Buscar

MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS INGLÊS

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 43 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 43 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 43 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
A 
ABNORMAL STARTING :  Partida anormal. 
ABOARD :  A bordo. 
ABOUT : A respeito , sobre. 
ABORT : Abortar , interromper. 
ABORTED STARTER :  Partida abortiva. 
ABRASION : Abrasão, desgaste. 
ABRASION STRIP : Fita antiabrasiva , fita anticorrosiva , fita antidesgaste. 
ABRASIVE MATERIAL : Material abrasivo. 
ABRASIVE TAPE : Fita abrasiva. 
ABREADY : Já. 
ABSOLUTE CEILING : Teto prático de operação. 
ABSORE SHOCK : Absorver choque , suportar choque. 
ACCELERATION AIR BLEED ACTUATOR : Atuador da válvula de sangria de ar. 
ACCESSORY DRIVE GEAR BOX : Caixa de engrenagens de acionamento de acessórios. 
ACCURATE : Acurado , exato. 
ACETILENS CYLINDERS : Cilindros de acefileno. 
ACFT (abreviatura de Aircraft) : Aeronave . 
ACHIEVEMENT : Acabamento. 
ACCOUNTS : Conta / relato. 
ACCOMPLISHED : Acabar , realizar. 
ACROBATIC MANEAUVER : Manobra acrobática. 
ACTUATING CABLE : Cabo de comando , cabo atuador. 
ACTUATING CYLINDER : Cilindro de acionamento. 
ACTUATOR , ELETRO­MECHANICAL ROTARY : Atuador eletromecânico rotativo. 
ADD­ON EQUIPAMENT : Equipamento adicional. 
ADF (abreviatura de Automatic Direction Finder)  : Indicador automático de direção. 
ADF RADIO COMPASS : Rádio bússola (radiogeniométrica). 
ADI (abreviatura de Anti Detonating Injection): Injeção anti­detonante. 
ADJUSTABLE AXLE : Eixo articulado. 
ADJUSTING JAW : Mordente ajustável. 
ADJUSTING SCREW : Parafuso de regulagem. 
ADJUSTMENT : Ajuste , controle. 
ADMTTANCE (Y) : Admitância. 
ADVANCING BLADE : Pá que avança. 
AERATION : Ventilação , aeração. 
AERIAL : Antena , aéreo. 
AERIAL GLIDER TOWING ACCESSORY : Acessório de rebocar planadores. 
AERIAL MAIL PECK UM EQUIPMENT : Equipamento para apanhar mais aéreas. 
AERODINAMIC AND CENTRIFUGAL NORCES : Forças aerodinâmicas e centrífugas. 
AFT : Atrás , parte traseira. 
AFT CENTER OF GRAVITY LIMIT : Limite traseiro de cento de gravidade. 
AFTERFIRE : Combustão na tubulação de escapamento. 
AFTERBURNER : Depois do incêndio , combustão. 
AGL (abreviatura de Above Ground Londing) : Acima da aérea de pouso. 
AGRICULTURE SPRAY UNIT : Unidade de pulverização para a agricultura. 
AID : Secerro , auxílio , suporte. 
AILERON : Aileron , superfície de comando móvel quecontrolaoequilíbriolateraldaaeronaveemtornodo                                  
seu eixo longitudinal.  
AILERON INBOARD RE : Aileron interno direto. 
ANTI­G SUIT PRESSURE VALVER : Válvula reguladora da pressão da vestimenta anti­g. 
AIR ADAPTER : Tubo de expansão (motores à jato). 
AIR BLEED NOZZLE : Bico de sangria de ar. 
AIRBONE : Aero transportado , no ar , voando. 
AIR BRAKE : Freio a ar. 
AIR BREATHING ENGINE : Motor aerotérmico , motores que dependem do oxigênio do ar para seu funcionamento. 
AIR COOLED ENGINE : Motor arrefecido de ar. 
AIRCRAFT CARPET : Tapete do avião. 
AIRCRAFT CONTROL COLUMN : Pedestal dos controles do avião. 
AIRCRAFT CARRIER : Porta­aviões. 
AIRCRAFT HEADING : Rumo da aeronave , operação prevista para o tipo de aeronave , cabeçalho da aeronave. 
AIRCRAFT HEATER : Aquecedor do avião. 
AIRCRAFT HICRAULIC , VACUUM , AND DE ICING SUYSTEM COMPONENTES : Componentes do trem de pouso do avião. 
AIRCRAFT SKIN : Revestimento do avião. 
AIR DUCT HOSE : Mangueira condutora de ar. 
AIRFOIL : Fluxo de ar , aerofólio. 
AIRFHAME : Estrutura , fuselagem. 
AIR GAP : Folga de ar. 
AIR GUN : Pistola de ar comprimido. 
AIR INDUCTION SYSTEM : Sistema de indução de ar. 
AIR INLET PLENUM : Entrada plena de ar. 
AIR LOCK : Retenção de ar , bolha de ar no sistema , trava causada através de formação de ar no sistema. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
AIR­OIL SHOCK STRUT : Amortecedor tipo ar­oléo 
AIR­OIL STRUT : Perna amortecedora pneumático­hidráulica. 
AIRPLANE COTTON CLOTH : Tela de algodão para o avião. 
AIR SCOOP : Tomada de ar , entrada de ar. 
AIR SCREN : Filtro de ar tipo tela. 
AIRSICKNESS BAGS : Sacos para enjôo à bordo. 
AIR SPEED : Velocidade aerodinâmica. 
AIR SPEED INDICATOR : Velocímetro.  
AIRWORTHINESS : Aeronavegabilidade , disponibilidade para o vôo. 
AIRWORTHY : OK para o vôo. 
ALCOHOL BURER : Maçarico de álcool. 
ALIGHTING GEAR : Trem de pouso. 
ALIGHTING GEAR LAND TYPE : Trem de pouso para a terra. 
ALIGNING : Alinhamento. 
ALINGNING BRACKET : Braço de alinhamento. 
ALLEN WRENCH : Chave allen. 
ALLOCATION : Colocação disposição , arranjo , distribuição. 
ALLOWS : Permitir. 
ALLOWABLE : Permitido , admissível , tolerável. 
ALLOY : Liga (metálica). 
ALOUNTED : Montar. 
ALSO : Mistura. 
ALNICO : Alnico ,liga de ferro e alumínio ,ou níquel e cobalto ,tendo propriedades magnéticas. 
AMPERE TURN : Ampère­volta. 
AMPHIBIOUS LADING GEAR : Trem de pouso anfíbio. 
AMPLIFICATION FACTOR : Fator de amplificação. 
ANNUNCIATOR : Indicador. 
ANNULAR COMBUSTION CHAMBER : Câmara de combustão anular. 
ANNULUS : Corpo em forma de anel. 
ANTI­CLOCKWISE : Direção contrária aos ponteiros do relógio. 
ANTI COLLISION LIGHT : Luz anti­colisão. 
ANTICONING DEVICE : Dispositivo anti­cone. 
ANTI FLAPPING RESTRAINER : Restritor de flaping ou abano. 
ANTI­G COVERALLS , FLIGHT : Macacões anti­gravitacionais de vôo. 
ANTI ICING AIR VALVE : Válvula reguladora do ar anti­gelo. 
ANTI­KNOCK : Anti­detonante. 
ANTI SEIZE COMPOUND : Composto anti­agarrante ou anti­colante para peças. 
ANTI TORQUE ROTOR : Rotor anti­torque , rotor de cauda. 
ARC : Arco (geométrico). 
ARC CUTTING MACHINE : Máquina de corte à arco voltaico. 
ARCING : Arco voltaico , centelhamento. 
ARMATURE : Induzido. 
ARMOR ou ARMOUR : Blindagem , armadura , carcaça. 
ARMOR SEAT : Assento blindado. 
AROUND : Em volta.  
AROUND THE HORN : Fora do batente , mover a manete para fora do batente de marcha lenta. 
ARRANGED : Organizar. 
ARTECULATION LEVER : Alavanca articulada. 
ARTIFICIAL LEATHER : Couro artificial. 
ASBESTOS SUIT : Vestimenta de asbestos. 
ASPECT RATIO : Razão entre a corda e a envergadura. 
ASSEMBLY : Conjunto , montagem. 
AT : Em , a. 
ATC (abreviatura de After Tep Center) : Após o ponto morto alto. 
ATCRAGE BATTERIES AIRCRAFT : Baterias para avião. 
ATTACH : Ligar , prender , unir , amarrar , segurar. 
ATTACHED : Ligadas , unidas. 
ATTACHMENT : Adaptação , fixação. 
ATTACHMENT BOLT : Parafuso de ligação ou de fixação. 
ATTACHMENT CLAMP : Braçadeira de fixação. 
ATTACHMENT NUT : Porca de fixação. 
ATTACHMENT POINT : Ponto de fixação. 
ALTITUDE INDICATOR : Horizonte artificial , indicador de atitude. 
AZIMUTH INDICATOR : Indicador de azimute. 
AUSFORM : Núcleo de Armor Plte. 
AUTOMATIC MIXTURE CONTROL : Controle automático da mistura. 
AUTOMATIC PILOR MECHANISM : Mecanismo do piloto automático. 
AUTOMATIC RELEASE TORQUE WRENCH : Chave de desengate automático , chave de liberação automático. 
AUTOMOTIVE BRAKE FLUID : Fluído para freio de automóvel. 
AUTO PILOT PRESSURE REDUCER ASSY: Conjunto de redução do piloto automático. 
AUTOROTATION LANDING : Pouso em auto rotação. 
AUTO STABILIZATION EQUIPMENT : Equipamento de estabilização automática. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
AVAILABILITY : Disponibilidade. 
AVAILABLE : Disponibilidade. 
AVERAGE VALUE : Valor médio. 
AVIATION GASOLINE : Gasolina de aviação. 
AWL : Sovela. 
AXES : Eixos. 
AXILA COMPRESSOR : Compressor axial. 
AXIAL FLOW : Fluxo axial. 
AXIS : Eixo geométrico , eixo de rotação. 
AXLE : Eixo. 
AZIMUTH INDICATOR : Indicador de azimute. 
 
 
 
