Buscar

Letras Produção Textual

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 12 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 12 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 12 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

�PAGE �
SUMÁRIO
31 INTRODUÇÃO	�
42 DESENVOLVIMENTO	�
73 CONCLUSÃO	�
4 8REFERÊNCIAS	�
��
INTRODUÇÃO
Neste trabalho, procuramos refletir sobre a Língua Portuguesa e a língua que lhe deu origem: O Latim. 
Nos aprofundamos em conhecimentos sobre a evolução e o contexto histórico em que ocorreu a mudança do Latim para o galego-português e , mais tarde para a língua portuguesa.
Propusemos também pesquisar a evolução do Latim à Língua Portuguesa desde seu nascimento até os dias atuais, sabendo-se então que era dividido em duas categorias: O Latim clássico, falado pelos poetas e o Latim vulgar falado pela maioria das pessoas, sendo este último que deu origem à nossa língua.
Citamos abaixo alguns exemplos de palavras e expressões do Latim que estão presente no nosso dia à dia:
 Ab initio - Desde o princípio.
A contrario sensu - Em sentido contrário, pela razão contrária.
A posteriori - Pelo que segue, depois de um fato. Diz-se do raciocínio que se remonta do efeito à causa.
A priori - Segundo um princípio anterior, admitido como evidente; antes de argumentar, sem prévio conhecimento.
Apud - Em, junto a, junto em. Emprega-se em citações indiretas, isto é, citações colhidas numa obra.
Carpe Diem - "Aproveita o dia". (Aviso para que não desperdicemos o tempo). Horácio dirigia este conselho aos epicuristas e gozadores.
Curriculum Vitae - Conjuntos de dados relativos ao estado civil, ao preparo profissional e às atividades anteriores de quem se candidata a um emprego.
Data venia - Concedida a licença, com a devida vênia. É uma expressão respeitosa com que se inicia uma argumentação discordante da de outrem.
Et cetera (ou Et caetera) (abrev.: etc.) - E as outras coisas, e os outros, e assim por diante. Apesar de seu sentido etimológico (= e outras coisas), emprega-se, atualmente, não somente após nomes de coisas, mas também de pessoas, como expressão continuativa.
Exempli gratia (abrev. e.g.) - Por Exemplo. É expressão sinônima de verbi gratia (abrev.: v.g.).
Habeas Corpus - "Que tenhas o corpo". Meio extraordinário de garantir e proteger todo aquele que sofre violência ou ameaça de constrangimento ilegal na sua liberdade de locomoção, por parte de qualquer autoridade legítima.
Habeas Data - "Que tenha os dados", "Que conheça os dados". Trata-se de garantia ativa dos direitos fundamentais, que se destina a assegurar: a) o conhecimento de informações relativas à pessoa do impetrante, constantes de registros ou bancos de dados de entidades governamentais ou de caráter público; b) a retificação de dados, quando não se prefira fazê-lo por processo sigiloso, judicial ou administrativo.
Homo sapiens  - Homem sábio; nome da espécie humana na nomenclatura de Lineu.
Id est - Isto é, quer dizer. Às vezes, aparece abreviadamente (i.e.).
In memoriam - Em comemoração, para memória, para lembrança.
In posterum - No futuro.
In terminis - No fim. Decisão final que encerra o processo.
In verbis - Nestes termos, nestas palavras. Emprega-se para exprimir as citações ou as referências feitas com as palavras da pessoa que se citou ou do texto a que se alude.
Ipsis Verbis - Pelas próprias palavras, exatamente, sem tirar nem pôr.
Lato sensu - Em sentido amplo, em sentido geral.
Per capita - Por cabeça, para cada indivíduo.
Quorum - Número mínimo de membros presentes necessário para que uma assembleia possa funcionar ou deliberar regularmente.
Sic - Assim, assim mesmo, exatamente. Pospõe-se a uma citação, ou nela se intercala, entre parênteses ou entre colchetes, para indicar que o texto original é da forma que aparece.
Statu quo - "No estado em que". Emprega-se, na linguagem jurídica, para indicar a forma, a situação ou a posição em que se encontra certa questão ou coisa em determinado momento.
Stricto sensu - Em sentido restrito, em sentido literal.
Verbi gratia (abrev.: v.g.) - Por exemplo.
Verbum ad verbum -  Palavra por palavra, textualmente, literalmente.
Vide - Vê, veja, veja-se, veja em. Usa-se quando se quer que o leitor consulte outra palavra, expressão ou trecho.
Com todas as mudanças históricas e sociais que ocorreram, mudaram-se os costumes e o modo de falar e percebemos que a globalização mundial, embora com toda o conhecimento e tecnologia disponível, sem a língua isso seria impossível. 
A língua é a interação entre o ser humano e a integração dele na sociedade e por meio dela foi possível termos registros e publicações da história mundial e da literatura.
