Baixe o app para aproveitar ainda mais
Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
AULA 1.12 COLOCAÇÃO DOS PRONOMES OBLÍQUOS ÁTONOS OBJETIVOS: 1. Utilizar corretamente a próclise. 2. Utilizar corretamente a mesóclise. 3. Utilizar corretamente a ênclise. PRONOMINAIS Dê-me um cigarro Diz a gramática Do professor e do aluno E do mulato sabido Mas o bom negro e o bom branco Da Nação Brasileira Dizem todos os dias Deixa disso camarada Me dá um cigarro Oswald de Andrade “Fi-lo porque qui-lo.” O correto será fi-lo porque o quis. Por quê? COLOCAÇÃO PRONOMINAL Em relação ao verbo, os pronomes oblíquos átonos (me, nos, te, vos, o, a, os, as, lhe, lhes, se) podem aparecer em três posições distintas: Antes do verbo – PRÓCLISE. No meio do verbo – MESÓCLISE. Depois do verbo – ÊNCLISE. PRÓCLISE Esse tipo de colocação pronominal é utilizado quando há palavras ou frases que atraiam o pronome para antes do verbo. Veja: Advérbio: Hoje lhe contaram vários segredos. Mas: Hoje, contaram-lhe vários segredos. Pronome Relativo: Saio com pessoas que me agradam. Pronome Indefinido: Ninguém me deu apoio. Pronome Demonstrativo: Isso me deixou irritado. Conjunções subordinativas: Embora me Interesse pelo carro, não posso comprá- -lo. Frases interrogativas :Como se faz isso? Frases exclamativas: Isso me deixou feliz! Frases optativas: Deus o ilumine. Palavras ou Expressões de Sentido Negativo Essas palavras ou expressões atraem o pronome para a frente do verbo. As mais comuns são as seguintes: NÃO, NADA, NUNCA, JAMAIS, NINGUÉM, EM TEMPO ALGUM, DE FORMA ALGUMA, entre outras. MESÓCLISE Essa colocação pronominal é usada apenas com verbos no futuro do presente ou futuro do pretérito, desde que não haja uma palavra ou expressão de sentido negativo. Contar-te-ei um grande segredo. (futuro do presente) Mas: Jamais te contarei um grande segredo. Contar-te-ia um grande segrego. (futuro do pretérito) Mas: Jamais te contaria um grande segredo. ÊNCLISE Ocorre ênclise nos casos abaixo: A oração é iniciada por verbo, desde que não esteja no futuro do presente ou futuro do pretérito. Informei-o sobre o resultado do vestibular. Esperava-se mais desse computador. Com o verbo no imperativo afirmativo: Levanta-te . Nas orações reduzidas de infinitivo: Espero contar-lhe tudo. E o caso facultativo? Em frases com substantivo ou pronome substantivo, tanto se pode usar a próclise quanto a ênclise. Veja: Eu me mudei. / Eu mudei-me. Eva me distraiu ontem. / Eva distraiu me ontem. ALTERAÇÕES SOFRIDAS PELOS PRONOMES O, A, OS, AS QUANDO COLOCADOS EM ÊNCLISE OU EM MESÓCLISE Dependendo da terminação verbal, os pronomes O, A, OS, AS, podem sofrer alterações em sua forma. Quando o verbo terminar em vogal, os pronomes não sofrem alterações. Veja: Faço o trabalho. / Faço-o. Encontra a chave, Maria. / Encontra-a, Maria. Li o roteiro do filme. / Li-o. Porém, se ele ( o verbo) terminar em R,S ou Z, por causa da eufonia (bom som), O (A,Os,As) passa a Lo(La,Los,Las). Matar + a= Matá-la. / Matas + a= Mata-la. Fazer + os = Fazê-los. / Fazes+ os= Faze- -los. Fiz+ as= Fi-las. Quis + o= Qui-lo. Obs.: A junção do verbo com o pronome oblíquo mantém a independência fonética do primeiro. Verifique a sílaba tônica verbal, pois ela continuará a mesma ao se realizar a colocação pronominal. VERBOS COM TERMINAÇÃO NASAL Nesses casos, o verbo não sofre perda nem troca fonética, mas acréscimo. Veja: Cantam o hino do Colégio Naval. / Cantam-no. Eles põem os livros na estante. / Eles põem-nos na estante. NA MESÓCLISE O pronome oblíquo O (e variações), na mesóclise, também, por questões de eufonia, sofre alterações. Veja: Entregaremos + os= Entregá-los-emos. Faria + a= Fá-lo-ia. Darás + o= Dá-lo-ás. Contrariaríamos + as= Contrariá-las-íamos. Exercícios de Verificação Reescreva as frases abaixo, substituindo o complemento verbal por um pronome oblíquo átono, realizando as modificações necessárias. 1. Encontrar os amigos. 2. Farias um favor a mim? 3. Prepararei as apostilas. 4. Encontrem o culpado. 5. Pôr a cabeça no lugar. 6. Pus um recado no mural da sala. 7. Fizeram uma festa. 8. Preparas o almoço? 9. Digitaria a prova. 10. Acompanharei este candidato. 11. Deixaram um presente na sala dos professores. INTERPRETAÇÃO Em vez do médico do Milan, o doutor José Luiz Runco, da Seleção, é quem deverá ser o responsável pela cirurgia de Cafu. Foi ele quem operou o volante Edu e o atacante Ricardo Oliveira, dois jogadores que tiveram problemas semelhantes no ano passado. O termo “ele”, em destaque no texto, refere-se a) ao médico do Milan. b) a Cafu. c) ao doutor José Luiz Runco. d) ao volante Edu. e) ao atacante Ricardo Oliveira. GABARITO 1. Encontrá-los. 2. Fá-lo-ias a mim? (A proposta é a substituição do objeto direto) 3. Prepará-las-ei. 4. Encontrem-no. 5. Pô-la no lugar. 6. Pu-lo no mural da sala.1 7. Fizeram-na. 8. Prepara-lo? 9. Digitá-la-ia. 10. Acompanhá-lo-ei. 11. Deixaram-no na sala dos professores. GABARITO DA INTERPRETAÇÃO Letra C. Convém lembrar a importância, não só da colocação pronominal conforme a norma padrão, mas o importante papel dos pronomes anafóricos, dentre os quais está o pronome oblíquo átono, permitindo a progressão textual e a não repetição. Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar o estilo do subtítulo mestre Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar os estilos do texto mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar os estilos do texto mestre Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível
Compartilhar