B 
 
BACKFIRE : Retorno de chamas. 
BACKLASH : Folga das engrenagens , folga entre engrenagens. 
BACK OF THE BLADE :  Costas da pá (hélice). 
BACKSIDE ou THRUST SIDE BEARING : Lado de empuxo ou costa do rolamento. 
BACKSWEPT : Enflechamento positivo. 
BACKWARD : Para trás. 
BAD POINTS : Mau contato em platinados. 
BAFFLES : Deflectores. 
BAIL OUT : Saltar de paraquedas. 
BAKE : Cozimento (tratamento térmico). 
BALKED LANDING : Arremetida. 
BALLAST : Lastro , contra peso. 
BALL BEARING : Rolamento de esferas.BALLAST RESITANCE : Resistência de lastro. 
BALLAST TUBE : Válvula eletrônica. 
BALL LOCK PIN : Pino trava , pino de segurança. 
BAND : Faixa , banda , ligação. 
BAND PASS FILTER :  Filtro de faixa de passagem. 
BANDING :  Faixas paralelas de descoloração. 
BANK AND TURN INDICATOR :  Indicador de curva e inclinação. 
BANK ANGLE : Ângulo de inclinação. 
BANKING : Faixas paralelas de descoloração. 
BARE :  Sem revestimento. 
BARREL : Tambor , cilindro , barril. 
BASIC WEIGHT : Peso básico. 
BATTERY FILLERS SYRINGE : Seringa de abastecer baterias. 
B.D.C. (abreviatura de Botton Dead Center) : Ponto morto inferior. 
BEACON : Farol , rádio farol , bóia farol. 
BEAKE : Pico extremo , ponta. 
BEAM : Cruzeta , barra. 
BEAM POWER TUBE AMPLIFIER : Válvula de ampliação da potência do feixe eletrônico dirigido. 
BEARING : Rolamento , mancal. 
BEARINGS , AINTIFRICTION  UNMONTED : Rolamento anti­fricção desmontados. 
BEARING COLLARS : Colares para rolamentos (separados). 
BEARING HALF SETS , SLEEVE : Jogo de buchas tipo luva bipartida. 
BEARING PACK : Tampa , vedador , capa ou guarnição do rolamento. 
BEARING INNER SLEEVE : Luva interna do rolamento. 
BEARING ROD END , PLAIN : Bucha plana do extremo da haste. 
BEARING SHELL : Capa do rolamento. 
BECOMES : Favorecer , ficar bem. 
BEDDING : Assentamento , acamação. 
BELLCRANCK : Braço articulado. 
BELLCRANCK LEVER :  Alavanca angular. 
BELLS , ALARM :  Campainhas de alarme  
BELT :  Correia , cinto. 
BELT DRIVE CLUTCH : Embreagem tipo correia. 
BELT IDLER : Polia para regulagem da tensão das embreagens tipo correia. 
BELTING : Correame. 
BELTS , AIR COMPRESSOR : Correias para compressão de ar. 
BENCH : Bancada. 
BENCH POLISHER : Polidor de bancada , politriz. 
BENCH TIMING : Calagem de bancada. 
BENCH VISE : Torno de bancada. 
BEND : Curva , cotovelo , empeno , dobra , envergamento. 
BENDING : Flexão , curvatura. 
BENEATH : Abaixo , debaixo. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
BENT :  chanfro , esquelho. 
BEVEL :  Engrenagem cônica. 
BEVEL GEAR :  Acionador da engrenagem cônica de acionamento do eixo. 
BEVEL SHAFTGEAR DRIVER : Acionador da engrenagem cônica de acionamento do eixo. 
BETWEEN : Entre , no meio de. 
BIAS : Polarização. 
BIAS RESISTOR : Resistor de polarização. 
BICYCLE GEAR : Trem de pouso biciclo. 
BINDING : Ação de prender. 
BIMETALIC : Bimetálico. 
BIRD : Helicóptero. 
BIT SET , SCREWDRIVER :  Jogo de pontas de chave de fenda. 
BLADE : Pá (de hélice) , lâmina. 
BLADE ANGLE : Ângulo da pá. 
BLADE BUTT : Parte da pá do rotor que fica presa a garra do punho. 
BLADE CONNING : Enflechamento , ângulo de cone , efeito de cone. 
BLADE DISC : Disco laminado. 
BLADE GRIP : Munhão , garra , punho. 
BLADE ROOT : Raiz da pá. 
BLADE SAW : Lâmina de serra. 
BLADE STALL :  Stol de pá. 
BLADE STRESS : Tensão ou esforço da pá. 
BLADE TANG : Espiga da pá (parte da pá que fica presa ao punho pelo parafuso retentor). 
BLADE TIP :  Ponta da pá. 
BLANKETS : Isolante térmico em lençol. 
BLAST TUBE : Tubo de refrigeração. 
BLEEDER : Dreno , sangrador. 
BLEND : Mistura. 
BLIND FLYING CURTAIN : Cortina para vôo sob capota. 
BLISTER : Bolha , bolhas em superfície de peças plásticas ou em pintura de superfície. 
BLOCKER : Bloquear , impedir. 
BLOWBY : Descoloração , mudança de cor. 
BLOWER : Ventoinha. 
BLOWOUT : Explosão. 
BLUNDED : Enfeizado. 
B.M.E.P. (abreviatura de Brake Mean Effective Power) : Potência média efetiva. 
BOCKER : Bloquear , impedir. 
BOIL AWAY : Evaporação. 
BOLTS : Parafuso. 
BOLT , CLOSE TOLERANCE : Parafuso de precisão. 
BOLT , CUTTER JAW : Mandíbula do cortador de parafusos. 
BOLT , HEX HEAD : Parafuso de cabeça hexagonal. 
BONDED GREASE : Retentor de graxa. 
BONDED GREASE SEAL : Selo retentor de graxa. 
BONDING : Ligação elétrica , ligação. 
BONDING JUMPER : Ligação elétrica à massa. 
BONDING LEAD : Ligação à massa. 
BOOM : Viga , cone. 
BOOSTER : bomba auxiliar , auxiliar. 
BOOSTER COIL : Bobina aumentadora , bobina auxiliar. 
BOOSTER PUMP : Bomba auxiliar. 
BOOST VENTURI : BRAKE : Venturi auxiliar. 
BOOT : Proteção , capa protetora. 
BORE : Diâmetro , furo , cavidade , diâmetro interno , orifício central de uma peça ou rolamento. 
BORING MACHINE : 
BOSS : Saliência , cubo. 
BOTH : Ambos , os dois. 
BOTTON DEAD CENTER (BDC) : Ponto morto inferior (PMI). 
BOTTOMED : Travado , preso , seguro , sem liberdade. 
BOTTOMING : Assentamento. 
BOTTON OUT : Batente máximo , limite máximo. 
BOUNCE : Arremeter , oscilação vertical. 
BOWL : Reservatório. 
BOWL , AIR CLEANER : Bacia do purificador de ar. 
BOWL , CARBURATOR :  Cuba do carburador. 
BOX END WRENCH :  Chave estrela. 
BRACE : Braçadeira , esticador , estai , montante. 
BRACKET : Suporte , apoio. 
BRAID : Guarnição , entrelaçado. 
BRAKE BAND :  Tambor de freio. 
BRAKE HOSE ASSY :  Conjunto de mangueira do freio. 
BRAKE DRUN : Tambor de freio. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
BRAKE PEDALS : Pedais do freio. 
BRAKE POWER : Potência de saída ou potência do eixo. 
BRAKE SHOE :  Sapata do freio. 
BRANCH : Ramificação , ramo , ramal. 
BRASS : Bronze , latão , liga de cobre e zinco. 
BRASS MAMBER :  Martelo de latão , martelo de bronze. 
BRASS WIRE , ANNELED :  Arame de latão recozido. 
BREAK : Quebradura , intervalo , fratura , ruptura , fenda. 
BREAK AWAY : Abandonar , libertar , desengatar , soltar. 
BREAK AWAY TORQUE WRENCH : Torquímetro de desengate , chave de torque de desengate. 
BREAKDOWN : Parada , ruptura , pane. 
BREAKER :  Interruptor de circuito , fusível termostático. 
BREAKER POINTS :  Platinados. 
BREAKER POINT CAP SETTING : Abertura máxima dos platinados. 
BREAKER SPRING : Mola de platinado. 
BREAKER , TUNGSTEN :  Platinado de tungstênio. 
BREATHER : Suspiro , respiro , equalizador de pressão. 
BREATHING :  Térmico. 
BRIDGE CIRCUIT :  Circuito em ponto. 
BRIGHT SURFACES : Superfícies polida , superfície brilhante. 
BRINDLLING : Descoloração em superfícies de contato de rolamento. 
BRINELLING : Descoloração em superfícies de contato de rolamentos. 
BRISTLE BRUSH : Escova de limpeza de filtros. 
BRITISH THERMAL UNIT : Unidade calorífica = 0,252 calorias. 
PRITTLENESS : Fragilidade. 
BEAM POWER TUBE , AMPLIFIER : Válvula de ampliação da potência do feixe eletrônico dirigido. 
BRUSH : Escova. 
BRUSH HOLDER , ELECT . CONTACT : Porta – escovas de  contato elétrico. 
BRUSH CADMIUM PLATING : Cadmiagem seletiva pelo método de escova. 
BRUSHES , GENERATOR : Escovas do gerador. 
B.T.D.C. (abreviatura de Before Top Dead Center) : Antes do morto alto. 
BTU (abreviatura de British Theral Unit) : Unidade calorífica � 0,232 cal. 
BUBLE : Bolha. 
BUBLE PROTACTOR : Transferidor com bolha. 
BUCKETS : Pás (da roda da turbina de um motor à jato) , palhetas. 
BUCKING BAR : Barra apoiadora de calcar. 
BUCKLING : Curvamento , empenamento , emperramento. 
BUFFER AMPLIFIER : Amplificador antecedor. 
BUFFING : Polir com camurça. 
BUFFING WHELL : Disco de camurça. 
BUILD UP BENCH : Suporte para bancada. 
BUILD : Construir. 
BULB : Bulbo , lâmpada elétrica , válvula eletrônica. 
BULKHEAD : Parede , anteparo. 
BULLETIN : Boletim. 
BUMPER : Amortecedor. 
BUOY , RADIO RECEIVER : Bóia radio ­ receptora. 
BURELE : Turbilhonamento. 
BURN : Perda de metal , deterioração da coesão granular. 
BURNER : Queimador , bico pulverizador , tubo de chamas “jato” 
BURNISH : Polir. 
BURR : Rebarba. 
BURSTS : Estouros. 
BUNCH : Batida , pancada. 
BURN OUT : Queimar (lâmpada , fusível). 
BUSHING : Bucha. 
BUSHING TYPE BEARING : Mancal tipo bucha. 
BUTT : Topo , junta. 
BUTT AREA BLAD :  Área de junção , área de ligação da pá. 
BUTTERFLY VALVE : Válvula borboleta. 
BUTT LINE “O” : Linha central da aeronave. 
BUTTOCK LINE (BL) : Linha de corte de um desenho representando um plano vertical que corta a peça. 
BUTTON : Botão , interruptor. 
BUTTON HEAD RIVET : Rebite de cabeça hemísferica. 
BUZZING : Ruído de platinados(quando não funcionado adequadamente). 
BYPASS : Desvio. 
BY­PASS VALVE : Válvula de derivação , válvula auxiliar , válvula de desvio. 
 
