Buscar

anotacoes FONOLOGIA

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

LINGUA INGLESA FONETICA E FONOLOGIA
AULA 1 O CARATER CIENTIFICO DO ESTUDO DA FONETICA E DA FONOLOGIA
Sem intenção comunicativa, a pronunciação não é verdadeira fala; não é mais do que a manipulação das formas linguísticas. O processo básico pelo qual se aprende a pronunciar o inglês, ou qualquer outro idioma, é imitando a pronúncia daqueles que falam na lingua nativamente. A imitação direta é mais eficaz, mas as circunstâncias muitas vezes fazem imitação indireta de segunda mão. E a imitação também é mais eficaz se ocorrer em condições que se aproximem o mais possível da comunicação normal. Analisar como os sons são produzidos é útil, mas não básico.
A fonética é o estudo científico da fala. Tem uma longa história, voltando certamente para mais de dois mil anos atrás. As preocupações centrais na fonética são a descoberta de como os sons de fala são produzidos, como eles são usados na linguagem falada, como podemos gravar sons de fala com símbolos escritos e como ouvimos e reconhecemos sons diferentes.
A atividade mais básica na fonologia é a análise fonêmica, na qual o objetivo é estabelecer o que são os fonemas e chegar ao inventário fonêmico da linguagem. Para alguns fonólogos, a área mais importante é a relação entre os diferentes fonemas - como eles formam grupos, a natureza das oposições entre eles e como essas oposições podem ser neutralizadas.
O fonema é a unidade de som mais pequena em um idioma que serve para distinguir duas palavras.
Praticamente todas as teorias da fonologia defendem que o idioma falado pode ser dividido em uma série de unidades de som (fonemas) e que cada linguagem tem um conjunto pequeno e relativamente fixo desses fonemas.
A maioria dos fonemas podem ser colocados em grupos; por exemplo, em inglês, podemos identificar um grupo de fonemas plóssimos p, t, k, b, d, g, um grupo de fricativas sem voz f, ?, s, h, e assim por diante.
Graphemes são as unidades mais pequenas em um sistema de escrita capaz de causar um contraste de significado. Existem cerca de 40 fonemas distintivos em inglês, mas 70 letras ou combinações de letras para simbolizar fonemas. Isso facilita a pronúncia de ortografia do que a escrita de ortografia correta.
É comum distinguir entre dialetos e acentos. Ambos os termos são usados ??para identificar diferentes variedades de um determinado idioma, mas a palavra "sotaque" é usada para variedades que diferem umas das outras somente em questões de pronúncia, enquanto o "dialeto" também abrange diferenças em termos de vocabulário e gramática.
Os acentos geralmente diferem em qualidade de voz, pronúncia de vogais e consoantes, estresse e prosódia. Embora a gramática, a semântica, o vocabulário e outras características do idioma variem freqüentemente ao acento, a palavra "acento" se refere especificamente às diferenças na pronúncia, enquanto a palavra "dialeto" engloba o conjunto mais amplo de diferenças linguísticas. Muitas vezes, o "sotaque" é um subconjunto de "dialeto".
Você deve se orgulhar de ter um sotaque ou não?
Gostaríamos de discutir "acentos estrangeiros" em geral. O dicionário de Webster define o acento como "hábitos de fala típicos dos nativos de uma região". ASSIM: todos nós temos acentos !!!
Você deve se orgulhar de ter um sotaque. Na verdade, existem vantagens em ter um. SIM, dissemos vantagens! Um sotaque estrangeiro diz aos ouvintes que você fala pelo menos DUAS línguas. Isso certamente o coloca muito à frente de uma pessoa que pode falar apenas um idioma. O mundo seria muito aborrecido se todos nós sobriam o mesmo. Afinal, variedade é o tempero da vida!!!!!
Infelizmente, há uma desvantagem de ter um sotaque estrangeiro. Isso pode dificultar a comunicação afetiva em sua língua não-nativa e fazer com que você seja incompreendido.
