Buscar

Aula 04 Espanhol

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Sumário
COMENTÁRIOS INICIAIS. ................................................................. 3
SUGESTÃO DE CRONOGRAMA DE ESTUDOS...................................... 4
RESPOSTAS DOS EXERCÍCIOS DA AULA 0 3 . .......................................5
O QUE É UM VERBO?. .......................................................................23
O QUE É MODO DO VERBO?............................................................. 23
O QUE É MODO INDICATIVO DO VERBO?..........................................23
O QUE É MODO IMPERATIVO DO VERBO?..........................................23
O QUE É MODO SUBJUNTIVO DO VERBO?.........................................24
O QUE SÃO FORMAS NOMINAIS DO VERBO?................................... 24
O QUE É TEMPO DO VERBO?. ........................................................... 24
QUAIS OS TEMPOS DO VERBO EM ESPANHOL?. .............................. 25
COMO SÃO DIVIDIDOS OS TEMPOS VERBAIS? . .............................. 25
O QUE SIGNIFICA CADA TEMPO VERBAL?........................................26
VERBOS versus TRADUÇÃO LIVRE DE ESPANHOL. ........................... 32
O QUE SÃO DESINÊNCIAS?. ............................................................ 33
O QUE SÃO DESINÊNCIAS NOMINAIS?. ...........................................33
O QUE SÃO DESINÊNCIAS VERBAIS?. .............................................. 33
DESINÊNCIAS versus TRADUÇÃO LIVRE DE ESPANHOL. ....................34
TAREFA DO ALUNO: RESOLVER A PROVA ATRFB-2012 ..................40
PROVA ATRFB-2012 - RESOLUÇÃO. ................................................. 45
TEXTO 1 - PROVA ATRFB-2012 - TRADUÇÃO LIVRE ..........................45
RESOLUÇÃO DAS QUESTÕES DO TEXTO 1 - PROVA ATRFB-2012. .... 47
TEXTO 2 - PROVA ATRFB-2012 - TRADUÇÃO LIVRE ..........................51
RESOLUÇÃO DAS QUESTÕES DO TEXTO 2 - PROVA ATRFB-2012. .... 53
TEXTO 3 - PROVA ATRFB-2012 - TRADUÇÃO LIVRE ..........................56
RESOLUÇÃO DAS QUESTÕES DO TEXTO 3 - PROVA ATRFB-2012. .... 58
TEXTO 4 - PROVA ATRFB-2012 - TRADUÇÃO LIVRE ..........................63
RESOLUÇÃO DAS QUESTÕES DO TEXTO 4 - PROVA ATRFB-2012. .... 66
TAREFA DO ALUNO: COPIAR TEXTO. ............................................. 72
TAREFA DO ALUNO: LEITURA E TRADUÇÃO. ................................. 76
COMO TRADUZIR DO ESPANHOL PARA O PORTUGUÊS?. ....................76
POR QUE NÓS DESTACAMOS ALGUMAS PALAVRAS NOS TEXTOS?. ... 76
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 1 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
TEXTOS ............................................................................................ 78
TEXTOS - TRADUÇÃO LIVRE.............................................................. 95
TAREFA DO ALUNO: MONTAR VOCABULÁRIO................................ 118
PALAVRAS FINAIS........................................................................... 118
GABARITO: PROVA ATRFB-2012.......................................................119
GABARITO: RESPOSTAS DAS QUESTÕES DOS TEXTOS.................... 119
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 2 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
COMENTÁRIOS INICIAIS
Minuto de Sabedoria
Dai-me Senhor,
a perseverança das ondas
que fazem de cada recuo 
um ponto de partida 
para um novo avanço.
Gabriela Mistral
Olá a todos!
Espero que estejam bem, com saúde e animados para buscar uma vaga no 
próximo concurso.
Para iniciar, nós colocamos um cronograma com uma sugestão de como estudar 
esta aula. Vocês podem segui-lo ou não.
Após isso, vocês terão as respostas para as questões da Aula 03.
Logo a seguir, vocês terão a^ teoria resumida necessária de verbos para fazer a 
tradução livre de um texto. É pouco coisa, então dá para decorar.
Como tarefas dos alunos, vocês terão que resolver a prova ATRFB-2012, fazer 
cópias de textos, fazer a tradução de textos, montar vocabulário.
Os textos contêm questões que vocês deverão responder tendo como base as 
suas traduções. As respostas para as questões estão no final desta aula.
Então, sem mais lero-lero, vamos ao trabalho.
Professor Adinoél Sebastião
CONTABILIDADE DOS TEXTOS PARA TREINAR LEITURA E TRADUÇÃO
Aula 01 = 10 textos 
Aula 02 = 10 textos 
Aula 03 = 13 textos 
Aula 04 = 10 textos
Soma até esta aula = 43 pontos 
Restante até a última aula = 57 textos
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 3 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
SUGESTÃO DE CRONOGRAMA DE ESTUDOS
Nós sugerimos o cronograma de estudos abaixo para esta aula.
O aluno pode distribuir o estudo desta aula ao longo de 16 dias.
1° dia: conferir as respostas dos exercícios da Aula 03.
2° dia: estudar a teoria resumida.
3° dia: resolver a prova ATRFB-2012.
4° dia: ler os comentários da prova ATRFB-2012.
5° dia: fazer a tarefa de cópia 1 e a tarefa de leitura e tradução do texto 1.
6° dia: fazer a tarefa de cópia 2 e a tarefa de leitura e tradução do texto 2.
7° dia: fazer a tarefa de cópia 3 e a tarefa de leitura e tradução do texto 3.
8° dia: fazer a tarefa de cópia 4 e a tarefa de leitura e tradução do texto 4.
9° dia: fazer a tarefa de cópia 5 e a tarefa de leitura e tradução do texto 5.
10° dia: fazer a tarefa de cópia 6 e a tarefa de leitura e tradução do texto 6.
11° dia: fazer a tarefa de cópia 7 e a tarefa de leitura e tradução do texto 7.
12° dia: fazer a tarefa de cópia 8 e a tarefa de leitura e tradução do texto 8.
13° dia: fazer a tarefa de cópia 9 e a tarefa de leitura e tradução do texto 9.
14° dia: fazer a tarefa de cópia 10 e a tarefa de leitura e tradução do texto 10. 
15° dia: fazer a tarefa de montar o vocabulário.
16° dia: revisar a teoria resumida.
Como dissemos acima, é uma sugestão. Vocês podem estudar esta aula da 
maneira que acharem melhor.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 4 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Gabarito
RESPOSTAS DOS EXERCÍCIOS DA AULA 03
1- Quais os dias da semana em Espanhol?
Português Espanol
Domingo Domingo
Segunda-Feira Lunes
Terça-Feira Martes
Quarta-Feira MiércoCes
Quinta-Feira Jueves
Sexta-Feira Viernes
Sábado Sáôado
2- Quais os meses do ano em Espanhol?
Português Espanol
Janeiro Enero
Fevereiro Eeôrero
Março Marzo
Abril flôriC
Maio Mayo
Junho Junio
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 5 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Julho Julio
Agosto Agosto
Setembro Septiemôre
Outubro Octuôre
Novembro Noviemôre
Dezembro Diciemôre
3- Escreva em Espanhol o nome das cores abaixo:
Português Espanol
Amarelo AmariCCo
Cinza grn
Vermelho Rojo
Roxo Violeta
4- Traduza para o Português algumas das profissões abaixo:
Espanol Português
Carniceiro Açougueiro
Abogado Advogdo
Azafata Aeromoça
Peluquero CaôeCeireiro
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 6 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol
p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Cajero Caixa
Cantante Cantor
Cerrajero Chaveiro
Chofer Chofer
Cocinero Cozinheiro
Criada / empleada Empregada Doméstica
Plomero / fontanero Encanador
Ingeniero Engenheiro
Limpiabotas / Lustrabotas Engraxate
Pasante Estagiário
Asistenta Faxineira
Fotógrafo Fotógrafo
Camareiro Garçom
Basurero Gari
Conductor Motorista
Panadero Padeiro
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 7 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Albanil Pedreiro
Pintor Pintor
Policía Policial
Professor Professor
Vendedor Vendedor
Zapatero Sapateiro
5- Traduza para o Português:
Espanol Português
Carniceira Açougue
Bombeiros Bomôeiros
Peluquería Caôeleireiro - Salão de Beleza
Cementerio Cemitério
Cine Cinema
Correo Correio
Comisaría Delegacia
Bufete de abogados Escritório de Advogados
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 8 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Floristería FÍoricuCtura
Iglesia Igreja
Librería Livraria
Tienda de muebles Loja de Móveis
Tienda de regalos Loja de Presentes
Panadería Padaria
Gasolineira Posto de ÇasoCina
Heladería Sorveteria
Universidad Universidade
6- Complete com os pronomes pessoais em Espanhol:
Pessoa Português
Pronomes
Pessoais
Espanol
Pronombres Personales
1a pessoa do 
singular EU Yo
2a pessoa do 
singular TU
Tú (informa!) 
Usted (forma!)
