Buscar

Pimsleur english portugues - modulo 1 traducao

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 3, do total de 17 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 6, do total de 17 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você viu 9, do total de 17 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Prévia do material em texto

abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 1 
Lesson 1 (one) 
Esta é a lição 1 de Pimsleur ingles 1. 
Escute essa conversa em inglês 
Excuse me miss, do you understand Portuguese? 
No Sir. I don’t understand Portuguese 
I understand a little English 
Are you Brazilian? 
Yes miss. 
Em alguns minutos você poderá não apenas entender 
esta conversa, mas também participar dela. Imagine um 
brasileiro nos Estados Unidos sentado ao lado de uma 
jovem, ele tenta conversar com ela, então ele diz com 
licença. 
 Excuse-me 
O locutor americano vai repetir esta expressão sílaba por 
sílaba, começando pela ultima, repita depois de cada 
sílaba tentando imitar a pronuncia dele. Repita em voz 
alta. 
 Me/use/[exuse]/[ex – excuse] – excuse-me 
 2x 2x 2x 2x 2x 2x 
Como se diz, com linceça, ou desculpe-me, em inglês? 
 Excuse-me 
Agora ele pergunta a moça se ela entende português. 
Primeiro português. Escute e repita. 
 Portuguese 
 Guese/tu/[tuguese]/por - portuguese 
 2x 2x 1x 1x 2x 
Como se diz português? 
 Portuguese 
Diga com licença. 
 Excuse-me 
Escute e repita depois do locutor que vai te dar a 
resposta. Tente imitar a pronúncia dele. 
 Excuse-me (2x) 
Diga outra vez, português. 
 Portuguese (2x) 
Agora ele quer perguntar, você entende? Primeiro a 
palavra entende. Apenas escute. 
 Understand 
Escute e repita sílaba por sílaba. 
 Stand/der/[derstand]/un/[under]/ - understand 
 2x 1x 1X 1x 1x 2x 
Voce ouviu o som do R Americano, da palavra 
understand. O R americano nunca se pronuncia como R 
em português. 
Diga entende. 
 Understand (2x) 
É assim que se diz, você entende. Escute e repita. 
 You understand (1x) 
 You (2x) 
 You understand(2x) 
Como se diz, você em inglês? 
 You (2x) 
Tempo/time: [4:39] 
Preste atenção ao som do inicio da palavra. Soa como o 
começo da palavra iogurte. Diga você entende. 
 You understand 
Você se lembra de como se diz português? 
 Portuguese 
Diga, você entende 
 You understand 
Agora tente dizer, você entende português. 
 You understand portuguese (2x) 
Esta é uma palavra que se usa para fazer perguntas em 
inglês. Escute e repita 
 Do (3x) 
Em inglês, muitas afirmações podem ser transformadas 
em perguntas pondo esta palavra no começo da frase. 
Diga outra vez, você entende. 
 You understand(1x) 
Agora tente perguntar 
 Do you understand? [pergunta] 
 You understand 
 Do (2x) 
 Do you understand? [pergunta] 
Diga, com licença. 
 Excuse-me 
Você entende? 
 Do you understand? 
Pergunte-me se eu entendo 
 Do you understand? 
Agora pergunte-me se eu entendo português. 
 Do you understand portuguese?(2x) 
A moça responde não, escute e repita. 
 No (3x) 
Preste atenção ao som final, “ Ôu ” 
Repita-o, depois da locutora 
 “ ôu ” (2x) 
 No 
Não senhor, escute e repita 
 No Sir. 
 Sir. (2x) 
 No 
 No Sir. 
Como se diz, senhor? 
 Sir. 
Diga não 
 No (2x) 
Diga não Senhor 
 No Sir 
Diga, com licença Sir 
 Excuse-me Sir.(2x) 
Como você pergunta alguém se ele entende? 
 Do you understand? (2x) 
Voce entende português? 
 Do you understand portuguese?(2x) 
O homem diz a você, eu entendo. Primeiro a palavra eu. 
Escute e repita. 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 2 
 I (3x) (í maiúsculo) 
 Understand 
Agora diga, eu entendo. 
 I understand (2x) 
Tente dizer, eu entendo português 
 I understand portuguese. 
Tempo/time: [10:00] 
Agora diga, eu entendo e você entende, juntos. 
 I understand 
you understand 
I understand 
you understand 
Agora diga, você entende. 
 You understand 
Diga, eu entendo. 
 I understand 
Diga, com licença. 
 Excuse-me 
Pergunte, você entende? 
 You understand? 
Pergunte a moça, você entende português? 
 Do you understand portuguese? (2x) 
Como ela responde, não senhor? 
 No Sir (2x) 
Como se diz eu entendo? 
 I understand(2x) 
Agora ela quer dizer, eu não entendo, escute e repita 
 I don’t understand 
 Don’t (2x) 
 Don’t understand(2x) 
 I don’t (2x) 
 I Don’t understand(2x) 
Diga, eu não entendo 
 I don’t understand 
Escute com cuidado os sons finais da palavra don’t. 
Escute e repita. 
 Don’t (3x) 
O nt no fim da palavra, produz a negação. Acrescenta-se 
ao final de do, mudando a pronúncia e o sentido. Escute 
e repita outra vez. 
 Don’t (2x) 
 I don’t understand. 
Agora diga outra vez, eu não entendo. 
 I don’t understand 
Diga, português. 
 Portuguese 
Diga, eu não entendo português. 
 I don’t understando portuguese(2x) 
Pergunte, você entende? 
 Do you understand? 
Pergunte-me, se eu entendo português. 
 Do you understand portuguese? 
 No, i don’t understand(2x) 
Eu não entendo português 
 I don’t understand Portuguese 
Aqui esta o nome do idioma inglês. Escute e repita 
 English [glish/glish-en/en] 
 English (2x) 
Diga outra vez, ingles 
 English 
Diga, eu entendo. 
 I understand 
Diga, eu entendo inglês 
 I understand english(2x) 
E agora, diga-me que você não entendo inglês. 
 I don’t understand english(2x) 
Diga, voce entende inglês. 
 I understand english(2x) 
Diga, com licença. 
 Excuse-me 
 Excuse-me Sir 
Pergunte-me se eu entendo inglês. 
 Do you understand english? (2x) 
É assim que se diz, um pouco. Escute e repita. 
 A little /ou/ou/li/li/[little]-a-[a little] 
 A little 
Diga, um pouco. 
 A little 
Agora tente dizer, eu entendo um pouco. 
 I understand a little (2x) 
Diga, eu entendo ingles. 
 I understand English (2x) 
Diga, um pouco. 
 A little 
Tente dizer, um pouco de inglês. Literalmente se diz, um 
pouco inglês. 
A little english(2x) 
Diga-me que você entendo um pouco de inglês. 
 I understand a little english 
Agora, a moça quer te perguntar, você é brasileiro? 
 I understand english(2x) 
Escute e repita a palavra brasileiro. 
 Brazilian /ian/ian/zi[zilian]/bra/bra 
 Brazilian(2x) 
Diga, Brasileiro. 
 Brazilian 
É assim que se diz, você é. Escute e repita 
 You are /are/are/you 
 You are(2x) 
Diga, voce é 
 You are 
Diga, você é brasileiro. 
 You are Brazilian (2x) 
Tempo/time: [20:00] 
Diga outra vez, você é 
 You are 
 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 3 
Para perguntar você é? Voce inverte as duas palavras em 
inglês. Agora tente perguntar. 
 Are you brazilian? 
 Are you? 
 Are you brazilian? 
Diga, com licença. 
 Excuse-me 
Pergunte,você entende inglês? 
 Do you understand english?(2x) 
Pergunte, você entende português? 
 Do you understand portuguese? 
Pergunte, você é brasileiro? 
 Are you brazilian? 
Aqui esta a palavra para sim, escute e repita. 
 Yes,(3x) 
Preste atenção ao som no principio de YES. 
Como se diz sim em inglês? 
 Yes (2x) 
Escute e repita a palavra senhorita. 
 Miss (3x) 
Agora diga, sim senhorita 
 Yes, miss(2x) 
Pergunte ao homem, você é brasileiro? 
 Are you brazilian?(2x) 
Responda, sim senhorita. 
 Yes, miss(2x) 
Pergunte-lhe, você entende português. 
 Do you understand portuguese? 
Não, eu não entendo. 
 No, i don’t understand(2x) 
Eu não entendo português 
 I don’t understand Portuguese 
Diga, eu entendo um pouco de inglês. 
 I understand a little English(2x) 
Agora escute essa conversa em inglês, é a mesma que 
você ouviu no início da lição, há alguns minutos. 
 Excuse-me miss, do you understand Portuguese? 
 No Sir. I don’t understand portuguese 
 I understand a little english. 
 Are you brazilian? Yes miss. 
Escute outra vez. 
Agora imagine que voce esta sentado ao lado de uma 
jovem americana. Voce quer conversar com ela, o que 
voce lhe diz? 
 Excuse-me 
 Excuse-memiss 
Ela não te responde. Pergunte-lhe se ela entende. 
 Do you understand(2x) 
Ainda não há uma resposta, agora pergunte-lhe se ela 
entende português? 
 Do you understand portuguese?(2x) 
Como ela responde não senhor? 
 No Sir (2x) 
Com ela te diz que não entende português? 
I don’t understand portuguese(2x) 
Com o el ate pergunte se voce enende inglês? 
 Do you understand english? 
 Do you understand english Sir? 
Diga-lhe que voce entende um pouco 
 I understand a little(2x) 
Ela quer te perguntar se você é brasileiro, o que ela diz? 
 Are you brazilian?(2x) 
Diga-lhe sim senhorita 
 Yes miss 
Vamos tentar esta conversa outra vez. Diga a moça com 
licença. 
 Excuse-me 
 Excuse-me miss 
Ela não te responde, pergunte-lhe se ela entende. 
 Do you understand? 
Ainda não há uma resposta, agora pergunte-lhe se ela 
entende português. 
 Do you understand portuguese? 
Como ela responde não senhor. 
 No Sir(2x) 
Como ela te diz que não entende português? 
 I don’t understand portuguese 
como ela te pergunta se você entende inglês? 
 Do you understand english? 
Diga-lhe que você entende um pouco. 
 I understand a little 
Ela quer te perguntar se você é brasileiro, o que ela diz? 
 Are you brazilian? 
Diga-lhe sim senhorita 
 Yes miss 
Agora ela vai te perguntar algo, responda sinceramente. 
 Do you understand portugueses Sir?(2x) 
 Yes miss, i understand portuguese 
Ela vai te perguntar outra coisa, responda com a 
expressão um pouco. 
 Do you understand english(2x) 
 A little, I understand a little English 
E é verdade, agora você entende um pouco de inglês. 
Não se preocupe se você não respondeu corretamente a 
todas as perguntas. Tudo o que você acaba de aprender 
vai ser utilizado nas próximas lições. Se você se lembrar 
de mais ao menos 80% do conteúdo da lição, pode passar 
para a próxima lição. Se não, você deve dedicar mais 30 
minutos para rever esta lição. 
Este é o final da lição 1. Este é o fim da lição de hoje, 
amanhã quando você estiver pronto para a nova lição, 
comece na faixa número dois. 
 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 4 
Lesson 2 (two) 
Esta é a lição 2 de Pimsleur inglês 1 
Escute a conversa 
 Excuse-me Sir 
 Do you understand english? 
 A little 
 Are you brazilian? 
 Yes 
 Do you understand portuguese miss? 
 No, I don’t 
 I don’t understand Portuguese. 
Escute outra vez. 
Diga a palavra português em inglês 
 Portuguese (2x) 
Diga inglês 
 English (2x) 
Diga eu entendo 
 I understand, 
Agora diga, eu entendo inglês. 
 I understand english(2x) 
Diga-me que você entende inglês 
 I understand english 
Diga um pouco 
 I little(2x) 
Um pouco de ingles 
 A little English 
Agora diga-me que você entende um pouco de inglês 
 I understand a little english 
Agora pergunte-me se eu entendo 
Do you understand?(2x) 
Pergunte-me se eu entendo inglês 
 Do you understand English?(2x) 
Pergunte você entende português 
 Do you understand portuguese? 
Diga não senhor 
 No Sir 
Não entendo 
 I Don’t understand 
 No, I don’t understand 
Escute e repita prestando atenção na pronuncia. 
 I don’t understand 
 Don’t understand 
 I don’t understand 
Diga, eu não entendo português 
 I don’t understand portuguese(2x) 
Agora diga, eu não entendo inglês 
 I don’t understand english 
E como se diz, eu entendo um pouco 
 I understand a little 
Diga outra vez, eu não entendo inglês. 
 I don’t understand english 
Eu entendo português 
I understand portuguese 
Eu entendo um pouco de português 
I understand a little portuguese 
 A little Portuguese 
 I understand a little Portuguese 
Diga outra vez, não senhor 
 No sir 
Você se lembra de como se diz, com licença? 
 Excuse-me 
Agora diga, com licença senhorita 
 Excuse-me miss 
Diga¸eu entendo inglês 
 I understand english 
Diga um pouco 
 A little (2x) 
Diga, eu entendo um pouco de inglês. 
 I understand a little English.(2x) 
Voce se lembra de como se pergunta, você é brasileiro? 
 Are you brazilian? (2x) 
Como ela diz, sim você é brasileiro 
 Yes, you are brazilian. 
Geralmente, em vez de dizer, you are, os americanos 
contraem as duas palavras numa única. You’re. 
Escute e repita. 
 You’re(2x) 
Agora escute e repita as duas formas juntas. 
 You are – you’re(2x) 
 You are – you’re 
Em inglês as contrações são usadas com frequência. 
Você deve continuar a usar you’re. 
A não ser que as instruções mudem. 
Agora diga, você é brasileiro. 
 You’re brazilian(2x) 
Ele responde, sim senhorita. 
 Yes miss (2x) 
Continuando ele diz, eu sou brasileiro. Escute e repita. 
 I’m brazilian 
 I’m (2x) 
 I’m brazilian(2x) 
I’m é outra contração comum. 
Esta vez de eu sou. Diga outra vez, eu sou 
brasileiro. 
I’m brazilian 
I’m 
Yes, i’m brazilian 
Diga outra vez, você usando a contração. 
 You’re (2x) 
Diga você é brasileiro 
 You’re brazilian 
Eu sou brasileiro 
 I’m brazilian 
Pergunte, você entendo inglês? 
 Do you understand english? 
Pergunte, você entende português? 
 Do you understand portuguese? 
 No Sir 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 5 
 I don’t understand 
É assim que os americanos dizem olá. Escute e repita 
 Hello. /llo/he/he[hello]/[hello] 
Esta saudação pode ser usada a qualquer hora do dia. 
Note o HE, aspirado no princípio da palavra e o LLO em 
inglês. Escute e repita outra vez. 
 Llo/llo/he/he/[hello]/[hello] 
Diga, olá senhorita. 
 Hello miss.(2x) 
Os americanos muitas vezes chamam as mulheres 
casadas e as mais idosas e de senhora. Escute e repita. 
 Madam(3x) 
Diga olá senhora 
Hello madam(2x) 
Diga, olá senhor 
 Hello sir. 
Agora você quer perguntar como vai, ou como você 
estar? Escute 
 How are you? 
Primeiro a palavra como, escute e repita. 
 How(3x) 
Note novamente o HÁ, aspirando no principio desta 
palavra. Diga como. 
 How 
Em inglês a palvra para É e ESTÁ, é a mesma. Você se 
lembra de como se diz, você é, sem a contração? 
 You are.(3x) 
Tempo/time: [12:00] 
Você se lembra de como transformar uma frase numa 
pergunta invertendo-a? 
 Are you(2x) 
Agora diga a palavra como. 
 How(2x) 
Tente perguntar, como vai, ou como você estar? 
 How are ou?(2x) 
Diga, olá senhora. 
 Hello madam! 
Diga, olá senhorita 
 Hello miss! 
Pergunte-lhe, como vai? 
 How are you?(2x) 
Ela responde, estou bem, obrigado. 
 I’m fine, thanks 
Agora repita, obrigada 
 Thanks(2x) 
O som FÂ é muito comum em inglês. Agora escute e 
repita. 
 Fâ(3X) 
Agora diga, obrigada. 
 Thanks(2x) 
Agora a palavra bem. Escute e repita 
 Fine(3x) 
Diga, bem 
 Fine 
Você se lembra de como se diz, eu sou brasileiro? 
 I’m brazilian 
 I’m (2x) 
Agora, tente dizer, estou bem, ou eu estou bem. 
 I’m fine(2x) 
Diga, estou bem, obrigado 
 I’m fine thanks 
Thanks 
Fine 
I’m fine 
I’m fine, thanks 
Diga, olá senhor 
 Hello Sir. 
Pergunte ao senhor, como ele está. 
 how are you? 
 how are you Sir? 
Ele responde, estou bem, obrigado. 
 i’m fine, thanks 
Agora diga, bem obrigado 
 Fine, thanks 
Agora pergunte outra vez, como vai? 
How are you?(2x) 
Diga, bem, obrigado 
 Fine, thanks 
Tempo/time: [16:00] 
 Fine, fine thanks 
Estou bem 
 I’m fine 
É assim que se diz, até logo, escute e repita. 
 Good bye, bye, bye 
 Good, good, good bye, good bye 
Diga até logo 
 Good bye 
Diga olá 
 Hello 
Pergunte, como vai? 
 How are you?(2x) 
Diga, estou bem obrigado 
I’m fine, thanks 
Diga, até logo, senhora 
 Good bye madam 
Diga, eu não entendo 
 I don’t understand(2x) 
Pergunte-me se eu sou brasileiro 
 Are you brazilian?(2x) 
Sim, senhora 
 Yes madam 
Até logo senhora 
 Good bye madam(2x) 
Você se lembra de comose diz, com licença senhorita? 
 Excuse-me miss(2x) 
Pergunte se ela entende 
 Do you understand?(2x) 
 Yes sir. I understand 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 6 
 
Agora diga, ah, você entende inglês 
 oh, you understand english(2x) 
Diga, sim, eu entendo ingles 
 Yes, i understand english 
Ela diz, eu entendo muito bem, apenas escute 
 I understand very well 
Bem pode ter 2 sentidos diferentes em inglês 
Fine e well 
As palavras são usadas de acordo com o contexto, por 
isso você não se confundirá, escute e repita. 
 Well(3x) 
Note o som da letra L novamente. Repita depois da 
locutora. 
 Well (2x)[el] 
Aqui esta a palavra muito, escute e repita. 
 Very/i 
Tempo/time: [20:00] 
 Ver/ver/[very][very] 
Agora junte as palavras para dizer muito bem. 
 Very well 
eu entendo muito bem 
 I understand very well(2x) 
Pergunte a senhora como ela está? 
 How are you? 
 How are you madam? 
Diga, estou bem, obrigado 
 I’m fine, thanks 
 I’m fine 
 I’m fine, thanks 
Diga que você não entende 
 I dond’t understand(2x) 
Com ela pergunta se você entende português? 
 Do you understand portuguese? 
Diga-lhe sim, eu entendo português 
 Yes, i understand portuguese 
Eu entendo muito bem 
 I uderstand very well 
 Very well 
Diga-lhe que você entende inglês 
 I understand english 
Diga-lhe que você entende um pouco de inglês 
 I understand a little english 
Diga-lhe que você é brasileiro 
 I’m brazilian 
Agora ela pergunta se você entende inglês. 
 Do you understand english?(2x) 
Um pouco 
 A little 
É assim que se diz, não muito bem, escute e repita. 
 Not very well, 
 Not/not 
 Not very well,(2x) 
 Not 
É outra expressão negativa em inglês. Agora diga, não 
muito bem. 
 Not very well(2x) 
 Not 
 Not very well 
Diga, eu entendo um pouco. 
 I understand a little (2x) 
Diga, não muito bem 
 Not very well(2x) 
Diga, entendo um pouco de inglês. 
 I understand a little English 
Um pouco 
 A little 
Não muito bem 
 Not very well 
Diga, olá 
 Hello 
Diga, até logo 
Tempo/time: [25:00] 
Good bye 
Vamos praticar em inglês com uma mulher que não é 
casada, quando ela falar com você responda. 
Hello. 
Hello miss 
How are you Sir 
Fine, thanks 
I’m fine thanks 
Are you Brazilian? 
Yes, I’m Brazilian 
Do you understand English? 
A little, I understand a little English 
You understand English very well 
Thanks, thanks miss 
Good bye, good bye. 
Vamos tentar esta conversa outra vez, quando a 
senhorita falar com você, responda. 
 Hello Sir! Hello miss! 
How are you Sir. 
Fine, thanks, I’m fine thanks 
Are you Brazilian? yes 
Yes, I’m Brazilian 
Do you understand English? 
A little, I understand a little English 
You understand English very well 
Thanks miss, thanks 
Good bye, good bye. 
Você acaba de participar da sua primeira conversa em 
inglês. Este é o final da lição 2. 
 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 7 
Lesson 3 (three) 
Esta é a lição 3 de Pimsleur inglês 1 
Escute a conversa 
 Hello Sir! How are you? 
 Fine thanks. 
 Oh! You understand English? 
 Yes! A little, not very well 
 Are you Brazilian? 
 Yes, but you understand English very well 
Na última frase você ouviu a palavra BUT, que quer dizer 
mais. Escute a conversa outra vez. 
 Hello Sir! How are you? 
 Fine thanks. 
 Oh! You understand English? 
 Yes! A little, not very well 
 Are you Brazilian? 
 Yes, but you understand English very well. 
Como se diz a palavra INGLÊS em inglês? 
 English(2x) 
Diga, eu entendo inglês. 
 I understand english (2x) 
Agora diga, um pouco. 
 A little(2x) 
Diga, eu entendo um pouco de inglês. 
 I understand a little english(2x) 
 A little english 
 I understand a little english(2x) 
Eu entendo um pouco 
 I understand a little(2x) 
Diga, não muito bem 
 Not very well (2x) 
Alguém te disse algo e você não entendeu. Como você 
lhe diz que você não entende? 
 I don’t understand(2x) 
Agora você diz, com licença. 
 Excuse-me 
 Excuse-me, i don’t understand 
Como se diz olá em inglês? 
 Hello(2x) 
Agora pergunte-me como estou 
 How are you? 
Responda, estou bem, obrigado 
 I’m fine, thanks 
 Fine, thanks 
É assim que se diz, obrigado, ou obrigada de uma 
maneira mais formal. Escute e repita. 
 Thank you 
 You 
 Thank(2x) 
 Thank you 
Agora diga, obrigado ou eu agradeço. 
 Thank you(2x) 
Você ouviu a letra K, ao fim da palavra THANK. Este som 
se junta com o som da letra y, ao principio de you, 
quando se fala rapidamente. Note que como os sons se 
juntam. Escute e repita. 
 Kiu (2x) 
 Thank(2x) 
 Thank you(2x) 
Como se diz, eu agradeço? 
 Thank you 
Agora diz, eu agradeço senhora. 
Thank you m’dam 
E como se diz simplesmente obrigado 
 Thanks(2x) 
Como se diz, olá em inglês? 
 Hello(2x) 
 E como se diz, até logo? 
 Good bye(2x) 
Pergunte-me de novo, como estou. 
 How are you(2x) 
Diga, bem obrigado 
 Fine thanks 
 I’m fine thanks 
como você diria que não entende inglês? 
 I don’t understand english(2x) 
Pergunte, você entende inglês? 
 Do you understand English?(2x) 
Eu entendo um pouco de ingles. 
 I understand a little english 
Agora pergunte ao senhor se ele é brasileiro 
 Are you Brazilian Sir? 
 Are you Brazilian? 
Como ele responde, sim sou brasileiro. 
 Yes, i’m braziliam 
Tente perguntar à senhora se ela é brasileira 
 Are you brazilian m’dam?(2x) 
Ela responde, não, sou Americana. Apenas escute. 
 No, i’m american 
Agora escute e repita a palavra para americana. 
 American /can/can 
 Merican /merican 
 A /american/american. 
Preste atenção ao som do R americano. 
Diga americana. 
 American 
Diga que você é americana. 
 I’m American 
Pergunte a senhora se ela entende português. 
 Do you understand portuguese m’dam?(2x) 
Você se lembra de como se diz, um pouco? 
A little 
Agora diga, não muito bem. 
 Not very well 
É assim que se diz, eu não sou americano. Escute e repita. 
 I’m not american 
 Ameican /not/not american/ not american 
 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 8 
 I’m not American 
Preste atenção na ordem das palavras. Diga outra vez, eu 
não sou americano. 
 I’m not american 
Suponha que você queira perguntar, e você, escute e 
repita. 
