Buscar

PORTUGUÊS I. AP1 Resumo das Aulas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

PORTUGUÊS I – AP1, 15 aulas 
 
 AULA 1 
 
1. Função social da linguagem: Interação social, aquisição de informações. 
2. Função simbólica da linguagem: Transformar as informações em dados. 
3. Linguagem: Faculdade humana. 
4. Língua: Produto cultural de um povo. 
5. Principais funções da linguagem segundo Jakobson: ReferencialMensagem, FáticaCanal, 
Emotiva
Autor
, Metalinguística
Código
, Conativa
Injuntiva
, Poética
estilo.
 
6. Discurso: Prática de comunicação oral e escrita 
7. Discurso na Linguagem: Capacidade de produzir discurso 
8. Língua: Veículo comum em que o discurso é produzido. 
9. Caracterizar texto: Verbal, não verbal e Nominal. 
10. Texto Verbal: um conto 
11. Texto não verbal: um quadro, sinais, placas. 
12. Nominal: Apenas uma palavra 
13. Textualidade: Conjunto de características que fazem com que um texto seja texto e 
não um mero conjunto de frases (coerência e coesão). 
14. Contexto: Uma frase/palavra pode ter diferentes significados de acordo com o 
contexto inserido. 
 
 AULA 2 
 
1. Texto: Encadeamento semântico expresso em palavrasverbais e símbolosnão verbais. 
2. Fatores de Textualidade: Coerênciasentido, Coesãoliga, Informatividade (Centrados no 
texto), Intencionalidade e Aceitabilidade (Centrados nos Interlocutores), 
Situcionalidade e Intertextualidade (Centrados no Contexto). 
 
 
 AULA 3 
 
1. Intencionalidade: Empenho do produtor do texto em produzir um discurso coerente e 
satisfazer os desejos de antemão orquestrados em sua própria mente. 
2. Ato ilocutório: Está diretamente ligado a inteção do locutor. 
3. Pragmática: Estudo científico da linguagem verbal humana. Estuda os significados 
linguísticos que se deduzem a partir de um contexto extralinguístico. Começou com 
Charles Morris em 1938. 
4. Máximas Conversacionais: H. Paul Grice (1913-1988). 
Máxima de Qualidade Dizer apenas aquilo que se pode comprovar 
Máxima de Quantidade Dizer nem mais e nem menos que o 
necessário. 
Máxima de Relação/Relevância Dizer somente aquilo que é relevante do 
tema em pauta. 
Máxima de Modo Ser claro e conciso, evitar obscuridade e 
prolixidade. 
 
5. Implicatura Conversacional: Quando o locutor desrespeita as “Máximas 
Convesacionais”. 
6. Informatividade e o dado: Informações conhecidas, conhecimento de mundo. 
7. Informatividade e o novo: Novas informações/vocaublário incorporado ao 
discurso(dado). 
8. Meios Quentes: Alto grau de complexidade no discurso. 
9. Meios Frios: Informação diluída, baixo grau de complexidade. 
 
 AULA 4 
 
1. Situcionalidade: Adequação do texto a situação. Ex.: Bulas (linguagem formal), Placas 
(texto nominal e visual), namorados (linguagem informal e descontraída). 
2. Tipos de intertextualidade: Explícita: quando há citação da fonte. Implícita: quando 
não há citação da fonte. 
3. Conhecimento de Mundo: 
 
 
 
 
 
 
 
 AULA 5 
 
1. Tipos de Coesão Textual: Gramaticalfechado, LexicalAberta. 
2. Mecanismos linguísticos de coesão: Coesão frásica e coesão temporal. 
3. Coesão frásica: Diz respeito a ordem sintática das palavras, oração. Ao uso adequados 
dos conectivos pronominais, preposicionais, concordância entre sujeito e predicado e 
gênero e número. 
4. Encadeamento frásico: Uso das Conjuções, Pronomes, preposições, advérbios e outros 
articuladores textuais que trabalham na coesão temporal. Esta, se encarrega da relação 
locativa/temporal dos enunciados. 
Frames Senso comum focado num tema central. Ex.: Carnaval, Natal. 
Esquemas Elementos ordenados por tempo ou causalidade. Ex.: Carro em 
movimento e um dia comum na vida de uma pessoa. 
Planos Conhecimentos normativos e com finalidades pré-determinadas. 
Ex.: Manual, Receita. 
Scripts Conjunto de conhecimentos que ajudam a identificar o papel das 
pessoas em sociedade. Ex.: Cerimônias, batizados. 
 AULA 6 
 
1. Relações lógicas: Condicionalidade”se, então”, Causalidade”que, porque”, Mediação”para passar na 
prova”
, Temporalidade
”aassim que, desde que”
, Modo
”como, mente”
, Conformidade
”conforme, de acordo”
 e 
Disjunção
”ou- inclusico e exclusivo”
. 
2. Conectores Lógicos: Desempenham funções de Alternância nas frases. 
3. Coesão Interfrásica: Uso correto dos conectores entre as frases. 
4. Relações por Pausa: Quando a pausa faz a função de um conector. 
 
 AULA 7 
 
1. Encadeadores Discursivos: Fazem parte do projeto de “tessitura”(observar as relações 
de sentido do texto e aplicar optar pela escolha do conector mais adequado. 
2. Operadores Argumentativos: Ligam em favor de uma conclusão“também, ainda, tanto que”, 
Destacando o argumento mais forte da escala
“Inclusive, Até mesmo”
, Destacando o mais 
fraco
“No mínimo, ao menos que, quando muito”
, Induzindo argumentos contrários
“Caso contrário, ou então”
. 
Escolha do conector adequado. 
3. Operador de Sequenciação: Sequência temporal: “daqui a um ano”. Sequência 
Espacial: “Mais a frente a direita”. 
 