3a pessoa do 
singular ELE É í
3 a pessoa do 
singular ELA EÍÍa
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 9 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
1a pessoa do 
plural NÓS
Nosotros
Nosotras
2a pessoa do 
plural
Vosotros (informal)
VÓS Vosotras (informal) 
Ustedes (formal)
3a pessoa do 
plural
ELES Ellos
3 a pessoa do 
plural ELAS Elias
7- Complete com os pronomes correspondentes em Espanhol:
Português Espanol
Pronomes Pessoais Pronombres Personales
Formas Átonas Formas Átonas
ME Me
TE Te
SE Se
NOS Nos
OS Os
SE Se
O Lo
A La
OS Los
AS Las
LHE Le
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 10 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
LHES Les
MI - COMIGO M í - Conmigo
TI - CONTIGO Ti - Contigo
SI - CONSIGO S í - Consigo
8- Escreva os números em Espanhol:
1 Un 6 Seis
2 Dos 7 Siete
3 Tres 8 Ocho
4 Cuatro 9 Nueve
5 Cinco 10 Diez
9- Escreva os números em Espanhol:
10 Diez 60 Sesenta
20 Veinte 70 Setenta
30 Treinta 80 Ochenta
40 Cuarenta 90 Noventa
50 Cincuenta 100 Cien
10- Escreva os números em Espanhol:
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 11 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
100 Cien 600 Seiscientos
200 D oscientos 700 Setecientos
300 Trescientos 800 Ochocientos
400 Cuatrocientos 900 N ovecientos
500 Quinientos 1000 M ií
11- Escreva os números em Espanhol:
13 Trece 666 Seiscientos Sesenta y Seis
227 D oscientos V eintisiete 74 S eten ta y Cuatro
38 Treinta y Ocho 834 Ochocientos Treinta y Cuatro
141 Ciento Cuarenta y Uno 910 N ovecientos D iez
55 Cincuenta y Cinco 1004 M ií Cuatro
12- Escreva os números em Espanhol:
1.000 M i[
1.000.000 U n M iííón
1.000.000.000 U n M iíM iííó n
1.000.000.0000.000 U n Biííón
U n M iãón de M iãones
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 12 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
13 - Traduza para o Português.
ESPANOL PORTUGUÊS
A DESTIEMPO Fora de hora
A MEDIADOS DE A meados de
A MENUDO Com frequência
ANO PASADO Ano passado
ANOCHE Ontem à noite
ANTANO Antigamente
ANTEAYER Anteontem
AO CABO DE Ao finah de
AYER Ontem
DESDE ENTONCES Desde então
DESDE HACE MUCHO TIEMPO De Conga data
EM EL DECURSO DE No decorrer de
EN EL ANO DE No ano de
HOY Hoje
HOY POR HOY Atuahmente
JUSTO A TIEMPO Na hora
LUSTRO Cinco anos
MANANA Amanhã
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 13 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
MÊS PASADO Mês passado
PASADO MANANA Depois de amanhã
POR AQUEL ENTONCES Naquele momento
POR LO PRONTO No momento
RATO Momento
SEMANA PASADA Semana passada
SIGLOS Séculos
TEMPRANO Cedo
14- O que é uma preposição?
A preposição é uma palavra invariável que é utilizada para ligar (juntar) 
uma palavra (termo dependente) a outra palavra (termo principal) a fim de 
estabelecer uma relação entre esses termos.
15- Traduza para o Português:
ESPANOL PORTUGUÊS
A A
ANTE Ante
BAJO Embaixo
CON Com
CONTRA Contra
DE De
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 14 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
DESDE Desde
DURANTE Durante
EN Em
ENTRE Entre
EXCEPTO Exceto
HACIA Rumo a
HASTA A té
INCLUSO Incluso
MEDIANTE Mediante
PARA Para
POR Por
SALVO Salvo
SEGÚN Segundo
SIN Sem
SOBRE Sobre
TRAS Depois de, atrás de, trás, após
16- Escreva o que exprime cada preposição abaixo:
A = exprime direção, lugar, modo, finalidade, movimento e tempo.
ANTE = exprime uma situação definida.
BAJO = exprime uma situação de dependência ou situação inferior.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 15 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
CON = exprime uma situação de companhia, meio, maneira.
CONTRA = exprime [imite ou contrariedade.
DE = exprime quaãdade, movimento, origem, propriedade, tempo.
DESDE = exprime procedência, distância, tempo.
DURANTE = exprime tempo.
E N = exprime íugar, tempo, modo.
ENTRE = exprime dúvida, intervafo, no meio de aígo.
EXCEPTO = exprime exçíusão.
HACIA = exprime movimento, direção, tempo vago.
HASTA = exprime [imite.
INCLUSO = exprime [imite (inc[usive).
MEDIANTE = exprime meio (por meio de).
PARA = exprime movimento, finatidade.
POR = exprime meio, modo, tempo vago.
SALVO = exprime exceção.
SE Ç Ú N = exprime conformidade.
S IN = exprime negação.
SOBRE = exprime a[tura, proximidade.
TRAS = exprime posteridade.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 16 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
17- O que é uma conjunção?
Uma conjunção é uma palavra invariável que é utilizada para ligar orações 
ou palavras dentro de uma mesma oração.
18- As preposições e as conjunções
são iguais? Explique.
A s preposiçãoes e as conjunções não são iguais. A s preposições ligam um 
termo dependente a um termo principal. A s conjunções ligam uma oração a 
outra oração.
19- Qual nome da conjunção coordenativa em Espanhol e qual a sua função?
“Conjuncione Coordinante”. Sua função é ligar orações sem fazer com que 
uma oração dependa da outra oração. Ela apenas coordena orações.
20- Quais os tipos de conjunções coordenativas no Espanhol?
Conjunciones Coordinantes Copulativas 
Conjunciones Coordinantes Adversativas 
Conjunciones Coordinantes Disyuntivas 
Conjunciones Coordinantes Distriôutivas 
Conjunciones Coordinantes Explicativas
21- Qual é a função das "conjunciones coordinantes copulativas"?
A função das “conjunciones coordinantes copulativas” é dar ideia de adição, 
de união entre duas orações.
22- Qual é a função das "conjunciones coordinantes adversativas"?
A função das “conjunciones coordinantes adversativas” é dar ideia de 
contraste, de ressalva, de oposição entre duas orações.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 17 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
23- Qual é a função das "conjunciones coordinantes disyuntivas"?
A função das “conjunciones coordinantes disyuntivas” é dar ideia de escolha 
de algo com a exclusão de outro algo.
24- Qual é a função das "conjunciones coordinantes distributivas"?
A função das “conjunciones coordinantes distributivas” é dar ideia de 
alternância ou distriôuição entre duas orações.
25- Qual é a função das "conjunciones coordinantes explicativas"?
A função das “conjunciones coordinantes explicativas” é dar ideia de 
explicação. Uma oração explica a outra.
26- Qual é o nome da conjunção subordinativa em Espanhol e qual é a sua 
função?
“Conjuncione Suôordinante”. Sua função é ligar orações fazendo com que 
uma (oração dependente) dependa da outra (oração principal ou 
indepentende).
27- Quais os tipos das conjunções subordinativas no Espanhol?
Conjunciones Suôordinantes Consecutivas 
Conjunciones Suôordinantes Causafes 
Conjunciones Suôordinantes Finales 
Conjunciones Suôordinantes Temporales 
Conjunciones Suôordinantes Concesivas 
Conjunciones Suôordinantes Condicionales 
Conjunciones Suôordinantes Modales 
Conjunciones Suôordinantes de Lugar 
Conjunciones Suôordinantes Comparativas
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 18 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Conjunciones Subordinantes Completivas
28- Qual é a função das "conjunciones subordinantes consecutivas"?
A função das “conjunciones suôordiantes consecutivas” é ligar a oração que 
demonstra que uma ação é consequência da ação da oração principal.
29- Qual é a função das "conjunciones subordinantes causales"?
A função das “conjunciones suôordiantes causales” é ligar a oração que 
expressa um motivo, uma causa à oração principal.
30- Qual é a função das "conjunciones subordinantes finales"?
A função das “conjunciones suôordiantes finales” é ligar a oração que 
expressa um fim, uma finalidade à oração principal.
31- Qual é a função das "conjunciones subordinantes temporales"?
A função das “conjunciones suôordiantes temporales” é ligar a oração que 
expressa tempo à oração principal.
32- Qual é a função das "conjunciones subordinantes concesivas"?
A função das “conjunciones suôordiantes concesivas” é ligar a oração que 
expressa uma ideia contrária à ideia da oração principal.
33- Qual é a função das "conjunciones subordinantes condicionales"?
A função das “conjunciones suôordiantes condicionales” é ligar a oração que 
expressa condição à oração principal.
34- Qual é a função das "conjunciones subordinantes modales "?
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 19 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
A função das “conjunciones suôordiantes modafes” é Cigar a oração que 
expressa modo à oração principal.
35- Qual é a função das "conjunciones subordinantes de lugar"?
A função das “conjunciones suôordiantes de Cugar” é Cigar a oração que 
expressa Cugar à oração principaC.
36- Qual é a função das "conjunciones subordinantes comparativas"?
A função das “conjunciones suôordiantes comparativas” é Cigar a omção que 
expressa comparação à oração principaC.
37- Qual é a função das "conjunciones subordinantes completivas"?
A função das “conjunciones suôordiantes compCetivas” é fazer com que a 
oração subordinada se torne oôjeto direto da oração principaC.
38- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones coordinantes 
adversativas"?
Sin embargo = porém, no entanto.
Mas = mas
39- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones coordinantes 
disyuntivas"?
O = ou 
U = ou
40- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones coordinantes 
distributivas"?
Ora...ora = ora...ora
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 20 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Ya...ya = já...já
41- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones coordinantes 
explicativas"?
Es decir = é dizer 
Esto es = isto é
42- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones subordinantes 
consecutivas"?
Asípues = assim pois 
Por eso = por isso
43- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones subordinantes 
causales"?
A causa de = à causa de 
Como = como
44- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones subordinantes 
finales"?
A fin de que = afim de que
Con [a intención de que = com a intenção de que
45- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones subordinantes 
temporales"?
A sí que = assim que 
Cuando = quando
46- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones subordinantes 
concesivas"?
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 21 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
A pesar de que = apesar de que 
Pese a que = em que pese a
47- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones subordinantes 
condicionales"?
A menos que = a menos que 
A no ser que = a não ser que
48- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones subordinantes 
modales "?
Como = como 
Conforme = conforme
49- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones subordinantes de 
lugar"?
A donde = aonde 
Donde = onde
50- Cite dois exemplos com tradução de duas "conjunciones subordinantes 
comparativas"?
IguaL.que = iguaí que 
Más...que = mais que
51- Qual é a função das "conjunciones subordinantes completivas"?
Que = que 
Si = se
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 22 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04Estratégia
C O N C U R S O S ^
O QUE E UM VERBO?
O verbo é uma palavra variável. Ele exprime uma ação, um estado, um fato, um 
fenômeno.
Meus amigos, o estudo dos verbos é amplo e árduo. No entanto, pretendemos 
trazer para vocês somente aquilo que realmente interessa para estarmos 
preparados para a prova do concurso
da Receita Federal.
No Espanhol (igual ao Português) temos três conjungações verbais:
1a conjugação verbal - terminação: AR - amar, hablar, cantar, cambiar, etc.
2a conjugação verbal - terminação: ER - caber, caer, cocer, deber, etc.
3a conjugação verbal - terminação: IR - decir, construir, dormir, ir, etc.
O estudo dos verbos em Espanhol (igual ao Português) pode ser dividido em 
modos do verbo, formas nominais dos verbos, tempos do verbo.
O QUE E MODO DO VERBO?
Os modos do verbo vêm indicar as diferentes maneiras de um fato acontecer.
Em Espanhol, assim como em Português, os modos verbais são divididos em 
modo Indicativo, modo Imperativo e modo Subjuntivo.
O QUE E MODO INDICATIVO DO VERBO?
O Indicativo indica um fato certo.
Me encanta estudiar para el concurso de la Receita Federal. 
Compré un libro sobre Derecho Constitucional.
O QUE E MODO IMPERATIVO DO VERBO?
O Imperativo exprime uma ordem, uma proibição, um pedido, um conselho.
Comparezcan todos a la clase.
No utilice el lápiz para tomar el examen.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 23 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
O QUE É MODO SUBJUNTIVO DO VERBO?
O Subjuntivo anuncia um fato possível, um fato duvidoso, um fato hipotético.
Que pasen tu dudas.
Ojalá venga el resultado.
O QUE SÃO FORMAS NOMINAIS DO VERBO?
As formas nominais do verbo exprimem um fato de maneira vaga, imprecisa, 
impessoal.
As formas nominais do verbo são divididas em Infinitivo, Gerúndio e Particípio.
O Infinitivo indica uma ação do verbo sem especificar quando essa ação 
acontece.
Desinência* = R 
AMAR - DEBER - VIVIR
O Gerúndio indica uma ação que está ocorrendo e que ainda não acabou.
Desinência* = NDO
AMANDO -DEBIENDO - VIVIENDO
O Particípio indica uma ação que já aconteceu no passado.
Desinência* = ADO, IDO 
AMADO - DEBIDO - VIVIDO
* Desinências são partes colocadas no final da palavra e são indicativas das 
flexões das palavras.
O QUE É TEMPO DO VERBO?
Os tempos dos verbos situam a ação verbal em determinado momento no tempo 
(presente, passado e futuro).
O presente representa um fato que ocorre no momento em que se fala. Seria o 
agora.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 24 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
O passado (pretérito) representa um fato que ocorreu antes do momento em 
que se fala. Seria o ontem.
O futuro representa um fato que ocorrerá após o momento em que se fala. Seria 
o amanhã.
Pretérito (passado)
Antes do momento da 
fala. Ontem.
Presente
No momento da fala. 
Hoje
Futuro
Após o momento da fala. 
Amanhã.
QUAIS OS TEMPOS DO VERBO EM ESPANHOL?
Em Espanhol nós temos os seguintes tempos verbais: simples, compuestos, 
perfectos e imperfectos.
O simples é formado por um único verbo. O compuestos é formado por um verbo 
auxiliar HABER mais o particípio do verbo principal. O perfecto tem o sentido 
completo. O imperfecto indica continuidade de ação.
Nós temos três tempos verbais: presente, pretérito (passado) e futuro.
COMO SÃO DIVIDIDOS OS TEMPOS VERBAIS?
A língua espanhola divide os tempos verbais em:
Modo Indicativo Modo Subjuntivo
Formas simples Formas simples
-presente -presente
-pretérito imperfecto -pretérito imperfecto
-futuro imperfecto -futuro
-condicional Formas compostas
-pretérito perfecto simple -pretérito perfecto
Formas compostas -pretérito pluscuamperfecto
-pretérito perfecto compuesto -futuro perfecto
-pretérito pluscuamperfecto
-pretérito anterior
-futuro perfecto
-condicional perfecto
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 25 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
O QUE SIGNIFICA CADA TEMPO VERBAL?
Cada tempo verbal expressa uma ação em determinado momento do tempo. 
Vamos trazer o significado e exemplos de conjugação.
Presente do Indicativo: indica um fato atual (agora)
AMAR DEBER VIVIR
Presente
(yo) amo 
(tú) amas 
(él) ama
(nosotros) amamos 
(vosotros) amáis 
(ellos) aman
Presente 
(yo) debo 
(tú) debes 
(él) debe
(nosotros) debemos 
(vosotros) debéis 
(ellos) deben
Presente 
(yo) vivo 
(tú) vives 
(él) vive
(nosotros) vivimos 
(vosotros) vivís 
(ellos) viven
Pretérito Imperfecto do Indicativo: indica uma ação que começou no 
passado e ainda não terminou.
(Seria o Pretérito Imperfeito em Português)
AMAR DEBER VIVIR
Pretérito imperfecto 
(yo) amaba 
(tú) amabas 
(él) amaba
(nosotros) amábamos 
(vosotros) amabais 
(ellos) amaban
Pretérito imperfecto 
(yo) debía 
(tú) debías 
(él) debía
(nosotros) debíamos 
(vosotros) debíais 
(ellos) debían
Pretérito imperfecto 
(yo) vivía 
(tú) vivías 
(él) vivía
(nosotros) vivíamos 
(vosotros) vivíais 
(ellos) vivían
Futuro do Indicativo: indica uma ação que ocorrerá depois do momento atual.
(Seria o Futuro do Presente em Português)
AMAR DEBER VIVIR
Futuro 
(yo) amaré 
(tú) amarás 
(él) amará
(nosotros) amaremos 
(vosotros) amaréis 
(ellos) amarán
Futuro 
(yo) deberé 
(tú) deberás 
(él) deberá
(nosotros) deberemos 
(vosotros) deberéis 
(ellos) deberán
Futuro 
(yo) viviré 
(tú) vivirás 
(él) vivirá
(nosotros) viviremos 
(vosotros) viviréis 
(ellos) vivirán
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 26 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Condicional do Indicativo: indica uma ação futura possível.
(Seria o Futuro do Pretérito em Português)
AMAR DEBER VIVIR
Condicional 
(yo) amaría 
(tú) amarías 
(él) amaría
(nosotros) amaríamos 
(vosotros) amaríais 
(ellos) amarían
Condicional 
(yo) debería 
(tú) deberías 
(él) debería 
(nosotros) deberíamos 
(vosotros) deberíais 
(ellos) deberían
Condicional 
(yo) viviría 
(tú) vivirías 
(él) viviría
(nosotros) viviríamos 
(vosotros) viviríais 
(ellos) vivirían
Pretérito Perfecto Simple do Indicativo: indica uma ação iniciada e 
finalizada no passado.
(Seria o nosso Pretérito Perfeito)
AMAR DEBER VIVIR
Pretérito perfecto simple 
(yo) amé 
(tú) amaste 
(él) amó
(nosotros) amamos 
(vosotros) amasteis 
(ellos) amaron
Pretérito perfecto simple 
(yo) debí 
(tú) debiste 
(él) debió
(nosotros) debimos 
(vosotros) debisteis 
(ellos) debieron
Pretérito perfecto simple 
(yo) viví 
(tú) viviste 
(él) vivió
(nosotros) vivimos 
(vosotros) vivisteis 
(ellos) vivieron
Pretérito Perfecto Compuesto do Indicativo: indica uma ação que começou 
no passado e ainda não terminou. É formado pelo verbo " haber" no tempo 
presente mais o particípio do verbo principal.
AMAR DEBER VIVIR
Pretérito perfecto 
compuesto 
(yo) he amado 
(tú) has amado 
(él) ha amado 
(él) hay amado 
(nosotros) hemos amado 
(vosotros) habéis amado 
(ellos) han amado
Pretérito perfecto 
compuesto 
(yo) he debido 
(tú) has debido 
(él) ha debido 
(él) hay debido 
(nosotros) hemos debido 
(vosotros) habéis debido 
(ellos) han debido
Pretérito perfecto 
compuesto 
(yo) he vivido 
(tú) has vivido 
(él) ha vivido 
(él) hay vivido 
(nosotros) hemos vivido 
(vosotros) habéis vivido 
(ellos) han vivido
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 27 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria
Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Pretérito Pluscuamperfecto do Indicativo: indica uma ação iniciada e 
terminada antes de outra ação também no passado. É formado pelo verbo 
"haber" no tempo pretérito imperfecto mais o particípio do verbo principal.
(Seria o Pretérito mais que Perfeito do Português)
A M A R D E B E R V IV IR
Pretérito pluscuamperfecto 
(yo) había amado 
(tú) habías amado 
(él) había amado 
(nosotros) habíamos amado 
(vosotros) habíais amado 
(ellos) habían amado
Pretérito pluscuamperfecto 
(yo) había debido 
(tú) habías debido 
(él) había debido 
(nosotros) habíamos debido 
(vosotros) habíais debido 
(ellos) habían debido
Pretérito pluscuamperfecto 
(yo) había vivido 
(tú) habías vivido 
(él) había vivido 
(nosotros) habíamos vivido 
(vosotros) habíais vivido 
(ellos) habían vivido
Pretérito Anterior do Indicativo: indica uma ação passada imediatamente 
anterior a outra ação também passada. Usado quase exclusivamente na língua 
culta.
A M A R D E B E R V IV IR
P re té rito a n te r io r 
(yo) hube am ado 
(tú) hub is te am ado 
(él) hubo am ado 
(noso tro s) hub im os am ado 
(vo so tro s) hub is te is am ado 
(e llos) hub ie ron am ado
P re té rito a n te r io r 
(yo) hube deb ido 
(tú) hub is te deb ido 
(él) hubo deb ido 
(noso tro s) hub im os deb ido 
(vo so tro s) hub is te is deb ido 
(e llos) hub ie ron deb ido
P re té rito a n te r io r 
(yo) hube v iv ido 
(tú) hub is te v iv ido 
(él) hubo v iv ido 
(noso tro s) hub im os v iv ido 
(vo so tro s) hub is te is v iv ido 
(e llos) hub ie ron v iv ido
Futuro Perfecto do Indicativo; indica uma ação no futuro terminada antes de 
outra ação também no futuro. É formado pelo verbo " haber" no tempo futuro 
mais o particípio do verbo principal.
A M A R D E B E R V IV IR
Futuro perfecto 
(yo) habré amado 
(tú) habrás amado 
(él) habrá amado 
(nosotros) habremos amado 
(vosotros) habréis amado 
(ellos) habrán amado
Futuro perfecto 
(yo) habré debido 
(tú) habrás debido 
(él) habrá debido 
(nosotros) habremos debido 
(vosotros) habréis debido 
(ellos) habrán debido
Futuro perfecto 
(yo) habré vivido 
(tú) habrás vivido 
(él) habrá vivido 
(nosotros) habremos vivido 
(vosotros) habréis vivido 
(ellos) habrán vivido
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 28 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Condicional Perfecto do Indicativo: indica uma ação anterior a outra, ambas 
no passado. É formado pelo verbo " haber" no condicional mais o particípio do 
verbo principal.
AMAR DEBER VIVIR
Condicional perfecto 
(yo) habría amado 
(tú) habrías amado 
(él) habría amado 
(nosotros) habríamos amado 
(vosotros) habríais amado 
(ellos) habrían amado
Condicional perfecto 
(yo) habría debido 
(tú) habrías debido 
(él) habría debido 
(nosotros) habríamos debido 
(vosotros) habríais debido 
(ellos) habrían debido
Condicional perfecto 
(yo) habría vivido 
(tú) habrías vivido 
(él) habría vivido 
(nosotros) habríamos vivido 
(vosotros) habríais vivido 
(ellos) habrían vivido
Presente do Subjuntivo: indica uma ação não realizada que pode ou não 
acontecer. Para facilitar a conjugação podemos colocar o "QUE" antes dos 
pronomes (que yo ame).
AMAR DEBER VIVIR
Presente Presente Presente
(yo) ame (yo) deba (yo) viva
(tú) ames (tú) debas (tú) vivas
(él) ame (él) deba (él) viva
(nosotros) amemos (nosotros) debamos (nosotros) vivamos
(vosotros) améis (vosotros) debáis (vosotros) viváis
(ellos) amen (ellos) deban (ellos) vivan
Pretérito Imperfecto do Subjuntivo (1a forma de conjungação): indica 
uma ação hipotética que pode ou não acontecer.
AMAR DEBER VIVIR
Pretérito imperfecto 
(yo) amara 
(tú) amaras 
(él) amara
(nosotros) amáramos 
(vosotros) amarais 
(ellos) amaran
Pretérito imperfecto 
(yo) debiera 
(tú) debieras 
(él) debiera 
(nosotros) debiéramos 
(vosotros) debierais 
(ellos) debieran
Pretérito imperfecto 
(yo) viviera 
(tú) vivieras 
(él) viviera
(nosotros) viviéramos 
(vosotros) vivierais 
(ellos) vivieran
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 29 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Pretérito Imperfecto do Subjuntivo (2a forma de conjungação): indica 
uma ação hipotética que pode ou não acontecer.
AMAR DEBER VIVIR
Pretérito imperfecto 
(yo) amase 
(tú) amases 
(él) amase
(nosotros) amásemos 
(vosotros) amaseis 
(ellos) amasen
Pretérito imperfecto 
(yo) debiese 
(tú) debieses 
(él) debiese 
(nosotros) debiésemos 
(vosotros) debieseis 
(ellos) debiesen
Pretérito imperfecto 
(yo) viviese 
(tú) vivieses 
(él) viviese
(nosotros) viviésemos 
(vosotros) vivieseis 
(ellos) viviesen
Futuro do Subjuntivo: indica uma possibilidade de ação futura em relação a 
um fato futuro.
AMAR DEBER VIVIR
Futuro 
(yo) amare 
(tú) amares 
(él) amare
(nosotros) amáremos 
(vosotros) amareis 
(ellos) amaren
Futuro 
(yo) debiere 
(tú) debieres 
(él) debiere 
(nosotros) debiéremos 
(vosotros) debiereis 
(ellos) debieren
Futuro 
(yo) viviere 
(tú) vivieres 
(él) viviere
(nosotros) viviéremos 
(vosotros) viviereis 
(ellos) vivieren
Pretérito Perfecto do Subjuntivo: indica um fato hipotético que pode ter 
ocorrido no passado. É formado pelo verbo "haber" no presente do subjuntivo 
mais o particípio do verbo principal.
AMAR DEBER VIVIR
Pretérito Perfecto do 
Subjuntivo
haya amado 
hayas amado 
haya amado 
hayamos amado 
hayáis amado 
hayan amado
Pretérito Perfecto do 
Subjuntivo
haya debido 
hayas debido 
haya debido 
hayamos debido 
hayáis debido 
hayan debido
Pretérito Perfecto do 
Subjuntivo
haya vivido 
hayas vivido 
haya vivido 
hayamos vivido 
hayáis vivido 
hayan vivido
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 30 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Pretérito Pluscuamperfecto do Subjuntivo (1a forma de conjugação):
indica uma ação passada que não se realizou.
AMAR DEBER VIVIR
Pretérito pluscuam perfecto 
(yo) hubiera amado 
(tú) hubieras amado 
(él) hubiera amado 
(nosotros) hubiéramos amado 
(vosotros) hubierais amado 
(ellos) hubieran amado
Pretérito pluscuam perfecto 
(yo) hubiera debido 
(tú) hubieras debido 
(él) hubiera debido 
(nosotros) hubiéramos debido 
(vosotros) hubierais debido 
(ellos) hubieran debido
Pretérito pluscuam perfecto 
(yo) hubiera vivido 
(tú) hubieras vivido 
(él) hubiera vivido 
(nosotros) hubiéramos vivido 
(vosotros) hubierais vivido 
(ellos) hubieran vivido
Pretérito Pluscuamperfecto do Subjuntivo (2a forma de conjugação):
indica uma ação passada que não se realizou.
A M A R D EB ER V IV IR
Pretérito pluscuamperfecto 
(yo) hubiese amado 
(tú) hubieses amado 
(él) hubiese amado 
(nosotros) hubiésemos amado 
(vosotros) hubieseis amado 
(ellos) hubiesen amado
Pretérito pluscuamperfecto 
(yo) hubiese debido 
(tú) hubieses debido 
(él) hubiese debido 
(nosotros) hubiésemos debido 
(vosotros) hubieseis debido 
(ellos) hubiesen debido
Pretérito pluscuamperfecto 
(yo) hubiese vivido 
(tú) hubieses vivido 
(él) hubiese vivido 
(nosotros) hubiésemos vivido 
(vosotros) hubieseis vivido 
(ellos) hubiesen vivido
Futuro Perfecto do Subjutivo: indica uma ação possível a ser concluída em 
relação a um fato futuro. Esse tempo caiu em desuso.