 And you? 
 And/and/and you? 
Que palavra quer dizer E em inglês? 
 And/ and 
Tempo/time: [10:00] 
Note o Dâ no fim da palavra, agora pergunte, E VOCÊ, 
prestando atenção na pronúncia. 
 And you?(2x) 
Você ouviu com os sons D e  se juntam? Você vai ouvir 
isso muito quando as pessoas estiverem falando 
rapidamente. Sou um pouco como o DI da palavra DIA 
em português. Agora escute e repita. 
 And / and you? 
 And / and you? 
Agora diga, eu sou brasileiro e você? 
 I’m brazilian and you?(2x) 
 Diga ao senhor, voce é brasileiro? 
 You’re brazilian sir? 
 You’re brazilian? 
Agora diga, você não é brasileira. 
 You’re not brazilian 
 You’re not brazilian 
Diga, não sou americano. 
 I’m not american 
Pergunte-lhe, e você? 
 And you? 
Diga outra vez, eu não sou americano. 
 I’m not american(2x) 
Agora você quer dizer, mas eu entendo inglês. Escute e 
repita a palavra, mas. 
 But / but / but 
Agora diga, mas. 
 But 
Diga, mas eu entendo. 
 But i understand(2x) 
Diga, mas eu entendo inglês. 
 But i understand english(2x) 
O som final em BUT, DON’T, NOT, é menos forte e quase 
desaparece se esta combinado com outra palavra na 
frase. 
Diga outra vez, mas eu entendo inglês. 
 But i understand English.(2x) 
Eu entendo um pouco de inglês 
 I understanda little English 
Eu entendo um pouco 
 I understand a little. 
Mas não muito bem. 
 But not very well(2x) 
Pergunte, e você? 
 And you? 
Pergunte, você é Americana m’dam? 
 Are you american m’dam? 
 Are you american? 
Pergunte, você é brasileiro? 
 Are you brazilian? 
Pergunte-lhe, você entende português? 
 Do you understand portuguese? 
Apenas escute. 
Tempo/time: [15:00] 
 I’m sorry, i don’t understand Portuguese. 
Os Americanos muitas vezes usam sinto muito para dizer 
não educadamente. É assim que se diz sinto muito. 
Escute e repita. 
 I’m sorry / sorry 
 Ry/ry-so/[sorry] – i’m sorry – I’m sorry 
 No, I’m sorry 
Diga não, sinto muito. 
 No, I’m sorry(2x) 
Diga, eu não entendo português. 
 I don’t understand portuguese. 
Como ela diz não, sinto muito, eu não entendo 
português. 
 No, i’m sorry, i don’t understand Portuguese(2x) 
Aprenda a dizer por favor em inglês. Escute e repita. 
 Please – ese/ese – ple – please/please. 
O som no final da palavra é suave como na palavra GIZ. 
Como se diz por favor? 
 Please(2x) 
Como se diz, com licença? 
 Excuse-me 
Diga, você é brasileiro? 
 You’re brazilian? 
Diga, eu sou americana 
 I’m american 
Diga, mas eu entendo português. 
 But i understand portuguese.(2x) 
Agora diga, não senhora. 
No madam. 
Diga, eu não entendo 
 I don’t understand 
Sinto muito, não entendo inglês. 
 I’m sorry, i don’t understand english 
Diga, eu não sou brasileira 
 I’m not Brazilian. 
Voce não entende portuguese? 
 You understand portuguese. 
Agora diga a uma moça. 
Você não é brasileira senhorita? 
 You’re not brasilian miss? 
Ela responde você não é americano senhor 
You’re not american sir. 
Agora diga, eu sou brasileiro e você? 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 9 
I’m Brazilian, and you?(2x) 
Pergunte, você é a americana? 
 Are you american? 
Diga, sinto muito, eu não entendo. 
 I’m sorry, i don’t understand.(2x) 
Tempo/time: [20:00] 
Você se lembra de como se diz, por favor senhorita? 
 Please miss(2x) 
Como se pergunta, como vai? 
 How are you? 
 Fine, thanks 
Diga, estou bem 
 I’m fine 
I’m fine, thanks 
Preste atenção ao som FÃ na palavra thanks. Escute outra 
vez Fã, thanks, thanks diga outra vez, estou bem 
obrigado. 
 I’m fine thanks (2x) 
Diga com licença 
 Excuse-me 
 Excuse 
O som ex. se parece ao de THANKS-KISSS. Agora diga 
outra vez. Obrigado. 
 Thanks (2x) 
Diga com licença, senhor. 
 Excuse-me sir(2x) 
Diga, por favor, senhor. 
 Please sir(2x) 
Pergunte, você é brasileiro? 
 Are you brazilian?(2x) 
Diga, sim senhorita 
 Yes miss(2x) 
Diga eu não entendo português 
 I don’t understand portuguese 
Eu entendo um pouco 
 I understand a little 
Mas não muito bem 
 But not very well 
 Not very well 
Eu entendo um pouco de inglês. 
 I understand a little English(2x) 
Diga ate logo. 
 Goodbye. 
Agora imagine que voce esta nos Estados Unidos, você 
ver uma moça que parece familiar, ela estar um pouco 
longe e você quer chama-la, como você a chama? 
 Miss, miss 
 Yes, (comprimente-a) 
 Hello miss. 
Hello Sir (pergunte-lhe como vai) 
How are you? 
I’m fine, thanks, and you sir? 
Fine, thanks. I’m fine(diga, com licença) 
Excuse-me,(pergunte-lhe se ela entende 
português). 
Do you understand portuguese?(2x) 
No sir, (como ela te diz que não entende 
portugues?) 
Tempo/time: [25:00] 
I don’t understand portuguese 
I’m sorry, i don’t understand portuguese 
Agora ela vai perguntar alguma coisa pára você. 
Responda. 
 Are you brazilian? 
 yes miss, i’m brazilian 
 but i understand english(2x) 
Talvez acrescente as palavras um pouco. 
 A little 
É preferível que você diga, não muito bem. 
 Not very well (2x) 
Tente esta conversa outra vez. Como você chama a 
moça? Senhorita. 
 Miss/ miss, Yes( comprimente-a) 
 hello miss, hello sir 
 Pergunte-lhe como vai. 
How are you? I’m fine thank, and you sir? 
