Buscar

AV1 - ANÁLISE TEXTUAL (CEL0465 )

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Avaliação On-Line 
Avaliação: AV1-EAD-ANÁLISE TEXTUAL-CEL0465 
Disciplina: CEL0465 - ANÁLISE TEXTUAL 
Tipo de Avaliação: AV1 
 
 
Questão: 1 (157615) 
“Negociata é um bom negócio para o qual não fomos chamados.” Nessa frase de autoria do Barão de 
Itararé(1969), percebemos que a palavra NEGOCIATA pode ser compreendida de várias maneiras. Qual das 
opções abaixo NÃO apresenta uma interpretação para a palavra negociata? 
 
 Pontos da Questão: 1 
risco comercial 
mamata de criminosos. 
roubo organizado 
associação criminosa. 
negócio fraudulento 
 
 
Questão: 2 (157649) 
De acordo com tudo o que estudamos, o que ocorre quando os usuários, apesar de falarem a mesma língua, 
em termos de estrutura, possuem sotaque especifico, vocabulário diferente, denominam algumas 
expressões diferentemente, mas com o mesmo sentido ? Pontos da Questão: 0,5 
Variação social. 
Variação situacional. 
Variação sintática. 
Variação estrutural. 
Variação geográfica ou regional. 
 
 
Questão: 3 (157643) 
Sabe-se que uma das características mais evidentes das línguas é sua variedade, ou seja, as línguas não 
são faladas uniformemente por todos os falantes de uma sociedade. Com relação à Língua Portuguesa 
falada no Brasil, sabe-se, por exemplo, que há diferenças de vocabulário. Usamos "mandioca" ou "aipim", 
"lagartixa" ou "taruina", "mosquito" ou "pernilongo". Essa diferenciação na nomenclatura 
caracteriza: Pontos da Questão: 0,5 
As variedades estilísticas. 
As variedades regionais. 
As variedades cultas. 
As variações por idade. 
As variações por sexo. 
 
 
Questão: 4 (157672) 
Coerência textual é uma relação harmônica que se estabelece entre as partes de um texto, em um contexto 
específico, e que é responsável pela percepção de uma unidade de sentido. 
 
Qual o tipo de coerência que se refere à relação entre significados dos elementos das frases? 
 Pontos da Questão: 0,5 
semântica 
pragmática 
sintática 
poética 
estilística 
 
 
Questão: 5 (157678) 
Na coesão textual deve haver unidade de forma e sentido nos textos, devemos cuidar do estabelecimento 
de um sistema de referências e do correto encadeamento da idéias. 
 
Esse encadeamento que permite que o texto avance, é chamado de: 
 Pontos da Questão: 0,5 
coesão livre 
coesão sequencial 
coesão gramatical 
coesão lexical 
coesão linear 
 
 
Questão: 6 (157277) 
Leia e responda. 
"Nenhuma língua permanece a mesma em todo o seu domínio e, ainda num só local, apresenta um sem-
número de diferenciações.(...) Mas essas variedades de ordem geográfica, de ordem social e até individual, 
pois cada um procura utilizar o sistema idiomático da forma que melhor lhe exprime o gosto e o 
pensamento, não prejudicam a unidade superior da língua, nem a consciência que têm os que a falam 
diversamente de se servirem de um mesmo instrumento de comunicação, de manifestação e de emoção." 
(Celso Cunha, em Uma política do idioma) 
De acordo com os estudos sobre tipologia textual, o fragmento acima classifica-se como: 
 Pontos da Questão: 1 
descrição 
narração 
dissertação 
combinação de descrição e narração 
injunção 
 
 
Questão: 7 (157318) 
Observe a tira a seguir. 
 
 
 
2008. United Media/intercontinental Press. MEDDICK, Jim. Robô. 
 
É possível identificar na fala de Monty (o motorista do carro) traços marcantes de uma 
variedade linguística. Que variedade é essa? 
 Pontos da Questão: 1 
O chamado falar caipira. 
O chamado falar culto. 
O chamado falar acadêmico. 
O chamado falar literário. 
O chamado falar rebuscado. 
 
