Buscar

Qualidades do Texto Empresarial

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Comunicação nas Empresas
Rozangela Nogueira 
de Moraes
Aula 9
*
Objetivos de sua aprendizagem:
Reconhecer os defeitos e os vícios de linguagem nos textos empresariais.
Seguir as recomendações sobre as qualidades do texto empresarial
*
*
A linguagem das organizações 
Um texto bem escrito, adequado às normas gramaticais e aos padrões da moderna redação empresarial, pode reforçar a credibilidade e a qualidade de uma organização.
*
*
*
Clareza
Linguagem formal
Concisão 
Objetividade 
Qualidades do Texto empresarial
*
Concisão
É a capacidade de comunicar o máximo 
de informação com o mínimo de palavras, evitando-se subterfúgios e clichês que tornam o texto antiquado e rebuscado. 
*
*
“Rapadura é doce mas não é mole não”
*
Vídeo
*
Recomendações
Maximizar a informação com o mínimo de palavras.
	
*
Esta tem o objetivo de comunicar...
COMUNICAMOS
*
Recomendações
Eliminar os clichês.
	
*
Nada mais havendo a declarar, subscrevemo-nos...
Atenciosamente,
*
Recomendações
Cortar redundâncias.
	
*
Em resposta ao ofício enviado por V. Sª....
Em resposta ao seu ofício...
*
Recomendações
Retirar ideias excessivas.
	
*
Informamos que a entrada, a frequência e a permanência nas dependências deste clube são terminantemente proibidas, seja qual for o pretexto, a pessoas que não fazem parte de seu quadro de sócios
É proibida a entrada de não sócios.
*
Queísmo
Redução de excesso de quês por meio de: 
Técnicas de redução de texto
*
substantivos abstratos, verbos 
no infinitivo e particípios. 
*
*
Espero que me telefone a fim de que se esclareçam as questões que dizem respeito ao tema que foi debatido na reunião.
Espero seu telefonema a fim de esclarecer as questões a respeito do tema debatido na reunião.
*
Substituição da oração adjetiva usando um adjetivo equivalente:
*
O profissional que não se prepara será facilmente superado.
O profissional despreparado será facilmente superado.
*
Substituição da oração adjetiva usando um substantivo e complemento:
*
Um diretor, que comprava muitas ações, obteve grandes lucros.
Um diretor, comprador de muitas ações, obteve grandes lucros.
*
Substituição da oração desenvolvida por substantivo abstrato ou verbo no infinitivo:
*
Espero que saibam que sairei na próxima semana.
Espero que saibam da minha saída na próxima semana.
*
Substituição da oração desenvolvida por substantivo abstrato ou verbo no infinitivo:
*
É preciso que se estabeleça um novo marco regulatório.
É preciso estabelecer um novo marco regulatório.
*
Substituição de forma composta pelo verbo no particípio:	
*
O Departamento Financeiro já enviou o relatório que foi solicitado pela diretoria.
O Departamento Financeiro já enviou o relatório solicitado pela diretoria.
*
Transformação de orações na voz passiva para a voz ativa: 
*
A compra das novas impressoras foi aprovada pela diretoria.
A diretoria aprovou a compra das novas impressoras.
*
Substituição das locuções adjetivas por um adjetivo:
*
As áreas das cidades não devem receber o mesmo tratamento conferido às regiões do campo.
As áreas urbanas não devem receber o mesmo tratamento conferido às regiões rurais.
*
A objetividade das comunicações no contexto organizacional deve se caracterizar pela centralidade das informações que realmente são importantes, sem o acréscimo de detalhes ou palavras que distraiam o leitor. 
Objetividade
*
*
Exemplo de texto sem objetividade:
Prezados Senhores,
Pedimos gentilmente, por meio desta, a fineza de nos fornecer informações relativas à idoneidade moral e à capacidade profissional do Sr. Péricles Gordinho, candidato a fazer parte do nosso quadro de funcionários e que forneceu a sua empresa como fonte de referências, por já haver sido funcionário dessa tradicional organização.
Sendo só o que se apresenta para o momento, renovamos nossos votos de estima e consideração.	
 (Extraído de GOLD, 2005, p. 35.)
*
*
Texto corrigido:
Prezados Senhores,
Em virtude de o Sr. Péricles Gordinho nos ter fornecido a sua empresa como referência, solicitamos a gentileza de nos remeter informações quanto à idoneidade moral e à capacidade profissional de seu ex-funcionário.
Esclarecemos ainda que, obviamente, sua informação será revestida do mais absoluto cuidado e sigilo.
(Extraído de GOLD, 2005, p. 35.)
*
*
identifique a ideia principal;
identifique as ideias secundárias;
levante as ideias ou as 
 informações que podem 
 ser úteis, mas que 
 se não forem usadas 
 não comprometerão o 
 resultado esperado.
Dicas para elaborar um texto objetivo:
*
*
A clareza de um texto está no fato de que um leitor não familiarizado com o tema tratado seja capaz de compreender as ideias 
do texto sem grandes problemas.
Clareza
*
*
É necessário organizar adequadamente nossa comunicação sempre considerando que outra 
pessoa lerá o que escrevemos.
Clareza
*
*
Dicas para elaborar um texto com clareza:
*
Evite uma linguagem excessivamente técnica;
Cada parágrafo deve corresponder a uma ideia ou informação principal
Cuidado com as ambiguidades;
*
Dicas para elaborar um texto com clareza:
*
Cuidado com o uso excessivo de substantivos abstratos;
Cuidado com o lugar das palavras nas frases;
Evite o parágrafo longo;
*
Diferentemente da linguagem coloquial, 
a linguagem formal possibilita a compreensão dos termos utilizados de modo mais universal. 
Linguagem formal
*
*
*
OBJETIVIDADE
CONCISÃO
CLAREZA
Dizer o que realmente importa.
O máximo de informação com o mínimo de palavras.
Organizar o que temos em mente.
Evitar informações que não sejam significativas.
Não acrescentar detalhes desnecessários.
Evitar termos confusos e difíceis. 
A linguagem empresarial
*
CÂMARA JR. J. Mattoso. Manual de expressão oral e escrita. 14. ed. Petrópolis: Vozes,1997.
CEGALLA, D.P. Novíssima gramática da Língua Portuguesa. São Paulo: Nacional, 2005.
SACCONI, L. A. Língua ( usos culto, coloquial e popular –gíria) São Paulo: Atual, 1994.
____________ Nossa Gramática: teoria e prática. São Paulo: Atual, 1999.
Referências
*
Comunicação nas Empresas
Rozangela Nogueira 
de Moraes
Atividade 9
*
1) Reescreva a mensagem abaixo, tornando-a mais concisa.
*
Temos a satisfação de levar ao conhecimento de V. S.ª que, nesta data, pela Transportadora Transnorte e, em atendimento ao seu prezado pedido nº 432/99, de 18 de setembro de 1999, demos encaminhamento, pela Nota Fiscal nº 167, às mercadorias solicitadas pelo Departamento de Compra de sua conceituada empresa. 
 (Extraído de GOLD, 2005, p. 53.)
*
2) Reescreva as frases aplicando técnicas de redução e melhorando sua coesão.
Aguardo que me mande um e-mail para que se definam os procedimentos que se relacionam com o novo projeto.
Os alunos que participam das Olimpíadas de Língua Portuguesa que o MEC organiza devem preencher o formulário que foi entregue.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando