Buscar

Aula 7 - mídia e linguagem

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 3, do total de 25 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 6, do total de 25 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 9, do total de 25 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Prévia do material em texto

AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
CULTURA DAS MÍDIAS 
Aula 07: Mistura entre mídias e linguagens 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Temas 
• Misturas entre línguas e linguagens; 
• Mediações e mediações tecnológicas; 
• Linguagem hipermídia na cibercultura. 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Mídia e linguagem 
Ainda que não percebamos, estamos imersos em 
signos e linguagens. Imagens, sons, ruídos e palavras 
em múltiplos formatos nos conectam com o outro e 
com o mundo. 
 
Vemos suas evidências materiais em: 
 
• Livros; 
• Jornais; 
• Revistas; 
• Aparelhos de rádio e de televisão; 
• Notebooks; 
• Smartphones etc. 
 
Trata-se de ecossistemas de mídias e linguagens que 
mediam as configurações de práticas econômicas, 
políticas, institucionais e culturais. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Soberania da linguagem 
Um tanto na contramão do que McLuhan percebeu na 
década de 1960 (MCLUHAN, 1962), para Santaella 
(2007a; 2007b), o que se apaga, o que se torna 
invisível na era da multiplicação das mídias é a 
linguagem: 
 
Processo de construção dos signos que transitam 
pelas mídias, os quais ficam apagados. 
 
A semioticista não desconsidera as interferências e 
consequências dos meios para a sociedade, mas busca 
dar proeminência às linguagens em seus estudos. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Meio = mensagem 
Santaella (2007a; 2007b) afirma que nem McLuhan 
(1962) – criticado em sua máxima “O meio é a 
mensagem” – eliminou a linguagem, pois sua 
afirmação destaca que meio e mensagem são 
elementos inseparáveis. 
 
O meio determina mais a mensagem do que a intenção 
do autor. Nesse caso, conteúdo e forma se entrelaçam 
e são simbióticos. 
 
Por constituírem a evidência material da comunicação, 
as mídias são supervalorizadas no processo 
comunicativo – em detrimento das linguagens. Mas, 
sem linguagem, o meio torna-se destituído de sentido. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Signos como primeiros mediadores 
Formas culturais e processos comunicativos 
engendram-se em aparatos tecnológicos, dentro de 
seus limites e possibilidades, produzindo novas formas 
de linguagens híbridas. 
 
Desse modo, a hipermídia é paradigmática ao permitir 
a multiplicação quase cancerosa de linguagens e de 
signos. 
 
Mas as mediações que esses meios constroem provêm 
de mediações culturais comunicativas sempre 
presentes na vida humana. 
 
De acordo com Santaella (2007a, p. 78): 
 
“Os primeiros mediadores são os signos”. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Midiatização 
Tendo em vista a saturação midiática evidente, o 
pesquisador brasileiro Muniz Sodré desenvolveu o 
conceito de midiatização como o novo bios. 
 
Trata-se de uma quarta esfera existencial humana – 
somada às vidas contemplativa, política e prazerosa – 
formulada por Aristóteles ao pensar as esferas de 
existência humana na pólis. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Mediação X Midiatização 
Mediações simbólicas = construção de signos 
 
Inerentes a toda forma de cultura – como, por 
exemplo, a linguagem, as leis e as artes – por meio da 
interação com o mediador. 
 
 
Mediações tecnológicas = midiatização 
 
“Espécie de prótese tecnológica e mercadológica da 
realidade sensível – denominada medium”. (SODRÉ 
apud SANTAELLA, 2007a, p. 79) 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Mediação X Midiatização 
A midiatização intensifica as mediações sociais em um 
espaço próprio e relativamente autônomo. 
 