C 
 
CABIN HEATER : Aquecedor de cabine. 
CABLE SPACER : Espaçador de cabos. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
CALL : Chamar , chamada. 
CALLED : Chamar. 
CALIBRATED AIR SPEED : Velocidade corrigida ou calibrada. 
CALIBRATE : Calibrado. 
CALIPER : Calibre ; compasso ; calibrador. 
CALIPER , OUTSIDE THREAD : Calibre para rosca externa. 
CAMBER : Cambra. 
CAMBERED : Abaulado (a). 
CAM FOLLOWER : Rolete do came ; seguidor do came. 
CAM LOBE : Ressalto do came. 
CAM RING : Prato ou anel do came. 
CAM SHAFT : Eixo de ressaltos. 
CAM SHAFT ASSY , MAGNETO : Eixos de ressaltos do magneto. 
CAN : Recipiente. 
CANOPY : Bolha ; cabine do piloto. 
CANOPY DEFROSTER BEATING : Aquecedor do degelador da capota. 
CANTED RIB : Nervura oblíqua. 
CAP : Bujão ; cobertura ; tampa. 
CAPACITIVE REACTANCE : Resistência capacitiva. 
CAPACITOR , FIXED : Condensador fixo (invariável). 
CAPACITOR PLATES : Placas do condensador. 
CAPACITOR SHIELD : Blindagem do capacitor. 
CAP NUT : Porca de revestimento. 
CAP PLUG : Tampão ; bujão cego. 
CAPSTRIP : Tira de cobertura. 
CARBON BRUSH : Escova de carvão. 
CARBON PILE : Pilha de carbono. 
CARBURETOR AIR CLEANER : Purificador do ar do carburador. 
CARBURETOR AIR TEMPERATURE GAGE : Termômetro do ar do carburador ; instrumento da temperatura do ar do                                 
carburador. 
CARBURETOR ATTACHING PARTS : Peças de fixação do carburador. 
CARBURETOR IDLE ADJUSTIMENT : Ajustagem da marcha lenta. 
CARBURETOR HEAT CONTROL : Controle do aquecimento do carburador. 
CARGO COMPARTMENT DOOR LATCH : Fecho da porta do compartimento de carga. 
CARGO DECK : Piso de carga. 
CARGO HOOK : Gancho de carga externa. 
CARGO SLING : Cabo para suspensão da carga. 
CARGO TIE DOUN FITTING : Ferragem para amarração de carga. 
CARGO TIE DOWN EQUIPMENT: Equipamento para amarração de carga. 
CAREFUL : Cuidadosamente. 
CARRY : Levar , conduzir , transportar , transmitir. 
CART : Carrinho. 
CARTRIDGE BELTS : Cinto ­ cartucheira. 
CAS (abreviatura de Calibrated Air Speed) : Velocidade corrigida. 
CASCADE : Cascata , alhetas de fluxo. 
CASE : Caixa , alojamento , tampa , cobertura , envoltório. 
CASING : Revestimento , carcaça , estojo. 
CAST IRON BARS : Barras de ferro fundido. 
CASTELLATED NUT : Porca acastelada. 
CASTER : Carretilha , roldana , rodete. 
CAST MAGNESIUM : Magnésio fundido. 
CASTLE NUT : Porca castelo. 
CATCH : Prendedor , trava , tranca. 
CATHODE RAY TUBE : Tubos de raios catódicos. 
CATCH ON FIRE : Inflamar­se , incendiar­se , pegar fogo. 
CAUTION : Cuidado , precaução. 
CAUTION LIGHT : Luz de aviso. 
CAUTION PANEL : Painel de aviso. 
CAVITATION : Cavitação , formação de bolha ou vapor. 
CAVITATION OF FUEL : Cavitação de combustível. 
O­CLAMP : Grampo em C. 
CEILING : Teto. 
CELL : Célula , pilha , elemento de bateria. 
CEMF (abreviatura de Counter Eletromotive Force): Força contra­eletromotriz. 
CENTER FRAME SECTION : Seção central. 
CENTER LINE (CL) : Eixo longitudinal , eixo central. 
CENTER PUNCH : Punção de bico ou de centro. 
CENTRIFUGAL CLUTCH : Embreagem tipo centrífuga. 
CERAMIC INSULATING SLEEVE : Casquilhoisolante de cerâmica. 
CERAMIC INSULATOR : Cigarrete de vela , isolador de cerâmica. 
CHAFFING : Rachadura , atrito , roçadura. 
CHAIN : Corrente , elo. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
CHAIN AND LINKS : Corrente de elos. 
CHAIN SPRING CLIPS : Fecho de mola da corrente. 
CHAIN , WELDLESS : Corrente de elo sem solda. 
CHAMBER : Câmara. 
CHAMBER , DECOMPRESSION , ALTITUDE TRAINING : Câmara para treinamento de descompressão de altitude. 
CHAMFER : Chanfro , estria. 
CHAMOIS FILTER : Filtro de camurça. 
CHANGE : Mudança , troca , substituição. 
CHART : Carta , diagrama , mapa. 
CHATTER : Trepidação , vibração. 
CHATTERING : Trepidação , vibração. 
CHECK FUEL VALVE : Válvula de verificação de combustível. 
CHECK NUT : Contra­porca , porca de segurança. 
CHIP : Limalha. 
CHIP DETECTOR : Detector de limalha. 
CHIPPED : Lascado , fragmentado. 
CHISEL : Talhadeira. 
CHOKE : Afogador. 
CHOKE FOIL : Bobina de filtro , bobina de “choke”. 
CHOPPER : Helicóptero (gíria). 
CHORD : Corda aerodinâmica. 
CHORK LINE : Linha da corda. 
CHORDWISE UNBALANCE BLADES : Pás desbalanceadas no sentido da corda. 
CHUCK : Mandril. 
CIRCLIP : Anel trava. 
CIRCUIT BREAKER : Fusível térmico , disjuntor. 
CIRCUIT BREAKER ARMATURE : Induzido do fusível automático. 
CIRCULAR MOTION : Movimento circular. 
CIVILIAN : Civil. 
CL (abreviatura de Center Line) : Eixo longitudinal , eixo central. 
CLAMP : Braçadeira , grampo , presilha. 
CLAMP BOLT NUT : Porca de parafuso de fixação. 
CLEANING COMPOUND : Composto para limpeza. 
CLEANLINESS : Limpeza. 
CLEVIS : Clevis. 
CLEVIS ADAPTER : Adaptador clevis. 
CLEVIS PIN : Pino clevis. 
CLIMB : Indicador de subida e descida. 
CLIMBING BLADE : Pá que esta subindo (fora de pista). 
CLIP : Braçadeira , grampo. 
CLOCKLIKE : Em formato de relógio. 
CLOCKWISE : Nos sentidos dos ponteiros do relógio. 
CLOGGED : Entupido , travado , embaraçado. 
CLOGGING : Ação de entupir. 
CLOSE FITTING : Firmamento encaixado. 
CLOSELY : Hermeticamente ou rigorosamente fechado. 
CLOSE TOLERANCE : Tolerância de precisão. 
CLOSURE : Fechamento , vedação. 
CLOSURE PLUG : Plugue ou bujão de vedação. 
CLOTH : Pano , fazenda. 
CLOTH , FELT : Tecido de feltro. 
CLOTH , FIBER GLASS : Tecido de fibra de vidro. 
CLOTH , WOOD FLANNEL : Tecido de flanela de lã. 
CLUTCH : Embreagem. 
CLUTCH PLATE : Disco da embreagem. 
COARSE CUT : Corte grosso , corte grosseiro. 
COARSE SANDPAPER : Lixa grossa. 
COAT : Camada , cobertura , revestimento. 
COATED : Revestido , protegido. 
COATING COMPOUND : Composto de proteção. 
COCK : Torneira , registro. 
COCK COAL : Carvão mineral (coque). 
COCKING : Empeno. 
COCKPIT LIGHTS : Luzes da cabine do piloto. 
COCOON : Envoltório. 
CODER : Codificador. 
COIL : Bobina , enrolamento. 
COILED : Enrolado , abobinado. 
COLD CATHODE : Cátodo fixo. 
COLD CHISEL : Corta ferro , talhadeira cortar metais. 
COLLAR : Anel de reforço anel de encaixe , alça , argola. 
COLLECTIVE BOUNCE : Coletivo subindo. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
COLLECTIVE LEVER : Alavanca do controle do coletivo (nos comandos). 
COLLECTIVE STICK : Alavanca do coletivo (na cabine). 
COLLECTOR RING : Anel coletor. 
COLLECTOR RING , GENERATOR : Anel coletor do gerador. 
COLLIMATOR , INFRARED : Colimador infravermelho. 
COMBUSTIBLE MIXTURE : Mistura inflamável , mistura combustível. 
COMBUSTION CHAMBER : Câmara de combustão. 
COMBUSTION CHAMBER HOUSING : Alojamento da câmara de combustão. 
COMBUSTION SECTION : Ferramenta comum. 
COMES : Vem. 
COMMON TOOL : Comutador. 
COMMTATOR : Comutador. 
COMMUTATOR RIPPLE : Onda de comutação. 
COMPARTMENT : Compartimento. 
COMPASS : Bússola. 
COMPASS CARD : Rosca dos ventos. 
COMPASS MAGNETIC , REMOTO INDICATING : Bússola remota. 
COMPOUND : Composto químico. 
COMPOUND , CARBON REMOVING : Removedor de carbono. 
COMPRESSED : Comprimida. 
COMPRESSED FUEL : Combustível comprimido. 
CRATES WOOD : Engradados de madeira. 
COMPRESSION RATIO : Razão ou taxa de compressão. 
COMRESSION STROKE : Tempo de compressão. 
COMPRESSOR DRIVESHAFT : Eixo de acionamento do compressor , eixo acionador do compressor. 
COMPRESSOR HOUSING : Alojamento do compressor. 
COMPRESSOR OUTER CASING : Carcaça de saída do compressor. 
COMPRESSOR SECTION : Seção do compressor. 
COMPRESSOR SHAFT OIL SEAL : Junta de óleo do eixo do compressor. 
COMPRESSOR STALL : Stol de compressor. 
CONCENTRICITY : Concentricidade. 
CONDUIT ELBOWS : Joelhos de conduites. 
CONE SET : Cone suporte , cone bipartido. 
CONES AND ROLLERS : Cones e roletes (rolamentos de roletes). 
CONFINED AREA : Área restrita. 
CONING ANGLE: Ângulo de cone. 
CONNECTING PIN : Pino de conexão , pino de ligação , pino trava.  
CONNECTING ROD : Biela. 
CONNECTING SHAFT : Eixo de transmissão. 
CONNECTION : Conexão , tubo , conduto. 
CONSTANT SPEED : Velocidade constante. 
CONSTANT SPEED DRIVE GOVERNOR : Governador de comando de velocidade constante. 
CONSUMABLE  MATERIAL : Material de consumo. 
CONSUMPTION : Consumo. 
CONTACT RINGS , ELECT. MOTOR : Anéis de contato (coletores) de motor elétrico. 
CONTAINER : Recipiente. 
CONTAINERS , SHIPPING AND STORAGE AIRCRAFT ENGINES : Recipiente especial para transportar e armazenar                           
motores de avião. 
CONTAMINATION : Contaminação. 
CONTENT : Conteúdo , teor. 
CONTERSINK HEAD RIVET : Rebite de cabeça escareada. 
CONTOUR FILLING MACH : Máquina para limpar contornos. 
CONTROL CASE : Caixa de controle. 
CONTROL GRID : Grade de controle. 
CONTROLLABLE PITCH : Passo variável. 
CONTROL LEVER : Alavanca de controle. 
CONTROL ROD : Haste de controle. 
CONTROL SPOOL : Bobina de comando , carretilha. 
CONVENTIONAL GEAR : Trem de pouso convencional. 
COVERGING : Convergente. 
CONVEY : Conduzir , transportar. 
COOL : Fresco , refrescar , refrigeração. 
COOLER : Radiador , fresco , arrefecer. 
COOLING : Arrefecimento , refrigeração. 
COOLING AIR FLOW : Fluxo de ar de refrigeração. 
COOLING CORE : Colmeia do radiador. 
COOLING FINS : Alhetas de refrigeração. 
COOLING IMPELLER : Ventoinha de refrigeração. 
COOLING SHROUD : Capa de refrigeração. 
COOM : Fuligem , ferrugem. 
COPPER : Cobre. 
CORE : Núcleo , colmeia. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
CORE PLUG : Bujão. 
CORK SHEET : Folha de cortiça. 
CORKSCREWING : Movimento helicoidal. 
CORRODED : Oxidação , com corrosão. 
CORROSION RESISTING STEEL WIRE : Arame de aço inoxidável. 
COTTER PIN : Contra pino. 
COUD : Alto , som alto. 
COULD : Poder.  
COUNTERBORE CUTTER : Escareador. 
COUNTERCLOCKWISE : Sentido contrário ao dos ponteiros de um relógio. 
COUNTER ELECTROMOTIVE FORCE : Força contra­eletromotriz. 
COUNTER SINK : Escarear. 
COUNTER SUNK : Escareado , rebaixado , embutido. 
COUNTER SUNK HEAD RIVET : Rebite de cabeça escareada. 
COUNTERWEIGHT : Contrapeso. 
COUNTERWEIGHTS , ROTOR BLADES : Contrapesos das pás do rotor. 
COUPLING : Acoplamento , junta , conexão. 
COUPLING DRIVE : Acoplamento de acionamento. 
COVER : Tampa , cobertura , capa. 
COWL : Carenagem , bocal do motor (entrada). 
COWL FLAPS : Abas ou flapes de arrefecimento do motor. 
COWLING : Carenagem , anel de velocidade do motor , o que faz parte da estrutura. 
COWLING MOUNTS : Amortecedores suportes das carenagens. 
CRACK : Rachadura , fenda , abrir ou avançar a manete. 
CRACK THE THROTTLE : Abrir a manete , manete um pouco avançada da posição correta. 
CRACKING : Rachadura , fenda. 
CRADLE : Cavalete , berço , apoio. 
CRANK : Manivela , cotovelo , manícula. 
CCANK , TO : Movimentar , acionar. 
CRANKCASE : Cárter. 
CRANKCASE BREATHER : Suspiro do cárter. 
CRANKING : Ação de girar o eixo de manivelas durante a partida. 
CRANKSHAFT : Eixo de manivelas. 
CRANE : Guindaste. 
CRASH : Estampido , estouro , acidente no pouso. 
COMPRESSE GAS CYLINDER : Cilindro de gás comprimido. 
CRAZING : Fenda em material plástico. 
CREEPING PEDAL : Pedal correndo. 
CRESCENT WRENCH : Chave ajustável. 
CREW : Tripulação. 
CREW MAN : Tripulante. 
CRIPPLING : Cambamento , flambagem. 
CROSS : Cruz , união quádrupla de tubos que estão dispostos em forma de cruz. 
CROSS BEAM : Travessão , cruzeta. 
CROSSFEED VALVE : Válvula de alimentação cruzada. 
CROSS POINT SCREWDRIVER : Chave “Phillips” (em cruz). 
CROSSHEAD : Cruzeta. 
CROSS SHAFT : Eixo transversal. 
CROSSOVER (valve) : Válvula de passagem tipo coador. 
CROSS SECTION : Corte transversal. 
CROSS TIP SCREW DRIVER : Chave “Phillips” (em cruz). 
CROSSWISE : Na direção do través a 90º. 
CROWBAR : Barra , alavanca , pé de cabra. 
CRUISE SPEED : Velocidade de cruzeiro. 
CRUISING POWER : Potência de cruzeiro. 
CRUISING RANGE : Raio de cruzeiro. 
CRUISING SPEED : Velocidade de cruzeiro. 
CRYSTAL CURRENT : Corrente piezelétrica (corrente do cristal). 
CRYSTAL MIXER : Misturador de cristais. 
CURVED CUT : Corte curvo. 
CUSHION : Almofada , amortecedor. 
CUT : Cortar , corte. 
CUT OFF : Desligar , fechar , cortar. 
CUT­OUT : Abertura , falha. 
CUY­AWAY VIEW : Vista de corte. 
CUT­IN : Ligado (eletricidade). 
CUTTER , RIVET : Cortador de rebites. 
CUTTER , TUBE : Cortador de tubo. 
CUTTER , WIRE JAW : Cortador de arame. 
CUTTERS : Alicate. 
CUT THREAD : Macho para roscas. 
CUTTING EDGE : Gume , corte , fio , aresta cortante. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
CUTTING PLIER : Alicate de corte. 
CUTTING TORCH : Maçarico de corte. 
CUTTOF MACHINE , PIPE AND TUBE : Máquina de cortar tubos. 
CUT OUT : Desligado (eletricidade). 
CYCLIC FEATHERING : Mudança do passo através do cíclico. 
CYCLIC LEVER : Alavanca de controle do cíclico (nos comandos). 
CYCLIC PITCH CONTROL : Controle do passo pelo cíclico. 
CYCLIC STICK : Alavanca de comando do cíclico (na cabine). 
CYCLE : Ciclo. 
CYLINDER ASSEMBLY : Conjunto do cilindro. 
CYLINDER BARREL : Corpo do cilindro. 
CYLINDER BLOCK : Bloco do cilindro. 
CYLINDER HEAD : Cabeça do cilindro. 
CYLINDERHEADTEMPERATUREGAGE:Termômetrodacabeçadocilindro;instrumentodatemperaturadacabeçado                               
cilindro. 
CYLINDER SLEEVE : Camisa do cilindro. 
D 
 
DAMAGE : Dano , avaria , estrago. 
DAMPENER : Amortecedor. 
DAMPENER , HIDRAULIC PRESSURE : Amortecedor de pressão hidráulica. 
DAMPER : Amortecedor. 
DANGER : Perigo. 
DATUM LINE : Eixo vertical da aeronave. 
DEAD CIRCUIT : Circuito sem corrente. 
DEAD END : Extremidade fixa. 
DEAD ENGINE : Motor cortado. 
DEAF : Surdo. 
DECELERATION : Redução da velocidade , flare. 
DECK : Piso da aeronave. 
DECODER : Descodificador. 
DECREASE : Desacelerar , decrescer , diminuir. 
DEEP : Profundidade. 
DEFECTIVE : Defeituoso , em pane. 
DEFLECTOR : Deflector de ar (refrigeração). 
DEFROSTER : Desembaçador 
DEFUELING : Destanqueamento. 
DEFUEL VALVE : Válvula de destanqueamento. 
DEGREE : Grau. 
DEGREE CENTIGRADE : Grau centígrado. 
DE­ICER OIL SEPARATOR : Separador do óleo do sistema de degelo. 
DE ICING : Descongelamento. 
DE ICING DEVICE ASSY : Dispositivo de degelo. 
DENSITY ALTITUDE : Densidade – Altitude , altitude – densidade. 
DENT : mossa , depressão , cavidade. 
DEPARTURE : Decolagem. 
DE PRESERVATION : Desestocagem. 
DEPTH : Profundidade , cavidade , depressão. 
DER (abreviatura de Daily Engine Recording) : Anotações das performances diárias do motor. 
DERATED POWER : Potência estimada. 
DERICHMENT VALVE : Válvula de empobrecimento da mistura. 
DESIGN : Desenho , projeto. 
DETENT : Trava , lingüeta. 
DEVELOPMENT ENGINE : Desenvolvimento do motor. 
DEVICE : Dispositivo. 
DIAFRAGMS , CARBURETOR : Diafragma do carburador. 
DIAGONAL CUTTING PLIER : Alicate diagonal de corte. 
DIAGONAL PLIER : Alicate diagonal. 
DIAL GAGE : Instrumento dial , deflectômetro. 
DIAL INDICATOR TORQUE WRENCH : Torquímetro com dial indicador , chave de torque com dial indicador. 
DIE : Tarracha , estampa , molde. 
DIE AND TAP SET : Jogo de machos e cossinetes. 
DIE THREAD CUTTING : Cossinete. 
DIELECTRIC : Dielétrico. 
DIELECTRIC CONSTANT : Constante dielétrico. 
DIFFUSER HOUSING : Alojamento do difusor. 
DILUTER DEMAND OXIGEN REG : regulador do misturador de oxigênio com  ar. 
DILUTION : Diluição. 
DIMPLE : Escarear. 
DIODE TUBE : Válvula diodo , tubo diodo. 
DIP STICK : Régua medidora de nível de óleo ou de combustível. 
DIRECTIONAL GYRO INDICATOR : Giro direcional. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
DIRTY : Sujeira , impureza , sujo. 
DISASSEMBLY : Desmontagem. 
DISCARD : Descartar , tirar de uso. 
DISCHARGE : Escapamento , descarga. 
DISCUSS : Discutir. 
DISC LEADING : Carga do disco. 
DISENGAGE : Desengrazar. 
DISPLACEMENTOF ENGINE : Cilindrada do motor. 
DISSIMETRY OF LIFT : Dissimetria de sustentação. 
DISTRIBUTOR BLOCK : Bloco distribuidor. 
DISTRIBUTOR CAP : Tampa do distribuidor. 
DISTRIBUTOR DRIVE GEAR : Engrenagem de acionamento do distribuidor. 
DISTRIBUTOR ROTOR : Rotor do distribuidor. 
DISTRUBED AIR : Ar turbilhonado. 
DITCHING : Amerissagem. 
DIVE : Picada , mergulho. 
DIVE SPEED : Velocidade de mergulho. 
DIVIDER : Compasso , compasso graduado. 
DOG : Grampo , tranca , garra , cavalete. 
DOME : Cúpula , câmara de expansão , teto. 
DOME LIGHT : Luz do teto. 
DOOP STOP : Batente estático. 
DOOR CHECK : Retentor da porta. 
DOOR HANDWARE : Ferragens da porta. 
DOOR LOCK : Fechadura , fecho ou trava da porta. 
DOOR WELL : Reforço da porta. 
DOPE : Dope (usado em tela de avião). 
DOPE THINNER : Diluidor de dope. 
DOTTING : Ponteado. 
DOUBLER : Dobra , reforço. 
DOWEL : Pino guia. 
DOWNWASH : Corrente de ar que deixa o aerofólio. 
DOWNWIND : Vento de cauda , vento de trás. 
DOWNWIND LEG : Perna do vento. 
DOWNSTREAN : Linha de retorno. 
DRAFT : Corrente de ar , puxão. 
DRAG : Resistência ao avanço , arrasto. 
DRAG BRACE : Braço de arrasto. 
DRAG BRACE TANG : Espiga do braço de arrasto. 
DRAGGING : Movimento da pá do rotor em torno do eixo vertical. 
DRAG HINGE : Articulação da pá do rotor em torno do eixo vertical (avanço e recuo). 
DRAG STRUT : Haste montante , haste de reforço. 
DRAIN : Drenar , dreno. 
DRAIN PLUG : Plugue dreno , bujão de dreno. 
DRAIN TUBE : Tubo dreno. 
DRAIN VALVE : Válvula de drenagem. 
DRAW : Arrasto , tração. 
DRAW BEAM : Sarilho. 
DRAWING IN : Succionamento. 
DRAWING MACHINE : Máquina de trefilar (trefiladora). 
DRAWINGS , TECHICAL : Desenhos técnicos. 
DRESS : Aparelhar , retificar (com esmeril). 
DRESS BURRS : Tirar rebarbas. 
DRIER : Secante. 
DRIFT : Direção , tendências , deriva , mandril , rumo , punção , pino. 
DRIFTMETER : Derivômetro. 
DRILL : Broca , pua , furadeira , brocador. 
DRILL BIT : Broca , pua , ponta da máquina de furar. 
DRILL CHUCK : Mandril. 
DRILLED : Broqueado. 
DRILL OUT : Broquear , perfurar , furar. 
DRILL OUT A RIVET : Broquear um rebite para sua extração. 
DRILL PRESS : Furadeira. 
DRILL PRESS , ROUND , COLUMN FLOOR TYPE : Máquina de furar com coluna redonda do tipo fundada no chão. 
DRIVES : Guiar. 
DRIVE BELT : Correia de acionamento. 
DRIVE GEAR : Engrenagem de acionamento. 
DRIVE PUNCH : Punção guia , toca pino. 
DRIVE SHAFT : Eixo de acionamento. 
DRIVEN: Parafusar , cravar 
DRIVW SHAFT , MAGNETO : Eixo de acionamento do magneto. 
DRIVE SYSTEM : Sistema de acionamento. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
DRIVING : Acionando , dirigindo , motriz. 
DRIVING RING : Anel movediço. 
DRONES : Avião teleguiado , sem piloto. 
DROP : Queda , baixa , cair , virar , girar para baixo. 
DROP PRESSURE : Queda de pressão. 
DRUM : Tambor de rotação , cilindro de rotação. 
DRY : Seco , isento de umidade. 
DRY CELL : Pilha seca. 
DRY CLEANING : Limpeza a seco. 
DRY CLEANING SOLVENT : Solvente para limpeza a seco. 
DRY SUMP : Cárter seco. 
DRY SUMP ENGINE : Motor de cárter seco. 
DRY WEIGHT ENGINE : Peso constante do motor , peso básico do motor. 
DS (abreviatura de Direct Support) : Escalão Direito. 
DUAL : Duplo. 
DUAL BREAKER MAGNETO : Magneto de dois platinados. 
DUAL FLIGHT CONTROL : Comando duplo de vôo. 
DUAL MAGNETO : Magneto duplo. 
DUAL ROTOR : Rotor duplo. 
DUCT : Duto , tubo , conduto de refrigeração ou de ar , traquéia. 
DUE : Devido , esperado. 
DULITE : Revestimentos dos dentes de engrenagens. 
DULL : Fosco , opaco , sem brilho. 
DUMMY , PARACHUTE DROP TEST : Boneco para prova de queda do paraquedas. 
DUMMY SHAFT : Eixo provisório. 
DURING : Durante. 
DUSK : Bruma , pó , limalha. 
DUST BANDS , GENERATOR : Cintas protetoras do pó do gerador. 
DUST BOOT : Capa protetora. 
DUST CAP : Tampa de proteção. 
DUST CONDITIONS : Condições de operação em poeira. 
DUSTING BRUSCHES : Escovas de pó. 
DYE : Corante , tinta corante. 
DYE CHECK METHOD : Método de verificação de rachaduras em metais pelo uso de corantes. 
DYNAFOCAL VIBRATION ABSORBER : Amortecedor “dinafocal” de vibração. 
DYNAMIC STOP : Batente dinâmico. 
DYNAMICAL BALANCED : Balanceado dinamicamente. 
DYNAMICAL BALLASTED : Dinamicamente lastreado. 
DYNAMOTOR : Inversor , dinamotor. 
DYSSYMMETRY OF LIFT : Dissimetria de sustentação. 
DZUS FASTENER : Prendedor “dzus” (de carenagens). 
E 
 
EACH : Cada. 
EAR : Ouvido. 
EAR DEFENDERS : Protetores de ouvido. 
EAR HELMETS : Capacetes  protetores de ouvidos. 
EARPHONES : Fones. 
EARPLUGS : Tampões para ouvido , protetores de ouvido. 
EATH : Massa , Terra. 
ECKELON MAINTENANCE : Escalão  de manutenção.  
EDDY CURRENTS : Correntes  parasitas, correntes de Foucant. 
EDGE : Orla , guarnição , gume , aresta , canto , bordo , margem , fio.  
EGT (abreviação de Exhaust Gás Temperature) : Temperaturas dos gases de escapamento.   
EGT:Principaiselementospartaochequevisualdefuncionamentodaturbina,E=Temperaturados                            
gases , G = Velocidade de NT e T = torque.  
EJECTOR SEAT ASSEMBLY : Conjunto de cadeia de ejeção .  
ELBOW : Cotovelo ,  joelho , uma união de tubos que formam um ângulo de 45 ª ou 90ª . 
ELBOW COMPRESSOR OUTLET : Cotovelo de  saída  do compressor . 
ELECTRIC ARC WELDING : Solda elétrica  à arco voltaico . 
ELECTRIC DRILL : Máquina de furar elétrica  , furadeira  elétrica . 
ELECTRIC ENERGY : Energia  elétrica .  
ELECTRIC FIELD : Campo elétrico.  
ELECTRIC RESISTANCE WELDING : Solda  à  resistência elétrica.  
ELECTRICAL HARDWARE : Ferragens elétricas. 
ELECTRICAL HARNESS : Cablagem elétrica. 
ELECTRICAL SWITCH PANEL : Painel de chaves elétricas. 
ELECTRICAL SYNCHRONIZER : Sincronizador elétrico. 
ELECTRODE HOLDER : Suporte do eletrodo. 
ELECTRODE , WELDING WIRE : Eletrodo de solda elétrica. 
ELECTROLYTE : Eletrólito. 
ELECTROMAGNET : Eletroimã. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
ELECTROMAGNETIC COIL : Bobina de eletroimã. 
ELECTROMAGNETIC INDUCTION : Indução eletromagnética. 
ELECTROMOTIVE FORCE (EMF) : Força eletromotriz. 
ELECTROPROBE : Aparelho para medir profundidade de arranhões e rachaduras. 
ELECTRON EMISSION : Emissão de elétrons. 
ELECTRON THEORY : Teoria eletrônica. 
ELECTRON TUBES : Válvulas eletrônicas. 
ELECTRON TUBE , PULLERS : Extratores de válvulas eletrônicas. 
ELECTROSTATIC INDUCTION : Indução eletrostática. 
ELECTRIC PRIMER , GASKET : Junta da bomba de injeção elétrica. 
ELEVATOR : Profundor. 
ELEVATOR CONTROL : Comando ou controle do profundor. 
ELONGATION : Alongamento , alongação , esticamento , dilatação. 
EMERY CLOTH : Lixa de ferro. 
EMERY PAPER : Lixa. 
EMERY STONE : Pedra de esmeril. 
EMERY WHEEL : Esmeril. 
EMF (FEM) : Força eletromotriz. 
EMPENNAGE : Empenagem. 
EMPTY : Vazio. 
EMPTY WEIGHT : Peso vazio. 
END : Terminal , extremidade. 
END­CUTTING TOOL : Ferramenta de extremidade cortante. 
ENDURANCE : Autonomia. 
ENERGIZE : Energizar. 
ENGAGE : engrazar. 
ENGAGED : Engrazado , engrenado. 
ENGAGEMENT RATE : Razão de engrazamento. 
ENGINE : Motor térmico. 
ENGINE AIR INTAKE : Tomada ou entrada de ar do motor. 
ENGINE , AIRCRAFT , RADIAL : Motor radial para avião. 
ENGINE COUNT : Contagiros , taquímetro do motor. 
ENGINE COWLING : Carenagem do motor , anel de velocidade do motor , cobertura do motor. 
ENGINE DRIVEN PUMP : Bomba acionada pelo motor. 
ENGINE DISPLACEMENT : Cilindrada do motor. 
ENGINE FEET : Munhões. 
ENGINE FIREWALL : Parede de fogo do motor. 
ENGINE INSTRUMENTS : Instrumentos do motor. 
ENGINE KICK BACK : Retrocesso do motor. 
ENGINE MOUNT : Montante , berço ou amortecedor do motor. 
ENGINE MUFFLER : Mufla de escapamento. 
ENGINE OUT FLASHER : Luz indicadora de motor parado. 
ENGINE ROUGHNESS : Vibração do motor. 
ENGINE RPM RANGE : Limite de rpm , curso de rpm. 
ENGINERUM­UPCHECK : Verificação ou cheque do motor em funcionamento. 
ENGINE TIME METER: Medidor de tempo de funcionamento do motor. 
ENGINE VALVE TAPPTS : Tucho das válvulas. 
ENGRAZE : Engrazar. 
ENRICHMENT VALVE : Válvula de enriquecimento da mistura. 
ENTRAINED VAPORS : Vapores internos. 
ENVIRONMENT : Ambiental. 
EQUALLY : Igualmente , por igual. 
EQUALIZER : Equalizador. 
EQUALIZER­BAR : Barra equalizadora. 
EQUALIZER BEAM : Barra equalizadora. 
EQUALIZER LINK : Linque equalizador. 
ESCRIBE INDICATION : Indicação errônea. 
ESCRIBE : Riscador. 
ESSENCIAL BAR : Barra essencial. 
EVENT : Evento , tempo. 
EXCHANGER : Troca , trocar , câmara. 
EXHAUST : Escapamento. 
EXHAUST CONE : Tubo coletor de escapamento , cone de escapamento. 
EXHAUST CONE STRUTS : Alhetas de fixação do cone (internas). 
EXHAUST DIFFUSER : Caixa coletora de gases (jato). 
EXHAUST EVENT : Evento ou tempo de escapamento. 
EXHAUST MANIFOLD : Coletor de escapamento , tubulação de escapamento. 
EXHAUST NOZZLE : Jato de escapamento. 
EXHAUST PIPES : Tubos de escapamento. 
EXHAUST STACK : Tubo de escapamento , cone de escapamento.  
EXHAUST STROKE : Tempo de escapamento. 
EXHAUST THERMOCOUPLE : Par termoeléctrico do escapamento. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
EXHAUST UNIT : Coletor de escapamento. 
EXHAUST VALVE : Válvula de escapamento. 
EXHAUST VALVE LOCKRING : Anel­freno da válvula de escapamento. 
EXHAUST CHAMBER : Câmara de expansão. 
EXPEL : Expelir , expele. 
EXPERIENCE : Experiência. 
EXPERIENCE FLIGHT : Vôo de experiência. 
EXPLOSIVE BURNING : Queimado explosivamente. 
EXPOSURE : Exposição , ficar exposto à , exposto. 
EXTERNAL POWER RECPTACLE : Tomada da fonte externa. 
EXTERNAL POWER RELAY : Relé de fonte externa. 
EXTINGUISH : Extinguir , extintor. 
EXTRACTOR SET , SCREW : Jogo extrator de parafusos. 
EXTRUDED SPAR : Longarina extrudada. 
EYEBOLT : Olhal. 
EYELET GROMMET : Ilhós passador (isolante). 
EYELET , METALLLIC : Ilhós metálico. 
 
 
 
 
 
 
F 
 
FACE BEARING : Face do rolamento. 
FACE OF THE BLADE : Face da pá. 
FACILITY : Versão , aplicação , função. 
FACTORY ADJUSTMENT : Ajuste de fabrica. 
FACTORY BALANCE : Balanceamento de fábrica. 
FACTORY RIGGING : Regulagem de fabrica. 
FAILURE : Pane , falha , quebra. 
FAIRING : Carenagem (não estrutural). 
FALSE START : Partida falsa. 
FAN BELT : Correia para ventilador. 
FAN LIKE : Em forma de leque. 
FANS , TRANSMISSION COOLING : Ventiladores de arrefecimento da transmissão. 
FARAD : Faraday (unidade de capacidade eletrostática). 
FASTEN , TO : Apertar , unir , fixar , prender. 
FASTENER : Dzu , prendedor , trava , segurador. 
FASTENER , WING HEAD : Prendedor de borboleta (carenagem). 
FASTENING DEVICES : Dispositivos de fixação. 
FATIQUE CRACK : Rachadura por fadiga. 
FAULT LOCATING INDICATOR : Indicador de localização de defeitos. 
FAULT­FUNETION INDICATOR PANEL : Painel indicador de panes. 
FAULTY :  Falha. 
FEATHERING : Movimento mecânico do cubo e pás em torno do eixo longitudinal , embandeiramento. 
FEATURES : Características , traços. 
FEED BACK : Retrocesso , retorno. 
FEED BACK FORCE : Força de retrocesso. 
FEED LINE : Linha de alimentação. 
FEED VALVE : Válvula de alimentação. 
FEELER GAGE : Calibrador de força. 
FHP (abreviatura de Friction Horse Power): Potência de fricção. 
FIBER : Fibra. 
FIBER GLASS : Fibra de vidro. 
FIBER GLASS TAPE : Fita de fibra de vidro. 
FIBER ROPE : Corda de fibra. 
FILAMENT : Filamento. 
FILE : Lime. 
FILE DUST : Limalha. 
FILING : Limadura , limagem ação de limar. 
FILING MACHINE : Limador mecânico. 
FILL : Abastecer. 
FILLER : Enchimento , abastecimento. 
FILLER BULB : Seringa de reabastecimento. 
FILLER CAN : Almotolia. 
FILLER CAP : Tampa do bocal de reabastecimento. 
FILLER NECK : Bocal de reabastecimento. 
FILLING : Abastecimento. 
FILLING NOTCH : Abertura para reabastecimento. 
FILLING NOTCH BEARING : Lado contrário ao de empuxo nos rolamentos de esfera. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
FILLISTER HEAD RIVET : Rebite de cabeça cilíndrica. 
FILLISTER HEAD SCREW : Parafuso com cabeça cilíndrica. 
FILTER CAPACITOR , INTERFERENCE : Condensador de filtrar interferências. 
FIN : Aleta , nervuras , estabilizador vertical. 
FINGER MECHANICAL : Dedo mecânico. 
FINGER TICHT : Aperto manual , torque com a mão. 
FIRE EXTINGUISHING SYSTEM : Sistema de extinção de incêndio. 
FIRE PROOF : A prova de fogo. 
FIRE WALL : Parede de fogo. 
FIRING EVENLY : “Girando redondo” um motor funcionando perfeitamente. 
FIRING ORDER : Ordem de fogo. 
FIRST AID KIT : Kit de 1º socorros. 
FIT , TO : Encaixar , ajustar , assentar , acomodar. 
FIT : Encaixar , fixar , corte , talho. 
FITTING : Adaptação , conexão , encaixe. 
FITTING , TIE DOUN : Dispositivo para estaquear. 
FIXED BIAS : Polarização fixa. 
FIXED CONTACT : Platinado fixo. 
FIXED SURFACES : Superfícies fixas. 
FIXED RESISTOR : Resistência fixa. 
FIXTURE : Gabarito. 
FLAKE : Lasca , escama. 
FLAME ARRESTER SCREEN : Estabilizador de chamas (estato­jato). 
FLAME CROSSOVER TUBE : Tubo intercâmaras. 
FLAME MATERIAL : Material inflamável. 
FLANGE : Flange. 
FLAPPING : Batimento , abano. 
FLAP , HINGE : Dobradiça do flap. 
FLAP­STOP : Batente restritor do movimento de flaping. 
FLARE : Parada , diminuição de velocidade , arredondamento. 
FLARE NUT : Porca de tubulação. 
FLAT : Face , plano , lado. 
FLAT BELT : Correia chata. 
FLAT HEAD PIN : Pino de cabeça chata. 
FLAT HEAD SCREW : Parafuso de cabeça chata. 
FLAT KEY : Chaveta chata. 
FLAT NOSE : Bico chato. 
FLAT NOSE PLIERS : Alicate de bico chato. 
FLATTENED : Achatado , aplainado. 
FLEXIBLE : Flexível. 
FLEXIBLE CONNECTION : Conexão , tubo ou conduite flexível. 
FLEXIBLE HOSE ASSY : Mangueira flexível (completa). 
FLYING HELMET : Capacete de vôo. 
FLIGHT IDLE : Marcha lenta de vôo. 
FLIGHT STRIP : Pista de pouso. 
FLINGER : Defletor de poeira , dispositivo contra pó. 
FLOAT : Flutuador tipo bóia. 
FLOAT LANDING GEAR : Trem de pouso tipo flutuador. 
FLOAT SWITCH : Suite do flutuador. 
FLOAT TYPE CARBURATOR : Carburador tipo bóia. 
FLOOD : Afogar o motor. 
FLOODING : Afogamento do motor. 
FLOOR , CABIN : Assoalho da cabine. 
FLOOR TIE DOWN ADAPTER : Adaptador de amarração de carga ao assoalho. 
FLOW : Fluxo. 
FLOW MEASURING : Medidor de fluxo. 
FLOW METER : Medidor de fluxo. 
FLUID FLOW RESTRICTOR : Restritor de fluxo de fluído. 
FLUORESCENCE : Fluorescência. 
FLUSHED : Fluxionado , injetado. 
FLUTES : Sulcos , estrias , caneluras. 
FLUX : Fluxo. 
FLUX , BRAZING : Decapante para solda forte (latão). 
FUX DENSITY : Densidade de fluxo. 
FLYWEINGHTS : Contrapesos. 
FLYWEIGHTS VALVE : Válvula de contrapesos. 
FLYWHEEL : Volante. 
FMEP (abreviatura de Friction mean Effective Pressure) : Potência de fricção. 
FOAM : Espuma. 
FOGHORN : Buzina de nevoeiro. 
FOLLOWING : Fluxo da asa. 
FOOT : Pé (unidade inglesa de medida igual a 0,348 metro ou 1/3 da jarda). 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
FOOT­POUND : Libras pés (unidade de torque). 
FOOT SWITCH : Suite ou chave acionada pelo pé. 
FORE : Frente , parte dianteira. 
FORGING MACHINE : Forja mecânica. 
FORGING HAMER : Martelo de forjar. 
FORGE , COAL BURNING : Forja carvão. 
FORMER : Falsa nervura. 
FOULED : Sujo , com impurezas. 
FOULED PLUGS : Velas sujas. 
FPM (abreviatura de Feet por Minute) : Pés por minuto. 
FPS (abreviatura de Feet por Second) : Pés por segundo. 
FRAME : Estrutura , forma , armação , carcaça , chassi , guindaste. 
FRAYING : Fricção , roçadura , desgaste. 
FREEDOM OF OPERATION : Liberdade de operação ou de movimento. 
FREEWHEELING CLUTCK ASSY : Conjunto de embreagem de roda livre. 
FREEWHEELING UNIT : Unidade de roda livre. 
FREQUENCY SHIFT KEY : Chave de mudança de freqüência. 
FRICTION : Atrito , fricção , roçamento. 
FRICTION LINING : Revestimento do freio. 
FRICTION TAPE : Fita isolante. 
FRONT BEARING : Face do rolamento. 
FRONT CAM GEAR : Engrenagem do prato de ressaltos dianteiro.FRONT CAM REDUCTION GEAR : Engrenagem da redução do prato de ressaltos dianteiros. 
FROZEN : Emperrado , deformado , inativo. 
FT (abreviatura de Foot) : Pé. 
FT/MIN (abreviatura de Feet por Minute) : Pés por minuto. 
FUEL : Combustível. 
FUEL AIR MIXTURE : Mistura combustível­ar. 
FUEL BURNESS : Bicos injetores. 
FUEL CONTROL UNIT (FCU) : Unidade de controle de combustível. 
FUEL FILTER : Filtro de combustível. 
FUEL FLOW RATE INDICATOR : Razão de consumo de combustível. 
FUEL LINES : Linhas de combustível. 
FUEL OILS : Óleos combustíveis. 
FUEL OIL , BURNER : Queimador de óleo combustível. 
FUEL PIPES : Tubulações de combustível. 
FUEL PRESSURE GAGE : Manômetro de combustível , instrumento de pressão do combustível. 
FUEL PRESSURE WARNIGN SIGNAL : Sinalização da pressão da gasolina. 
FUEL STRAINER : Filtro de tela , de combustível. 
FUEL TANK , MAIN : Tanque de combustível principal. 
FUEL TRMMER ACTUATOR : Atuador de compensação de combustível. 
DUAL VAPORIZER : Vaporizador de combustível. 
FUEL WARNING DEVICES : Dispositivo de aviso da gasolina. 
FULCRUM : Fulcro. 
FULL CLOSED : Fechado , cortado. 
FULL DOWN POSITION : Posição todo para cima. 
FULL FEATHERING : Embandeiramento total. 
FULL RIB : Nervura integral. 
FULL UP POSITION : Posição todo para cima. 
FULL WAVE RECTIFIER : Retificador de onda completa. 
FUNCTONAL TEST :Teste funcional. 
FURNISHINGS :  Acessórios , utensílios. 
FUSE : Fusível.  
FUSE , APARES : Fusíveis sobressalentes. 
FUSE BOARD : Painel de fusíveis. 
FUSE BOX : Caixa de fusíveis. 
FUSE CARTRIDGE : Cartucho de fusível. 
FUSE HOLDER : Porta­fusíveis. 
FUSE WIRW : Arame para fusível. 
FUSELAGE CENTER FRAME : Estrutura ou seção central da fuselagem. 
FUZZ : Limalhas de metal em forma de pequenas partículas. 
FWD (abreviatura de Forward) : Para frente , à frente. 
 
