A maior rede de estudos do Brasil

Grátis
6 pág.
AV ONLINE LIBRAS 5

Pré-visualização | Página 1 de 1

Teste
	Avaliação On-Line 5 (AOL 5) - Questionário 
	Iniciado
	20-09-2018 14:09 
	Enviado
	20-09-2018 14:21 
	Status
	Completada 
	Resultado da tentativa
	10 em 10 pontos   
	Tempo decorrido
	11 minutos 
	Instruções
	Atenção! Você terá 1 opção de envio. Você pode salvar e retornar quantas vezes desejar, pois a tentativa só será contabilizada quando você decidir acionar o botão ENVIAR.
Após o envio da atividade, você poderá conferir sua nota e o feedback, acessando o menu lateral esquerdo (Notas).
IMPORTANTE: verifique suas respostas antes do envio desta atividade.
	Resultados exibidos
	Todas as respostas, Respostas enviadas, Respostas corretas, Perguntas respondidas incorretamente 
Pergunta 1 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	O professor deve falar no ritmo e na velocidade mais lenta possível, a fim do intérprete ter tempo hábil para repassar as informações ao aluno surdo. 
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	Falso 
	Respostas: 
	Verdadeiro 
	
	Falso 
	
	
	
Pergunta 2 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	O aluno surdo não deve participar de todas as atividades pedagógicas com suas próprias opiniões e conhecimentos, devendo ser desenvolvidas atividades específicas para o mesmo. 
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	Falso 
	Respostas: 
	Verdadeiro 
	
	Falso 
	
	
	
Pergunta 3 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	(Interprete de LIBRAS / 2012 – RJ) Em relação ao espaço de atuação do intérprete no contexto educacional podemos afirmar que:
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	a. 
O intérprete de língua de sinais poderá estar atuando na educação infantil, na educação fundamental, no ensino médio, no nível universitário e no nível de pós-graduação.
	Respostas: 
	a. 
O intérprete de língua de sinais poderá estar atuando na educação infantil, na educação fundamental, no ensino médio, no nível universitário e no nível de pós-graduação.
	
	b. 
O intérprete de língua de sinais poderá estar atuando somente a partir dos níveis mais elevados de ensino tais como: no ensino médio, no nível universitário e no nível de pós-graduação. 
	
	c. 
O intérprete de língua de sinais poderá estar atuando na educação infantil, na educação fundamental, no ensino médio. No nível universitário e no nível de pós-graduação atuará somente se tiver formação no mesmo curso de graduação ou pós-graduação que o aluno com surdez estiver cursando. 
	
	d. 
O intérprete de língua de sinais poderá estar atuando na educação infantil, na educação fundamental e no ensino médio, haja vista que no nível universitário e no nível de pós-graduação a pessoa com surdez utiliza-se da língua portuguesa na modalidade escrita, sendo desnecessária a presença do intérprete.
	
	
	
Pergunta 4 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	O Artigo 21 do Decreto 5.626 de 22 de Dezembro de 2005, que regulamente a Lei de LIBRAS de nº 10.436, afirma que:
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	b. 
A partir de um ano da publicação deste Decreto, as instituições federais de ensino da educação básica e da educação superior devem incluir, em seus quadros, em todos os níveis, etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de LIBRAS - Língua Portuguesa, para viabilizar o acesso à comunicação, à informação e à educação de alunos surdos.
	Respostas: 
	a. 
A formação de instrutor de LIBRAS.
	
	b. 
A partir de um ano da publicação deste Decreto, as instituições federais de ensino da educação básica e da educação superior devem incluir, em seus quadros, em todos os níveis, etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de LIBRAS - Língua Portuguesa, para viabilizar o acesso à comunicação, à informação e à educação de alunos surdos.
	
	c. 
 As  instituições federais de ensino responsáveis pela educação básica devem garantir a inclusão de alunos surdos ou com deficiência auditiva.
	
	d. 
Deve ser proporcionado aos professores acesso à literatura e informações sobre a especificidade linguística do aluno surdo.
	
	e. 
Os alunos têm o direito à escolarização em um turno diferenciado ao do atendimento educacional especializado para o desenvolvimento de complementação curricular, com utilização de equipamentos e tecnologias de informação.
	
