O FILTRO INVISIVEL
214 pág.

O FILTRO INVISIVEL


DisciplinaComunicação4.079 materiais22.506 seguidores
Pré-visualização50 páginas
DADOS DE COPYRIGHT
Sobre a obra:
A presente obra é disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos parceiros,
com o objetivo de oferecer conteúdo para uso parcial em pesquisas e estudos
acadêmicos, bem como o simples teste da qualidade da obra, com o fim
exclusivo de compra futura.
É expressamente proibida e totalmente repudiável a venda, aluguel, ou quaisquer
uso comercial do presente conteúdo
Sobre nós:
O Le Livros e seus parceiros disponibilizam conteúdo de dominio publico e
propriedade intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o
conhecimento e a educação devem ser acessíveis e livres a toda e qualquer
pessoa. Você pode encontrar mais obras em nosso site: LeLivros.site ou em
qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.
"Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e não mais lutando
por dinheiro e poder, então nossa sociedade poderá enfim evoluir a um novo
nível."
Eli Pariser
O filtro invisível
O que a internet está escondendo de você
Tradução:
Diego Alfaro
Ao meu avô, Ray Pariser, que me ensinou que a melhor maneira de utilizar o
conhecimento científico é colocá-lo a serviço da busca de um mundo melhor. E à
minha família e amigos, que enchem minha bolha de inteligência, bom humor e
amor.
Sumário
Introdução 
1. A corrida pela relevância
2. O usuário é o conteúdo
3. A sociedade Adderall
4. O ciclo da identidade
5. O público é irrelevante
6. Olá, Mundo!
7. O que você quer, quer queira, quer não
8. Fugindo da cidade dos guetos
Agradecimentos
Leituras recomendadas
Notas
Índice
Introdução
A morte de um esquilo na frente da sua casa pode ser mais relevante
para os seus interesses imediatos do que a morte de pessoas na África.
MARK ZUCKERBERG, fundador do Facebook
Nós moldamos nossas ferramentas, e então nossas ferramentas nos
moldam.
MARSHALL MCLUHAN, teórico da comunicação
POUCAS PESSOAS NOTARAM a mensagem postada no blog corporativo do
Google em 4 de dezembro de 2009. Não era muito chamativa \u2013 nenhum anúncio
espalhafatoso, nenhum golpe publicitário do Vale do Silício, só uns poucos
parágrafos de texto perdidos em meio a um resumo semanal que trazia os termos
mais pesquisados e uma atualização do software de finanças do Google.
Mas a postagem não passou totalmente despercebida. O blogueiro Danny
Sullivan, que escreve sobre mecanismos de busca, esquadrinha os itens postados
no blog do Google em busca de pistas que indiquem para onde se encaminha esse
gigante do mundo virtual; para Danny, a postagem foi muito importante. Tão
importante que, no dia seguinte, ele escreveu que aquela era \u201ca maior mudança
já ocorrida em mecanismos de busca\u201d. Segundo Danny, o título já dizia tudo:
\u201cBusca personalizada para todos.\u201d
A partir daquela manhã, o Google passaria a utilizar 57 \u201csinalizadores\u201d \u2013 todo
tipo de coisa, como o lugar de onde o usuário estava conectado, que navegador
estava usando e os termos que já havia pesquisado \u2013 para tentar adivinhar quem
era aquela pessoa e de que tipos de site gostaria. Mesmo que o usuário não
estivesse usando sua conta do Google, o site padronizaria os resultados, mostrando
as páginas em que o usuário teria mais probabilidade de clicar segundo a
previsão do mecanismo.
A maior parte das pessoas imagina que, ao procurar um termo no Google,
todos obtemos os mesmos resultados \u2013 aqueles que o PageRank, famoso
algoritmo da companhia, classifica como mais relevantes, com base nos links
feitos por outras páginas. No entanto, desde dezembro de 2009, isso já não é
verdade. Agora, obtemos o resultado que o algoritmo do Google sugere ser
melhor para cada usuário específico \u2013 e outra pessoa poderá encontrar resultados
completamente diferentes. Em outras palavras, já não existe Google único.
