Buscar

Língua portuguesa

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 25 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 25 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 25 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

O SENTIDO DAS PALAVRAS: DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO 
 
 
Na necessidade da comunicação, o homem procura usar a linguagem de 
acordo com as situações que se lhe apresentam cotidianamente. 
Veja a figura abaixo: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Disponível em: aredenarede.com/pt/index.php?option=com_conte... 
 
Ex.: Preciso remover esta pedra de meu caminho. 
 
O signo pedra está empregado no seu sentido próprio, tal como figura 
no dicionário; convencional, objetivo, não permitindo mais de uma 
interpretação, até porque a imagem ajudou no contexto. Ao ouvir ou ler a 
palavra pedra neste contexto, remetemos portanto ao mineral duro e sólido. 
Dizemos que empregamos o sentido denotativo da palavra. 
Se, por outro lado, usamos as palavras com novas significações, com 
interpretações diferentes, dependendo das situações que se apresentam, com 
caráter mais subjetivo, empregamos o sentido conotativo, afetivo, figurado. 
 
Ex.: Você é uma pedra no meu caminho. 
 
 Ao depararmos com a palavra pedra neste contexto, associamo-la a 
obstáculo, dificuldade, peso, empecilho. E este não é o sentido objetivo e 
convencional da palavra, mas o conotativo porque é mais rico, poético, novo ou 
abrangente. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Outro exemplo: Eu não gosto do cachorro de seu irmão. 
 “Cachorro” aqui, pode denotar um certo animal, mas conotativamente, 
pode designar o desprezo que o enunciador sente por uma pessoa que age 
caninamente. As conotações podem mudar de sentido, as denotações 
permanecem. 
 
 A denotação é o conjunto de significados de uma palavra por si 
mesma. É o elemento estável da significação de uma palavra. É o seu valor 
objetivo, original e analisável fora do discurso (contexto). É objeto de consenso 
numa comunidade linguística. É a representação de objeto ou pensamento por 
meio de um sinal concreto. Processo cognitivo: 
Ex.: A Praia de Boa Viagem fica na zona sul do Recife. 
Adoro dançar quadrilha. 
Quero um copo com água. 
Maria Rafaela foi à feira para comprar banana. 
 
 
 
 
caminho 
(faixa de terreno destinada ao trânsito, estrada, trilha, rota) 
Procuremos o caminho mais curto para voltar. 
A Serra das Russas está no caminho entre Caruaru e 
Recife. 
caminho 
(pode significar destino, futuro, orientação, rumo, direção) 
A humanidade não encontra o seu caminho. 
O crack é um caminho sem volta. 
 A conotação refere-se ao conjunto de significados subjetivos, 
afetivos, que vão se acrescentando a uma palavra e que dependem de uma 
interpretação e variam segundo o contexto. É um processo figurado: 
Ex.: Literatura portuguesa é a minha praia. (processo metafórico) 
A aula foi uma zona. 
Maria tem bom coração. (processo metonímico) 
A polícia prendeu o chefe de uma quadrilha que desmanchava carros. 
Aquela enfermeira é uma raposa na UTI. 
João é um banana. 
 
É o caráter polissêmico (uma palavra possuir mais de um significado) 
que aumenta a definição de um vocábulo; na ausência de uma relação direta. 
Ex.: "Não é legal usar drogas" o termo destacado oferece uma ambiguidade: 
questão jurídica de ilegalidade e/ou termo coloquial usado pelo jovem que 
significa algo que não é bom, incorreto. 
 “Marcos quebrou a cara” o termo destacado oferece uma ambiguidade: 
Marcos, por algum acidente, fraturou o rosto ou Marcos não se deu bem", 
tentou realizar alguma coisa e não conseguiu. 
 Às vezes as palavras são escolhidas propositadamente com o objetivo 
de criarem um determinado efeito: 
Ex.: “O político é um homem muito católico: em cada obra ele leva um terço”. 
 