 AULA 8 
 
1. Mecanismo Gramatical de Coesão Referencial: Coesão frásica e interfrásica, 
Temporal, Referencial e Paralelismo Estrutural. 
2. Coesão Exofórica: Quando o elemento citado encontra-se fora do texto (Conhecimento 
de mundo e conhecimento partilhado). 
3. Coesão Endofórica: Quando o elemento se encontra dentro do texto. 
4. Tipos de Coesão Endofórica: Anáfora: (quando a coesão é feita para frente. Ex.: Ele 
chegou a escola e em seguida fez a prova). Catáfora: (Quando a coesão é feita para trás. 
Ex.: Ele fez a prova. Assim que chegou na sala). Elipse: (Enxugar o texto sem perder a 
coesão. Ex.: Ele chegou depois do almoço e ligou a TV a tarde. E o mesmo ainda assitia 
a televisão quando anoiteceu e depois dormiu. Ex.: Após o almoço ele chegou e ligou a 
TV, assistiu até a noite e depois dormiu). 
5. Paralelismo Estrutural: Trata-se de manter uma sequência ordinal nas frases de modo 
a auxiliar a compreennsão do leitor. Ex.: Ele pintou a casa, decorou a parede e depois 
arrumou tudo (Todos os verbos no préterito indicativo). 
 
 
 AULA 9 
 
1. Mecanismos de Lexicais de Coesão Textual: Reinteração: Utilizada para enfatizar a 
ideia. Ex.: O presidente viajou para Israel. O Presidente levou uma comitiva. 
2. Substituição: Sinonímia, Antonímia, Hiperônimo/Hipônimo, Holonímia/Meronímia. 
3. Sinonímia: Menino=garoto. Sinônimos. 
4. Antonímia: Mentira#Verdade. Antônimos. 
5. Hiperônimo: Rótulo, Classe das coisas. Ex.: Animais=leão, cachorro, pombo. 
6. Hipônimo: Coisas relacionadas. Ex.: carro, bicicleta, avisão= meios de transporte. 
7. Meronímia: Da parte para o todo. Ex.: O coraçãoparte de Jesustodo era bondoso. 
8. Holonímia: Do todo para a parte. Ex.: Jesustodo era bom, inclusive seu coraçãoparte. 
 
 AULA 10 
 
1. Coerência como fator de unidade do texto: conhecimento linguístico, conhecimento 
de mundo (frames, esquemas, planos e scripts), conhecimento partilhado, inferências, 
fatores de contextualização, situcionalidade, informatividade, intertextualidade, 
facalização, aceitabilidade, intencionalidade, consistência. 
2. Metarregras da coerência de progressão textual: Metarregra de: Repetição, 
Progressão, Relação e Não Contradição. 
3. Diferentes situações onde ocorre a coerência: Narrativa, Figurativa, Temporal, 
Argumentativa e Espacial. 
 
 AULA 11 
 
1. Falhas de Conectores: Mau uso dos conectores, falta de tessitura. 
2. Falhas de Paralelismo Estrutural: Mau uso dos verbos. 
 
 AULA 12 
 
1. Conteúdo semântico implícito: Capacidade de ler nas entrelinhas para 
compreensão global do texto. 
2. Pressupostos: Significados Implícitos. 
3. Inferências: Insinuações escondidas por detrásdas palavras.Sugestões não 
claras. 
 
 
 AULA 13 
 
1. Ambiguidade: Enunciados que possibilitam duas interpretações 
2. Ambiguidade Intencional: Estilística. Onde o autor tira proveito da 
possibilidade do duplo sentido. 
3. Ambiguidade Involuntária: Quando o locutor é descuidado e transmite ideia 
dúbia. 
4. Ambiguidade Polissêmica: Pode ser resolvida se analisada junto ao contexto. 
5. Ambiguidade Estrutural: Decorrente de brechas no sistema linguístico. 
6. Causas da Ambiguidade Estrutural: Dificuldade em distinguir entre agente e 
paciente, mau uso da coordenação, má colocação das palavras, mau uso dos 
pronomes relativos, não distinção entre pronomes relativos e conjunção 
integrante, mau uso de formas nominais, identificação de complementos, mau 
uso dos possessivos. 
 
 
 AULA 14 
 
1. Denotação: Sentido literal, dicionário. 
2. Conotação: Sentido não literal. 
3. Signo linguístico - Significado: Imagem mental, acústica, projeto visual. 
4. Significante: Expressão verbal. 
5. Tipos de Metáforas: Orientacionais: Experiência física e cultural. Ontológicas: 
Objetos físicos. 
6. Metonímia: Abrandam-se as ideias, suaviza-se a expressão. 
7. Ironia: Afirma-se aquilo que quer negar. 
8. Compreensão: Quando se entende e se absorve superficialmente a informação. 
9. Interpretação: Quando se esmiúça detalhadamente a informação para 
compreensão global. 
 
 
 AULA 15 
 
1. Adequação Vocabular: Reconhecer que nenhuma língua é usada de modo 
uniforme por seus falantes. 
2. Causas de Desvios Lexicais: Sememas comuns entre o item ocorrente e o item 
esperado, homônimos e parônimos. 
3. Termos Genéricos e Termos Específicos: Ver, Observar e Contemplar. Tais 
palavras pertencem ao mesmo campo semântico, porém cada uma com sua 
especialidade. 
 
Mateus Gomes Rangel

Outros materiais