G 
 
GAGE : Instrumento. 
GAGE , FILLER : Apalpador (calibre) de folga. 
GAFE HOUSING : Caixa de manômetro. 
GAL : Galão (abreviatura de Gallon). 
GALLING : Sulfatação , aspereza , desgaste por atrito. 
GALLON : Galão (unidade inglesa de volume = 4,546 litros). 
GALVANIZING EQUIPMENT : Equipamento de galvanização. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
GALVANIZED ANNEALED WIRE : Arame galvanizado. 
GALVANOMETER : Galvanômetro. 
GAP : Folga , abertura , claro , afastamento. 
GAS (abreviatura de Gasoline) : Gasolina. 
GAS :  Gás. 
GASEOUS : Gasoso(a). 
GASKET : Gaxeta , junta , guarnição. 
GASKET ADHESIVES : Adesivos de juntas. 
GASKET AND PACKING MATERIALS : Materiais para juntas e gaxetas. 
GASOLINE ENGINE FLYWHEEL : Volante de motor à gasolina. 
GAS PRODUCER TURBINA : Turbina produtora de gases. 
GAS WELDING : Solda à gás (oxigênio , acetileno , etc). 
GAUGE : Calibrador , medidor. 
GEAR : Engrenagem , trem de pouso. 
GEAR BOX : Caixa de engrenagem. 
GEAR BOX ASSEMBLY : Conjunto de caixa de engrenagem. 
GEAR COUPLING : Acoplador de engrenagens. 
GEAR LUBRIFICANT : Lubrificante de engrenagens. 
GEAR OIL : Óleo para  engrenagens. 
GEAR SHAFT : Eixo de acionamento tipo engrenagens , eixo de acionamento de engrenagens. 
GEAR SPEED REDUCER : Redutor de velocidade de engrenagem. 
GEAR TOOTH GRINDING MACH : Retifica de dentes de engrenagens. 
GEAR TRAIN : Trem de engrenagens. 
GENERATOR ARMATURE : Induzido do gerador. 
GENERATOR BRUSH ASSY : Escovas do gerador. 
GENERATOR DRIVE : Acionamento do gerador. 
GENERATOR DRIVE GEAR : Engrenagem de acionamento do gerador. 
GENERATOR FIEL WNDING : Bobinas de campo do gerador. 
GETTING : Conseguindo , adquirindo. 
GILL : Aleta , flange , nervuras. 
GIMBAL RING : Anel universal. 
GLASS LAMINATED FLAT : Vidro plano , laminado. 
GLASS TUBE , ROUND : Tubo redondo de vidro. 
GLAZED : Espelhado , vitrificado , polido. 
GLIDE : Planeio. 
GLIDEPATH : Pista ou curso de planeio. 
GLIDER : Planador. 
GLIDER , NON­MOTORIZED : Planador não motorizado. 
G LOADING : Carga G. 
GO AROUND : Arremeter , arremetida. 
GOGGLES : Óculos (de proteção) , óculos para soldar. 
GOVERNOR ARM : Braço de controle do governador. 
GOVERNOR RPM : Governador de rpm. 
GRADE : Grau , estágio , qualidade. 
GRADE FUEL : Grau de octanagem do combustível. 
GRADIENT : Parafuso de regulagem. 
GRADUATED : Graduado(a). 
GRAIN : Grão = 0,0648gr. 
GRANULAR CHIPS : Limalhas granulares. 
GRAPHITE LUBRIFICATING GREASE : Graxa grafitada. 
GRAPHITE OIL : Óleo grafitado. 
GRAVITY FEED : Alimentação por gravidade. 
GRAVITY FEED RESERVOIR : Reservatório para alimentação por gravidade. 
GREASE : Graxa lubrificante. 
GREASE CUP : Graxeira. 
GREASE FITTING : Adaptador para engraxadeira , mamilo. 
GREASE GUN : Engraxadeira. 
GREASY : Pastoso  oleoso. 
GRID : Grade. 
GRID BIAS : Polarização de grade. 
GRID CURRENT : Corrente de grade. 
GRILL : Tela , grade , grelha. 
GRILLE : Tela , grade. 
GRINDER : Esmeril. 
GRINDING : Esmerilhamento , desbaste. 
GRINDING COMPOUND : Composto (pasta) para esmerilhar. 
GRINDING MACHINES : Retificas. 
GRINDING STONE : Rebolo , pedra de esmeril , pedra de amolar. 
GRINDING WHELL : Roda de esmeril. 
GRIP : Punho , munhão , garra. 
GRIP POSITION LINK : Linque de segurança , linque posicionador ou fixador. 
GROMMET : Estropo , anel isolante , calça de borracha. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
GROOVE : Ranhura , entalhe , estria , sulco , fenda. 
GROSS HEAD : Cruzeta do rotor de cauda. 
GROSS WEIGHT : Peso bruto , peso máximo. 
GROUND : Massa , terra. 
GROUND CREW : Equipagem de terra. 
GROUND CHECK :  Cheque de solo. 
GROUND CUSHION : Colchão de ar. 
GROUNDED :  Ligado à massa. 
GROUNDED CUT :  Desligado da massa. 
GROUND EFFECT : Efeito de solo. 
GROUND ELECTRODE : Eletrodo massa. 
GROUND IDLE : Marcha lenta de terra. 
GROUND RESSONANCE : Ressonância de solo. 
GROUND SAFETY : Segurança em terra. 
GROUND SERVICING SHIELD : Proteção do telhado para abastecimento. 
GROUND TERMINAL : Terminal massa. 
GROUND TEST COUPLING : Acoplamento para teste de solo. 
GRUB : Escavado , embutido. 
GS (abreviatura de General Support) : Escalão geral. 
GUINDANCE : Guia , orientação , consulta. 
GUIDE : Guia. 
GUIDE VANES : Lâminas diretrizes. 
GUIDED MISSIES : Mísseis teleguiados. 
GUIDED MISSILE REMOTE CONTROL : Controle remoto de projétil teleguiado. 
GUIDED MISSILES TRAINING : Treinamento de mísseis teleguiados. 
GUSSET : Nesga de reforço. 
GYRO HORIZON INDICATOR : Indicador de giro horizontal. 
GYROSCOPIC : Giroscópio. 
H 
 
HACK SAW : Serra para metal. 
HACK SAW BLADE : Lâmina de serra. 
HACK SAW FRAME : Arco de serra. 
HALF WAVE RECTIFIER : Retificador de meia onda. 
HALVES : Metade , meio. 
HAMMER : Martelo. 
HAMMER RIVETING PNEUMATIC : Rebitador pneumático. 
HANDBOOKS TECHNICAL : Manuais técnicos. 
HAND CRANCK : Manivela. 
HAND DRILL : Máquina manual de furar. 
HANDLE : Punho , cabo , maçaneta , manejar , manipular. 
HANDLING WHEEL ASSY : Conjunto de rodas para taxiagem. 
HAND PUMP : Bomba manual. 
HAND PUMP FILTER RELIEF VALVE : Válvula de alívio do sistema hidráulico. 
HAND SNIPS : Tesoura manual , dispositivo manual para corte. 
HAND TOOLS : Ferramentas manuais. 
HANGAR ORANE FIXED : Guindaste fixo de hangar. 
HANGER : Suporte suspensor. 
HANGING START : Partida quente. 
HARD LANDING : Pouso forçado. 
HARDNESS CHECK : Cheque ou ensaio de dureza. 
HARDWARE : Ferragem. 
HARM : Prejudicar. 
HARNESS : Chicote ou maço de fios , suspensório. 
HAS : Possuir. 
HAZARD : Perigo. 
HAZARDOUS : Prejudica. 
HEADPHONE : Fone , audifone. 
HEADING : Rumo. 
HEADSET : Fones tipo cabeça. 
HEADWING : Vento de frente. 
HEAT : Aquecimento , calor. 
HEATED AIR INTAKE : Entrada de ar quente. 
HEATER : Aquecedor. 
HEATER IGNITER PLUGS : Velas de ignição do aquecedor. 
HEATER MUFF : Camisa aquecedora. 
HEATH : Saúde. 
HEATING : Aquecimento. 
HEAT SHIELD : Protetor ou blindagem de calor. 
HEAT TREATMENT : Tratamento térmico. 
HEAVING LANDING : Pouso forçado. 
HEIGHT INDICATOR : Altímetro.2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
HELICAL : Helicoidal. 
HELICOPTER : Helicóptero. 
HELIPORT : Heliporto. 
HELMET : Capacete. 
HEX HEAD BOLT : Parafuso de cabeça sextavada. 
HIGH PITCH : Passo máximo. 
HIGH PRESSURE : Alta pressão. 
HIGH SPEED BEARING : Rolamento de alta velocidade. 
HINGE : Dobradiça , articulação , união articulada.  
HINGED : Articulado , dobrável. 
HOIST : Talha , guincho. 
HOIST ADAPTER : Adaptador para içar (levantar). 
HOLE : Orifício , furo. 
HOLD : Conter , reter , ter , resistir. 
HOLDER : Cabo suporte , suporte. 
HOLDER , RESISTOR : Suporte de resistência. 
HOLLOW : Oco. 
HOLLOW POINT RIVET : Rebite de cabeça oca. 
HOLLOW PUNCH : Vazador. 
HOOK : Gancho , grampo. 
HORIZONTAL STABILIZER : Estabilizador horizontal. 
HORN : Chifre , braço , batente , buzina. 
HORNS ELECTRICAL : Buzinas elétricas. 
HORSE POWER : Cavalo de potência (unidade de potência = 0,746 kilowat). 
HORSE POWER LOADING : Carga de potência. 
HORSE SHOE WASHER : Arruela tipo ferradura. 
HOSE : Mangueira , tubulação flexível. 
HOSE RUBBER : Tubo de borracha. 
HOT AIR VALVE : Válvula de ar quente. 
HOT START : Partida quente. 
HOT END INSPECTION : Inspeção de parte quente. 
HOT ENOUGH SPARK : Centelha suficientemente quente. 
HOUSE , TO : Alojar. 
HOUSING : Alojamento , suporte , carcaça. 
HOUSING AUTO MIXTURE CONTROL : Controle com alojamento automático de mistura. 
HOVER : Vôo pairado. 
HOW EVER : Sempre que. 
HP (abreviatura de Horse Power) : Cavalo de potência. 
HUB : Cubo (da hélice) , cabeça. 
HUB HOCK : Oscilação da cabeça do rotor. 
HUB SNAP RING : Anel freno do cubo da hélice. 
HULL : Carcaça. 
HUNT AND DRAG : Movimento de avanço e recuo das pás. 
HUNTING : Movimento de avanço e recuo das pás. 
HYDRAULICALLY CONTROLLED : Hélice controlada hidraulicamente. 
HYDRAULIC ACCUMULATOR : Acumulador hidráulico. 
HYDRAULIC HAND PUMP : Bomba hidráulica de reforço. 
HYDRAULIC LOCK : Calço hidráulico. 
HYDRAULIC PIPING INSTALLATION : Instalação das tubulações hidráulicas. 
HYDRAULIC POWERED JACK : Macaco hidráulico , macaco acionado hidraulicamente. 
HYDRAULIC PUMP : Bomba hidráulica. 
HYDRAULIC SEQUENCE VALVE : Válvula hidráulica de seqüência. 
HYDROGEN TECHNICAL : Hidrogênio técnico. 
HYDROMATIC : Hidromática. 
HYDROMETER : Hidrômetro. 
HYSTERESES : Histerese. 
 