 
 
RUÍDOS NA COMUNICAÇÃO 
 
 
Qualquer processo de comunicação, que possa provocar danos ou 
desvios na mensagem pode constituir-se num ruído, numa perturbação 
indesejável, segundo Gessner (2007). O ruído na comunicação prejudica 
relações e afeta os resultados das organizações. 
O primeiro tipo de ruído – a não formação de ideia pelo receptor – 
denomina-se bloqueio; o segundo, desvio da comunicação. Em ambos, a 
comunicação não se efetiva. Por exemplo, imagine-se o parente de um 
paciente ao ouvir que este deverá ser submetido a uma colecistectomia 
laparoscópica, termos que enunciam em duas palavras um procedimento 
complexo que, em linguagem descritiva e mais acessível para aqueles que são 
leigos dessa ciência seria: "operação para retirada da vesícula biliar por um 
processo que não necessita abrir a parede abdominal e que utiliza um 
equipamento de videolaparoscopia". Se quiséssemos explicar em que consiste 
o equipamento precisaríamos escrever outro parágrafo ainda mais extenso, 
mas teríamos a certeza de que não provocaríamos um bloqueio na 
comunicação com aquele aflito parente. Vejamos outro exemplo: a palavra 
operação. Quando digo “a operação foi realizada”; como essa mensagem será 
interpretada por diferentes profissionais configura o desvio da comunicação: 
 
Médico: a operação cirúrgica. 
Contabilista: o negócio foi realizado. 
Professor: a soma foi efetuada. 
Militar: a batalha foi ganha. 
 
Os ruídos podem afetar o plano da produção da mensagem 
(perturbações na articulação da fala, dificuldades de pronúncia, casos de 
homonímia lexical ou gramatical etc.), o plano da recepção da mensagem (falta 
de atenção, dificuldade de audição, incompreensão do código etc.) ou ocorrer 
ao nível do canal (cruzamentos de vozes, por exemplo). Um exemplo da 
importância da eficaz comunicação nas empresas é o caso do gerente de 
vendas que confirmou com a diretoria da empresa X que a reunião nacional 
com os vendedores ocorreria no dia 16. Distraído, digitou na intranet e 
repassou para os vendedores a seguinte mensagem: “confirmada a reunião 
para o dia 26”. A troca do “1” pelo “2” fez toda a diferença; a empresa teve que 
arcar com o prejuízo de passagens aéreas, diárias de hotéis, coffee breaks… 
Neste aspecto justifica-se o uso de um vocabulário específico, para que 
o excesso de palavras plurissignificativas não dificulte a representação 
simbólica da linguagem. 
 
Assim, diante de um assunto, o remetente no campo da Nutrição deve 
organizar suas ideias seguindo o roteiro abaixo: 
 Quem sou eu? 
 O que dizer? 
 Para quem? 
 Qual a finalidade? 
 Qual o meio? 
 
Dicas para evitar ruídos na comunicação dentro das unidades de saúde, de 
alimentação, de produção, clínicas, academias, lactários etc.: 
1) Manter sempre o diálogo com todos; 
2) Cobrar o Feedback; 
3) Perguntar quando não perceber claramente (não há nenhum problema 
nisto); 
4) Não levar críticas para o lado pessoal; 
5) Controlar as emoções; 
6) Entender o ponto de vista dos superiores (chefes); 
7) Anotar as solicitações e tudo o que tem para fazer (não confiar na 
memória); 
8) Agir pacientemente; 
9) Ouvir com atenção e saber perguntar; 
10) Saber argumentar. 
 
 
SIGNIFICADOS E SENTIDOS DAS PALAVRAS 
 
 
As palavras expressam ideias, ações, conceitos – mas também podem 
ser usadas, como já vimos, com diferentes significados, quer dizer, em sentido 
figurado. 
Para Saussure toda palavra ou todo signo linguístico é uma entidade 
constituída por um significante (a forma, a imagem acústica) e um significado (a 
ideia, o conceito). Ou seja, os significantes são as imagens acústicas ou 
mesmo impressões psíquicas que veiculam os significados. Por exemplo, a 
palavra casa tem como significante as letras c-a-s-a e os fonemas /k/ /a/ /s/ /a/ 
e como significado habitação, moradia. Isso não quer dizer, porém, que esse 
significado seja exclusivo dessa palavra e vice-versa. A mesma ideia pode ser 
expressa por palavras distintas:casa = residência, lar, morada, habitação 
 
Uma mesma palavra pode ter diversos significados. Com eles, formam-
se várias expressões. Em: Foi preciso fazer mais casas para os botões. 
Ninguém está afirmando literalmente que os botões morem em casas de 
alvenaria, por exemplo. Aqui, até o contexto e a obrigação de saber a que 
botões nos referimos são importantes para a completa compreensão do 
enunciado. Já no exemplo a seguir fica claro o processo de significação para 
CASA: Foi preciso fazer mais casas para os desabrigados das enchentes em 
São Paulo. 
Assim, para Saussure, o signo linguístico é uma entidade psíquica, uma 
forma, unidade indissolúvel entre imagem acústica (significante) e conceito 
(significado): uma moeda de dois lados, onde um não existe sem o outro. 
 
1. Significante 
Significante é a forma, a parte concreta da palavra, suas letras e seus 
fonemas. É o lado material e perceptível do signo: 
 
Comprei uma camisa de manga curta. 
Meu suco preferido é o de manga. 
André manga de todo mundo. 
 
As três palavras “manga” grifadas têm o mesmo significante, embora 
três significados perfeitamente distintos. 
 
 
 
2. Significado 
Significado é o conteúdo, a imagem mental que temos das coisas, a 
parte abstrata. É a ideia, o conceito transmitido pela palavra. É o lado 
conceitual e mental do signo. Também podemos empregar o nome Sentido: 
 Ela ficou pálida ao receber a notícia do acidente. 
Ela ficou lívida ao receber a notícia do acidente. 
Ela ficou branca ao receber a notícia do acidente. 
 
As três palavras grifadas têm o mesmo significado, porém três 
significantes completamente diferentes. O significado pode ter origem na 
monossemia ou na polissemia. 
 
 
3. Monossemia 
A monossemia (de monos = um; semia = significado) é a característica 
das palavras que têm um só significado. Isso dificilmente acontece, uma vez 
que o significado é passível de interpretações variadas. Em princípio, as 
palavras técnicas são monossêmicas: 
 
 água, balancete, logaritmo, manganês, decassílabo 
 
Num texto literário, porém, para efeito estilístico, qualquer palavra pode 
ganhar outros significados. É o que acontece quando Caetano Veloso diz em 
sua música "O Quereres": 
 
 "Onde queres o ato eu sou o espírito 
E onde queres ternura eu sou tesão 
Onde queres o livre, decassílabo 
E onde buscas o anjo sou mulher [...]" 
 
Nesse contexto, decassílabo ganha como significado a ideia de 
tradicional, bem comportado, ordenado ou organizado, entre inúmeras outras 
possibilidades de interpretação, já que se contrapõe a livre, que se supõe como 
verso. 
 
4. Polissemia 
A polissemia (de poli = muitos; semia = significado) é o fenômeno pelo 
qual uma palavra adquire vários significados. Estes, em geral, têm algo em 
comum. A cada um deles dá-se o nome de acepção: 
 
A cabeça une-se ao tronco pelo pescoço. 
Ele é o cabeça do grupo. 
Maria Isabel tem cabeça para números. 
 
São muitos os fatores que possibilitam a polissemia. Entre eles: 
 
 A metáfora, pela qual a palavra ganha outro significado devido a 
uma relação de semelhança: 
o pé da cadeira, o pé da serra 
(por sua semelhança com o pé humano) 
 
 A metonímia, pela qual a palavra adquire outro significado devido 
a uma relação de implicância: 
o verdinho trocou a água do bebedouro. 
(o funcionário usa uma camisa “verde” e o diminutivo aqui é 
empregado no sentido de linguagem afetiva numa dimensão 
pragmática) 
 
 A passagem de um termo da linguagem específica para a 
linguagem comum: 
parênteses (sinal de pontuação) 
vamos colocar um parênteses nesta discussão. 
(interrupção) 
aquela nutricionista é uma raposa. (aplica-se na pessoa 
humana alguns atributos do animal) 
 
 A passagem de um termo da linguagem comum para a linguagem 
específica: 
Preciso corrigir esta pilha de provas. 
(reunião de objetos superpostos) 
 
... é um carro movido a pilha. 
(provedor de corrente elétrica) 
 
 A polissemia favorece que se tenha, com poucas palavras, uma 
grande quantidade de significados. Mas traz riscos, também, como o de 
ambiguidade e o de imprecisão. Se o contexto não for suficiente para 
determinar o significado da palavra, é bem melhor trocá-la por outra de 
significado mais definido: 
 
Luís Cláudio é uma pessoa difícil. 
 
A frase é vaga porque o adjetivo difícil sugere várias interpretações, 
como irritadiço, tímido, inacessível ou ocupado. Nesse caso, o melhor é usar 
outra palavra. No entanto, se for preciso manter a original, é aconselhável 
contextualizá-la: 
 
 Luís Cláudio é uma pessoa difícil: não come verduras, 
detesta legumes e não gosta de comida fria. 
 
 
 
A polissemia não chega a ser um problema para a clareza e a 
objetividade de uma peça processual, porque, em geral, fica neutralizada pelo 
contexto: 
O advogado iniciou uma ação trabalhista 
 
O significado de “ação” é específico, dado pelo contexto. 
 
