Buscar

libras unid. 4

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

PERGUNTA 1
A abordagem educacional para surdos que defende a utilização simultânea de vários códigos diferentes na educação de surdos, como por exemplo, a língua espaço-visual, a datilologia, a língua oral sinalizada denomina-se:
	
	a.
	Oralismo. 
	
	b.
	LIBRAS.
	
	c.
	Bilinguismo. 
	
	d.
	Linguagem de Surdo.
	
	e.
	Comunicação Total. 
1 pontos   
PERGUNTA 2
Qual o grande marco na Educação de Surdos do Brasil ocorrido em 26 de Setembro de 1857?
	
	a.
	O fim do Oralismo.
	
	b.
	Dom Pedro II inicia o pioneirismo na Educação de Surdos no Brasil.
	
	c.
	 Fundação do Instituto Nacional de Surdos-mudos, atual Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES.
	
	d.
	Fundação da primeira Escola com ênfase no Bilinguismo.
1 pontos   
PERGUNTA 3
O Artigo 21 do Decreto 5.626 de 22 de Dezembro de 2005, que regulamente a Lei de LIBRAS de nº 10.436, afirma que:
	
	a.
	A formação de instrutor de LIBRAS.
	
	b.
	Deve ser proporcionado aos professores acesso à literatura e informações sobre a especificidade linguística do aluno surdo.
	
	c.
	A partir de um ano da publicação deste Decreto, as instituições federais de ensino da educação básica e da educação superior devem incluir, em seus quadros, em todos os níveis, etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de LIBRAS - Língua Portuguesa, para viabilizar o acesso à comunicação, à informação e à educação de alunos surdos.
	
	d.
	 As  instituições federais de ensino responsáveis pela educação básica devem garantir a inclusão de alunos surdos ou com deficiência auditiva.
	
	e.
	Os alunos têm o direito à escolarização em um turno diferenciado ao do atendimento educacional especializado para o desenvolvimento de complementação curricular, com utilização de equipamentos e tecnologias de informação.
1 pontos   
PERGUNTA 4
O professor deve falar no ritmo e na velocidade mais lenta possível, a fim do intérprete ter tempo hábil para repassar as informações ao aluno surdo. 
 Verdadeiro
 Falso
1 pontos   
PERGUNTA 5
O suporte linguístico para o bilinguismo é o de estabelecer um comportamento bilíngue para as crianças atendidas. Nesses casos chamamos a língua de sinais e a língua portuguesa como: 
	
	a.
	Primeira língua (L1) e segunda língua (L2).
	
	b.
	Língua mãe (L1) e língua Filha (L2).
	
	c.
	Língua inicial (LI) e segunda língua (L2).
	
	d.
	Língua secundária (L1) e língua primária (L2).
	
	e.
	Língua mestre (LM) e língua original (LO).
1 pontos   
PERGUNTA 6
O aluno surdo não deve participar de todas as atividades pedagógicas com suas próprias opiniões e conhecimentos, devendo ser desenvolvidas atividades específicas para o mesmo. 
 Verdadeiro
 Falso
1 pontos   
PERGUNTA 7
(Interprete de LIBRAS / 2012 – RJ) Em relação ao espaço de atuação do intérprete no contexto educacional podemos afirmar que:
	
	a.
	O intérprete de língua de sinais poderá estar atuando na educação infantil, na educação fundamental e no ensino médio, haja vista que no nível universitário e no nível de pós-graduação a pessoa com surdez utiliza-se da língua portuguesa na modalidade escrita, sendo desnecessária a presença do intérprete.
	
	b.
	O intérprete de língua de sinais poderá estar atuando somente a partir dos níveis mais elevados de ensino tais como: no ensino médio, no nível universitário e no nível de pós-graduação. 
	
	c.
	O intérprete de língua de sinais poderá estar atuando na educação infantil, na educação fundamental, no ensino médio, no nível universitário e no nível de pós-graduação.
	
	d.
	O intérprete de língua de sinais poderá estar atuando na educação infantil, na educação fundamental, no ensino médio. No nível universitário e no nível de pós-graduação atuará somente se tiver formação no mesmo curso de graduação ou pós-graduação que o aluno com surdez estiver cursando. 
1 pontos   
PERGUNTA 8
Proposta educacional onde, a partir da língua de sinais, a primeira língua do surdo (L1), a língua dominante oral é ensinada como uma segunda língua (L2), preferencialmente na sua modalidade escrita. Essa proposta que respeita a Cultura Surda e permite que o educando surdo tenha uma autoimagem positiva com relação á sua identidade, é conhecida como: 
	
	a.
	Pedagogia surda.
	
	b.
	 Comunicação Total. 
	
	c.
	Oralismo. 
	
	d.
	Bilinguismo. 
	
	e.
	 Mediação intercultural. 
1 pontos   
PERGUNTA 9
É de responsabilidade do intérprete de língua de sinais que trabalha em sala de aula inclusiva: 
	
	a.
	Apresentar informações e confeccionar relatórios diários a respeito do desenvolvimento dos alunos para serem entregues a coordenação. 
	
	b.
	 Fazer as atividades que os alunos não conseguirem realizar sozinhos. 
	
	c.
	 Elaborar atividades de reforço para os alunos surdos fazerem em casa. 
	
	d.
	Viabilizar ao aluno surdo o acesso através da língua de sinais aos conteúdos curriculares em todas as atividades didático-pedagógicas. 
	
	e.
	 Disciplinar os alunos surdos em caso de mau comportamento. 
1 pontos   
PERGUNTA 10
O professor Regente deve olhar para o surdo e não para o intérprete, ou seja, fazer perguntas diretamente ao aluno surdo, evitando diálogos somente com o intérprete. 
 Verdadeiro
 Falso

Outros materiais