Ela não recobre a totalidade do campo social, mas 
opera: 
 
• Articulando, de modo hibridizante, 
instituições sociais e organizações 
midiáticas; 
 
• Construindo novas realidades sociais; 
 
• Moldando comportamentos, afetos, 
cognições. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Mediação tecnológica 
O pesquisador latino-americano Martín-Barbero 
(2006 apud SANTAELLA, 2007a) revela o caráter 
mediador das novas tecnologias na formação de: 
 
• Novas relações entre a formação da cultura 
por processos simbólicos tradicionais; 
 
• Novos modos de produção e distribuição 
de bens e serviços. 
 
Como já mencionamos, à medida que novos aparatos 
técnicos possibilitam formas diferentes de produzir 
linguagem, os aparatos cognitivos humanos também 
se transformam, e outros signos surgem. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Mídia e cognição 
“Tudo isso parece comprovar que a peculiaridade 
do desenvolvimento cognitivo humano está na sua 
condução para o desabrochar de mentes híbridas, 
consubstanciadas em redes de conhecimento, 
redes de sentimentos e redes de memória. 
 
De fato, a hibridização dos processos cognitivos 
humanos pode ser observada na hibridização cada 
vez mais acentuada dos meios de comunicação e 
das linguagens que são próprias deles.” 
 
(SANTAELLA, 2007a, p. 84) 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Chegada do digital 
Santaella (2007a) considera, ainda, que, antes da 
chegada dos meios digitais, a difusão de novos 
dispositivos de armazenamento e de reprodução – 
como videocassete, controle remoto, 
fotocopiadoras, walkman –, bem como o 
desenvolvimento da indústria dos videoclipes e 
videogames já haviam preparado a sensibilidade 
humana para as novas linguagens emergentes e os 
mecanismos de busca individualizada, dispersa, 
alinear e fragmentada da informação. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Multimídia, crossmídia e transmídia 
De acordo com Jenkins (2009): 
 
• Multimídia = processo de mistura de 
linguagens observável pela 
convergência das mídias, que dá origem 
a produtos híbridos; 
 
• Crossmídia = distribuição de um mesmo 
discurso adaptado em diversas 
plataformas comunicacionais; 
 
• Transmedia storytelling = distribuição 
de narrativas diferentes, mas 
interdependentes entre si, em diversas 
plataformas, cujo conjunto gera um 
novo discurso. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Linguagem cíbrida 
A peculiaridade do computador reside no fato de 
não apenas inserir uma nova tecnicidade, mas 
uma linguagem cíbrida: hibridismo sígnico e 
midiático próprio do ciberespaço. 
 
Conforme afirma Scolari (2004 apud SANTAELLA, 
2007a, p. 84), o computador é uma “metamídia” – 
uma espécie de “esperanto ou de linguagem 
tecnológica universal”. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Cibercultura e hipermídia 
Apontada como responsável pela mundialização, a 
cibercultura também é: 
 
• Conectada; 
• Ubíqua; 
• Nômade; 
• Líquida; 
• Fluida; 
• Volátil; 
• Mutante. 
 
“Sons, palavras e imagens que, antes, só podiam 
coexistir, passam a se coengendrar em estruturas 
fluidas, cartografias líquidas para a navegação com 
as quais os usuários aprendem a interagir, por 
meio de ações participativas como num jogo.” 
(SANTAELLA, 2007a, p. 85) 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Ciberespaço 
“Eu defino o ciberespaço como espaçode 
comunicação aberto pela interconexão mundial dos 
computadores e das memórias dos computadores 
[...]. 
 
Esse novo meio tem a vocação de colocar em 
sinergia e interfacear todos os dispositivos de 
criação da informação, de gravação, de comunicação 
e de simulação”. (LÉVY, 1999, p. 85-86) 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Navegar é preciso! 
Para adentrar neste espaço líquido, fluido, 
ubíquo, é necessário acionar buscas e 
cartografias, ou seja, interagir com o ambiente 
por meio de interface. 
Nesse sistema reticular cada vez mais aprimorado 
para a submersão do ser humano no ciberespaço, 
a interação homem-máquina retorna à tese de 
McLuhan (1962) dos meios como extensões, 
próteses do indivíduo com o mundo virtual, ou 
seja, um simbionte. Fon
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Evolução cultural 
Lévy (2000) defende a ideia de que está 
ocorrendo uma evolução cultural na humanidade 
em paralelo a sua evolução biológica. 
 