 
Questão: 8 (157662) 
 
ANVERSO E REVERSO 
 
Cada individuo tem sua configuração espiritual, e ela não muda com os anos. É tão constante quanto nossos 
cromossomos ou as nossas impressões digitais. As circunstâncias é que variam, permitindo por vezes que 
certos tipos ofereçam de si uma imagem nova e até surpreendente, num desmentido a julgamentos 
anteriores. Só em determinadas circunstâncias é que se pode medir bem a tempera de um indivíduo, sua 
inteligência, sua loucura, sua poesia, sua capacidade de amar. Mas o indivíduo não muda. Mudam os 
ângulos e as luzes com que o vemos. 
(Adaptado de A Psicologia do Brasileiro, CARNEIRO, J. Fernando. São Paulo: Ed. Agir, 1971) 
 
Veja a frase: "É tão constante quanto nossos cromossomos ou as nossas impressões digitais". Essa frase, 
relacionada com a frase "Cada indivíduo tem sua configuração espiritual, e ela não muda com os anos" 
expressa: 
 Pontos da Questão: 1 
justificativa. 
adversidade. 
explicação 
contradição 
causa. 
 
 
Questão: 9 (157323) 
Observe, atentamente, a tirinha de Maurício de Sousa. 
 
 
 
Disponível em http://www.monica.com.br/comics/tirinhas/tira98.htm 
Para entendermos a graça da tirinha e torná-la um texto coerente, é preciso: 
 
I- usar o nosso conhecimento de mundo e entender que o personagem Cascão não toma banho. 
II- relacionar o barulho do telefone (linguagem verbal) à fala das personagens da Turma da Mônica 
(linguagem não-verbal). 
III- considerar as informações que não foram ditas no texto, mas que devem fazer parte do nosso 
conhecimento de mundo. 
 
Está(ão) correta(s) a(s) afirmativa(s): 
 Pontos da Questão: 1 
III, apenas. 
II e III. 
I, II e III. 
I e III. 
I e II. 
 
 
Questão: 10 (157624) 
Leia o relato a seguir: 
Jose e Maria formam um casal de surdos. Fruto de seu casamento, nasceu Aline. Como os pais não falavam, 
mas somente gesticulavam, Aline também não falava, já que ela não tinha acesso a língua portuguesa, 
apesar de não apresentar qualquer deficiência auditiva. 
Aos 6 anos de idade, Aline foi ao colégio, completamente “atrasada” em relação a seus colegas de turma, 
pois todos falavam e ela não. Em 6 meses de aula, Aline havia aprendido a falar a língua da comunidade, 
demonstrando competência na comunicação oral e bom desempenho da articulação dos sons da fala. 
 
O fenômeno ocorrido com o comportamento linguístico de Aline se explica porque: Pontos da Questão: 1 
Aline representa uma exceção, já que filhos de pais surdos, mesmo que não o sejam, perdem a 
capacidade de linguagem. Nesse caso, Aline conseguia emitir sons, mas não sabia seus significados. 
Apesar de Aline não ter contato com a língua oral quando vivia com seus pais, sua capacidade de 
linguagem permaneceu; assim, quando teve acesso a língua falada, desenvolveu tal capacidade 
Aline acabou sofrendo uma mutação genética, que fez desenvolver a capacidade da linguagem, quando 
entrou na escola. Logo, a faculdade da linguagem só foi ativada no contato com a língua falada 
Como todos os filhos de pais surdos, Aline não aprendeu a se comunicar oralmente, independentemente 
de ter contato com falantes ou não. 
Na verdade, Aline não aprendeu a falar, mas somente a repetir sons, já que sua capacidade de 
linguagem foi extinta por não ter contato com a língua falada durante sua infância (antes de entrar na 
escola)

Outros materiais