 
 
 
 
I 
 
IAS (abreviatura de Indicator Air Speed) : Velocidade indicada. 
ICE DETECTOR : Detor de gelo. 
ICING : Congelamento , formação de gelo. 
ID (abreviatura de Internal Diameter) : Diâmetro interno. 
IDENTIFICATION PLATE : Placa de identificação. 
IDLE : Marcha lenta. 
IDLE CUT OFF POSITION : Posição de marcha lenta pronta para o corte. 
IDLER : Engrenagem intermediária , engrenagem satélite. 
IDLE SPEED : Rpm de marcha lenta , velocidade de marcha lenta. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
IDLE STOP : Batente de marcha lenta. 
IF : Se. 
IFF (abreviatura de Identification Friend or Foe) : Identificação de amigo ou inimigo (rd). 
IFF SYSTEM : Sistema IFF (rd). 
IFR (abreviatura de Instrument Flight Rules) : Regras para o vôo por instrumento. 
IGE (abreviatura de In Ground Effect) : Sob o efeito. 
IGNITE : Ignizar. 
IGNITER : Ignitor. 
IGNITER PLUG : Plugue ignitor. 
IGNITION : Ignição. 
IGNITION COIL : Bobina de ignição. 
IGNITION EVENT : Evento ou tempo de ignição. 
IGNITION HARNESS : Chicote de ignição. 
IGNITION SHIELDING ASEMBLY : Conjunto das blindagens de ignição. 
IGNITION SWITCH : Interruptor de ignição. 
IGNITION SYSTEM : Sistema de ignição. 
IGNITION UNIT : Unidade de ignição. 
IGNITION WIRES : Cablagens de ignição. 
IHP (abreviatura de Indicated Horse Power) : Potência indicada. 
ILM (abreviatura de Instrumental Lining System) : Sistema de aterragem por instrumentos. 
IMEP (abreviatura de Indicated Mean Effective Pressure) : Potência teórica. 
IMPACT TUBE : Tubo de impacto. 
IMPEDANCE : Impedância. 
IMPEDANCE STABILIZER : Estabilizador de impedância. 
IMPELLER : Ventilador , ventoinha. 
IMPELLER CASING : Alojamento da ventoinha ou do impelidor. 
IMPELLER HOUSING ASSY : Cárter da ventoinha. 
IN : No. 
IN OTHER WORDS : Em outras palavras. 
INCH : Polegada. 
INCH POUND : Libra polegada (unidade de medida = 25,4mm). 
INCLINED PLANE : Plano indicado. 
INCOMING AIR : Ar de admissão. 
INCREASING : Aceleração , aumento. 
INDICATOR ALARM FUSE : Fusível de alarme. 
INDICATOR FLAP POSITION : Indicador de posição de flap. 
INDENTATIONS : Mossa , entalhe , recorte. 
INDUCTANCE : Indutância. 
INDUCTION : Indução. 
INDUCTION COIL ARMATURE : Induzido da bobina de indução. 
INDUCTIN ICE : Gelo de indução. 
INDUCTION SYSTEM : Sistema de indução. 
INDUCTIVE REACTANCE : Reatância indutiva. 
INDUCTOR : Indutor. 
INERTIA : Inércia. 
INERTIA STARTER : Motor de arranque. 
INFLATION PUMP : Bomba para inflação. 
IN­FLIGHT REFUELLING SYSTEM : Sistema de reabastecimento em vôo. 
IN GROUND EFFECT : Sobre o efeito do solo. 
IN HG : (abreviatura de polegadas de mercúrio).  
INJECTION CARBURATOR : Carburador de injeção. 
INJECTOR PUMP : Bomba injetora. 
INLET : Entrada , admissão. 
INLET GUIDE VANES : Lâminas guias de admissão. 
INLET GUIDE VANES OPERATION RAM : Atuador das lâminas guias de admissão. 
INLET SCREEW : Tela protetora da entrada de ar , filtro da entrada de ar. 
INLET CHECK VALVE : Válvula unidirecional. 
INLET HOUSING : Alojamento da entrada de ar. 
INLET HOUSING ASSY : Admissão de ar para o compressor. 
IN LINE : Em linha , na linha. 
INNER : Interno. 
INNER CHAMBER : Câmara interna. 
INNER DIAMETER : Diâmetro interno. 
INNER HANDLE : Maçaneta interna , suporte interno. 
INNER RACE : Pista interna , ranhura interna , guia interna. 
INNER WALL : Parede interna. 
INOPERATIVE : Inoperante , obsoleto. 
INPUT : De entrada , de absorção. 
INPUT DRIVE : Acionamento de caixa de engrenagem (de fora para dentro) , acionamento de entrada. 
INPU PUSH ROD : Haste transmissora de comando. 
INSERT BEARING : Mancal de inserção. 
INSIDE CALIPERS : Calibrador para medidas internas. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
INSIDE MICROMETER : Micrômetro de medidas internas. 
INSPECTION : Inspeção. 
INSPECTION DOORS : Portas de inspeção. 
INSTRUMENT : Instrumento. 
INSTALLATION : Instalação. 
INSTANTANEOUNS VALUE : Valor instantâneo. 
INSTRUMENT FLYING TRAINING : Treinamento de vôo por instrumentos. 
INSTRUMENT PANEL : Painel de instrumentos. 
INSULATED : Isolado. 
INSLULATED WIRE : Fio isolado. 
INSULATING : Isolante. 
INSULATION : Isolação , isolante. 
INSULATION BLANKET ELECTRICAL : lençol isolante elétrico. 
INSULATION SLEEVING ELECTRIC : Luva isolante elétrica. 
INSULATION TAPE ELECTRICAL : Fita isolante elétrica. 
INSULATOR : Isolador. 
INSULATOR WASHER : Isolador tipo arruela. 
INTAKE : Admissão. 
INTAKE EVENT : Evento ou tempo de admissão. 
INTAKE GUIDE VANES RAM : Atuador das lâminas guias de admissão. 
INTAKE MANIFOLD : Tubulação de admissão. 
INTAKE PIPES : Tubos de admissão. 
INTAKE SCREEN : Tela ou filtro da entrada de ar. 
INTAKE STROKE : Tempo de admissão. 
INTAKE VALVE : Válvula de admissão. 
INTAKE VALVE GUIDE : Guia da válvula de admissão. 
INTER FACES : Intertravar , engrenar , engatar­se , entrelaçar­se. 
INTERCONNECTING BOX : Caixa de interligação. 
INTERPHONE JACK : Tomada do interfone (fêmea). 
INTERLOCK : Conjugar ou ligar entre si , ligar , travar. 
INTERNAL COMBUSTION ENGINE : Motor de combustão interna. 
INTERSTAGE AIRBLEED : Válvula de sangria inter estágio. 
AINTERSTAGES AIR BLEED LINES : Linhas de sangria do ar da estação intermediária. 
INTERNAL THREADS : Desandador do macho. 
INTERMEDIATE GEAR BOX : Caixa de engrenagens intermediária. 
INTERMITTENT : Intermitente. 
INTO : Dentro. 
INVERTER : Inversor. 
INVERTER RELAY : Relé do inversor. 
IONIZATION : Ionização. 
IRON : Ferro. 
IRREVERSIBLE VALVE : Válvula irreversível. 
ISA : Atmosfera padrão. 
ISSUE : Emitir , editar 
IT : Ele, este , ela , o , a , isto , isso. 
 
J 
 
JACK : Cinta para suspensão , tomada (elétrica). 
JACK POINT : Ponto para apoio de macaco. 
JACKING POINT ADAPTER : Adaptador para apoio do macaco. 
JACKSCREW : Rosca sem fim. 
JACKSHAFT : Eixo intermediário. 
JACKSHAFT PULLEY : Polia do eixo , tambor do eixo. 
JACKET:Camisa(maq.).Umapeçaexteriordemetalqueconservaocaloraoredordascaldeiras.Oscondutos                                   
por onde circula a água ao redor dos cilindros de um motor de combustão interna para permitir um                                   
arrefecimento uniforme das paredes do cilindro. 
JACKING UP : Levantar com macaco. 
JAM : Emperrar , obstruir , interferência. 
JAMMED LINKAGE : Travamento nos comandos. 
JAM NUT : Contra porca , porca freno , porca de aperto. 
JAR BATTERY SOLUTION : Vaso (recipiente) de solução de bateria. 
JAR SPACER : Separador dos elementos de um acumulador. 
JAW : Mordente. 
JET : Jato , o jorro que sai sob pressão de um tubo. 
JETTISON : Lançar , ejetar. 
JETTISONABLE : Ejetável. 
JET NOZZLE : Bico injetor , jato de escapamento (jato). 
JEWEL BEARING : Mancal de joalheria. 
JET PIPE : Tubo de escapamento. 
JET PROPULSION : Propulsão à jato , retro­propulsão. 
JIG : Gabarito , padrão. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
JOGGLING : Movimento , jogo , deslocamento. 
JOIN : Juntar , unir , acoplar. 
JOINT : Junta. 
JOINT COMPOUND : Pasta de vedação. 
JOINT EILE : Lima redonda pequena. 
JOINT PIN : Articulação. 
JOURNAL : Pivô , suporte , apoio , moente. 
JUMMING : Interferência , obstrução , entupimento. 
JUMP : Salto. 
JUMPER : Ponte , ligação em ponte. 
JUNCTION : Junção , ligação. 
JUNCTION BOX : Caixa de junção. 
JURY STRUT : Montante auxiliar. 
 
K 
 
KEEL : Quilha. 
KEEPER:Protetor(elétrico).Umabarradeferrodocecolocadanospólosdeumimãparareduzirarelutância                                   
quando não se esta usando o imã. 
KEROSENE : Querosene. 
KEY : Chave , trava , chaveta. 
KEYBOARD : Teclado (de máquina de escrever , linotipo , piano , etc.). 
KEYING : Controle de radiação. 
KEYING FILTER : Filtro de manipulador. 
KEY­WAY : Rasgo , ranhura , entalha. 
KEY WEDGE : Chaveta de cunha. 
KICK : (of motor) contragolpe do motor. 
KICKBACK : Retorno , contragolpe. 
KILLED SPIRITS : Solução de zinco em ácido clorídrico usado para soldar. 
KINETIC : Cinética. 
KINETIC ENERGY : Energia cinética. 
KINK : Dobra , prega. 
KIP : Termo de engenharia que significa “1.000 libras”. 
KNIFE SWITCH : Chave de faca. 
KNIVES : Faca. 
KNOB : Botão , maçaneta. 
KNOB CONTROL : Botão de controle. 
KNOCK : Bater , detonar. 
KNOT :  Nó (medida de velocidade em 1 milha marítima/hora). 
KNOW : Conhecer , saber. 
KNURLED : Dentado , serrilhado , frisado. 
KTS : (abreviatura de Knots) nós. 
 
L 
 
LACING : Treliça. 
LACK OF FUEL : Falta de combustível , pane seca. 
LACQUER : Verniz. 
LADDER AIRCRAFT BOARDING : Escada de embarque. 
LADDER AIRCRAFT MAINTENANCE : Escada de manutenção. 
LAG : Retardo , atraso. 
LAMINATED : Laminado , em forma de lâmina. 
LAMINATED CORE : Núcleo laminado. 
LAMINATED SHIM : Calço laminado. 
LANDING : Pouso , aterragem. 
LANDING GEAR : Trem de pouso. 
LANDING GEAR JACKING : Macacos do trem de pouso. 
LANDING LINGHT : Luz de pouso , farol de pouso. 
LANDING ROLL : Corrida de pouso. 
LANDING WHEEL RIMS : Aros da roda do trem de pouso. 
LAP : Desempenho. 
LATCH : Dobradiça , engate , trinco , engatador , trava , ferrolho. 
LATERAL VIBRATION : Vibração lateral. 
LATHE : Torno mecânico. 
LATHE BENCH : Torno mecânico de bancada. 
LATHE FLOOR TYPE VARIABLE SPEED : Torno fundado da ação de torno ou semelhantes. 
LATHE TURRET TYPE : Torno revolver mecânico. 
LB/GAL : (abreviatura de Pounds per Galion) libras por galão. 
LB/HR : (abreviatura de Pounds per Hour) libras por hora. 
LBS : (abreviatura de Pounds) libras. 
LEAD : Chumbo , cabo , fio , extensão. 
LEAD DIOXIDE : Bióxido de chumbo. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
LEADED GASOLINE : Gasolina com tetra etila (chumbo). 
LEADING EDGE : Bordo de ataque. 
LEAK : Vazamento. 
LEAK PREVENTIVE COMPOUND : Composto preventivo de vazamento. 
LEAKAGE : Vazamento , fuga. 
LEAN : Pobre. 
LEARN : Aprender. 
LEATHER : Couro. 
LEFT : Esquerdo(a) , lado esquerdo. 
LENGHT : Comprimento , extensão , duração. 
LEVEL : Nível. 
LEVELING LUG : Ferramenta para nivelamento. 
LEVELING PLATE : Barra , placa ou prato de nivelamento. 
LEVEL LINE : Linha de nível. 
LEFE RAFT ACCESSORIES : Acessórios do bote salva­vidas. 
LIFT : Sustentação , suspensão. 
LIFT , TO : Levantar , sustentar , suspender. 
LIFT LINK : Linque suporte , linque sustentador. 
LIFT SCREW : Parafuso de elevação. 
LIFTING FORCE : Força de sustentação. 
LIGHT : Luz , farol , leve , suave. 
LIGHT END : Detonante. 
LIGHTNING ARRESTER : Pararraios. 
LIKE : Gostar , parecido , como , semelhante. 
LIMITATION : Limitação. 
LINE OF FLIGHT : Linha de vôo. 
LINEAR MEASUREMENTS : Medidas lineares , medições lineares. 
LINEAR MOTION BALL BEARING : Rolamento de esfera de movimento linear. 
LINER : Camisa. 
LINES OF FORCE : Linhas de força. 
LINING : Camisa , envoltório , revestimento , lona , forro. 
LINK : Haste , linque , ligar , conectar. 
LINKAGE : Linque de comando , sistema de linques , medidas dos linques. 
LINK PIN : Pino de ligação. 
LINK TRAINING : Treinamento de vôo. 
LIQUEFIELD GASES : Gases liqüefeitos. 
LITTER : Maca. 
LOAD : Carga. 
LOAD FACTOR : Fator de carga = L/W. 
LOADMETER : Amperímetro. 
LOADMETER SHUNT : Resistência shunt do amperímetro. 
LOBE : Ressalto. 
LOCK : Freno , trava , calço. 
LOCKASSEMBLIESRUDDER,AILERON,ETC:Conjuntodeimobilização(travamentodolemededireção,aileron,                                
etc.). 
LOCK NUT : Porca freno , contra porca. 
LOCK PIN : Pino trava , parafuso trava. 
LOCK RING : Anel freno. 
LOCK WASHER : Arruela freno , arruela de pressão. 
LOCK WIRE : Arame de freno. 
LOCKING DEVICE : Dispositivo de travamento. 
LONG RANGE : Maior alcance , limite maior , longo alcance. 
LONGERON : Longarina. 
LONG NOSE : Bico longo. 
LONG NOSES PLIERS : Alicate de bico longo. 
LOOP ANTENNA : Antena de quadro. 
LOOSE : Frouxo , solto , desapertado , folgado. 
LOOSEN : Afrouxar , desprender , desatar , livrar , soltar. 
LOOSENESS : Folga. 
LORAN : Palavra extraída de “Long range navigation” (navegação de longo alcance). 
LOUDSPEAKER : Alto­falante. 
LORD MOUNT : Amortecedor , lorde. 
LORAN RECEIVERS : Receptores de longo alcance. 
LOUVER : Veneziana , persiana. 
LOW PITCH STOP : Batente do passo mínimo. 
LOWER : Abaixar. 
LUBE : Lubrificante. 
LUBE PUMP : Bomba de lubrificação. 
LUBRIFICANT : Lubrificante. 
LUBRIFICATION : Lubrificação. 
LUBRIFICATION CHART : Carta de lubrificação. 
LUBRIFICATION OIL : Óleo lubrificante. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
LUBRIFICATION SYSTEM : Sistema de lubrificação. 
LUG : Alheta , orelha , asa. 
LUGGAGE : Bagagem. 
 