5. Sinonímia 
A sinonímia (de sin = união; onoma = nome) é o fenômeno pelo qual 
duas palavras possuem significados equivalentes ou semelhantes, ou seja, são 
sinônimas. Uma pode substituir a outra num mesmo contexto. Este é um 
recurso que um profissional precisa dominar muito bem para evitar repetições 
cansativas e desnecessárias de palavras, tornando seu texto pobre e 
enfadonho: 
O professor passou uma tarefa de casa, um exercício 
para o lar, uma atividade para a residência, um dever 
para a morada... 
 
Convenhamos que é muito raro encontrar sinônimos perfeitos, que 
possam ser utilizados em qualquer contexto. Cada um deles expressa um 
matiz diferente, seja de significado, seja de valor estilístico. Dobre a atenção na 
escolha de palavras para seu texto observando sempre esse aspecto: 
 pasmado, admirado, espantado, chocado, abismado, 
estupefato, surpreso, atônito 
 
Essas palavras podem ser usadas como sinônimos, mas cada uma 
expressa uma intensidade diferente. 
 
 
 
 
 
 Empréstimos de palavras estrangeiras (se puder, use sempre a 
correspondente portuguesa): 
O chofer saiu ileso do acidente. 
O motorista saiu ileso do acidente. 
 
Obs. “Indiscutivelmente, na França a gastronomia é um dado cultural, uma 
grife, sendo sua culinárias mundialmente conhecida e o francês a língua 
gastronômica.” (BARRETO, 2000.p. 23). Sendo assim, dependendo do tipo de 
cardápio que o Nutricionista for trabalhar, bem como o tipo de público, 
recomenda-se um estudo detalhado dos principais termos em francês ou o uso 
dos ‘aportuguesamentos’ devidos. Exemplo: filet Chateaubriand; sauce Mornay; 
Pomme de terre sautée (ou batata salteada); Tomates farcies (Tomates 
recheados). 
 
 Uso comum de palavras técnicas ou da linguagem específica 
(empregue o termo mais popular): 
Vou fazer um hemograma. 
Vou fazer um exame de sangue. 
 
 Diferentes registros de linguagem: 
espalhar a notícia — (coloquial) 
divulgar a notícia — (formal) 
propalar a notícia — (erudito) 
 
 
6. Homonímia 
A homonímia (de homo = igual; onoma = nome) acontece quando duas 
palavras de origem e significado diferentes coincidem quanto à pronúncia, 
tornando-se homônimas: 
 pena (pluma), pena (dó), pena (castigo, 
punição) 
rio (água fluvial) / rio (verbo rir) 
 
Os homônimos subdividem-se em: 
 Homófonos, quando a coincidência é de pronúncia: 
sírio (da Síria), 
círio (vela) 
censo (dados estatísticos) 
 senso (sentido, discernimento) 
cela (cubículo de condenado nas penitenciárias) 
sela (arreio que se coloca no dorso da 
cavalgadura e sobreo qual o cavaleiro monta) 
 
 
 Homógrafos, quando a coincidência é de grafia: 
sede (necessidade de beber) 
sede (casa central, matriz) 
retorno (subst. Volta) 
retorno (verbo) 
 
Atenção: nem sempre é possível distinguir a homonímia da polissemia. No 
caso das homônimas, trata-se de duas palavras. No caso das homógrafas, 
trata-se de uma palavra com dois significados. 
Para estabelecer uma diferença, é preciso levar em conta a etimologia 
da palavra (o que nem sempre é possível) e outros dados subjetivos, como o 
grau de diferença dos significados. Procure também atualizar-se com relação 
ao Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. 
 
 
 
 
 
 
7. Paronímia 
São consideradas palavras parônimas as que têm a pronúncia 
semelhante, a grafia semelhante, mas a significação totalmente diferente. 
 
deferimento (concessão) / diferimento (adiamento) 
descrição (ato de descrever) / discrição (ser discreto) 
flagrante (evidente) / fragante (perfumado) 
destratar (ofender) / distratar (romper o trato) 
mandado (ordem de) / mandato (representação) autoridade 
pública 
 
8. Antonímia 
A antonímia (de anti = oposição; onoma = nome) é a propriedade que 
duas palavras possuem de se oporem quanto ao significado. São antônimas: 
 feio / bonito magro / gordo 
 
Outro exemplo: Se considerarmos perseverante e persistente sinônimos, 
poderemos ter como antônimos: desleixado, negligente, desinteressado, 
infirmativo, inconstante, descontínuo etc. 
Os antônimos podem apresentar diversos graus de oposição: 
 Antônimos complementares, quando a afirmação de um supõe a 
negação do outro: 
par / ímpar alto / baixo 
 
 Antônimos recíprocos, quando as duas palavras supõem-se 
mutuamente: 
perguntar / responder vender / comprar 
 
A antonímia também é definida pelo contexto. Assim, na canção de 
Caetano Veloso, "O Quereres", anjo é antônimo de mulher. Em outros 
contextos, as duas palavras podem até ser sinônimas. 
 