Fine thanks. I’m fine 
Diga, com licença. 
 Excuse-me. 
Pergunte se ela entende Português 
 Do you understand portuguese? 
 No sir 
Como ela te diz que não entende português? 
 I don’t understand portuguese. 
Agora ela vai perguntar alguma coisa para você. 
 Are you brazilian? 
 Yes, miss, i’m brazilian, (diga, mas eu entendo 
inglês), but i understand english. 
Talvez acrecente as palavras um pouco, A LITTLE. 
É preferível que você diga não muito bem. 
 Not very well 
 But you understand English very well 
 Thank you miss. 
Ela continua falando, se você não entende, diga-lhe. 
 I think you speak english very well 
 I don’t understand, I’m sorry 
 I don’t understand. 
Ela vai repetir uma parte do que ela disse. 
Você fala muito bem, agora você diga, por favor, 
senhorita. 
 Please miss(2x) 
Ela não ouviu porque neste momento ela ver um amigo. 
Ela se vai dizendo, até logo. 
 Goodbye sir. Goodbye miss. Goodbye. 
Este é o final da lição 3. Este é o fim da lição de hoje. 
 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 10 
Lesson 4 (four) 
Esta é a lição 4 de Pimsleur inglês 1 
Escute a conversa 
 Excuse-me miss 
 Are you american? 
 Yes sir, i’m american, and you? 
 I’m Brazilian, but you understand English? 
 A little, not very well 
 Oh, yes, you speak very well 
 Thank you 
Escute outra vez. 
Você se lembra de como saudar alguém em inglês? 
 Hello!(2x) 
Diga olá senhor 
 Hello sir. 
E como se diz ate logo? 
 Goodbye 
Diga, até logo senhora. 
 Goodbye lady 
Como se pergunta a alguém como está? 
 How are you?(2x) 
Responda, bem obrigado. 
 Fine, thanks(2x) (e você?) 
 And you (2x) 
Diga, estou bem eu agradeço. 
 I’m fine , thank you 
Diga, eu não entendo inglês. 
 I don’t understand english 
Diga, a sim. 
 Oh yes. 
Você entende muito bem 
 You understand very well 
Como ela pergunta você é brasileiro? 
 Are you brazilian?(2x) 
Diga, sim senhorita 
 Yes, miss 
Pergunte se ela é americana? 
 Are you American? 
Diga-lhe, você não é brasileira? 
You’re not Brazilian? 
Diga-lhe que você é brasileiro 
 I’m brazilian 
Pergunte-me se eu sou americano. 
 Are you American? 
Diga, eu sou americana 
 I’m american(2x) 
Agora diga, eu não sou americano 
 I’m not american(2x) 
Agora, pergunte-me se eu entendo inglês. 
 Do you understand English ? 
Responda sim 
 Yes 
Mas não muito bem 
But not very well (2x) 
Yes, But not very well(2x) 
Agora pergunte a uma moça se ela entende português 
 Do you understand portuguese miss? 
Como ela diz que não entende português? 
 I don’t understand portuguese 
Sinto muito, eu não entendo português. 
 I’m sorry, i don’t understand Portuguese 
 I’m sorry. 
 I’m sorry, i don’t understand Portuguese 
Como se diz, você entende. 
 You understand 
É assim que se diz, você fala. Escute e repita. 
 You speak, speak /eak/spa/speak 
 You speak 
Diga, você fala 
 You speak 
Tente dizer, eu falo 
 I speak(2x) 
Tente dizer, eu falo um pouco 
 I speak a little MAS, but 
Diga, eu não entendo 
 I don’t understand 
Tente dizer, eu não falo 
 I don’t speak(2x) 
Agora tente dizer, eu não falo muito bem. 
 I don’t speak very well(2x) 
Eu não entendo 
 I don’t understand 
Eu não sou brasileiro 
 I’m not Brazilian(2x) 
Sinto muito, eu não entendo 
 I’m Sorry, I don’t understand 
Tente perguntar sem mudar a ordem das palavras. 
 You don’t understand portuguese? 
Em inglês, como em português, você pode fazer uma 
pergunta mudando a entonação da frase. Pergunte outra 
vez. Você não entende português? 
 You don’t understand Portuguese?(2x) 
Eu entendo um pouco 
 I understand a little 
 Tente dizer, e eu falo um pouco. 
 And a speak a little 
Diga, eu entendo um pouco e eu falo um pouco. 
 I understanda little and a speak a little 
Mas, 
 But, (eu não falo muito bem) 
 I don’t speak very well 
Agora diga, eu não sou americano 
 I’m not american(2x) 
Tempo/time: [10:00] 
Pergunte, e você? 
 And you?(2X) 
Diga, sim, eu sou americana 
 Yes, i’m american! I’m american 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 11 
Diga, e eu falo inglês 
 And i speak english (2x) 
Mas eu não falo português 
 But I don’t speak Portuguese (2x) 
Diga, sinto muito, eu não falo português 
 I’m sorry, i don’t speak portuguese 
Diga, por favor 
 Please (2x) 
Agora vamos aprender a pedir informações. Começamos 
perguntando onde fica a rua? 
 East fifty second? 
Escute sem repetir. 
 Where is east fifty second street Please? 
Nas grandes cidades dos Estados Unidos, as ruas 
frequentemente são numeradas. 
 Fifty secondth 
Que quer dizer, quinquagésima, literalmente quer dizer, 
cinquenta a segunda. Agora a palavra para segunda, 
escute e repita. 
 Secondth (3x) 
Agora, cinquenta. Escute e repita 
 Fifty / ty / fif 
 Fifty 
Preste atenção ao som i é Ê, e não i 
Diga cinquenta. 
 Fifty 
Diga, cinquenta e dois, literalmente cinquenta a segunda. 
 Fifty secondth (3x) 
E agora a palavra para rua. Escute e repita. 
 Street (2x) 
 Fifty secondth street (2x) 
Diga a aruá 52. Note que em inglês o artigo a não é 
utilizado. 
 Fifty second street (2x) 
A direção se junta com frequência ao nome da rua. 
Esta é a palavra para leste. Escute e repita 
 East (2x)=leste 
A Rua 52 leste. Escute repita 
 East fity second street (2x) 
Diga outra vez. 
 East fifty second street 
Este é outro nome pára uma rua. Quer dizer park 
Escute e repita. 
