Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
VOCABULÁRIO DE TERMOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA CIVIL INGLÊS – PORTUGUÊS A - Adobe: Tijolo antigo não-cozido, feito de lama (mud), argila (clay), e em alguns casos, palha (straw) e esterco (dung). - Alloy: Ligas em geral. - Apprenticeship: Fase de aprendizagem. - Ash: Cinza, resíduo de queima. - Assembly: Montagem em geral. - ASTM (American Society for Testing Materials): Organização americana responsável pela normatização de materiais e métodos. Semelhante à ABNT – Associação Brasileira de Normas Técnicas. - Artisan: Operário artesanal. - Attic: Ático, espaço entre teto e telhado. B - Basement: Subsolo. - Basin: Termo técnico para bacia. Exemplo: o Drainage basin: Bacia de drenagem. o Hydrographic basin: Bacia hidrográfica. - Basket: Cestas em geral. - Beam: Viga. - Bending: Flexão. Também chamado de flexure. - Bin: Termo geral para lixeira, tecnicamente chamado de waste container. Exemplo: o Dustbin, litter bin, rubbish bin, trash bin: Lixeiras comuns. o Wheelie bin: Lixeira com rodinhas. - Block: Bloco. - Blueprint: Projetos em geral. Usa-se normalmente o termo blueprint para o projeto definitivo. - Bond: Colar (Verbo, portanto bonded = colado; bonding = colagem; bonder = colante, colador). - Border: Divisa. - Boundary: Fronteira. - Brace: Termo utlizado para contra-ventamentos, ou bracing. (Pode ser usado como verbo, portanto, braced = contra-ventado. Paredes contra-ventadas são chamadas de braced-wall lines ou shear walls). - Brick: Tijolo. - Bridge: Ponte. Dividido em vários tipos de pontes, exemplo: o Arch bridge: Ponte em arco. o Cable stayed bridge: Ponte estaiada. o Girder bridge: Ponte tipo tabuleiro. o Suspension bridge: Ponte suspensa. - Brittle: Frágil. Portanto, brittleness = fragilidade. - Buckling: Efeito de flambagem. - Building: Edificação. - Burnt lime: Cal queimada. - BWC (Bath Water Closet): Banheiro, com a ducha como diferencial. C - Cable car: Bonde movido por cabos elétricos. - Caisson: Caixão, tubulão de grandes dimensões. Tipo de estrutura de contenção usada para construções em terrenos abaixo do nível d’água e/ou muito profundos, como fundações profundas de pontes ou barragens. Os caissons podem ser abertos (open caisson) ou fechados a ar comprimido (compressed-air caissons). - Carpenter: Carpinteiro. - Ceiling: Teto. - Cement: Colas, cimento em geral. - Ceramic: Cerâmica industrial. - CIDH pile: Cast-in-drilled-hole pile, tipo de estaca escavada. - Civil engineer: Engenheiro civil. - Clay: Argila. - Cofferdam: Barragem ensecadeira. - Coil: Bobina. - Column: Coluna, pilar. - Concrete: Concreto. Para concreto armado, reinforced concrete. - Containment: Contenção. - Corrosion: Corrosão, oxidação. - Crack: Ruptura. Também é verbo, sendo cracking = “em rompimento”. - Craftsman: Operário profissional. Também chamado de tradesman. - Crane: Guindastes em geral. Há vários tipos de crane, sendo os mais conhecidos na engenharia civil: o Tower crane: Gruas, guindastes apoiados sobre torres fixas. o Telescopical crane: Guindaste retrátil, com braços expansíveis. o Truck-mounted crane: Guindastes montados em caminhões, normalmente telescopical crane. D - Dam: Barragem. - Damage: Dano, danificação. - Debris: Entulhos, destroços. - Degree: Grau. - Delay: Atraso. - Den: Cômodo na casa usado como sala de estar e/ou quarto. - Dig: Escavar. (Verbo, portanto, dug = escavado; digging = escavando). - Dike: Dique, talude artificial. Também chamado de dyke. - Door: Porta. O termo door se aplica para as portas comuns, indiferente no número