Quanto à forma, os antônimos podem ser: 
 Léxicos. Se têm radicais diferentes: 
claro / escuro 
bom / mau 
 Gramaticais. Se a oposição é indicada por meio de radicais: 
arrumar / desarrumar 
incluir / excluir 
aprovação / reprovação 
 
9. Fatores que interferem na significação das palavras: 
 O contexto linguístico, já que toda palavra aparece, normalmente, 
rodeada de outras, em frases orais ou escritas. E são elas que ajudam a 
definir o exato significado da palavra: 
Este café é muito doce. 
 
Nesta frase, doce significa açucarado, significado diferente do que se 
nos apresenta esta outra frase: 
Uma doce voz ecoava no salão do palácio. 
 
 A situação, ou contexto extralinguístico, e tudo mais que possa 
estar relacionado ao ato da comunicação, como época, geografia, variantes e 
hábitos linguísticos, grupo social, cultural ou etário dos falantes: 
Fogo! 
 
Esta expressão não significa a mesma coisa diante de um incêndio ou 
dentro de um campo de tiro. 
 
 
 
 
 
 
AMBIGUIDADE 
 
 
Chamamos de ambiguidade à duplicidade de sentido seja de uma 
palavra ou mesmo de uma expressão dentro de um enunciado. 
A ambiguidade não é bem-vinda na comunicação unidirecional, 
sobretudo na escrita, pois nem sempre é possível contactar o emissor para 
questioná-lo sobre sua intenção comunicativa original e assim obter o correto 
sentido da mensagem. 
 
Casos frequentes: 
1) Má colocação de adjuntos adverbiais: 
Ex.: Crianças que tomam o leite materno até 2 anos frequentemente são mais 
sadias. 
Eliminando a ambiguidade: “Crianças que tomam frequentemente o leite 
materno até 2 anos são mais sadias” ou “Crianças que tomam o leite materno 
até 2 anos são frequentemente sadias.” 
 
2) Uso incorreto do pronome relativo: 
Ex.: Gabriela encontrou o estojo vazio da pulseira de brilhantes que estava 
sobre a cama. 
Eliminando a ambiguidade: “Gabriela encontrou sobre a cama o estojo 
vazio da pulseira de brilhantes” ou “Gabriela encontrou o estojo vazio da 
pulseira de brilhantes o qual estava sobre a cama” ou ainda “Gabriela 
encontrou o estojo vazio da pulseira de brilhantes a qual estava sobre a cama.” 
 
3) Má colocação de pronomes, termos, orações ou frases: 
Ex.: Aquele velho contador encontrou a cliente em seu escritório. 
Eliminando a ambiguidade: “Aquele velho contador encontrou a cliente 
no escritório dele” ou “Aquele velho contador encontrou a cliente no escritório 
dela” 
 
 
4) Erros ou ausência de pontuação: 
Ex.: Deixo os meus bens a minha irmã não a meu sobrinho jamais será paga a 
conta do alfaiate nada aos pobres. 
Verifica-se que o apagamento da pontuação tornou a frase ambígua, 
não ficando explícito a quem é que o sujeito deixou os seus bens. Diferentes 
soluções de pontuação podem levar a diferentes atribuições desses bens: (1a) 
Deixo os meus bens a minha irmã. Não a meu sobrinho. Jamais será paga a 
conta do alfaiate. Nada aos pobres. (1b) Deixo os meus bens a minha irmã? 
Não. A meu sobrinho. Jamais será paga a conta do alfaiate. Nada aos pobres. 
(1c) Deixo os meus bens a minha irmã? Não. A meu sobrinho? Jamais. Será 
paga a conta do alfaiate. Nada aos pobres. (1d) Deixo os bens a minha irmã? 
Não. A meu sobrinho? Jamais. Será paga a conta do alfaiate? Nada. Aos 
pobres. 
 