 Park (3x) 
Agora tente dizer a rua park 
 Park street (2x) 
 East park street 
Como se diz, a rua park leste? 
 East park street (2x) 
Tempo/time: [15:00] 
É assim que se pede informações. Apenas escute 
 Where is east fifty second street? 
Primeiro a palavra onde. Escute e repita 
 Where(3x) 
E agora, onde fica? Escute e repita 
 Where is? / is / is 
 Where is? 
Literalmente isto quer dizer, pergunte outra vez. 
 Where is? 
Agora tente perguntar, onde fica a rua 52 leste? 
 Where is east fifty second street?(2x) 
Pergunte outra vez, onde fica a rua 52 leste? 
 Where is east fifty second street? 
Diga, por favor. 
 Please. 
Agora pergunte, onde fica rua park 
 Where is park street please? 
É assim que se diz, avenida em inglês 
 Avenue / nue / venue / venue 
 Avenue / avenue 
Tente dizer, avenida park 
 Park avenue 
Agora pergunte onde fica a avenida park 
 Where is park avenue?(2x) 
 Where is park avenue please? 
A resposta é, fica aqui, primeiro a palavra fica aqui. 
 Here (3x) 
E agora fica, ou ela fica. Escute e repita 
 It is?(3x) 
Que palavra quer dizer, fica? 
 Is (2x) 
A primeira parte que dizer, ela. Escute e repita 
 It (2x) 
Diga outra vez, ela fica. 
 It is (2x) 
Diga aqui. 
 Here 
Tente dizer, fica aqui. 
 It is here (2x) 
Agora escute a resposta outra vez. 
 It’s here. (2x) 
Você acaba de ouvir outra contração muito comum. 
Dessa vez de IT IS. Repita depois da locutora. 
 It’s here – it’s (2x) – it’s here. 
Usando a contração diga outra vez. Fica aqui. 
 It’s here (2x) 
Pergunte onde fica a rua 52 leste. 
Tempo/time: [20:00] 
 Where is east fifty second street? (2x) 
Responda. Fica aqui, prossiga usando a contração. 
 It’s here – it’s here sir 
Agora tente perguntar, fica aqui, como com you are. 
Você vai mudar a ordem das palavras it is. 
 Is it here? Is it? 
Responda, sim, fica aqui. 
 Yes, it’s here 
Pergunte outra vez. Fica aqui? 
 Is it here? 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 12 
Ela te diz, não, não fica aqui. Escute e repita 
 No, it’s not here 
 Not, is not 
 It’s not here (2x) 
Diga outra vez, não fica aqui. 
 It’s not here 
É assim que se diz lá. Escute e repita 
 Over there /there/there 
 Over/over/over there 
Diga, fica lá. 
 It’s over there. 
A sua pronúncia da palavra it’s se parece com a do 
locutor? Agora como se diz, não fica lá. 
 It’s not over there. (não fica lá) 
 It’s – it’s not over there 
Diga, fica aqui senhor. 
 It’s here sir. 
Diga, a avenida park fica aqui. 
 Park avenue it’s here.(2x) 
Pergunte-lhe onde fica a rua 52 leste. 
 Where is east fifty second street? (2x) fica aqui? 
 Is it here? 
Responda, não fica aqui. 
 It’s not here 
It’s not here sir 
Diga, fica lá. 
 It’s over there 
E a avenida park fica aqui. 
 And park avenue it’s here. 
Agora você vai conversar com uma moça Americana, ela 
vai te dizer algo e você vai responder. 
 Hello sir. 
 Hello miss. 
 How are you? 
 Fine thanks. I’m fine, thanks and you? 
 I’m fine, are you Brazilian? 
 Yes, I’m Brazilian 
 I’m American, do you understand English? 
 Yes, a little, not very well 
 A little, not very well 
Tempo/time: [25:00] 
But you speak English very well 
Responda. Eu agradeço 
 Thank you. 
Agora ela vai te pedir algumas informações, eu te direi o 
que responder. 
Excuse-me, where is east fifty second street 
please? 
Responda, fica aqui senhorita. 
 It’s here miss. 
 And park avenue? 
Diga-lhe que fica lá. 
 It’s over there 
Diga-lhe que a rua 52 leste não fica lá. 
East fifty second street isn’t over there (2x) 
Diga-lhe que a avenida park fica lá. 
 Park avenue it’s over there (2x) 
Diga-lhe mas a rua 52 leste fica aqui. 
 But east fifty second street it’s here (2x) 
Agora ela te pergunta algo, como você responde? 
 Do you know what there’s a good … 
I don’t understand 
 I’m sorry, i don’t understand 
Agora se despeça. 
 Goodbye 
 Goodbye miss 
Vamos tentar estar conversa de novo. Escute e responda 
 Hello sir 
 Hello miss 
 How are you? 
 Fine, thanks 
 Fine thanks, and you? 
 I’m fine. Are you Brazilian? 
 Yes, I’m Brazilian 
 I’m American 
 Do you understand English? 
 A little, not very well 
 But you speak English very well 
Responda, eu agradeço 
 Thanks you 
Agora escute. 
 Where is east fifty second street please? 
Responda, fica aqui senhorita 
 It’s here miss 
 And park avenue? 
Diga-lhe que fica lá 
 It’s over there 
Diga-lhe que a rua 52 leste não fica lá. 
 East fifty second street isn’t over there 
Diga-lhe que a Avenida Park fica lá. 
 Park avenue it’s over there 
Diga-lhe, mas a rua 52 leste fica aqui. 
 But east fifty second street it’s here. 
Agora ela te pergunta algo, como você responde? 
 Do you know where there’s a good … 
I don’t understand 
 I’m sorry, i don’t understand 
Agora se despeça 
 Goodbye 
 Goodbye miss 
 Goodbye 
Este é o fim da lição 4 
 
 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 13 
Lesson 5 (five)
Esta é a lição 5 de Pimsleur inglês 1 
Escute a conversa 
 Miss, miss 
 Yes 
 Where is east fifty second street please? 
 It’s over there 
 And Park Avenue? 
 It’s here sir 
 Thank you miss 
 You’re welcome, goodbye 
 Goodbye 
Você ouviu, You’re welcome, que quer dizer de nada 
 Miss, miss 
 Yes 
 Where is east fifty second street please? 
 It’s over there 
 And Park Avenue? 