Você provavelmente descobriu que há uma grande diferença entre a forma como as palavras são escritas em inglês e como elas são pronunciadas. Por exemplo, as letras ch são usadas para representar três sons diferentes: máquina mecânica da máquina.
Muito confuso, certo? É por isso que precisamos estudar.
AULA 2 A FALA E A ESCRITA
Existem mais de 5 milhões de palavras distintas na língua inglesa: O Oxford Dictionary of English (2005) enumera mais de 300.000 inscrições; William Shakespeare usou cerca de 15.000; A pessoa média cuja primeira língua é o inglês conhece cerca de 4.300 palavras, embora eles entendam o significado exato de apenas 70% aproximadamente.
Nós agrupamos essas palavras em frases para responder a um conjunto básico de perguntas: Quem? Como? O que? Por quê? Quando? E onde? Mas, o uso de palavras para responder a essas questões através de comunicação oral ou comunicação escrita tem restrições significativas.
Então, a linguagem consiste em quatro "habilidades": duas para saída (fala e escrita); e dois para entrada (escuta e leitura). Podemos dizer isso de outra forma - duas das habilidades são para comunicação "falada" e duas das habilidades são para comunicação "escrita".
I speak to you (OUTPUT: my thoughts go OUT of my head). 
You listen to me (INPUT: my thoughts go INto your head). 
You write to me (OUTPUT: your thoughts go OUT of your head).
I read your words (INPUT: your thoughts go INto my head).
Uma diferença importante entre falar e escrever é que a escrita geralmente é mais durável ou permanente. Quando falamos, nossas palavras vivem por alguns instantes. Quando escrevemos, nossas palavras podem viver por anos ou até séculos. É por isso que a escrita geralmente é usada para fornecer um registro de eventos, por exemplo, um acordo comercial ou transação.
A principal coisa a lembrar é que ambos estão corretos, é apenas uma questão de tom e configuração. O inglês formal é usado principalmente na escrita acadêmica e nas comunicações empresariais, enquanto que o inglês informal é casual e é apropriado quando se comunica com amigos e outros próximos. Escolha o estilo de escrita, tendo em mente o que você está escrevendo e para quem. Mas, em qualquer estilo em que você escreva - formal ou informal - certifique-se de mantê-lo consistente, não misture os dois.
Some examples are:
• To a friend it is acceptable to say, ‘Hey Jack, how’re you doing buddy?’
• To a Governor you would say, ‘Good afternoon Governor, how are you doing today?’
• To your girlfriend, ‘Do you want to grab a bite to eat? I need to ask you something.’
• To your girlfriend’s father, ‘Mr. Jones, would you care to have dinner with me tonight? I would like to talk to you about your daughter, and myself.’
• To a coworker, ‘Morning Joe.’
• To your boss or a client, ‘Good morning, Mr. Smith or Good morning, sir.’
• To a friend, ‘Man! Was that movie really cool or what, we need to see it again!’
• To your drama professor, ‘Professor Bogart, the motion picture which you assigned us to watch was one of the most impressive that I have ever seen. In fact, I am going to view it again tonight!’
AUA 3 FONETICA E FONOLOGIA
O alfabeto fonético internacional foi proposto em 1888; Tem sido constantemente revisado pela Associação Fonética Internacional, e a última revisão data de 1996. Embora um sistema universal de descrição e transcrição possa ser desejável, em princípio, e mesmo na prática ao lidar com linguas e sons desconhecidos, leitores de um livro tanto em inglês como em inglês pode questionar a necessidade de aprender o IPA.
Consoante
Uma consoante é um som de fala feito bloqueando parcial ou completamente o fluxo de ar através da boca (usando os lábios, os dentes, a língua e o paladar).
Consonante X Contoid
Uma vez que a palavra "consoante" é usada na descrição da fonologia de uma linguagem que pode incluir sons que podem ser classificados fonéticamente como vogais (Y, W), então devemos também ter uma palavra diferente que cobre apenas os sons que são fonéticos de o tipo que produz uma obstrução significativa ao fluxo de ar através do trato vocal: o termo proposto é CONTOID.
