Exercício aula 06
2 pág.

Exercício aula 06


DisciplinaCultura Clássica910 materiais12.778 seguidores
Pré-visualização1 página
10/10/2014 Aluno: VITOR DOS SANTOS RIBEIRO \u2022
http://estaciodocente.webaula.com.br/salaframe.asp?curso=863&turma=415558&CodProgramaTurma=0&CodModuloDeCursos=0&AcessoSome\u2026 1/2
Os casos latinos são equivalentes às funções sintáticas da língua postuguesa. Qual é o caso que
corresponde ao sujeito?
Quest.: 1
A tradução mais adequada para a frase "Amor non quaerit causam nec fructum" é: Quest.: 2
A expressão "Agnus Dei", bastante presente no latim eclesiástico, significa: Quest.: 3
Na frase "Puella est pulchra", "est" é: Quest.: 4
Na sintaxe da língua latina, ao contrário do português, a ordem não é essencial para a função sintática das
palavras na oração, pois a função sintátice é definida:
Quest.: 5
CEL0240_EX_A6_201407310496 » 00:00 de 50 min. Lupa 
Aluno: VITOR DOS SANTOS RIBEIRO Matrícula: 201407310496
Disciplina: CEL0240 - CULT.CLAS:CONT.LING. Período Acad.: 2014.3 - EAD (G) / EX
Prezado (a) Aluno(a),
Você fará agora seu EXERCÍCIO DE FIXAÇÃO! Lembre-se que este exercício é opcional, mas não valerá ponto para sua avaliação. O
mesmo será composto de questões de múltipla escolha (3).
Após a finalização do exercício, você terá acesso ao gabarito. Aproveite para se familiarizar com este modelo de questões que será usado na
sua AV e AVS.
1.
ablativo
 nominativo
vocativo
genitivo
dativo
2.
A causa do amor não é o fruto.
 O amor não busca causa nem fruto.
Averdadeira causa do amor é o fruto.
 Nenhuma das respostas acima.
O fruto do amor não quer a causa.
3.
 Cordeiro de Deus.
Corpo de Deus.
 Cordeiros de Deus.
Anjos com Deus.
Anjos de Deus.
4.
um advérbio.
uma palavra invariável.
um nome masculino.
 um verbo de ligação.
um verbo transitivo direto.
5.
 pela terminação dos vocábulos.
pela posição das palavras
10/10/2014 Aluno: VITOR DOS SANTOS RIBEIRO \u2022
http://estaciodocente.webaula.com.br/salaframe.asp?curso=863&turma=415558&CodProgramaTurma=0&CodModuloDeCursos=0&AcessoSome\u2026 2/2
A tradução mais adequada para a frase "Mors certa, hora incerta" é: Quest.: 6
Nenhuma das opções abaixo.
pelo tempo verbal
morfologia
6.
 Morte certa, hora incerta.
A morte não vem na hora incerta.
A hora é a incerteza da more.
A morte é a incerteza da hora da vida.
 Nenhuma das respostas acima.
 FINALIZAR AVALIANDO O APRENDIZADO 
Legenda: Questão não respondida Questão não gravada Questão gravada
Exercício inciado em 10/10/2014 15:29:07.