Buscar

AP FUNDAMENTOS DA TRADUÇÃO EM LÍNGUA INGLESA

Prévia do material em texto

1a Questão (Ref.:201601196687) 
Acerto: 1,0 / 1,0 
De modo geral, a tarefa do tradutor consiste em passar um texto de uma língua a outra. Dentre 
os tradutores, a língua do texto a ser traduzido ou vertido é denominada: 
 
 
Língua de chegada 
 
Língua alvo 
 
Língua estrangeira 
 
Língua de tradução 
 Língua de partida 
 
 
 
2a Questão (Ref.:201601237229) Acerto: 1,0 / 1,0 
A good example on how the English language differs in many aspects from Brazilian Portuguese 
is: 
 
 the use of articles, gerunds and infinitives 
 
the present continuous tense for actions happening at the moment of speaking 
 
the future continuous 
 
the passive voice 
 
the past simple to talk about action which happened at a specific time in the past 
 
 
 
3a Questão (Ref.:201601197119) Acerto: 1,0 / 1,0 
Choose the correct alternative that bridges the gap of the sentence:: Mr. John's secretary was 
ill last week, so he had to type the letters _____. 
 
 
yourself 
 himself 
 
herself 
 
itself 
 
themself 
 
 
 
4a Questão (Ref.:201601198095) Acerto: 1,0 / 1,0 
"Watch out" means ___. 
 
 
relax 
 
hurry up 
 be careful 
 
be cool 
 
count down 
 
 
 
5a Questão (Ref.:201601196683) Acerto: 1,0 / 1,0 
Em seu livro "In other words: a coursebook on translation", Mona Baker comenta que "As well 
as expanding a text to provide the necessary background information, a translator may decide 
to delete information that the target readership can be assumed to be familiar with" (p.248). Ao 
dizer isso, a autora reforça a postura de _____________ do tradutor diante de um texto em 
língua estrangeira. 
 
 
dúvida 
 autonomia 
 
comparação 
 
compreensão 
 
submissão 
 
 
 
6a Questão (Ref.:201601237195) Acerto: 1,0 / 1,0 
The Rosetta Stone is divided into three set of texts. Due to the information in it, a language 
which had been a mystery for scholar could be finally decoded. Which language was it? 
 
 
Ancient Greek 
 Egyptian hieroglyphs 
 
The Proto-Indo European 
 
Classic Latin 
 
Hebrew 
 
 
 
7a Questão (Ref.:201601197111) Acerto: 1,0 / 1,0 
Complete o diálogo, usando o advérbio correto:- Hasn't anyone caught the thief _____?- No, he 
has't been caught _____. He will be caught _____. 
 
 
already - still - just now 
 
now - already - tomorrow 
 
yet - already - at the moment 
 
still - yet - immediately 
 yet - yet - soon 
 
 
 
8a Questão (Ref.:201601197112) Acerto: 0,0 / 1,0 
Mark the correct alternative according to the order that adjectives must be placed before a 
noun: 
 
 
Brown and valuable house 
 
Ancient and intriguing book. 
 
Old and tired man. 
 Intelligent and young girl. 
 New and expensive car. 
 
 
Gabarito Coment. 
 
 
 
9a Questão (Ref.:201601243683) Acerto: 1,0 / 1,0 
_____________ contribuíram para os estudos da tradução com a hipótese de que a tradução 
entre as línguas seria impossível por conta da impossibilidade de os falantes de uma 
determinada língua compreenderem os pensamentos dos falantes de outra língua. 
 
 
Saussure-Chomsky 
 
Chomsky-Bloomfield 
 Sapir-Whorf 
 
Sapir-Chomsky 
 
Saussure-Whorf 
 
 
 
10a Questão (Ref.:201601237232) Acerto: 1,0 / 1,0 
One of the first linguists to consider the contributions of linguistics to the study of translation, 
understanding that the translation process should be considered through interlingual, 
intralingual and semiotic differences was: 
 
 
Dell Hymes 
 
Edward Sapir 
 
Benjamin Lee Whorf 
 
Ferdinand de Saussure 
 Roman Jakobson

Outros materiais

Perguntas relacionadas

Perguntas Recentes