A M A R D EB ER V IV IR
Futuro perfecto 
(yo) hubiere amado 
(tú) hubieres
amado 
(él) hubiere amado 
(nosotros) hubiérem os amado 
(vosotros) hubiereis amado 
(ellos) hubieren amado
Futuro perfecto 
(yo) hubiere debido 
(tú) hubieres debido 
(él) hubiere debido 
(nosotros) hubiérem os debido 
(vosotros) hubiereis debido 
(ellos) hubieren debido
Futuro perfecto 
(yo) hubiere vivido 
(tú) hubieres vivido 
(él) hubiere vivido 
(nosotros) hubiérem os vivido 
(vosotros) hubiereis vivido 
(ellos) hubieren vivido
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 31 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Imperativo: indica uma ordem.
AMAR DEBER VIVIR
ama (tú) 
ame (él, usted) 
amemos (nosotros) 
amad (vosotros) 
amen (ellos, ustedes)
debe (tú) 
deba (él, usted) 
debamos (nosotros) 
debed (vosotros) 
deban (ellos, ustedes)
vive (tú) 
viva (él, usted) 
vivamos (nosotros) 
vivid (vosotros) 
vivan (ellos, ustedes)
Infinitivo Gerúndio Particípio Infinitivo
Composto
Gerúndio
Composto
Amar Amando Amado Haber amado Habiendo
amado
Deber Debiendo Debido Haber debido Habiendo
debido
Vivir Viviendo Vivido Haber vivido Habiendo
vivido
VERBOS versus TRADUÇAO LIVRE DE ESPANHOL
Os verbos no Espanhol e no Português são parecidos, fazem a mesma função. 
Mas, lembrem-se, eles não são iguais.
Nos exemplos e nos comentários acima nós utilizamos os verbos regulares. No 
entanto, no Espanhol, também existem verbos irregulares que têm uma 
conjugação muito diferente dos regula res.
Nós não quisemos trazer os verbos irregulares para este material porque o edital 
da ESAF não pede gramática. Utilizar o tempo de vocês com algo que não cairá 
na prova não é justo (é só encher linguiça). Na prova poderá aparecer um ou 
outro verbo irregular, mas vocês conseguirão identificar o tempo verbal dele, se 
for necessário, pela similaridade com os verbos em Português.
Como dissemos, há muita semelhança na conjugação dos verbos. Porém, nós 
recomendamos a vocês que quando vocês forem trabalhar com traduções livres 
não se preocupem em saber qual é o tempo exato do verbo (pretérito 
pluscuamperfecto do subjetivo, pretérito perfecto simples, etc). Simplesmente 
trabalhem a tradução procurando escrever o que vocês entenderam.
No trabalho de tradução com verbos compostos (habré amado, habían 
estudiado, habríamos vivido, etc) traduzam os dois verbos assim:
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 32 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
HABRE AMADO * HAVEREI AMADO 
HABIAN ESTUDIADO * HAVIAM ESTUDADO 
HABRÍAMOS VIVIDO * HAVERÍAMOS VIVIDO
Ainda, recomendamos que vocês deem uma boa olhada na conjugação do verbo 
"HABER" nos verbos compostos dos exemplos anteriores. É esse verbo que 
indica o passado, o presente ou o futuro dos verbos compostos.
Nas traduções livres e nos textos das provas vocês notaram que é tranquilo 
entender o texto quando traduzimos os dois verbos do tempo composto. Ficar 
tentando trazer o verbo composto do Espanhol para um tempo verbal do 
Português pode ser uma perda de tempo durante a prova.
O QUE SÃO DESINÊNCIAS?
Desinências são os elementos terminais das palavras indicativos das flexões das 
palavras (elas estão no final da palavra).
As desinências podem ser nominais e verbais.
O QUE SÃO DESINÊNCIAS NOMINAIS?
As desinências nominais em Português flexionam as palavras em:
- gênero (masculino e feminino);
- número (singular e plural).
Gato Gatos
Gata Gatas
O QUE SÃO DESINÊNCIAS VERBAIS?
As desinências verbais em Português flexionam as palavras em:
- número (singular, plural);
- pessoa (primeira, segunda, terceira);
- modo (indicativo, subjuntivo, imperativo);
- tempo (presente, pretérito, futuro).
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 33 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Vamos a um exemplo:
Pessoa
Número
Modo
Tempo
Modo
Tempo
Modo
Tempo
Indicativo
Presente
Subjuntivo
Presente
Imperativo
Afirmativo
1.a pessoa singular Estudo Estude -
2.a pessoa singular Estudas Estudes Estuda
3.a pessoa singular Estuda Estude Estude
1.a pessoa plural Estudamos Estudemos Estudemos
2.a pessoa plural Estudais Estudeis Estudai
3.a pessoa plural Estudam Estudem Estudem
DESINÊNCIAS versus TRADUÇÃO LIVRE DE ESPANHOL
As desinências no Espanhol e no Português são parecidas. Elas flexionam as 
palavras em gênero, número, pessoa, modo e tempo. O que falamos acima sobre 
as desinências servem para vocês terem uma noção do que ela é, mas não 
vamos entrar na teoria da língua espanhola para falar delas. Aqui, nós vamos 
dar dicas de como utilizá-las nas traduções livres.
Não vamos entrar em detalhes teóricos das desinências nominais, pois 
diferenciar o masculino, o feminino e o plural num texto é fácil no Espanhol. 
Portanto, decorar regras sobre isso é perder tempo, pois o edital da Receita 
Federal não pede gramática.
Vamos trazer para vocês as desinências verbais. Elas podem fazer a diferença 
numa questão na hora da prova. Por exemplo, a banca pode trazer um texto 
com fatos no passado (os verbos estão no passado) e elaborar alternativas 
erradas com verbos no futuro.
O que pode levar à confusão no momento da prova são as desinências do 
passado e as desinências do futuro na terceira pessoa do plural. As mais 
parecidas são essas:
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 34 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
O Pretérito Perfecto (nosso Pretérito -ARON
Perfeito) possui as desinências: -IERON.
O Futuro (nosso Futuro do Presente) -ARÁN,
possui as desinências: -ERÁN
-IRÁN .
O Condicional (nosso Futuro do -ARIÁN
Pretérito) possui as desinências: -ERÍAN
-IRÍAN.
O Futuro Imperfecto do Subjuntivo -AREN
possui as desinências: -IEREN
Notem como são parecidas. Mas se vocês souberem as desinências acima já 
conseguirão diferenciar o passado do futuro.
Nos nossos textos para treinamento de leitura e tradução livre, eu procurarei 
destacar as desinências acima para que nós nos acostumemos a diferenciar o 
passado do futuro.
A seguir coloco para vocês as desinências verbais do Espanhol dos verbos 
regulares.
Desinências Verbais - Modo Subjuntivo - Tempo Simples
Presente -ADO / -IDO
Pretérito Imperfecto -ADO / -IDO
Futuro -ADO / -IDO
Desinências Verbais - Modo Subjuntivo - Tempo Composto
Futuro Perfecto -ADO / -IDO
Condicional Perfecto -ADO / -IDO
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 35 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Desinências Verbais - Modo Indicativo - Tempo Composto
Pretérito Perfecto -ADO / -IDO
Pretérito Pluscuamperfecto -ADO / -IDO
Pretérito Anterior -ADO / -IDO
Futuro Perfecto -ADO / -IDO
Condicional Perfecto -ADO / -IDO
Notem acima que as desinências dos tempos compostos são todas iguais. O que 
faz a diferença é a desinência verbal do verbo auxiliar HABER. Por exemplo, "yo 
habia cantado", "hão crescido", "hão organizado", "habían sido".
Desinências Verbais - Modo Indicativo - Tempo Simples 
Tiempo Presente
Primera Segunda Tercera
Conjugación Conjugación Conjugación
AR ER IR
-o -o -o
-as -es -es
-a -e -e
-amos -emos -imos
-áis -éis -ís
-na -em -em
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 36 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Tiempo Pretérito Imperfecto
Primera
Conjugación
Segunda
Conjugación
Tercera
Conjugación
AR ER IR
-aba -ía -ía
-abas -ías -ías
-aba -ía -ía
-abamos -íamos -íamos
-abais -íais -íais
-aban -ían -ían
Tiempo Pretérito Perfecto Simple
Primera Segunda Tercera
Conjugación Conjugación Conjugación
AR ER IR
-é -í -í
-aste -iste -iste
-ó -ió -ió
-amos -imos -imos
-asteis -isteis -isteis
-aron -ieron -ieron
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 37 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Tiempo Futuro
Primera Segunda Tercera
Conjugación Conjugación Conjugación
AR ER IR
-até -eré -iré
-arás -erás -irás
-ará -erá -irá
-aremos -eremos -iremos
-aréis -eréis -iréis
-arán -erán -irán
Tiempo Condicional
Primera Segunda Tercera
Conjugación Conjugación Conjugación
AR ER IR
-aría -ería -iría
-arías -erías -erías
-aría -ería -iría
-aríamos -eríamos -iríamos
-aríais -eríais -iríais
-arían -erían -irían
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 38 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Desinências Verbais - Modo Subjuntivo - Futuro Imperfecto
Primera Segunda Tercera
Conjugación Conjugación Conjugación
AR ER IR
-are -iere -iere
-ares -ieres -ieres
-are -iere -iere
-áremos -iéremos -iéremos
-areis -iereis -iereis
-aren -ieren -ieren
Parece complicado? Mas não é. Com o treinamento das traduções vocês 
conseguirão identificar o passado e o futuro sem maiores problemas.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 39 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
HORA DE
praticar!