DESENVOLVIMENTO
 O latim era o idioma falado pelos latinos, etruscos e sabinos; povos que habitavam a região central da Itália chamada de Lácio (Latium), onde atualmente encontra-se a cidade de Roma. Da união destes três povos surgiu a civilização romana, que estendeu seu domínio sobre outros povos através da superioridade bélica. 
 A cultura romana também foi imposta e difundida pelo mundo. Assim, o idioma latino enraizou-se em várias civilizações e originou as línguas neolatinas faladas atualmente, como o português, espanhol, francês, romeno, italiano, etc.
 O Latim clássico e vulgar, havia outras modalidades do Latim, como o baixo-latim, intermediário entre o clássico e o vulgar. Com o baixo-latim foram escritos os trechos bíblicos e em que foi divulgada a doutrina cristã.
 O estudo do Latim associado ao estudo da vida social em Roma nos faz ver quanta coisa mudou e quanta coisa ainda continua surpreendentemente do mesmo jeito que era, muitas vezes apenas com nomes trocados. Sim, porque o que se herdou do Império Romano ao longo desses vinte e sete séculos de uso do latim escrito, não foi pouco. Então, porque não estudar o Latim? 
 Hoje, embora o latim seja considerado uma língua morta, uma vez que possui poucos falantes fluentes, sabe-se que sua influência vocabular sobre o português é bastante significativa. 
Não existe país algum que possua o Latim como língua oficial, mas o legado de nossa língua-mãe está presente em diversas expressões e palavras no nosso dia a dia como foi citado na introdução deste trabalho.
O Latim é conhecido como uma língua morta, pois não é língua oficial (com exceção do Vaticano), mas é uma língua que deu origem a outros países e que ainda está presente no nosso cotidiano, portanto pode-se considerar como língua-viva.
Portanto, aprender ou não o latim não é a questão. Ele já convive conosco, pois é a alma de nossa língua e bastaria reconhecê-la. Com o latim, vemos que as irregularidades e as temíveis exceções das gramáticas não são nem irregulares, tão pouco exceções. 
Tudo passa a ter uma lógica mais clara e previsível. Se já conhecemos bastante latim, por que não saber mais, ampliando ou aprimorando nosso vocabulário.
O Latim é originário de Roma e deu origem as chamadas línguas românicas, entre elas, o Português. 
 É só prestarmos atenções em algumas publicações como livros e também publicidades e veremos que sempre está presente. Abaixo algumas destas propagandas: Magnum (sorvete), Bis (biscoito), Bono (biscoito), Natura (cosméticos) Lux (sabonete) e outros tantos.
Veja a seguir alguns exemplos de palavras muito utilizadas em nosso idioma, cuja origem é latina: Mater (mãe), Dicere (dizer), Amare (amar), Pater (pai), Bonus (bom), Manus (mão), Aqua (água), Avis (ave) e por aí vai.
O Latim é Usado com certa frequência na publicidade estabelecendo um interesse contrapondo entre o moderno e o antigo.
A Língua Portuguesa do Brasil, com suas influências linguísticas internas e externas, é uma variante da Língua Latina, o Português e o Latim não se apresentam como duas línguas diferentes, mas dois aspectos historicamente distintos de um mesmo sistema linguístico. 
Com efeito, o Latim faz parte do cotidiano dosusuários do português contemporâneo, com sua linguagem transformada e atualizada. Obviamente, de maneira lenta e gradual que geralmente passa despercebida ao próprio falante geral da língua. 
Acrescentando, em relação a situação da professora Ana Paula, citamos abaixo dois exemplos de atividades para mostrarmos o valor da nossa língua materna.
Para despertar o interesse dos alunos da professora Ana Paula ao tema Latim, pediria que os mesmos pesquisassem na internet, vídeos e publicidades que contivessem palavras ou expressões em latim, e depois pediria para os mesmos apresentarem o que conseguiram achar e que dessem a sua opinião pessoal.
A professora também poderia focar em textos literários antigos como fábulas que são muito importantes também no ensino-aprendizagem, pois fortalece vínculos sociais, educativos e afetivos. 
A professora poderá realizar a leitura de uma fábula para os alunos. Após o ato da leitura, poderá levantar questionamentos sobre a narrativa e o feito produzido nos alunos, respeitando as mais diversas interpretações.
 Logo após, é importante instigar os alunos sobre a lição de moral transmitida pelo texto, fazendo com que eles atentem para as informações implícitas no texto. Isto ajuda a auto compreensão do texto e acrescenta ideias aos colegas.
 A professora poderá apresentar a intenção do autor estimulando os alunos a confrontar a mensagem apresentada através da fábula trabalhada com os desafios do mundo contemporâneo. 
Em seguida, poderá solicitar aos alunos que registrem as considerações em grupos diversos de dois ou três alunos, em um cartaz ou produzir um texto. 