Uma vogal é um som de fala feito permitindo que a respiração
flua para fora da boca, sem fechar qualquer parte da boca ou garganta.
Além disso, atenção a esses dois sons, que são muito semelhantes:
Um digrafo é uma combinação de letras ou caracteres usados para representar um único som de fala.
Na fonologia, o hiato ou a diarese se refere a dois sons de vogais que ocorrem em sílabas adjacentes, sem consoante intermediária. Quando dois sons de vogais adjacentes ocorrem na mesma sílaba, o resultado é descrito como um diftongo.
Às vezes, a letra y é uma consoante, e outras vezes é uma vogal. A regra para dizer aos dois é simples: a letra 'y' é uma consoante se for no início de uma sílaba. Se 'y' estiver em qualquer outro lugar na sílaba, é uma vogal. Em geral, o 'Y' é uma consoante quando a sílaba já possui uma vogal. Além disso, o 'Y' é considerado uma consoante quando é usado no lugar do som suave J, como no nome 'Yolanda' ou 'Yoda'. Nos nomes 'Bryan' e 'Wyatt', o 'Y' é uma vogal, porque fornece o único som de vogal para a primeira sílaba de ambos os nomes. Para ambos os nomes, a letra 'A' faz parte da segunda sílaba e, portanto, não influencia a natureza do 'Y'.
Examples of ‘Y’ as a Consonant: yes - yam - yell - yellow - yogurt – yacht.
Examples of ‘Y’ as a Vowel: gym - my - cycle - baby  - hairy  - sky – valley – fairy.
O 'w' chegou tarde ao alfabeto romano. O imperador Claudius tentou dar esta carta ao começo durante as reformas do alfabeto, mas a versão inicial foi descartada após sua morte em 54 aC devido a boatos rancorosos de que o "w" só serviu o capricho do imperador e não o bem comum. A escrita anglo-saxônica do século VII reviveu o "w" esquecido, desta vez no roteiro rúnico que prevaleceu na Grã-Bretanha após a queda do Império Romano. "W" se torna uma semi-vogal quando se torna parte de um diptongo. Você ouve isso mais comumente em combinação com 'a', 'e' e 'o'. Por exemplo, temos o 'aw' em 'garra', o 'ew' em 'poucos' e o 'ow' em 'show'. Sente a palavra onde é usado para fazer a determinação final para 'w'. Se deslizar, é uma vogal. Caso contrário, é uma consoante.
Examples of ‘W’ as a Consonant: winged – wren – why.
Examples of ‘W’ as a Vowel: awe – bow – dew – ewe – jaw – known – lawn
AULA 4 OS FONEMAS CONSONANTAIS
1. Analisar a classificação e as peculiaridades das consoantes;
2. compreender os conceitos de sem voz e voz;
3. Compreender a pronúncia das consoantes na posição final.
CONSONANTE E CONTOID
Uma consoante é um som de fala feito bloqueando parcial ou completamente o fluxo de ar através da boca (usando os lábios, os dentes, a língua e o paladar).
CONSONANTES - incluem sons que podem ser classificados fonéticamente como vogais (Y, W).
CONTOIDS - não inclua sons que possam ser classificados fonéticamente como vogais (Y, W).
• voz: envolvendo vibração dos cabos vocais.
• sem voz: sem vibração dos cabos vocais.
SOMENTE VOICED E VOICELESS Uma maneira importante em que um som de fala pode diferir de outro é em votação ou falta dele. Dizemos que um som é expresso se nossas cordas vocais vibram enquanto a pronunciamos; um som é sem voz se for pronunciado sem vibração. Pressione o polegar eo indicador ligeiramente contra os lados da sua laringe (a parte central da garganta, onde são feitos sons); depois pronuncie / z / e / s / alternadamente. Você deve ser capaz de sentir a vibração dos cordões vocais como você diz / z /, e não perceba nenhuma vibração como você diz / s /. Em outras palavras, / z / é um som voiced e / s / não tem voz.