De acordo com o pensador (LÉVY, 2000, p. 59): 
 
“A biosfera é hoje, como o será no futuro, cada 
vez mais uma tecnobiosfera”. 
 
A evolução acontecerá no sentido da criação de: 
 
• Uma biosfera cerebral – articulada no 
ciberespaço; 
 
• A noosfera (seu duplo virtual) – reino 
das formas e das ideias. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Evolução cultural 
As intervenções humanas nos ecossistemas dos 
planetas, por meio da biotecnologia e da 
linguagem, tem modificado radicalmente a Terra. 
 
Um superorganismo cresce, transformando a 
biosfera, e seu sistema nervoso se encontra no 
ciberespaço. 
 
Lévy (2000) afirma que, por ser um espaço aberto 
de interconexão, o ciberespaço proporciona uma 
configuração de comunicação de muitos para 
muitos (narrowcasting em vez de broadcasting), 
bem como o aumento dos sistemas cognitivos 
(individuais e coletivos). 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Evolução cultural 
“O universo é uma enorme inteligência 
despertando para si própria graças a uma 
evolução da linguagem que estende seu próprio 
movimento. Esse processo está apenas em seu 
começo. 
 
A missão da raça humana [é] fazer crescer o 
cérebro do mundo: um cérebro mais e mais 
poderoso e livre, que incluirá o mundo em sua 
substância.” (LÉVY, 2000, p. 67) 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Gerações e meios 
Santaella (2007a; 2007b) sistematiza o 
desenvolvimento dos meios da seguinte forma: 
 
• Meios eletrônicos de primeira geração 
 por reprodução mecânica = impressos; 
 
• Meios tecnológicos de segunda geração 
 por difusão eletrônica = rádio e 
televisão. 
 
A partir dessas gerações, é possível vislumbrar o 
processo de complexificação da sociedade. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Gerações e meios 
Além dos já mencionados meios, há, ainda: 
 
• Dispositivos e processos 
comunicacionais de terceira geração = 
narrowcasting; 
 
• Dispositivos de quarta geração = 
computadores pessoais e redes 
telemáticas (marcados pela 
DIGITALIZAÇÃO); 
 
• Ubiquidade reforçada em uma quinta 
geração = dispositivos móveis. 
Fo
n
te
: P
ixab
ay 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Referências 
JENKINS, H. Cultura da convergência: a colisão entre os velhos e novos meios de comunicação. 2. ed. 
São Paulo: Aleph, 2009. 
 
LÉVY, P. Cibercultura. São Paulo: 34, 1999. 
 
______. Ciberespaço como um passo metaevolutivo. Revista FAMECOS, Porto Alegre, n. 13, p. 59-67, dez. 
2000. Disponível em: 
<http://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/revistafamecos/article/viewFile/3081/2357>. 
Acesso em: 4 abr. 2017. 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
Referências 
MCLUHAN, M. A galáxia de Gutenberg: formação do homem tipográfico. São Paulo: Nacional; USP, 1962. 
 
SANTAELLA, L. As linguagens como antídotos ao midiacentrismo. Revista MATRIZes, São Paulo, n. 1, p. 75-97, 
out. 2007a. Disponível em: <www.revistas.usp.br/matrizes/article/download/38178/40907>. Acesso em: 4 
abr. 2017. 
 
______. Linguagens líquidas na era da mobilidade. São Paulo: Paulus, 2007b. 
AULA 07: MISTURA ENTRE MÍDIAS E LINGUAGENS 
Cultura das mídias 
VAMOS AOS PRÓXIMOS PASSOS? 
 
 
Relações entre internet e mídia de massa; 
 
Relações entre cultura e internet. 
AVANCE PARA FINALIZAR 
A APRESENTAÇÃO.

Outros materiais