de folhas. As outras variações de portas possuem termos adicionais, por exemplo: o Swing door: Porta vai-e-vem; o Blind door: Porta “escondida”. Exemplo: Portas para banheiro / closet escondida entre portas de armário. o Stable door: Porta dividida ao meio, podendo-se abrir a parte de cima ou de baixo separadamente. o Up-and-over door: Porta de abertura vertical, correndo por trilhos laterais e se posicionando por cima horizontalmente quando aberta. Típico portão de garagem. o Louver door: Porta com “veneziana”. o Flush door: Porta lisa comum. o Moulded door: Porta comum com detalhamento, decorativa. o Bypass door: Porta de correr. o Pocket door: Porta de embutir. o Revolving door: Porta giratória. - Dot: Ponto (Representado graficamente). - Drainage: Drenagem. - Drawing: Projeto, quando na condição de “desenho”, ou seja, em processo de criação. Para o projeto final, usa-se o termo blueprint. - Driven foundations: Fundações profundas compostas por pré- fabricados. Sua execução é chamada de pile driving operation, com o uso de pile drivers, ou seja, bate-estacas. - Dwelling: Espaço ocupado para habitação, residência. E - Earthquake: Terremoto. - Earthwork: Movimento de terra, nivelamentos de grande porte. - Engineering plastic: Plástico de engenharia. Comumente referindo-se à ABS, poli-carbonato, poli-estireno, etc. - Environmental engineering: Engenharia ambiental. F - Fatigue: Fadiga do material. - Flood: Enchente. Também chamado de water overflow. - Floor: Piso, laje. - Floor plan: Planta baixa. - Flow: Movimento de um fluido (fluid), líquido ou gasoso. - Foundation: Fundação em geral. Dividido em shallow foundations – fundações rasas, e deep foundations – fundaçoes profundas. - Frame: Quadro. - FRP (Fiberglass Reinforced Plastic): Plástico reforçado com fibra-de- vidro. G - Garbage: Termo para lixo. Exemplo: Garbage truck = Caminhão de lixo. - Geotechnical engineering: Engenharia de geotecnia. - Geosynthetics: Materias geossintéticos, como geomembranas, geotêxteis, etc. - Girder: Viga principal. Elemento horizontal principal de uma estrutura, onde apóiam-se outras vigas. - Glass: Vidro em geral. - Glazed: Envidraçado. - Gold: Ouro. Refere-se também a dourado. - Grade: Nível. (Verbo, portanto, graded = nivelado; grading = nivelamento. - Grade beam: Viga baldrame. - Gravel: Cascalho, rochas com pequenas dimensões. Exemplos: o Creek rock: Seixos, pedras arredondadas. o Crushed rock: Pedra britada. o Fine gravel: Pedrisco. H - Hall: Salas de entrada em geral. - Hallway: Circulação. Também chamado de passage. - Hardness: Dureza. - Healthy water: Água potável, própria para o consumo humano. - Highway: Rodovias em geral. - Hinge: Dobradiça. - House: Casa comum. Exemplos: o Single-family detached house: Residência unifamiliar. o Semi-detached house: Casa geminada. - Hut: Cabana. I - Ice: Gelo. - Iron: Ferro em geral. J - Jalousie: Veneziana móvel. - Join: Juntar (Verbo). - Joint: Junta. - Joist: Vigota. Refere-se à vigas de pequenas dimensões apoiadas sobre vigas maiores. - Journeyman: Servente. K - Kitchen: Cozinha. - Knob: Manopla, maçaneta (door knob). - Knowlegde: Conhecimento. - Know-how: Termo global que define o “saber fazer”, ou seja, possuir a técnica / conhecimento exigido para determinada função. L - Landfill: Aterro sanitário. Também chamado de dump ou tip. - Landscape: Paisagem. - Landslide: Deslizamento de terra. - Lead: Chumbo. - Levee: Talude artificial ou natural. Também chamado de floodbank, stopbank e slope. - Library: Biblioteca. - Lime: Cal virgem. - Limestone: Calcário (rocha). - Loads: Carregamentos em