Buscar

Aula 5 Tradicao Oral

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 21 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 21 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 21 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Tradição Oral 
IELP II – Profa. Vanessa 
Monte 
2º semestre 2014 
Declaração de um griô 
›  Eu sou griô. Sou Djeli Mamadu Kuyaté, filho 
de Bintu Kuyaté e de Djeli Kedian Kuyaté, 
mestres na arte de falar. Desde tempos 
imemoriais, os Kuyaté estão a serviço da 
princesa Keita do Mandinga, nós somos 
sacos de falas, somos os sacos que contêm 
segredos muitas vezes seculares. A arte de 
falar não é segredo para nós; sem nós, os 
nomes dos reis cairiam no esquecimento, nós 
somos a memória dos homens; pela fala, 
damos vida aos fatos e aos feitos dos reis 
para as novas gerações. 
O tema resumido na 
declaração 
›  Os problemas: 
›  da história e de sua memória (“somos os sacos 
que contêm segredos muitas vezes seculares”); 
›  da fala e de sua arte (“mestres na arte de 
falar”); 
›  do poder que essa arte confere (“sem nós, os 
nomes dos reis cairiam no esquecimento”…); 
›  a justificativa prévia da tomada do turno de 
fala (“Eu sou griô. Sou Djeli Mamadu Kuyaté, 
filho de Bintu Kuyaté e de Djeli Kedian Kuyaté, 
[...]. Desde tempos imemoriais, os Kuyaté estão 
a serviço da princesa Keita do Mandinga.”) 
Fonte: http://www.forumsolidarieta.it/
indice_news_4/news/parola_griot_1.aspx Fonte: http://pt.dreamstime.com/imagem-de-stock-
estudante-da-leitura-image16434831 
Griô x Universitário 
›  Antes de tomar a palavra e de dizer a 
tradição, os griôs provam ter direito à fala, 
justificam pela genealogia sua competência; 
›  Da mesma forma que um universitário 
ocidental se basearia, numa tese de história, 
por exemplo, em uma extensa bibliografia. 
›  Quais são as diferenças entre os exemplos? O 
que as provoca? 
Genealogia x Bibliografia 
›  Definição de duas sociedades 
›  as sociedades de tradição oral; e 
›  as sociedades de tradição escrita. 
›  Problema: 
›  Noção de analfabeto ou iletrado em nossa 
sociedade. 
›  Como se vê o analfabeto? 
Analfabeto: noção negativa 
“Essa visão negativa vai ser multiplicada até 
tomar uma dimensão social, quando se 
chegará a falar de taxa de analfabetismo: 
desse modo, haveria sociedades que, em sua 
maioria, ‘não sabem nem ler nem escrever’.” 
(CALVET, 2011, p. 8) 
 