5) Contexto: 
Ex.: “Garotinho não sabe administrar coisa grande.” ( Frase de Luís Inácio Lula 
da Silva quando candidato à presidência e concorrente de Anthony Garotinho, 
questionando a capacidade do governador do Rio para ocupar o lugar de 
Fernando Henrique Cardoso. - Veja -05/04/2000) 
A leitura da “frase” sem o contexto é interessante, tendo em vista a 
utilização do sobrenome Garotinho, e não o nome inicial Anthony - Gente 
pequena não sabe administrar coisas grandes! O contexto desempenhou o 
papel de orientar a leitura, evitando-se a ambiguidade. 
 
“Tudo o que a mamãe tem de bom, peguei.” (Frase de Rogéria, travesti). 
Não foram bens materiais que Rogéria pegou de sua mãe, porém sua 
feminilidade. – (Isto É, 21/07/2001). 
Só o contexto do editor indicando o locutor e sua opção sexual orienta o 
leitor para efetuar uma leitura condizente com a interpretação sugerida por 
Rogéria. 
 
 “Ele disse que João vai casar.” Neste exemplo, o falante sabe que ELE 
não pode ser a mesma pessoa que João. 
 
Na maioria das vezes a ambiguidade ocorre porque o enunciador ignora 
ou considera parcialmente o pouco conhecimento ou completa inteiração do 
contexto por parte do destinatário. A mensagem então poderá ser interpretada 
em sentido diverso do pretendido pelo emitente. 
 Veja o exemplo a seguir numa anedota portuguesa: 
 
“O parto da prostituta 
O tipo está preso na esquadra, todo partido... 
 
O advogado comparece para libertá-lo, e pergunta o que tinha acontecido. O 
cliente começa a explicar: 
- Bem, eu estava a passar na rua e de repente, vi um monte de gente a correr. 
Estavam a ajudar uma prostituta, que acabava de dar à luz um lindo menino 
em plena rua. Solidário, comprei um pacote de fraldas para presentear a 
prostituta. Ao aproximar-me, um polícia com 2 metros de altura e 3 de largura, 
viu o pacote de fraldas nas minhas mãos e perguntou: 
- Para onde vai isso? 
E eu respondi: 
- Vai pra puta que pariu...Depois disso não me lembro de mais nada, mas já 
consigo abrir um olho.” 
 
6) Léxico: 
Ex.: Ele está em minha companhia. 
A palavra companhia, no caso, pode ter dois sentidos, o de empresa ( Ele 
estava na minha empresa), ou de uma pessoa (Ele estava comigo). Fala-se 
então de ambiguidade léxica. 
 
7) Formação Sintática: 
Ex.:O magistrado julga as crianças culpadas. 
 O exemplo apresentado é suscetível a duas interpretações: “O 
magistrado julga que as crianças são culpadas” ou “O magistrado julga as 
crianças que são culpadas.” 
 
 Eles se olham. 
Eles se olham (um ao outro). 
Eles se olham (cada um a si mesmo, num espelho, por exemplo). 
 
8) Elipse: 
Ex.: Um casal de paulistas está a caminho da casa da sogra. No percurso, o 
bebê do casal faz cocô dentro do carro. O marido comenta que é melhor parar 
para não ficar um cheiro ruim e encosta o carro em seguida, num posto de 
gasolina. A mulher troca a fralda. Ao descer, o pai esquece a fralda suja no 
carro e a mulher alerta-o diante dos frentistas: “Meu Bem, a merda! Ao que ele 
responde: “Ah! ,jogue na mãe mesmo”. 
 
 
 
ATIVIDADES 
 
01. Elimine as ambiguidades das orações abaixo: 
- Estou a fazer um livro para a editora, que me ocupa o dia todo. 
 
- Ele viu o acidente do carro. 
 
- Capacete: quem tem cabeça usa. 
 
- João disse que ele vai se casar. 
 
02. Analise a estória abaixo e responda o que deu errado: 
“Um empresário do Nordeste de Portugal, deixou as ruas frias do inverno da 
cidade de Guarda para umas férias na ensolarada Praia de Porto de Galinhas. 
Sua esposa, que estava em Lisboa, viajando a negócios, não embarcou para o 
Brasil no mesmo voo e combinou encontrá-lo em Pernambuco, no dia seguinte. 
Quando chegou ao hotel, o homem resolveu enviar-lhe um e-mail. Como não 
anotara o endereço eletrônico, tirou da memória o que lembrava e ficou 
torcendo para que estivesse correto. Infelizmente ele errou uma letra, e a 
mensagem foi para uma senhora, cujo marido havia morrido recentemente. Ao 
checar seus e-mails, ela deu um grito de profundo horror e caiu morta no chão. 
Ao ouvir o grito, sua família correu para o quarto. Na tela do monitor: estava a 
seguinte mensagem: 'Querida. Acabei de chegar. Foi uma longa viagem. 
Apesar de só estar aqui há poucas horas, já estou gostando muito. Falei aqui 
com o pessoal e está tudo preparado para sua chegada amanhã. Tenho 
certeza que você também vai gostar. Beijos do seu eterno e amoroso marido. 
PS: Está fazendo um calor infernal aqui !!!!' 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
 
03. Ao ver a placa abaixo, considerando-se as seguintes acepções do termo 
"perigo", constantes do Novo Dicionário da Língua Portuguesa, de Aurélio 
Buarque de Holanda Ferreira: 
"Perigo" --- 1.Circunstância que prenuncia um mal para alguém ou para alguma 
coisa. 2. Aquilo que provoca tal circunstância, risco. 3. Estado ou situação que 
inspira cuidado; gravidade. 
 
Que interpretação podemos dar à placa? 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
 
 
 
04. Na oração: “Passei o fim de semana na casa de minha sogra e engoli 
muitos sapos para manter a paz.” 
Qual a palavra que está empregada em sentido conotativo? _______________ 
Qual o sentido que quer dar esta palavra? _____________________________ 
Ninguém está afirmando literalmente que os batráquios desceram goela 
abaixo. 
 
05. Procure interpretar as seguintes frases: 
a) Não entre sem bater e não bata se entrar. – 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
b) A bela ama a receita. – 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
 
06. Elimine ou explique as ambiguidades das frases abaixo: 
a) Depois do exame, o médico lhe disse que estava esperando bebê. 
b) Atravessando a rua, o ônibus se desgovernou e atropelou o rapaz 
quando saía do serviço. 
c) Trouxe de Lisboa uma caixa de pêssegos para seu pai que está na 
geladeira. 
d) Oferecemos um exemplar de Os Lusíadas ao professor encadernado em 
couro. 
e) Durante o namoro, Zé pediu que Ana se casasse com ele várias vezes. 
f) O homem perguntou à mulher o que seria do seu filho. 
g) Antônio saiu com sua mulher. 
h) A linda cobra de Rafael. 
i) Seu filho estava no campo com meninos usando droga. 
j) Vende-se cerveja em lata gelada. 
 
 
 
07. Observe a seguir em quantas posições podemos escrever a palavra só em 
uma mesma frase, dando a ela em cada caso uma significação diferente: 
Explique qual o significado de cada uma dessas frases. 
a) Só ele ganhou mil reais pela remoção do lixo acumulado durante duas 
semanas. 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
b) Ele só ganhou mil reais pela remoção do lixo acumulado durante duas 
semanas. 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
c) Ele ganhou só mil reais pela remoção do lixo acumulado durante duas 
semanas. 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
d) Ele ganhou mil reais só pela remoção do lixo acumulado durante duas 
semanas. 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
e) Ele ganhou mil reais pela remoção só do lixo acumulado durante duas 
semanas. 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
f) Ele ganhou mil reais pela remoção do lixo só acumulado durante duas 
semanas. 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
 
 
 
 
 
 
 
08. Leia os períodos a seguir e indique o que há de errado neles: 
a) Fiquei sabendo que você gosta de vitamina... você bate uma com mamão 
pra mim. 
b) Se um desconhecido estiver atrás de você, você corre ou só caminha? 
c) Em toca de cobra, tatu caminha dentro? 
Resposta: 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
 
 
09. Qual dessas frases admite dupla interpretação? Justifique? 
a) O aluno pediu perdão ao professor 
b) O aluno pediu perdão para o professor 
Resposta: 
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________ 
 
 
10. Pontue as orações de forma que cada uma tenha um sentido diferente: 
a) Irás voltarás nunca morrerás (com o sentido de que vai, não vai voltar, vai 
morrer e com o sentido de que vai voltar e não vai morrer) 
_______________________________________________________________ 
_______________________________________________________________ 
b) Esse juiz é corrupto 
_______________________________________________________________ 
 
a) Meu relógio sumiu não está na gaveta. 
_______________________________________________________________ 
 
 
11. Classifique as palavras destacadas em Homônimos (H) ou Parônimos (P): 
( ) O rio Douro nasce na Espanha. - Eu rio sempre que te vejo. 
( ) O cartoon critica,frequentemente, situações, opiniões etc. - A caricatura 
nem sempre é uma crítica. 
( ) Descurar é «negligenciar; descuidar; desprezar» - Descorar significa 
«fazer perder total ou parcialmente a cor; perder a cor; empalidecer». 
( ) Eles são inteligentes. - O menino, felizmente, está são. - São José é 
meu santo protetor. 
( ) O canto do pássaro é maravilhoso.- O canto da casa está pintado de 
novo. 
 