	
	
Pergunta 5 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	O suporte linguístico para o bilinguismo é o de estabelecer um comportamento bilíngue para as crianças atendidas. Nesses casos chamamos a língua de sinais e a língua portuguesa como: 
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	a. 
Primeira língua (L1) e segunda língua (L2).
	Respostas: 
	a. 
Primeira língua (L1) e segunda língua (L2).
	
	b. 
Língua inicial (LI) e segunda língua (L2).
	
	c. 
Língua mãe (L1) e língua Filha (L2).
	
	d. 
Língua secundária (L1) e língua primária (L2).
	
	e. 
Língua mestre (LM) e língua original (LO).
	
	
	
Pergunta 6 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	É de responsabilidade do intérprete de língua de sinais que trabalha em sala de aula inclusiva: 
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	c. 
Viabilizar ao aluno surdo o acesso através da língua de sinais aos conteúdos curriculares em todas as atividades didático-pedagógicas. 
	Respostas: 
	a. 
Apresentar informações e confeccionar relatórios diários a respeito do desenvolvimento dos alunos para serem entregues a coordenação. 
	
	b. 
 Fazer as atividades que os alunos não conseguirem realizar sozinhos. 
	
	c. 
Viabilizar ao aluno surdo o acesso através da língua de sinais aos conteúdos curriculares em todas as atividades didático-pedagógicas. 
	
	d. 
 Elaborar atividades de reforço para os alunos surdos fazerem em casa. 
	
	e. 
 Disciplinar os alunos surdos em caso de mau comportamento. 
	
	
	
Pergunta 7 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	Proposta educacional onde, a partir da língua de sinais, a primeira língua do surdo (L1), a língua dominante oral é ensinada como uma segunda língua (L2), preferencialmente na sua modalidade escrita. Essa proposta que respeita a Cultura Surda e permite que o educando surdo tenha uma autoimagem positiva com relação á sua identidade, é conhecida como: 
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	a. 
Bilinguismo. 
	Respostas: 
	a. 
Bilinguismo. 
	
	b. 
 Mediação intercultural. 
	
	c. 
 Comunicação Total. 
	
	d. 
Pedagogia surda.
	
	e. 
Oralismo. 
	
	
	
Pergunta 8 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	A abordagem educacional para surdos que defende a utilização simultânea de vários códigos diferentes na educação de surdos, como por exemplo, a língua espaço-visual, a datilologia, a língua oral sinalizada denomina-se:
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	a. 
Comunicação Total. 
	Respostas: 
	a. 
Comunicação Total. 
	
	b. 
Oralismo. 
	
	c. 
LIBRAS.
	
	d. 
Linguagem de Surdo.
	
	e. 
Bilinguismo. 
	
	
	
Pergunta 9 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	Qual o grande marco na Educação de Surdos do Brasil ocorrido em 26 de Setembro de 1857?
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	c. 
 Fundação do Instituto Nacional de Surdos-mudos, atual Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES.
	Respostas: 
	a. 
O fim do Oralismo.
	
	b. 
Dom Pedro II inicia o pioneirismo na Educação de Surdos no Brasil.
	
	c. 
 Fundação do Instituto Nacional de Surdos-mudos, atual Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES.
	
	d. 
Fundação da primeira Escola com ênfase no Bilinguismo.
	
	
	
Pergunta 10 
1 em 1 pontos
	 
	
	
	O professor Regente deve olhar para o surdo e não para o intérprete, ou seja, fazer perguntas diretamente ao aluno surdo, evitando diálogos somente com o intérprete. 
	
	
	
	
		Resposta Selecionada: 
	Verdadeiro 
	Respostas: 
	Verdadeiro 
	
	Falso 
	
	
	
Quinta-feira, 20 de Setembro de 2018 14H21m BRT