Posteriormente alunos poderão pesquisar, em grupo, outras fábulas em sites de busca, como o Google (www.google.com. br), o Bing (www.bing.com), o Altavista (www.altavista.com.br). 
As fábulas escritas pelos grupos podem ser disponibilizadas no blog da turma para que colegas, amigos e familiares possam também conhecer essa produção. 
Os demais grupos deverão comentar a fábula, enfatizando a moral da história.
Portanto, se faz necessário que todos os professores utilizem esta ferramenta para o desenvolvimento intelectual dos alunos, despertando-o para a vontade da leitura e da imaginação.
As histórias nos remetem ao imaginário, mas os sentimentos e as emoções são reais.
A palavra fábula vem do Latim e significa falar e uma das características das fábulas, são pequenas narrações onde os personagens principais são animais e representam sentimentos e emoções.
É um gênero que como tantos outros, registram experiências, modo de vida dos personagens e seu objetivo é trazer reflexões quanto a valores, respeito, diferenças, amizade, companheirismo, entre outros.
Depois de tantos exemplos, não é difícil concluir que a importância da língua latina hoje não diminuiu em nada ao longo dos tempos. Ela continua sendo o princípio de nosso idioma e a principal chave para a compreensão dele.
Apesar da sua forte presença na nossa cultura, o latim tende a desaparecer das escolas. Talvez este desinteresse pelo latim tenha a ver com o fato de ser encarado pelos alunos como uma língua difícil e sem utilidade, ao contrário do Espanhol ou do Inglês. 
No entanto, é necessário que os professores mostrem aos seus alunos que o latim pode não ser uma língua falada, mas é a base da língua portuguesa, está presente em vários domínios como a gramática ou a literatura, e o seu estudo pode trazer benefícios.
Conhecer sua estrutura e seu funcionamento, a produtividade de suas raízes, de seus prefixos e sufixos, faz-nos deslindar melhor o verdadeiro significado das palavras em português, isto é, sua origem.
Conclusão
Percebemos que o Latim é de fato, importante para o entendimento de nossa língua. Em suma, ensinar e aprender sobre o Latim é propiciar a nós graduandos, o conhecimento da história, da sociedade, da cultura e da literatura, percebendo o legado que nos deixaram e anos conhecermos naquilo que somos.
Percebemos que o Latim ainda está vivo em nosso meio, portanto somos levados a refletir sobre a importância, ou não, do estudo da Latim.
Entendemos que por parte de alguns, exista preconceito quanto à esta língua, mas, também existe a valorização por outros como parte de uma cultura.
Vimos com o estudo do Latim que somos capazes de conhecer a origem de muitas palavras portuguesas e desse modo, compreendê-las melhor.
Diante de tudo isso, como não aceitar o Latim, principalmente nos cursos de graduação em Letras, os quais tem como princípio o ensino da língua e efetivamente da língua portuguesa.
Enfim, pudemos perceber que a Língua Latina representa uma porta para o conhecimento aprofundado de nossa própria língua.
REFERÊNCIAS
BORTOLANZA, João. O latim e o ensino de português. Revista Philologus, Rio de Janeiro, ano 6, n. 18, set./dez. 2000, p. 77-85. Disponível em: . Acesso em: 08 dez. 2016.
portugues.uol.com.br/gramatica/latim-uma-lingua-viva.html
alvor-silves.blogspot.com
https://pt.slideshare.net/nadiavarelanunes
https://www.lume.ufrgs.br dolowde latim trabalho 1331
Sistema de Ensino Presencial Conectado
LICENCIATURA EM LETRAS
LÍNGUA PORTUGUESA E RESPECTIVAS LITERATURAS
ADRIANA SOUZA DOS SANTOS VIEIRA
MARGARETE DOS REIS SOUZA BATISTA
ROSIMAR NUNES DE OLIVEIRA PIMENTA
WELES MARTINS REIS
título do trabalho:
PRODUÇÃO TEXTUAL INTERDISCIPLINAR
Governador Valadares/MG
2017
ADRIANA SOUZA DOS SANTOS VIEIRA
MARGARETE DOS REIS SOUZA BATISTA
ROSIMAR NUNES DE OLIVEIRA PIMENTA
WELES MARTINS REIS
título do trabalho:
PRODUÇÃO TEXTUAL INTERDISCIPLINAR
Trabalho de Produção Textual Interdisciplinar apresentado à Universidade Norte do Paraná - UNOPAR, como requisito parcial para a obtenção de média bimestral nas disciplinas de Literatura Brasileira e Portuguesa I Língua Latina Morfossintaxe Seminário da Prática V Estágio Curricular Obrigatório II.
Orientador: Prof. Amanda Crispim Ferreira Celso Pagnan Antonio Lemes Guerra Junior Mariana Franzim Wéllem A. de Freitas Semczuk.
Governador Valadares/MG
2017

Outros materiais