›  Saber manejar a leitura e a escrita: divisão 
entre os que têm e os que não têm. 
Visão ideológica 
›  Relações entre conhecimento e escrita: 
grande peso em nossas sociedades. 
›  Importante: nos afastar das simplificações. 
›  Analfabetismo/escolarização: par que se 
define somente em sociedades de tradição 
escrita. A situação em sociedades sem 
escrita é outra. Nelas, a noção de analfabeto 
é importada, desprovida de sentido local. 
›  Sociedades sem escrita => sociedades de 
tradição oral. 
Origem do desprezo 
›  Romantismo europeu (séc. XIX) 
›  Arte popular x arte sofisticada 
›  Tradição oral x Tradição escrita 
›  Oposição que gera o desprezo pelas 
sociedades sem escrita. 
Definições 
›  “A oralidade é a propriedade de uma 
comunicação realizada sobre a base 
privilegiada de uma percepção auditiva 
da mensagem. 
›  A escrituralidade é a propriedade de 
uma comunicação realizada sobre a 
base privilegiada de uma percepção 
visual da mensagem.” 
(HOUIS, 1980, p. 12) 
Tipologia 
›  (1) As sociedades de tradição escrita antiga: 
›  língua escrita utilizada na comunicação oral cotidiana 
(com as diferenças óbvias entre o oral e o escrito); 
›  maioria das sociedades europeias atuais; 
›  analfabetismo raro, quando não completamente 
extinto. 
›  (2) As sociedades de tradição escrita antiga: 
›  língua escrita não é aquela que se usa na comunicação 
oral cotidiana; 
›  países árabes (onde se escreve o árabe clássico, mas se 
fala o árabe dialetal); 
›  analfabetismo é mais presente do que nas sociedades 
do primeiro tipo. 
Tipologia 
›  (3) As sociedades nas quais se introduziu recentemente a 
prática alfabética, em geral pela via de uma língua 
diferente da língua local. 
›  países que foram colônias na África e na América Latina, 
aos quais se impôs uma picturalidade (o alfabeto latino) 
proveniente da herança cultural colonial. 
›  (4) As sociedades de tradição oral. 
›  Ressalva: “a ausência de tradição escrita não significa, 
de maneira alguma, ausência de tradição gráfica. Em 
muitas sociedades de tradição oral, existe uma 
picturalidade muito viva, nas decorações de potes e de 
cabaças, nos tecidos, nas tatuagens e nas escarificações 
etc., e mesmo que sua função não seja, como no caso 
do alfabeto, registrar a fala, ela participa da 
manutenção da memória social.” (CALVET, 2011, p. 11) 
Fonte: http://bodyart.batanga.com/4650/el-origen-de-las-escarificaciones 
Fonte: https://africa.si.edu/collections/view/objects/asitem/search@swg'gourd'/0?t:state:flow=687e269b-
c9fe-4aa3-86fe-770f48df750c 
Raciocínio a evitar 
›  Oralidade => Picturalidade 
›  Tradição oral => Tradição escrita 
 
eixo tempo 
›  Exemplo: sociedades berberes. 
›  Hoje: tradição oral; 
›  Passado: alfabeto tifinagh (escrita líbica); 
›  Resultado da imposição da sociedade árabe e 
religião islâmica (outra picturalidade); 
›  Picturalidade => Oralidade [=> Picturalidade] 
Escrita tifinagh 
Fonte: http://atlas.blida.over-blog.com/article-ecrire-tifinagh-en-toute-simplicite-avec-tifino-lite-104861422.html 
Problema de pesquisa 
›  Sociedades de tradição oral: 
›  “Como manter a memória da 
experiência humana e torná-la presente 
num lugar e num tempo dos quais ela 
está efetivamente ausente?” 
(CALVET, 2011, p. 12) 
 
›  Sociedades de tradição escrita: os escribas e 
as bibliotecas resolveram parcialmente, antes 
de abrir caminho ao mundo tecnológico 
virtual. 
Subdivisão do problema 
›  o que conservar? 
›  como conservar? 
›  para quem conservar? 
›  como transmitir? 
Vai encontrar sua solução em algumas formas 
diferentes: 
›  texto linguístico oral; 
›  o texto pictural; 
›  a nomeação (topônimos, antropônimos etc.); 
›  etc. 
Exemplos 
›  Tradição oral e ensino da língua 
›  Trava-línguas; 
›  Adivinhas. 
›  A estrutura do texto oral/o estilo oral 
›  Oralidade, gestualidade e medida do mundo 
›  Universo pictórico 
›  Antropônimos 
›  Tradição oral e história 
›  Imposição da escrita 
Vídeos 
›  M E M O R I A M E D I A 
e-Museu do Património Cultural Imaterial 
http://www.memoriamedia.net/ 
O Lobo e a Raposa na rouparia 
https://www.youtube.com/watch?
v=Sv6U4hj9hE4 
Roncas 
https://www.youtube.com/watch?
v=FpXVm4n2kvg&noredirect=1#t=642 
 
 
Referências Bibliográficas 
›  CALVET, L. Tradição oral & tradição 
escrita. Trad. Waldemar Ferreira Neto, 
Maressa de Freitas Vieira. São Paulo: 
Parábola Editorial, 2011. 
›  HOUIS, M. Oralité et scripturalité. In: 
Elements de recherche sur les langues 
africaines. Paris: AGECOOP, 1980, p. 12.

Outros materiais