TAREFA DO ALUNO: RESOLVER A PROVA ATRFB-2012
Nós dissemos anteriormente que podemos começar a resolver a prova de 
Espanhol fazendo uma leitura dos itens da prova. Então, PAREM a leitura ao 
final deste parágrafo e vão adiante e leiam as questões da prova ATRFB-2012. 
Tentem resolver algumas questões. Façam suas anotações. Depois disso, voltem 
aqui para esta página e continuem a leitura.
Esperamos que vocês tenham seguido a instrução acima.
Vamos continuar.
Acreditamos que vocês não tenham conseguido resolver todas as questões. No 
entanto, agora vocês já têm uma ideia do que pede cada questão.
Agora completem esta tarefa: resolvam a prova ATRFB-2012.
Durante esta tarefa, destaquem as palavras que vocês não conhecem. Essas 
palavras deverão ir para o vocabulário do aluno. Isso será parte da tarefa 
"montar vocabulário".
Prova ATRFB-2012 - Fonte: www.esaf.fazenda.gov.br
Sube Rajoy IVA a 21% en Espana y aumenta recorte al gasto público
El presidente del gobierno espanol, Mariano Rajoy, anunció nuevas medidas de 
ajuste destinadas a reactivar la economia del país, que incluyen una reforma de 
la administración que deberia permitir ahorrar 3 mil 500 millones de euros y un 
incremento del Impuesto al Valor Agregado (IVA). Lo primero prevé una 
reducción del número de empresas públicas y una disminución del 30 por ciento 
el número de concejales por tramos de población. Rajoy también anunció que 
dadas las circunstancias excepcionales de la economia, en 2012 suspenderá el 
abono del aguinaldo a funcionarios y altos cargos de la administración. La 
segunda medida será un aumento del IVA, cuyo tipo pasará del 18 al 21 por 
ciento, después que el gobierno hubiera rechazado durante mucho tiempo tomar 
tal decisión, pedida por la Comisión Europea y el Fondo Monetario Internacional 
(FMI). El IVA reducido para algunos productos subirá del 8 al 10 por ciento, 
mientras que se mantendrá el tipo súper reducido del 4 por ciento sobre 
productos de primera necesidad, que incluyen los alimentarios básicos.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 40 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Estas condiciones fueron impuestas a Espana por Bruselas a cambio de una 
suavización del objetivo de reducción del déficit al 6.3 por ciento del PIB en este 
ano, al 4.5 por ciento en 2013 y al 2.8 por ciento en 2014.Paralelamente, los 
ministros de Finanzas de la zona euro lograron acuerdo sobre el plan de ayuda 
a los bancos espanoles, que incluye la entrega antes de fin de mes de 30 mil 
millones de euros.
La Jornada 11/07/2012 http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2012/07/11/73315925-espana-rajoy-sube-el-iva-a-21- 
y-recorta-elgasto-publico)
66- En el texto se dice que entre las medidas de ajuste anunciadas por el 
presidente del gobierno espanol está:
a) la suspensión de la paga extraordinaria a funcionarios públicos.
b) el ahorro de 3,5 millones de euros durante el ano 2012.
c) la creación de nuevos impuestos al consumo.
d) el préstamo de 30 millones de millones a la banca local.
e) la disminución del número de habitantes por concejal.
67- De acuerdo con el texto, el socorro a los bancos y la suavización del objetivo 
de reducción del déficit público espanol:
a) parecen suficientes para reactivar la economia.
b) permitirán ahorrar recursos financieros estatales.
c) se rechazaron durante mucho tiempo.
d) garantizan un aumento de los ingresos públicos.
e) supusieron diversos condicionamientos.
El FROB cifró la maniobra en 137 millones de euros
El Fondo de Reestructuración OrdEnada Bancaria (FROB) ha acusado al 
exconsejero delegado del Banco de Valencia, Domingo Parra, de los presuntos 
delitos de estafa, apropiación indebida y administración desleal, según un 
informe pericial al que ha tenido acceso Cadena SER. También acusa a su socio 
Aurelio Izquierdo, que presidió la entidad y fue director comercial de Bankia, de 
participar en los hechos "a titulo lucrativo". Según el FROB, los exdirectivos 
utilizaron el Banco de Valencia para realizar diversas operaciones financieras e 
inmobiliarias a través de sociedades instrumentales sin el conocimiento del 
consejo de administración. Y se las considera como generadoras de grave 
perjuicio para la entidad y una estafa por cerca de 137 millones de euros.
El informe del FROB ha sido presentado ante la Audiencia Nacional y la 
investigación será asumida por el magistrado Santiago Pedraz. Se trata de la 
segunda causa en que se encuentran implicados exdirectivos del banco, que ya
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 41 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
cuenta con una investigación iniciada en el Juzgado N° 3 de Valencia, tras la 
denuncia de pequenos accionistas de la entidad.
(CincoDias, 10/07/2012 http://www.dncodias.com/articulo/mercados/exdirectivos-banco-valencia-investigados-
presuntaestafa/20120710cdscdsmer_6/)
68- Dentro del texto, la palabra "estafa" significa:
a) cohecho.
b) soborno.
c) desfalco.
d) perjurio.
e) proprina.
69- En el texto se dice que la causa en que están implicados el exconsejero 
delegado del Banco de Valencia (BV) y su socio:
a)
incluye a pequenos accionistas de esa entidad.
b) envuelve graves prejuicios.
c) es inédita en relación a esa institución.
d) la desconocía el consejo de administración del banco.
e) es la segunda contra exdirectivos del BV.
Informe de EU sobre HSBC desnuda vulnerabilidad de banca mexicana
El informe del congreso estadounidense sobre la forma como la filial mexicana 
del banco britânico HSBC transfirió más de 7 mil millones de dólares, que en 
parte a lo mejor corresponden al narcotráfico, expone la debilidad de México 
para frenar el flujo de dinero ilícito. El presidente la Comisión Nacional Bancaria 
y de Valores de México
(CNBV), Guillermo Babatz, admitió este miércoles a la prensa que las 
revelaciones muestran "diversas fallas, vulnerabilidades del sistema financiero", 
pero defendió las medidas adoptadas para fortalecerlo y subrayó que fueron las 
investigaciones hechas en su país las que permitieron desnudarlas. Resaltó que 
entre 2002 y 2009 se advirtió al HSBC de la debilidad de sus controles para 
prevenir el lavado de dinero y se impusieron sanciones, aunque sólo de carácter 
administrativo. Desde 2010, el banco central restringió a menos de 7 mil dólares 
el monto máximo mensual de las transacciones que pueden realizarse en 
efectivo en esa moneda ante bancos y casas de cambio. El Congreso tramita 
otra iniciativa para frenar el blanqueo mediante compras de joyas, casinos, 
bienes inmuebles y autos. El informe estadounidense halló por ejemplo que el 
HSBC México opera 50 mil cuentas y fondos por 2 mil 100 millones de dólares 
en Islas Caimán, donde no tiene oficinas ni empleados. Para el experto argentino 
en crimen organizado, Edgardo Buscaglia, que trabaja en México y es
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 42 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
investigador invitado de la universidad de Columbia enEstados Unidos, las 
denuncias muestran que México se ha transformado en un "bazar" para el flujo 
de dinero ilícito.
(La jornada, 18. /07. /2 http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2012/07/18/16327554-informe-de-eu-sobre-hsbc- 
desnudavulnerabilidad-de-banca-mexicana-cnbv)
70- De acuerdo con las declaraciones del presidente de la CNBV, recogidas en el 
texto, existen fallas en el sistema financiero local:
a) de carácter legal y técnico.
b) aun cuando se tomaron medidas para su fortalecimiento.
c) por falta de control estatal sobre la actividad bancaria.
d) debido al volumen de transacciones en efectivo.
e) atribuibles a negocios en especie.
71- Según el texto, la filial mexicana del banco británico HSBC:
a) opera todas sus cuentas dentro del territorio de México.
b) transfirió dinero del narcotráfico a Estados Unidos.
c) realizó transacciones con bienes muebles e inmuebles.
d) carece de fuertes controles de prevención del lavado de dinero.
e) fue sancionada por blanqueo entre 2002 y 2009.
72- La locución "a lo mejor" que aparece en la tercera línea del texto significa:
a) tal vez.
b) sin duda.
c) de preferencia.
d) difícilmente.
e) a todas luces.
Del sueno a la pesadilla
Si bien la actual crisis europea tiene un evidente componente económico, su 
principal factor de desajuste parecería ser la acelerada pérdida de credibilidad 
en el proyecto. Por primera vez los inversores, los ciudadanos y hasta los mismos 
políticos han comenzado a dudar seriamente de la irreversibilidad del proceso 
de la eurozona y se ha comenzado a pensar en que la eurozona no funcione y 
que sus actores tengan que dar marcha atrás. Algo para lo que nadie estaba 
preparado.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 43 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
La unificación monetaria del espacio europeo fue sin duda un golpe visionário 
como pocos en la historia, el paso obligado una vez consolidado un mercado 
comercial gigantesco. Sin embargo, la sustitución de las monedas nacionales por 
una continental no vino de la mano de un mecanismo igualmente unificado de 
manejo fiscal. Los estados miembros quedaron simplemente obligados a cumplir 
ciertas metas fiscales pero nada más. La Unión Europea no asumió mecanismos 
efectivos de administración fiscal, ni de control de las cuentas públicas, de cada 
uno de los miembros. Y este desfase monetario fiscal tiene una explicación 
política. Si el régimen de hacienda pública dejaba de estar en manos de los 
estados miembros y pasaba a manos de un organismo supranacional, en ese 
momento los bancos centrales, los ministros de finanzas, pero más importante, 
los propios parlamentos nacionales prácticamente dejarían de tener su razón de 
ser. La política dejaría de ser entonces un asunto "local" para convertirse en una 
actividad europea en plenitud. El actual parlamento europeo -que carece de 
iniciativa legislativa- tendría que convertirse en la fuente directa de legitimidad 
de todo el andamiaje político de la actual Unión Europea. Habría un electorado 
auténticamente europeo y la Unión Europea dejaría entonces de ser tal para 
convertirse en un Estado federal. Y este es el salto que nadie está dispuesto a 
dar. Cierto es que en los últimos anos el proyecto de una federación ha venido 
discutiéndose. Sin embargo, hay sociedades como la francesa, por ejemplo, que 
requerirían de algún tiempo para aceptarla. Y tiempo es lo que menos tiene hoy 
la eurozona. Y decisión política es lo que más le está haciendo falta.
