Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
TRABALHO EM GRUPO Airane Gomes de Oliveira- RA 1414605 Cynara Karolina Barros Sampaio- RA 1441410 Nayely de Oliveira Naireste- RA 1444137 Polo de Itumbiara Setembro-2017 Trabalho em Grupo Disciplina: Estudos Disciplinares-Formação Específica: Estudos em Língua Portuguesa Professor: Ana Lúcia Machado De acordo com Rajagopalan (1998, p. 41), “A identidade de um indivíduo se constrói na língua e através dela. Isso significa que o indivíduo não tem uma identidade fixa anterior e fora da língua. Além disso, a construção da identidade de um indivíduo na língua e através dela depende do fato de a própria língua em si ser uma atividade em evolução e vice-versa. Em outras palavras, as identidades da língua e do indivíduo têm implicações mútuas”. Com base nas ideias de Rajagopalan, apresente um exemplo de uso da língua (seja portuguesa, indígena, africana, do imigrante etc.) no Brasil, em que o uso reflete a identidade de quem fala. Comente a relação entre o uso da língua e a identidade do falante. Resposta: A língua indígena tupi no Brasil, por exemplo, até hoje muitas palavras de origem tupi fazem parte do vocabulário dos brasileiros, e era a língua do contato entre índios de diferentes tribos, entre portugueses e seus descendentes. Da mesma forma que o Tupi influenciou o português falado no Brasil, o contato entre povos faz com que suas línguas estejam em constante modificação. Algumas palavras indígenas presentes em nosso cotidiano: - Abacaxi - Ibá-cachi: fruta cheirosa, rescendente. Açai – coco pequeno; fruta que chora As línguas indígenas têm importantes contribuições e influências que ainda fazem modificações na nossa forma de falar o português. Cerca de 80% das palavras que nomeiam as plantas e bichos brasileiros são oriundas do Tupinambá, o mais conhecido idioma nacional nativo. Aliás, o tronco Tupi é um dos grandes agrupamentos linguísticos do Brasil. São sete famílias de línguas: Arikém (1 língua), Juruna (1 língua), Mondé (7 línguas), Mundurukú (2 línguas), Ramaráma (2 línguas), Tuparí (3 línguas), Tupi-Guarani (21 línguas). Há ainda trêslínguas isoladas no nível de família: Aweti, Puruborá e Sateré-Mawé. Considerando que o total de línguas indígenas no Brasil é de 180, o tronco Tupi reúne 40 línguas, o que corresponde a 22,2 % do total. Quando os colonizadores europeus chegaram no Brasil, eles não conheciam a enorme variedade da fauna e flora brasileiras. Os índios é que foram apresentando e dando nome aos animais, como por exemplo, a capivara, o tamanduá, a cutia, o pirarucú, o jabuti; e às frutas, como o cacau e o cajá.
Compartilhar