M 
 
MAG CHECK : Cheque de magneto. 
MAG DROP : Queda de magnésio. 
MAGNESIUM : Magnésio. 
MAGNET : Imã. 
MAGNETIC : Magnético. 
MAGNETIC BRAKE : Freio ou fricção magnética. 
MAGNETIC CIRCUIT : Circuito magnético. 
MAGNETIC COMPASS : Bússola magnética. 
MAGNETIC FIELD : Campo magnético. 
MAGNETIC FLUX : Fluxo magnético. 
MAGNETIC INDUCTION : Indução magnética. 
MAGNETIC POLE : Polo magnético. 
MAGNETIC SATURATION : Saturação magnética. 
MAGNETO : Magneto. 
MAGNETO DRIVE GEAR : Engrenagem do comando do magneto. 
MAGNETO TIMING : Calagem do magneto , tempo de centelha do magneto. 
MAGNETOMOTIVE FORCE : Força magneto motriz. 
MAY : Talvez. 
MAILS : Correio. 
MAIN : Principal. 
MAIN DRIVE SHAFT : Eixo principal de acionamento. 
MAIN GOVERNATOR LINKAGE ASSY : Ligação do governador principal. 
MAIN LINE STRAINER : Filtro da linha principal. 
MAIN ROTOR : Rotor principal. 
MAIN ROTOR RUB : Cabeça ou cubo do rotor principal.MAINTENANCE : Manutenção. 
MAINTENANCE HOIST : Talha de manutenção , guincho de manutenção. 
MAINTENANCE PLATFORM : Plataforma de manutenção. 
MAIN WHELL : Roda principal. 
MAIKING : Fabricação , fazer. 
MALFUNCTION : Pane. 
MALLET : Macete , marreta. 
MANY : Muitos. 
MANIFOLD : Coletor de admissão , tubo de distribuição , tubulação. 
MANIFOLD PRESSURE : Pressão de admissão. 
MANIFOLD PRESSURE DROP : Queda de pressão da admissão. 
MANIFOLD PRESSURE PURGE VALVE : Válvula de drenagem da pressão de admissão. 
MANIFOLD SYSTEM : Sistema de admissão. 
MAOT (abreviatura de Maintenance After Overhaul Time) :  Tempo para manutenção após revisão geral. 
MAP HOLDER : Prendedor do mapa , porta mapas. 
MARKER : Indicador. 
MARKER BEACON : Rádio farol. 
MASK OXIGEN : Máscara de oxigênio. 
MASS : Massa. 
MAST : Mastro. 
MASTER BRAKE CYLINDER : Cilindro mestre do freio. 
MASTER CAUTION : Cuidado , cautela , precaução. 
MASTER CYLINDER PISTON : Êmbolo do cilindro mestre. 
MASTER CYLINDER PUCH ROD : Haste de comando do cilindro mestre. 
MAT : Coxim. 
MATCH : Centelha , chama , fogo. 
MATCHED : Alinhado , conjugado , certamente acoplado. 
MATCHED GEAR SET : Conjunto de par de engrenagens (coroa e pinhão). 
MATCHED LINK SET : Linque de alinhamento. 
MATCHED SET : Posição de alinhamento. 
MATCHING : Ajuste , coincidência , junção. 
MATCH­MARKED : Marcas de alinhamento , marcas de segurança , marcas de montagem. 
MATING : Contato. 
MATING GEAR : Engrenagem de acionamento , a que aciona. 
MATING SURFACE : Superfície de contato. 
MAXIMUN VALUE : Valor máximo. 
MEASURE : Medida , medição. 
MEASURING INSTRUMENTS : Instrumento de medição. 
MCN (abreviatura de Manual Change Notices) : Notas de mudança em Ots. 
MECHANICAL TRANSMISSION : Transmissão mecânica. 
MECHANISM : Mecanismo. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
MEDICAL EVACUATION : Evacuação médica. 
MEET : Encontrar , reunir. 
MENTALLY : Mentalmente. 
MESHED : Entrelaçado , engrenado. 
MESHING : Engrenagem , engrazamento , engate. 
MESSAGE SPEAKING TUBE : Tubo acústico. 
METAL : Metal. 
METAL SCREENING : Telas metálicas.  
METAL SET : Cimento plástico , cimento metálico. 
METAL SHEAR ELECTRIC : Tesoura elétrica para cortar metal. 
METAL SPRAY GUN : Pistola para metalização. 
METER : Medidor. 
METERING JET : Orifício calibrado (gicleur). 
METRING VALVE : Válvula de medição. 
MICROMETER : Micrômetro. 
MICROPHONE : Microfone. 
MID FRAME : Estrutura central. 
MID RANGE : Escala central , estrutura central. 
MIG DOOR TIMING VALVE : Válvula de tempo (seqüência da porta do trem de pouso principal). 
MIGHT : Dever. 
MILE : Milha. 
MILL FILE : Grosa. 
MILLIAMMETER : Miliamperímetro. 
MILLING MACHINE : Freza mecânica. 
MILLIVOLTMETER : Milivoltímetro. 
MISALIGNMETER : Desalinhamento. 
MISCELLANEOUS : Miscelâneas. 
MIXER ELECTRON TUBE : Misturador de válvula eletrônica. 
MIXING LEVER : Barra ou alavanca misturadora. 
MIXTURE : Mistura. 
MIXTURE CONTROL LEVER : Alavanca do controle da mistura. 
MIXTURE CONTROL LEVER STOP KNOB : Batente da alavanca do controle de mistura. 
MIXTURE CONTROL VALVE : Válvula de controle da mistura. 
MODULATOR RADIO TRANSMITTER : Modular de transmissão , rádio. 
MOINSTNESS : Umidade. 
MOINSTURE : Umidade. 
MONKEY WRENCH : Chave inglesa. 
MOORING : Amarração , bloqueio. 
MOORING ADAPTER : Adaptador para amarração. 
MOORING BLOCK : Bloqueio para amarração. 
MOORING BLOCK BLADES : Bloqueio para amarração das pás. 
MOORING BLOCK WINGS : Bloqueio para amarração das asas. 
MOORING CHAIN : Corrente de amarração. 
MOTION : Movimento , funcionamento , função. 
MOTOR : Motor (elétrico). 
MOTOR FIELD WINDING : Bobina (enrolamento) de campo do motor elétrico. 
MOTOR OVER : Partida em seco , acionar ou dar partida através de um motor elétrico. 
MOUNT : Montante , suporte , amortecedor , guarnição. 
MOUNT ASSY , VOLTAGE GENERATOR : Montante (suporte) do regulador de voltagem. 
MOUNTING : Guarnição , acessório , montagem. 
MOVABLE : Móvel. 
MOVABLE SURFACES : Superfícies móveis. 
MP (abreviatura de Manifold Pressure) : Pressão de admissão. 
MULTICELL BATTERY : Baterias de diversas células. 
MULTIMETER : Multímetro. 
MULTIPLE DISK BRAKE : Freio a disco. 
MULTIPLE DISK CLUTCH : Embreagem à disco. 
MULTISTAGE COMPRESSOR : Compressor multiestágio. 
MUSHROOM : Espalhar , espalhar­se. 
MUSHROOMED : Espalhado. 
MUST : Poder. 
MUTUAL INDUCTION : Indução mútua. 
MWO (abreviatura de Modification Working Order) : Ordem de modificação de serviço. 
 
N 
 
NACELLE : Nacele , alojamento. 
NAIL : Prego , cravo , unidade de medida = 1,1/4”. 
NAME PLATE : Chapa de inscrição , placa de identificação. 
NAUTICAL MILE : Milha náutica. 
NAVIGATION : Navegação. 
NAVIGATION LIGHTS : Luzes de navegação. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
NAVIGATIONAL TRAINING AIDS : Auxílio ao treinamento de navegação. 
NECK : Gargalo , pescoço , bocal. 
NEEDLE : Agulha , ponteiro. 
NEEDLE FILE : Lima tipo agulha. 
NEEDLE ROLLER BEARING : Rolamento de rolete tipo agulha. 
NEGATIVE BIAS : Polarização negativa. 
NET : Rede. 
NET WEIGHT : Peso líquido. 
NEUTRAL POSITION : Posição neutra. 
NICK : Mossa. 
N.MI (abreviatura de Nautical Mile) : Milha marítima. 
NOISE : Ruído , barulho. 
NONELECTRIC SOLDERING IRON TIP : Ponta de ferro de solda não elétrica. 
NO­LIFT AREA : Área sem sustentação. 
NON ESSENCIAL BAR : Barra não essencial. 
NON ROTATING : Fixo , sem movimento de rotação. 
NON SHARP : Não aguçado , não muito profundo (mossa) , moderado , atenuado. 
NORDO : Sem rádio. 
NOSE : Nariz. 
NOSE SECTION FLOOR : Assoalho da seção do nariz. 
NOSE UP : Nariz para cima. 
NOSE WHEEL : Roda do nariz. 
NOTCH : Entalhe , corte , talho , mossa em forma de corte. 
NOZZLE : Bico , jato , pulverizador , tubo ou conduto final.  
NOZZLE DIAPHRAGM : Diafragma do bocal. 
NUT : Porca. 
NUT FLAT HEXAGON : Porca hexagonal. 
NUT SELF LOCKING : Porca freno. 
 
 
 
 
 
 
 
 
O 
 
OAT (abreviatura de Outiside Air Temperature) : Temperatura do ar exterior. 
OD (abreviatura de Outer Diameter) : Diâmetro externo. 
OFFSET : Afastado. 
OGE (abreviatura de Out of Ground Effect) : Fora do efeito de solo. 
OHMMETER : Ohmímetro. 
OIL : Óleo lubrificante. 
OIL CAN : Almotolia. 
OIL CONTROLS PROPELLER : Controle de óleo da hélice. 
OIL DILUTION SYSTEM : Sistema de diluição de óleo. 
OIL INLET CHECK VALVE : Válvula unidirecional da entrada do óleo. 
OIL LEVEL INDICATOR : Indicador do nível de óleo. 
OIL PAN : Depósito de óleo , recipiente para óleo. 
OIL PASSAGES : Passagens de óleo. 
OIL PIPE : Tubulação de óleo. 
OIL PRESSURE GAGE : Indicador de pressão de óleo. 
OIL PRESSURE TRANSMITTER : Transmissor de pressão de óleo. 
OIL PUMP : Bomba de óleo. 
OIL RESERVOIR : Reservatório de óleo. 
OIL RING SEAL : Retentor de óleo. 
OIL SPRAY NOZZLE : Jato pulverizador de óleo. 
OIL STRAINER : Filtro de óleo. 
OIL TEMPERATURE GAGE : Termômetro do óleo , instrumento da temperatura do óleo. 
OILY : Oleoso. 
OLEO STRUT : Perna amortecedora. 
OMB (abreviatura de Overhaul Modification Bulletin) : Boletim de modificação de revisão geral. 
OMNI INDICATOR : Indicador unidirecional. 
OPEN END WRENCH : Chave de boca. 
OPERATION : Operação , uso. 
OPPOSED ENGINE : Motor oposto. 
O RING : Selo de vedação , anel de vedação. 
O RING SEAL : Selo em forma de anel. 
OS (abreviatura de Operational Suplement) : Suplemento operacional. 
OSCILLOSCOPE : Osciloscópio. 
“o” SEAL : Vedador. 
2 
 
       MANUAL DE TERMOS TÉCNICOS ­ 
INGLÊS 
OTHER : Outro. 
OUNCE : Onça (unidade de peso 28,349 gr). 
OUT BREAK : Interrupção , estouro. 
OUT PUT : Sinal de saída. 
OUTER CHAMBER : Câmara externa. 
OUTER DIAMETER : Diâmetro externo. 
OUTER HANDLE : maçaneta ou suporte externo. 
OUTER RACE : Ranhura , guia ou pista externa. 
OUTER WALL : Parede externa. 
OUTFIT : Equipamento , conjunto , aparelho , unidade. 
OUTFLOW : Vazão , descarga

Outros materiais

Materiais relacionados

Perguntas relacionadas

Perguntas Recentes