(El Universo, 17/07/12 http://www.eluniverso.com/2012/07/17/l/1363/sueno-pesadilla.html)
73- En el texto se dice que la actual crisis europea tiene un evidente componente 
económico:
a) vinculado a la consolidación del comercio.
b) pero apenas monetario.
c) y otro político.
d) como única causa.
e) resultante de la unificación monetaria.
74- Según el texto, en el marco del proyecto de unión de Europa la unificación 
monetaria
a) fue una imposición de algunos países.
b) debió acompanarse de un mecanismo de administración fiscal unificado.
c) ha supuesto un golpe para algunos estados miembros.
d) ha conservado la credibilidad en el proyecto.
e) garantiza la irreversibilidad del proceso de la eurozona.
75- De acuerdo con el texto, el desfase entre lo monetario y lo fiscal:
a) es el resultado de la crisis.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 44 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
b) es un problema insoluble.
c) responde al descontrol de las cuentas públicas.
d) se debe a la falta de una plena integración política.
e) ha venido discutiéndose los últimos anos.
PROVA ATRFB-2012 - RESOLUÇÃO
Hoje nós já estudamos os verbos e as desinências verbais. A seguir, nós 
resolveremos a prova do concurso ATRFB-2012.
Vocês notarão que várias palavras estarão destacadas nos textos da prova. 
Essas palavras são as preposições, as conjunções e as desinências verbais (que 
marcam o passado e o futuro). As preposições estarão destacadas em caixa alta 
negrito preto, as conjunções em caixa alta negrito vermelho e as desinências 
em caixa alta negrito azul.
Por que nós fizemos esses destaques?
Nós fizemos os destaques para que vocês notem a importância dessas duas 
classes gramaticais e das desinências. Elas estão em quase todos os textos.
Cada alternativa será comentada. Isso equivale a 50 questões do tipo certo ou 
errado.
TEXTO 1 - PROVA ATRFB-2012 - TRADUÇÃO LIVRE
Fonte da prova: www.esaf.fazenda.eov.br.
Fonte do texto: La Jornada 11/07/2012
http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2012/07/11/73315925-espana-rajoy- 
sube-el-iva-a-21-y-recorta-elgasto-publico)
Sube Rajoy IVA A 21% EN Espana Y aumenta recorte al gasto público 
Rajoy sobe o IVA a 21% na Espanha e aumenta o corte do gasto público
El presidente del gobierno espanol, Mariano Rajoy, anunció nuevas medidas DE 
ajuste destinadas A reactivar la economia del país, QUE incluyen una reforma 
DE la administración QUE debería permitir ahorrar 3 mil 500 millones DE euros 
Y un incremento del Impuesto al Valor Agregado (IVA). Lo primero prevé una 
reducción del número DE empresas públicas Y una disminución del 30 POR 
ciento el número DE concejales POR tramos DE población. Rajoy también 
anunció QUE dadas las circunstancias excepcionales DE la economia, EN 2012 
suspenderá el abono del aguinaldo A funcionarios Y altos cargos DE la
P ro f.A d in oé l Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 45 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
administración. La segunda medida será un aumento del IVA, cuyo tipo pasará 
del 18 al 21 POR ciento, después QUE el gobierno hubiera rechazado DURANTE 
mucho tiempo tomar tal decisión, pedida POR la Comisión Europea Y el Fondo 
Monetario Internacional (FMI). El IVA reducido PARA algunos productos subirá 
del 8 al 10 POR ciento, MIENTRAS QUE se mantendrá el tipo súper reducido 
del 4 POR ciento SOBRE productos DE primera necesidad, QUE incluyen los 
alimentarios básicos.
O presidente do governo espanhol, Mariano Rajoy, anunciou novas medidas de 
ajuste destinadas a reativar a economia do país, que incluem uma reforma da 
administração que deveria permitir economizar (ahorrar) 3 mil 500 milhões de 
euros (3,5 bilhões de euros) e um aumento do Imposto sobre o Valor Agregado 
(IVA). A primeira (medida) prevê uma redução do número de empresas e uma 
diminuição de 30 por cento no número de vereadores (concejales). Rajoy 
também anunciou que dadas as circunstâncias excepcionais da economia, em 
2012 suspenderá o abono do "presente em dinheiro" (aguinaldo) aos 
funcionários e altos cargos da administração. A segunda medida será um 
aumento do IVA, cuja alíquota (tipo) passará de 18 para 21 por cento, depois 
que o governo houvera rechaçado durante muito tempo tomar tal decisão, 
pedida pela Comissão Europeia e pelo Fundo Monetário Internacional (FMI). O 
IVA reduzido para alguns produtos subirá de 8 para 10 por cento, enquanto que 
se manterá a alíquota (tipo) super reduzida de 4 por cento sobre produtos de 
primeira necessidade, que incluem os alimentos básicos.
Estas condiciones fueron impuestas A Espana POR Bruselas A cambio DE una 
suavización del objetivo DE reducción del déficit al 6.3 POR ciento del PIB EN 
este ano, al 4.5 POR ciento EN 2013 Y al 2.8 POR ciento EN 
2014.Paralelamente, los ministros DE Finanzas DE la zona euro logrARON 
acuerdo SOBRE el plan DE ayuda A los bancos espanoles, QUE incluye la 
entrega antes DE fin DE mes DE 30 mil millones DE euros.
Estas condições foram impostas à Espanha por Bruxelas em troca de uma 
suavização do objetivo de redução de déficit de 6,3 por cento do PIB neste ano, 
para 4,5 por cento em 2013 e para 2,8 por cento em 2014. Paralelamente, os 
ministros de Finanças da zona euro lograram (conseguiram) acordo sobre o 
plano de ajuda aos bancos espanhóis, que inclui a entrega antes do fim de 30 
mil milhões de euros (30 bilhões de euros).
Questão 21 - adaptada Questão 21 adaptada
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 46 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
66- EN el texto se dice QUE ENTRE las 
medidas DE ajuste anunciadas POR el 
presidente del gobierno espanol está:
A) la suspensión DE la paga extraordinaria 
A funcionarios públicos.
b) el ahorro DE 3,5 millones DE euros 
DURANTE el ano 2012.
c) la creación DE nuevos impuestos al 
consumo.
d) el préstamo DE 30 millones DE millones 
A la banca local.
e) la disminución del número DE habitantes 
POR concejal.
Questão 22 - adaptada
67- DE acuerdo CON el texto, el socorro A 
los bancos Y la suavización del objetivo DE 
reducción del déficit público espanol:
A) parecen suficientes PARA reactivar la 
economia.
b) permitIRÁN ahorrar recursos financieros 
estatales.
c) se rechazARON DURANTE mucho 
tiempo.
d) garantizan un aumento DE los ingresos 
públicos.
e) supusIERON diversos 
condicionamientos.
66- No texto se disse que entre as 
medidas de ajuste anunciadas pelo 
presidente do governo espanhol está:
a) a suspensão do pagamento 
extraordinário aos funcionários públicos.
b) a economia (ahorro) de 3,5 milhões de 
euros durante o ano de 2012.
c) a criação de novos impostos para o 
consumo.
d) o empréstimo de 30 milhões de milhões 
para os bancos locais.
e) a diminuição do número de habitantes 
por vereador.
Questão 22 adaptada
67- De acordo com o texto, o socorro aos 
bancos e a suavização do objetivo de 
redução do déficit público espanhol:
a) parecem suficientes para reativar a 
economia.
b) permitirão economizar recursos 
financeiros estatais.
c) rechaçaram-se durante muito tempo.
d) garantem um aumento dos ingressos 
públicos.
e) supuseram diversos condicionamentos.
RESOLUÇÃO DAS QUESTÕES DO TEXTO 1 - PROVA ATRFB-2012
Questão 21 - adaptada
66- EN el texto se dice QUE ENTRE las medidas DE ajuste anunciadas POR 
el presidente del gobierno espanol está:
a) la suspensión DE la paga extraordinaria A funcionarios públicos.
b) el ahorro DE 3,5 millones DE euros DURANTE el ano 2012.
c) la creación DE nuevos impuestos al consumo.
d) el préstamo DE 30 millones DE millones A la banca local.
e) la disminución del número DE habitantes POR concejal.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 47 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Resolução da Questão
A alternativa "A" afirma que o texto disse que entre as medidas de ajuste 
anunciadas pelo presidente do governo espanhol está " la suspensión DE la paga 
extraordinaria A funcionarios públicos". Isso vai ao encontro dessa parte do 
texto:
Rajoy también anunció QUE dadas las circunstancias excepcionales DE la economia, 
EN 2012 suspenderá el abono del aguinaldo A funcionarios Y altos cargos DE la 
administración.