12. Levando em consideração o contexto atribuído pelos enunciados, 
empregue corretamente um dos termos propostos pelas alternativas entre 
parênteses. 
a – O atacante aproveitou a jogada distraída e deu o ___________ no 
adversário. (cheque/xeque) 
b – O visitante pôs a _____________ no cavalo, despediu-se de todos e seguiu 
viagem. (cela/sela) 
c – No presídio, todos os ocupantes foram trocados de _____________. 
(cela/sela) 
d – O filme a que assisti pertence à ______ das dez. (seção/sessão/cessão) 
 
13. (FMPA- MG) Assinale o item em que a palavra destacada está 
incorretamente aplicada: 
( a ) Trouxeram-me um ramalhete de flores fragrantes. 
( b ) A justiça infligiu pena merecida aos desordeiros. 
( c ) Promoveram uma festa beneficiente para a creche. 
( d ) Devemos ser fieis aos cumprimentos do dever. 
( e ) A cessão de terras compete ao Estado. 
 
14. Em “o prefeito deferiu o requerimento do contribuinte”, o termo grifado 
poderia perfeitamente ser substituído por: 
( a ) apreciou; 
( b ) arquivou; 
( c ) despachou favoravelmente; 
( d ) invalidou; 
( e ) despachou negativamente. 
 
 
15. O ________ (extrato-estrato) da conta bancária é, por si só, insuficiente 
para cobrir o _________(cheque-xeque), ainda que haja algum capital (incerto-
inserto). 
( a ) extrato – xeque – inserto; 
( b ) estrato – cheque – incerto; 
( c ) extrato – cheque – inserto; 
( d ) estrato – xeque – incerto; 
( e ) extrato – xeque – incerto. 
 
 
16. Assinale a alternativa correta: 
“Pedro e João ____ entraram em casa perceberam que as coisas não iam 
bem, pois sua irmã caçula escolhera um ____ momento para comunicar aos 
pais que iria viajar nas férias; _____ seus dois irmãos deixaram os pais _____ 
sossegados quando disseram que a jovem iria com os primos e a tia.” 
( a ) mau - mal - mais - mas; 
( b ) mal - mal - mais - mais; 
( c ) mal - mau - mas - mais; 
( d ) mal - mau -mas - mas; 
( e ) mau - mau - mas - mais. 
 
 
17. Observe as frases abaixo: 
1. O perigo de desabamento daquele edifício está próximo. 
2. No levantamento da população de Pernambuco houve distorções. 
3. Na repartição das armas, a presença do furriel é importante. 
4. Toda espécie de contrabando de drogas deve ser duramente repreendido. 
 
Os vocábulos grifados equivalem respectivamente a: 
( a ) iminente, censo, seção e tráfego. 
( b ) iminente, censo, seção e tráfico. 
( c ) eminente, senso, cessão e tráfico. 
( d ) eminente, senso, sessão e tráfego. 
( e ) inminente, senço, secção e tráfigo. 
 
18. Leia a anedota abaixo (em muitas piadas, o efeito de humor reside 
justamente nos ruídos da comunicação) e responda às questões propostas: 
A sogra e a má notícia 
 Um homem foi visitar a sogra, internada em um hospital em estado 
grave. De volta a casa, a mulher, preocupada com o estado da mãe, pergunta: 
 - E aí, meu bem? Como a minha mamãe está? 
 - Segundo o médico, ela está ótima! Com uma saúde de ferro! Ainda vai 
viver por muitos anos! Na semana que vem ela vai receber alta do hospital e 
vai vir morar com a gente, para sempre! 
 - Puuuxa! Que incrível! - diz a mulher - Mas que coisa estranha... hoje 
cedo ela parecia estar à beira da morte, e o médico disse que ela teria poucos 
dias de vida! 
 - Eu não sei como ela estava hoje cedo, mas, agora à noite, quando eu 
cheguei no hospital, o médico já foi logo falando que eu devia me preparar para 
o pior! 
(Fernando Yudi Ishikawa Komorita. Disponível em: http://www.piadas.com.br 
Acesso em: 3 Mar. 08) 
 
1) Entre o médico e o genro, houve comunicação? 
2) Que tipo de ruído interferiu no processo comunicativo? 
3) Identifique, no texto, o trecho responsável pela falha na 
comunicação. Qual era a informação que o médico pretendia 
comunicar? Como o genro entendeu a mensagem do médico?

Outros materiais