Buscar

Exercício aula 06

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

10/10/2014 Aluno: VITOR DOS SANTOS RIBEIRO •
http://estaciodocente.webaula.com.br/salaframe.asp?curso=863&turma=415558&CodProgramaTurma=0&CodModuloDeCursos=0&AcessoSome… 1/2
Os casos latinos são equivalentes às funções sintáticas da língua postuguesa. Qual é o caso que
corresponde ao sujeito?
Quest.: 1
A tradução mais adequada para a frase "Amor non quaerit causam nec fructum" é: Quest.: 2
A expressão "Agnus Dei", bastante presente no latim eclesiástico, significa: Quest.: 3
Na frase "Puella est pulchra", "est" é: Quest.: 4
Na sintaxe da língua latina, ao contrário do português, a ordem não é essencial para a função sintática das
palavras na oração, pois a função sintátice é definida:
Quest.: 5
CEL0240_EX_A6_201407310496 » 00:00 de 50 min. Lupa 
Aluno: VITOR DOS SANTOS RIBEIRO Matrícula: 201407310496
Disciplina: CEL0240 - CULT.CLAS:CONT.LING. Período Acad.: 2014.3 - EAD (G) / EX
Prezado (a) Aluno(a),
Você fará agora seu EXERCÍCIO DE FIXAÇÃO! Lembre-se que este exercício é opcional, mas não valerá ponto para sua avaliação. O
mesmo será composto de questões de múltipla escolha (3).
Após a finalização do exercício, você terá acesso ao gabarito. Aproveite para se familiarizar com este modelo de questões que será usado na
sua AV e AVS.
1.
ablativo
 nominativo
vocativo
genitivo
dativo
2.
A causa do amor não é o fruto.
 O amor não busca causa nem fruto.
Averdadeira causa do amor é o fruto.
 Nenhuma das respostas acima.
O fruto do amor não quer a causa.
3.
 Cordeiro de Deus.
Corpo de Deus.
 Cordeiros de Deus.
Anjos com Deus.
Anjos de Deus.
4.
um advérbio.
uma palavra invariável.
um nome masculino.
 um verbo de ligação.
um verbo transitivo direto.
5.
 pela terminação dos vocábulos.
pela posição das palavras
10/10/2014 Aluno: VITOR DOS SANTOS RIBEIRO •
http://estaciodocente.webaula.com.br/salaframe.asp?curso=863&turma=415558&CodProgramaTurma=0&CodModuloDeCursos=0&AcessoSome… 2/2
A tradução mais adequada para a frase "Mors certa, hora incerta" é: Quest.: 6
Nenhuma das opções abaixo.
pelo tempo verbal
morfologia
6.
 Morte certa, hora incerta.
A morte não vem na hora incerta.
A hora é a incerteza da more.
A morte é a incerteza da hora da vida.
 Nenhuma das respostas acima.
 FINALIZAR AVALIANDO O APRENDIZADO 
Legenda: Questão não respondida Questão não gravada Questão gravada
Exercício inciado em 10/10/2014 15:29:07.

Outros materiais