A alternativa "A" está correta.
A alternativa "B" afirma que o texto disse que entre as medidas de ajuste 
anunciadas pelo presidente do governo espanhol está "el ahorro DE 3,5 millones 
DE euros DURANTE el ano 2012". Isso parece estar de acordo com esta parte 
do texto:
QUE incluyen una reforma DE la administración QUE debería permitir ahorrar 3 mil 500 
millones DE euros
Notem que a alternativa fala em 3,5 milhões de euros, mas o texto fala em 3 
mil 500 milhões de euros, ou seja, 3,5 bilhões de euros. O erro está na 
quantidade. É bilhões e não milhões.
A alternativa "B" está errada.
A alternativa "C" afirma que o texto disse que entre as medidas de ajuste 
anunciadas pelo presidente do governo espanhol está " la creación DE nuevos 
impuestos al consumo". Isso vai de encontro ao texto, pois no texto fala-se em 
aumento de alíquotas do IVA e não de criação de novo imposto sobre o consumo. 
Vejam estas passagens do texto:
... QUE incluyen una reforma DE la administración ...
... un incremento del Impuesto al Valor Aa regado (IVA) ...
... aumento del IVA, cuyo tipo pasará del 18 al 21 POR ciento ...
... IVA reducido PARA algunos productos subirá del 8 al 10 POR ciento ...
A alternativa
"C" está errada.
A alternativa "D" afirma que o texto disse que entre as medidas de ajuste 
anunciadas pelo presidente do governo espanhol está "el préstamo DE 30 
millones DE millones A la banca local". Isso está errado. Novamente a banca 
tentou confundir o candidato com valores. A alternativa fala em 30 millones de 
millones que é diferente do texto que fala em 30 mil millones. Veja no texto:
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 48 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Paralelamente, los ministros DE Finanzas DE la zona euro logrARON acuerdo SOBRE 
el plan DE ayuda A los bancos espanoles, QUE incluye la entrega antes DE fin DE mes 
dE 30 mil millones DE euros.
A alternativa "D" está errada.
A alternativa "E afirma que o texto disse que entre as medidas de ajuste 
anunciadas pelo presidente do governo espanhol está " la disminución del 
número DE habitantes POR concejal". Isso está errado. A alternativa fala em 
diminuição de habitantes, mas o texto fala em diminuição do número de 
vereadores. Vejam:
Lo primero prevé una reducción del número DE empresas públicas Y una disminución del 
30 POR ciento el número DE concejales POR tramos DE población.
A alternativa "E" está errada.
Questão 22 - adaptada
67- DE acuerdo CON el texto, el socorro A los bancos Y la suavización del 
objetivo DE reducción del déficit público espanol:
a) parecen suficientes PARA reactivar la economia.
b) permitIRÁN ahorrar recursos financieros estatales.
c) se rechazARON DURANTE mucho tiempo.
d) garantizan un aumento DE los ingresos públicos.
e) supusIERON diversos condicionamientos.
Resolução da Questão
A alternativa "A" afirma que de acordo com o texto o socorro aos bancos e a 
suavização do objetivo de reduçãro do déficit público espanhol " parecen 
suficientes PARA reactivar la economia". Aqui, a banca quis confundir o 
candidato quando fala em reativar a economia.
Notem que o texto fala que Mariano Rajoy anunciou medidas de ajuste 
destinadas a reativar a economia do pais como, por exemplo, reforma da 
administração, aumento do IVA, redução do número de empresas públicas, etc. 
Vejam estas partes do texto:
El presidente ... anunció nuevas medidas DE ajuste destinadas A reactivar la economia 
del pais, QUE incluyen una reforma DE la administración ... un incremento del Impuesto 
al Valor Agregado (IVA) ... reducción del número DE empresas públicas ... una 
disminución del 30 POR ciento el número DE concejales ... suspenderá el abono del 
aguinaldo A funcionarios Y altos cargos DE la administración.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 49 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
Estas condiciones fueron impuestas A Espana POR Bruselas A cambio DE una 
suavización del objetivo DE reducción del déficit ... ayuda A los bancos espanoles ...
As medidas fazem parte das condições impostas à Espanha para que ela consiga 
o socorro aos bancos e a suavização do objetivo de redução do déficit público 
espanhol.
Portanto, o socorro aos bancos e a suavização do objetivo de redução do déficit 
público espanhol não são medidas para reativar a economia espanhola.
A alternativa "A" está errada.
A alternativa "B" afirma que de acordo com o texto o socorro aos bancos e a 
suavização do objetivo de redução do déficit público espanhol " permitIRÁN 
ahorrar recursos financieros estatales.". Isso vai de encontro a esta parte do 
texto:
El presidente del gobierno espanol, Mariano Rajoy, anunció nuevas medidas DE ajuste 
destinadas A reactivar la economia del país, QUE incluyen una reforma DE la 
administración QUE deberia permitir ahorrar 3 mil 500 millones DE euros ...
Segundo o texto, é a reforma da administração que deveria permitir economizar 
(ahorrar) 3 mil 500 millones, ou seja, 3,5 bilhões de euros.
A alternativa "B" está errada.
A alternativa "C" afirma que de acordo com o texto o socorro aos bancos e a 
suavização do objetivo de redução do déficit público espanhol "se rechazARON 
DURANTE mucho tiempo". Aqui, nesta alternativa, a banca quis confundir o 
candidato. O que se rechaçou por muito tempo foi um aumento do IVA. Vejam 
esta parte do texto:
La segunda medida será un aumento del IVA, cuyo tipo pasará del 18 al 21 POR ciento, 
después QUE el gobierno hubiera rechazado DURANTE mucho tiempo tomar tal 
decisión, pedida POR la Comisión Europea Y el Fondo Monetario Internacional (FMI).
A alternativa "C" está errada.
A alternativa "D" afirma que de acordo com o texto o socorro aos bancos e a 
suavização do objetivo de redução do déficit público espanhol "garantizan un 
aumento DE los ingresos públicos". Isso não está no texto.
Nada no texto fala que o socorro aos bancos e a suavização do objetivo de 
redução do déficit público espanhol garantem um aumento dos ingressos 
públicos.
A alternativa "D" está errada.
A alternativa "E" afirma que de acordo com o texto o socorro aos bancos e a 
suavização do objetivo de redução do déficit público espanhol "supusIERON
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 50 de 123
ATENÇÃO! ESSE MATERIAL PERTENCE AO SITE: WWW.MATERIALPARACONCURSOS.COM
Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula 04
diversos condicionamientos". Isso está correto e pode ser visto nesta parte do 
texto:
Estas condiciones fueron impuestas A Espana POR Bruselas A cambio DE una 
suavización del objetivo DE reducción del déficit al 6.3 POR ciento del PIB EN este ano, 
al 4.5 POR ciento En 2013 Y al 2.8 POR ciento EN 2014.Paralelamente, los ministros DE 
Finanzas DE la zona euro logrARON acuerdo SOBRE el plan DE ayuda A los bancos 
espanoles, QUE incluye la entrega antes DE fin DE mes dE 30 mil millones DE euros.
Notem que o parágrafo começa dizendo "estas condições". Quais condições? 
Aquelas citadas no parágrafo anterior como, por exemplo, reforma da 
administração, redução de empresas públicas, etc. As condições foram trocadas 
pelo socorro aos bancos e pela a suavização do objetivo de redução do déficit 
fiscal.
A alternativa "E" está correta.
TEXTO 2 - PROVA ATRFB-2012 - TRADUÇÃO LIVRE
Fonte da prova: www.esaf.fazenda.gov.br
Fonte do texto: (CincoDias, 10/07/2012 http://www.cincodias.com/articulo/mercados/exdirectivos-banco-valenda- 
investigados-presuntaestafa/20120710cdscdsmer_6/)
El FROB cifró la maniobra EN 137 millones DE euros 
O FROB cifrou (deu números) a manobra em 137 milhões de euros
El Fondo DE Reestructuración Ordenada Bancaria (FROB) ha acusado al 
exconsejero delegado del Banco DE Valencia, Domingo Parra, DE los presuntos 
delitos DE estafa, apropiación indebida Y administración desleal, SEGÚN un 
informe pericial al QUE ha tenido acceso Cadena SER. También acusa A su socio 
Aurelio Izquierdo, QUE presidió la entidad Y fue director comercial DE Bankia, 
DE participar EN los hechos "A título lfiu crativo". SEGÚN el FROB, los exdirectivos 
utilizARON el Banco DE Valencia PARA realizar diversas operaciones financieras 
e inmobiliarias A través DE sociedades instrumentales SIN el conocimiento del 
consejo DE administración. Y se las considera COMO generadoras DE grave 
perjuicio PARA la entidad Y una estafa POR cerca DE 137 millones DE euros.
O Fundo de Reestruturação Ordenada Bancária (FROB) há acusado ao ex- 
conselheiro delegado do Banco Valencia, Domingo Parra, dos presumidos delitos 
de roubo (estafa), apropriação indébita e administração desleal, segundo um 
informe (relatório) pericial a que há tido acesso a Cadena SER. Também acusa 
a seu sócio Aurelio Izquierdo, que presidou a entidade e

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais

Perguntas Recentes