estrutura. - Lock: Fechadura. - Locker: Armário com fechadura / cadeado. - Louver: Veneziana comum. M - Manager: Gerente em geral. - Marble: Mármores em geral. - Mason: Pedreiro (Também chamado de �ower mason ou bricklayer). - Masonry: Alvenaria em geral. - Mass transit: Todo tipo de transporte de passageiros. - Masterbuilder: Mestre-de-obra. - Melt: Derreter (Verbo). - Metro: Via urbana de trânsito rápido, termo derivado de metropolitan. Também chamado de rapid transit, pode ser subterrâneo (subway, underground), ou elevado (elevated). - Monorail: Ferrovia do tipo “mono-trilho”. - Mortar: Argamassas em geral. N - O - Off-shore structures: Estruturas em ambiente marinho para movimento (transporte, captação, etc.) de gás, petróleo e similares. P - Pantry: Despensa. - Parking: Estacionamento (Também chamado de car park, parking garage). - Parts: Peças que compõem algo, partes. - Pavement: Camada de pavimentação. - Pile: Elemento vertical de uma estrutura, como pilar e estaca. Define principalmente estacas. Exemplo: Drilled pile = Estaca escavada. - Pile cap: Bloco de fundação. - Pipe: Tubo. - Pipeline: Tubulação. - Plaster: Pasta de gesso (gypsum). - Point: Ponto. O termo point não serve para o “ponto gráfico” (dot), e sim para definições gerais. - Pottery: Cerâmica artesanal. - Power plant: Usina de energia. Também chamado de power station, generating station. Dividido em: o Coal power plant: Usinas de carvão mineral. o Fossil fueled power plant: Usinas movidas à gás, diesel, ou outros tipos de combustíveis fósseis. o Geothermal power plant: Usinas geo-térmicas, movidas à gás natural. o Hydroelectrical power plant: Usinas hidrelétricas. o Nuclear power plant: Usinas nucleares, atômicas. o Solar power plant: Usinas solares. o Wind power plant: Usinas de produção eólica. - Prestressed concrete: Concreto protendido. - Proof: À prova de. Exemplos: o Bullet-proof: À prova de balas, blindado. o Fire-proof: À prova de fogo. o Water-proof: À prova d’água, impermeável. Q - Quarry: Pedreira. R - Railroad: Ferrovias em geral. - Rebar: Barra de aço CA 50/60 (Também chamado de Steel Reinforcement Bar, ou seja, barra de aço para reforço). - Resarch: Pesquisa. - Reservoir: Reservatórios de água em geral, naturais ou artificiais. - Resonance vibration: Efeito físico de ressonância. - Retaining wall: Muro de arrimo. - Rock: Rochas em geral. - Roof: Telhado. - Room: Sala ou cômodo em geral. Exemplos de variações: o Bathroom: Sala de banho, banheiro. o Bedroom: Sala de dormir, quarto. o Dining room: Sala de jantar. o Living room: Sala de estar. o Lobby room: Sala de entrada em edifícios comerciais, recepção. - Rope: Corda. - Roundabout: Rotatória viária. - Rust: Ferrugem (Verbo, portanto rusted = enferrujado; rusting = enferrujando). S - Sand: Areia. - Saw: Serras em geral (No caso de ferramenta). - Schedule: Cronograma. - Sewage: Esgoto (Para sistema de esgoto, sewer system). - Sinkhole: Resultado de erosão causada pela água, “vossoroca”. - Shack: Barraco, casas muito simples e/ou abandonadas. - Shape: Forma física. - Shear: Termo que define esforços de cisalhamento, cortantes. - Shell: Casca. Para estruturas, usa-se o termo thin-shell structures. - Shelter: Abrigos em geral. - Shrine: Altar religioso, santuário-lar. - Silver: Prata. Refere-se também a prateado. - Skyscraper: Arranha-céu, edifícios muito altos. - Slab: Refere-se a laje. - Slab-on-grade foundation: Fundação composta por laje espessa enterrada, como um radier. - Slaked lime: Cal hidratada. - Slanderness: Esbeltez de uma peça estrutural. - Slope: Aclive (geo.), inclinação (mat.). - Skill: Aptidão, habilidade adquirida. - Soil: Solo em geral. - Span: Vãos em geral. Também usado quanto à habilidade de vencer vãos. - Spread-foot foundation: Fundação tipo sapata, também chamado de isolated footing. No caso de sapatas corridas, usa-se strip-footing. - Split: Termo para dividido, divisão. Aparelho de ar condicionado com unidades evaporadora e consensadora separadas. - Sprinkler: Aparelho anti-incêndio que “espirra” água ao detectar fumaça ou fogo. - Square: Quadrado. Refere-se também à quadra, quarteirão. - Square footage: Metragem quadrada, área. - Steel: Aço em geral. - Strength: Resistência, força. Exemplos: o Compression strength: Resistência à compressão. o Tensile strength: Resistência à tração. - Stairs: Escadas. Usa-se stairway, staircase ou flight of stairs para definer escadarias. - Steps: Degraus de uma escada, passos. - Stone: Pedra. - Stucco: Estuque. - Subway: Termo geral para ferrovias de subsolo, ou “metrô” subterrâneo. Também chamado de underground, e é a forma mais comum de rapid transit. - Supplies: Materiais de suprimento. - Surface: Superfície. - Surveying: Levantamento geográfico, similar à topografia. Portanto, surveyor = topógrafo. T - Task: Tarefa, atividade a ser cumprida. - Tent: Barraca. - Thermal shock: Choque térmico. - Tie: Estribo. Termo usado referindo-se a algo que trave outra coisa. - Tile: Telha. - Tin: Estanho. - Toll: Pedágio. Portanto, toll roads são rodovias pedagiadas. - Tool: Ferramentas em geral. - Total station: Estação total, equipamento de topografia, teodolito moderno com medição eletrônica de distância. - Tower: Torre. - Trash: Termo para lixo, sujeira. Exemplo: Trash can = Lata de lixo. - Truss: Treliça. U - Underground: Termo genérico para subsolo. Termo britânico para “metrô”. V - Void: Vazio, espaço livre. W - Wall: Parede, muro. - Waste: Resíduo, perda, descarte. - Water supply: Abastecimento de água. - Way: Via. - WC (Water Closet): Lavabo, somente lavatório e bacia sanitária. - Weld: Solda. (Verbo, portanto, welded = soldado; welding = soldar, soldagem). - Wetland: Região “encharcada”, utilizada para drenagem de águas. - Window: Janela. - Wire: Fio ou arame, dependendo do material e da utilização. - Wood: Madeiras em geral. Para a construção civil, usam-se os termos lumber (refere-se às madeiras em si, mas quase sempre madeira em troncos) e timber (quando usado, refere-se à madeira em tábuas). - Work: Trabalho. - Workmanship: Mão-de-obra. - Workshop: Oficina, cômodo destinado a trabalhos, principalmente manuais, artesanais. X - Y - Yield: Limite. Utilizado em estudos como definição do esforço máximo suportado elasticamente pelo material. Encontrado como yield point, ou yield strength. Z - OBS: Os termos citados nesta pesquisa servem apenas como guia para o entendimento de textos em inglês. As informações são básicas e abordam palavras comumente encontradas nos textos, não abrangendo termos diferenciados ou puramente técnicos, da mesma forma com que não pretende ser um “dicionário” inglês-português, ou seja, espera-se que o estudante busque as palavras comuns ao inglês por outro meio. Cabe lembrar também que este vocabulário é somente uma base, e que não está completo devido à grande dificuldade para obtenção dos termos. Caso possa contribuir com mais traduções, envie seu texto para o e-mail abaixo, pois em breve pretendo atualizar este trabalho. Obrigado e, boa sorte com os estudos! Pesquisa, digitação e formatação: Guilherme Luís Dias 5º Ano – Engenharia Civil / UEL - Fev/2008 guilhermeluisdias@yahoo.com.br Fonte: Wikipedia / Wikitionary.
Compartilhar