PRONUNCIANDO CONSOINANTES FINAIS
Uma consoante final é qualquer consoante que seja o último som em uma palavra. Consonante parece que as palavras finais são muito importantes. Eles podem determinar o significado gramatical, bem como a palavra. É necessária uma produção cuidadosa de consoante final para transmitir sua mensagem corretamente e para parecer um falante nativo. As palavras pronunciadas com uma consoante final muitas vezes têm "e" como a carta final. Quando "e" é a última letra em uma palavra, geralmente é silencioso; uma consoante é realmente o último som.
Exemplos:
made – phone – bite – have
AULA 5 OS FONEMAS VOCALICOS
Ao final desta aula, o aluno será capaz de:
1. Analisar a classificação e peculiaridades dos fonemas vocais;
2. Aprenda o conceito de vogais longas e curtas.
Na classe número três, vimos: Uma vogal é um som de fala feito permitindo que a respiração flua para fora da boca, sem fechar qualquer parte da boca ou garganta.
PARTICULARIDADES DOS SONS VELHOS EM INGLÊS:
Os sons das vozes são sempre expressos.
TENSENESS: Esta é outra característica distintiva nos sons de fala que merece atenção. A tensão, produzida pela tensão dos músculos da vocalização, é uma característica que ocorre nas vogais inglesas (sons de vogais longos), enquanto inexistente em português. Vamos ver a chamada "Long and Short Vowel Sounds" melhor.
NÃO HÁ VOCES NASAL EM INGLÊS. As vogais que precedem as consoantes nasais são nasalizadas, mas não há distinção fonêmica entre vogais nasais e verbais (e todas as vogais são consideradas fononicamente orais). No entanto, a palavra "huh" geralmente é pronunciada com uma vogal nasal.
• Notação - No alfabeto fonético internacional, o sinal é usado para o comprimento da vogal.
• Diacríticos - Macron (a) é usado para indicar uma vogal longa; Breves (a) são usados para marcar vogais curtas.
LIST OF SHORT VOWEL WORDS
 
• Short ‘a’ words - act, apt, ask, bat, bad, bag, cat, cap, cab, dad, dab, Dan, fan, fat, fad, gap, gab, gal, gas, ham, has, had, hat, jab, jam, lab, lad, lag, lap, man, mad, mat, map, nap, pan, Pam, pad, pal, ran, ram, rag, rat, Sam, sad, sag, sat, sap, tab, tan, tad, tag, tap, van, vat, yam, zap.
• Short ‘e’ words - Ben, bed, beg, bet, den, fed, gem, get, gel, hen, hem, jet, Ken, keg, led, leg, let, men, met, net, pen, peg, pet, red, set, ten, Ted, vet, yet, wed, wet.
• Short ‘i’ words - bin, bid, big, bit, dim, did, dig, dip, fin, fig, fit, gin, gig, him, his, hid, hit, hip, jib, Jim, jig, jip, kin, Kim, kid, kit, lid, lit, lip, nip, pin, pig, pit, rim, rid, rig, rip, sin, sit, sip, tin, tip, win, wit, zip, zit.
LIST OF SHORT VOWEL WORDS
• Short ‘o’ words - bop, con, cod, cog, cot, cop, Don, dog, dot, fog, God, got, hog, hot, jog, jot, lob, log, lot, lop, mob, mom, mop, nod, not, pod, pot, rod, rot, son, sod, ton, Tom, tot, top, won.
• Short ‘u’ words - bun, bum, bus, bud, bug, but, cud, cut, cup, dug, fun, gun, gum, Gus, gut, hum, hug, hut, jug, jut, lug, mug, nun, nut, pun, pug, pup, rub, run, rum, rug, rut, sub, sun, sum, tug.
LIST OF LONG VOWEL WORDS
• Long vowel ‘a’ words: mail – gain – bake – ape – paint - gray – nail – main.
• Long vowel ‘e’ words: sea – seal – fear – beef – wheat – sheep – tea.
• Long vowel ‘i’ words: hide – pie – dive – ride - cry.
• Long vowel ‘o’ words: road – coat – hole – rope – stove – grow – toe.
• Long vowel ‘u’ words: suite – June – true – new – chew – fruit – tune – use – clue.

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais