Buscar

Slide 3 Variedades linguísticas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 32 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 32 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 32 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

UNIVERSIDADE PAULISTA
Campus: Santos/Rangel
Instituto de Ciências Sociais e Comunicação
Curso: Letras
Disciplina: 
LINGUÍSTICA GERAL
Profª Ms. e Dra. Denise Durante
Leituras indicadas
 BELINE, Ronald. “A variação linguística”. 
In: FIORIN, José Luiz (org.) Introdução à 
Lingüística I. Objetos teóricos. São 
Paulo: Contexto, 2002, pp. 121-140.
 ORLANDI, Eni P. O que é linguística.
São Paulo: Brasiliense, 2013.
Conteúdo NP1
 Variação linguística
Identificação de variedades linguísticas do 
Português do Brasil
Variação linguística
“A Língua não é usada de modo homogêneo
por todos os seus falantes. O uso de uma língua
varia de época para época, de região para
região, de classe social para classe social e assim
por diante. Nem individualmente podemos
afirmar que o uso seja uniforme. Dependendo
da situação, uma mesma pessoa pode usar
diferentes variedades de uma só forma da
língua”. (Celso Cunha, Uma política do idioma)
A língua portuguesa é falada por mais de 250 milhões 
de pessoas. O português é a língua oficial em países de 
quatro continentes:
 Angola
 Moçambique 
 Cabo Verde 
 Guiné Bissau
 Guiné Equatorial 
 São Tomé e Príncipe
 Brasil
 Portugal 
 Timor Leste
Na Ásia: Macau e Goa
Variação linguística
“Variantes linguísticas são diferentes
formas de dizer a mesma coisa, em um
mesmo contexto e com o mesmo valor
de verdade” (Fernando Tarallo)
Variações linguísticas
 Pedro o encontrou na reunião.
(Variedade culta)
 Pedro encontrou ele na reunião. 
(Variedade coloquial)
 O Carlos, o Pedro viu ele na reunião. 
(Variedade popular)
Variação linguística
 Fomos ao cinema ontem.
(Variedade culta)
 A gente foi ao cinema ontem.
(Variedade coloquial)
 A gente foi no cinema ontem.
(Variedade popular)
Variações linguísticas
 O diretor pediu para eu apresentar o 
relatório.
 O diretor pediu pra mim apresentar o 
relatório.
 Esse trabalho é para tu fazeres.
 Esse trabalho é para ti fazer
 Esse trabalho é para você fazer.
Variação linguística lexical
Lexical Fonética Morfológ. Sintática
PB trem [premju] fichário Não vou lá
PP comboio [prémju] ficheiro Lá não vou.
Variação linguística
 Variedades linguísticas: correspondem
aos diversos modos de falar que se
verificam em uma comunidade linguística.
 Variante ou dialeto: propriedades
linguísticas compartilhadas por um grupo
específico de falantes.
 Idioleto: particularidades da fala de um 
indivíduo”; saber linguístico individual de 
caráter sistemático, atualizado 
habitualmente nos atos de fala.
Variação geográfica ou diatópica
Variações geográficas ou diatópicas
 São os dialetos ou falares regionais ou 
locais. 
Ex.: linguagem urbana e linguagem rural.
 di(a) = através
 tópico = do grego topikós 'relativo a 
lugar';
 O termo foi cunhado por Flydal 
(linguista norueguês), em publicação de 
1951;
“Adoro comer jabá com jerimum!” Bahia
“Adoro comer carne-seca com abóbora!” São Paulo
Variação diatópica lexical
Mandioca: aipi, aipim, castelinha, 
macaxeira, mandioca-doce, mandioca-mansa, 
maniva, maniveira e pão-de-pobre.
Variação regional fonética
Diferenças fonéticas
Nordeste x Sudeste em relação à 
pronúncia das vogais médias pretônicas: 
 melado (“e” aberta ou fechada)
 dia (“d” linguodental ou alveolar)
 tia (“t” linguodental ou alveolar)
Variação diatópica sintática
Diferenças gramaticais: 
 posposição verbal da negação 
 Sei não! 
 Não sei!
Uso do artigo definido: 
 Falei com Joana. (Nordeste) 
 Falei com a Joana. (Sudeste)
Variação diastrática
Variedades socioculturais ou
diastráticas: dialetos sociais. Variação
de acordo com o perfil social do falante.
Ex.: sexo, idade, profissão, nível de
instrução.
 di(a) = através
 estrático , do lat. strátum, 'camada'
Variação diastrática
 As variedades relacionadas ao falante 
incluem: 
Faixa etária: linguagem infantil e adulta, 
linguagem dos idosos e dos jovens
 Jovem: “e aí” “beleza”, “tipo assim”, 
“maneiro”
 Adulto: “tudo bem? 
Variação diastrática
 Sexo: diferenças na fala do homem e da mulher
Ex.: uso do diminutivo na fala feminina 
 “Olha que gracinha!”,
 “Olha o vestidinho amarelinho!, Que 
bonitinho!”
 Fala feminina: 
 Maior duração de vogais como recurso 
expressivo: “Maaaaravilhoso!”
Variação diastrática
 Profissão: relacionada ao campo dos 
registros técnicos ou profissionais.
 Ex.: jargão policial
 pessoa = elemento; 
 carro de polícia = viatura, camburão.
Variação diastrática
 Nível de estudos, classe social, nível 
de instrução formal, localizadas dentro 
de uma mesma região: os usos linguísticos 
estão associados ao status do falante.
 Ex.: substituição do “l” pelo “r”: crube, 
probrema, Cráudio.
Variação diafásica ou situacional
 Variação de registros, ligada à 
situação.
 di(a) = através
 -fásico; voc. cunhado (c1980) por
Eugenio Coseriu (linguista romeno), que
tomou o gr. phásis com o sentido de
'expressão', em complemento a
diastrático e diatópico, termos propostos
pela primeira vez por L. Flydal (linguista
norueguês), em publicação de 1951.
Variação em situações formais e informais
Variação diafásica ou situacional
 “Dê-me uma ajuda financeira!”
 “Me dá um dinheirinho aí!”
Variação diafásica ou situacional
 Uso que se faz da língua em função do
receptor e da situação de produção,
influências alheias na linguagem do
locutor:
 Grau de intimidade entre os falantes: o
grau de formalidade varia.
 Ex.: conversa entre amigos, entrevista de
trabalho; registros formal e coloquial.
 Modalidade: oral e escrita.
Variação diafásica ou situacional 
sintática
1. Essa é a pessoa em cuja casa fiquei 
quando viajei para a Europa.
2. Essa aqui é a pessoa que eu fiquei na 
casa quando viajei.
3. Essa aqui é a pessoa que eu fiquei na 
casa dela quando eu viajei.
Limites da variação
A influência desses fatores é:
◦ Acentuada no léxico;
◦ Expressiva na fonética;
◦ Diminuta na morfossintaxe.
Variação linguística
“Castigar” X “Castigá”
 Exemplo de variável morfológica = presença ou ausência do 
morfema –r, marca do infinitivo em português.
 Variação diastrática no nível morfológico: nível de escolaridade
“Fessora, pur, num, inda, pruque”
 Variação diastrática fonética
“Arguma”
 Variação diatópica (linguagem caipira) no nível fonético com a rroca 
da consoante alveolar [ l ] pela consoante alveolar [ r ]
 Conclui-se: houve maior variação no nível fonético e morfológico 
do que no nível sintático.
Sociolinguística
 1964 – William Bright (UCLA)
 Sociolinguística ou linguística 
variacionista: é o estudo da língua falada, 
observada, descrita e analisada em seu 
contexto social, isto é, em situações reais 
de uso.
 Ocupa-se das relações
LÍNGUA E SOCIEDADE
 Teóricos: William Labov, John Gumperz, 
John Fisher.

Outros materiais