Não é difícil enxergar essa diferença na prática. Na primavera de 2010,
enquanto os escombros da plataforma de petróleo Deepwater Horizon cuspiam
petróleo no Golfo do México, pedi a duas amigas que buscassem o termo \u201cBP\u201d.
As duas eram bastante parecidas entre si \u2013 mulheres com bom grau de instrução,
brancas, politicamente de esquerda, vivendo na região nordeste dos Estados
Unidos. Mas os resultados que encontraram foram bem diferentes. A primeira
encontrou informações sobre investimentos na BP. A segunda, notícias. Para
uma, a primeira página de resultados continha links sobre o derramamento de
petróleo; para a outra, não havia nenhum link sobre o tema, apenas uma
propaganda promocional da BP.
Até o número de resultados apresentados pelo Google variava \u2013 cerca de 180
milhões para uma delas e 139 milhões para a outra. Se os resultados eram tão
diferentes entre essas duas mulheres progressistas da costa leste dos Estados
Unidos, imagine a diferença entre os resultados encontrados pelas minhas amigas
e, por exemplo, um homem republicano de meia-idade que viva no Texas (ou,
então, um empresário japonês).
Agora que o Google está personalizado para todos, a pesquisa \u201ccélulas-
tronco\u201d pode gerar resultados diametralmente opostos para cientistas favoráveis
à pesquisa com células-tronco e para ativistas opostos a ela. \u201cProvas da mudança
climática\u201d pode gerar resultados diferentes para um ambientalista e para um
executivo de companhia petrolífera. Segundo pesquisas, a ampla maioria das
pessoas imagina que os mecanismos de busca sejam imparciais. Mas essa
percepção talvez se deva ao fato de que esses mecanismos são cada vez mais
parciais, adequando-se à visão de mundo de cada um. Cada vez mais, o monitor
do nosso computador é uma espécie de espelho que reflete nossos próprios
interesses, baseando-se na análise de nossos cliques feita por observadores
algorítmicos.
O anúncio do Google representou um marco numa revolução importante,
porém quase invisível, no modo como consumimos informações. Podemos dizer
que, em 4 de dezembro de 2009, começou a era da personalização.
QUANDO EU ERA MAIS JOVEM, na região rural do estado do Maine, na
década de 1990, recebíamos todo mês em nossa fazenda a revista Wired, cheia
de histórias sobre a AOL e a Apple e sobre como os hackers e os tecnólogos
estavam mudando o mundo. Eu era pré-adolescente e tinha a clara impressão de
que a internet iria democratizar o planeta, conectando-nos a informações
melhores e nos dando a capacidade de interferir sobre elas. Os futuristas e tecno-
otimistas da Califórnia que escreviam aquelas páginas estavam inteiramente
convictos de que uma revolução inevitável e irresistível chegaria a qualquer
momento, uma revolução que nivelaria a sociedade, desbancaria as elites e traria
uma espécie de utopia global libertadora.
Na faculdade, aprendi sozinho a programar em HTML, além de adquirir
noções elementares das linguagens PHP e SQL. Eu gostava de construir sites
para amigos e preparar projetos para a universidade. Quando um e-mail
recomendando um site que eu havia criado se tornou viral depois dos atentados
de 11 de setembro de 2001, vi-me subitamente em contato com meio milhão de
pessoas de 192 países.
Para um rapaz de vinte anos de idade, foi uma experiência extraordinária \u2013
em questão de dias, encontrei-me no centro de um pequeno movimento.
Também foi um pouco avassalador. Por isso uni forças com um pequeno projeto
desenvolvido na Universidade de Berkeley por estudantes engajados, chamado
MoveOn.org. Os cofundadores, Wes Boy d e Joan Blades, tinham criado uma
empresa de software que trouxe ao mundo o protetor de tela das torradeiras
voadoras. O nosso programador-chefe era um rapaz de vinte e poucos anos, com
ideias políticas libertárias, chamado Patrick Kane; o nome de seu serviço de
consultoria, We Also Walk Dogs (\u201cTambém levamos cachorros para passear\u201d),
havia saído de uma história de ficção científica. Carrie Olson, uma veterana dos
tempos das Torradeiras Voadoras, gerenciava as operações. Todos trabalhávamos
das nossas casas.
O trabalho em si, em geral, não era