 It’s here sir 
 Thank you miss 
 You’re welcome, goodbye 
 Goodbye 
Você se lembra de como se diz OLÁ em inglês? 
 Hello! Hello! 
Pergunte, você entende português? 
 Do you understand portuguese? 
Responda, eu entendo um pouco 
 I udertstand a little 
E eu falo um pouco 
 And I speak a little 
Mas eu não falo muito bem 
 But i don’t speak very well 
Pergunte e você 
 And you? 
Você entende inglês? 
 Do you understand English? 
Diga, sinto muito eu não entendo. 
 I’m sorry,i don’t understand (2x) 
Eu não sou Americano 
 I’m not American 
E eu não entendo 
 And i don’t understand 
 I’m not American 
 And i don’t understand 
Como ela diz, mas você fala muito bem, 
 But you speak very well, / you speak very well 
E você entende muito bem, 
 And you understand very well 
Tente dizer, você entende inglês muito bem. 
 You understand English very well (2x) 
Responda, eu agradeço. 
 Thank you 
Como se pergunta alguém como está? 
 How are you? (2x) 
Bem, obrigado e você? 
 Fine thank, and you? 
 I’m fine thank, and you? 
Você se lembra de como se diz, a rua 52 leste? 
 East fifty second street (2x) 
Avenida park 
 Park Avenue / avenue 
Tempo/time: [05:00] 
Park Avenue 
Pergunte-me onde fica a avenida park 
 Where’s Park Avenue? (2x) 
Diga, por favor 
 Please, (2x) 
Pergunte onde fica a Rua 52 leste 
 Where’s east fifty second street please?(2x) 
Diga, fica aqui. 
 it’s here (2x) 
E agora diga, a rua 52 leste fica aqui 
 East fifty second street it’s here (2x) 
Pergunte-me se fica aqui. 
 Is It here? (2x) 
Responda, não fica lá 
 It’s over there (2x) 
Agora diga, não fica lá 
 It’s not over there (2x) 
Agora diga, e não fica aqui. 
 And it’s not here (2x) 
Diga, a rua 52 leste não fica aqui 
 East fifty second street it’s not here (2x) 
Diga, mas a avenida park fica aqui. 
 But Park Avenue it’s here (2x) 
Diga, obrigado senhorita. 
 Thanks miss 
A resposta para eu agradeço, ou obrigado é: de nada 
Escute e repita. 
You’re welcome 
Welcome 
Come / come / well / welcome / welcome 
You’re /you’re well come/ you’re well come 
Isso quer dizer literalmente, você é bem-vindo. 
Como se diz, de nada em inglês? 
 You’re welcome (2x) 
Pergunte, onde fica a Rua 52 leste, por favor? 
 Where is east fifty second street please? (2x) 
Eu não sei, escute e repita. 
 I don’t know / know /know/ don’t know 
 I don’t know (2x) 
Tempo/time: [10:00] 
Note que o som final de know, quase desaparece, diga 
outra vez. Eu não sei. 
 I don’t know (2x) 
Como você diria, eu sei. 
 I know (2x) 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 14 
Tente perguntar onde fica a rua park. 
Where is park street? 
Where is park street please? 
Responda, eu não sei 
 I don’t know (2x) 
Diga, ah sim eu sei. 
 Oh, yes, i know / oh i know 
Diga, fica lá. 
 It’s over there. 
Diga, obrigado. 
 Thanks 
Como se responde quando alguém diz obrigado 
 You’re welcome (2x) 
Diga outra vez. Eu seu 
 I know 
Agora tente dizer, você sabe 
 You know (2x) 
Pergunte , você entende? 
 Do you understand? 
Agora tente perguntar, você sabe? 
 Do you know? (2x) 
Responda não, ei não sei. 
 No, i don’t know (2x) 
Diga, não fic alá. 
 It’s not over there. 
Agora vamos aprender como pedir algo em inglês 
É assim que se diz, eu quero, escute e repita. 
 I want / want/ want / want 
 I want (2x) 
Diga, eu quero. 
 I want 
Agora tente dizer, você quer. 
 You want (2x) 
Diga, outra vez, eu quero 
 I want 
Diga, eu sei. 
 i know 
Diga, eu não sei 
 i don’t know 
Agora tente dizer, eu não quero. 
 I don’t want (2x) 
Como você diz você quer 
 You want (2x) 
Agora tente perguntar, você quer? 
 Do you want ?(2x) 
Diga outra vez, eu quero. 
 I want 
 Geralmente quando alguém quer pedir algo, é melhor 
usar, eu gostaria de, em vez de eu quero. Escute e repita 
Tempo/time: [15:00] 
I would like /like/like/would/would/ 
 Would like/ would like 
 I would like 
Como se diz, eu gostaria de 
 I Would like / I Would like 
É assim que se diz, eu gostaria de comer algo. Apenas 
escute. 
 I would like something to eat (2x) 
Primeiro escute e repita comer. 
 To eat / eat /eat/to/ to eat 
Diga comer. 
 To eat / to eat 
Agora a palavra algo, escute e repita 
 Something/ thing/thing/some/some 
 Something/something 
Preste atenção som FAM, que é o mesmo em THANK 
YOU. Diga outra vez algo. 
 Something/something 
É assim que se diz, eu gostaria de comer algo. 
 I would like something to eat 
 To eat/ something to eat 
 Would like/ would like 
 I would like something to eat 
 I would like something to eat 
Como se diz eu gostaria de comer algo 
 I would like something to eat 
E como se diz, eu quero comer algo 
 I want something to eat 
 I want/ I want something to eat 
Diga outra vez, eu gostaria de comer algo 
 I would like something to eat 
Agora tente dizer. Você gostaria de comer algo? 
 You would like something to eat?(2x) 
Agora tente inverter as duas primeiras palavras e 
perguntar, você gostaria de comer algo? 
 Would you like something to eat? 
 Would you like (2x) 
 Would you like something to eat? 
Na fala mais rápida, os sons das palavras se misturam 
com frequência, nessa pergunta se juntam WOULD e 
YOU, produzindo o som DIU. Pergunte outra vez, você 
gostaria de comer algo? 
 Would you like something to eat? 
 Would you (2x) 
 Would you like something to eat? 
Ele responde, sim eu gostaria de comer algo. 
 Yes, I would you like something to eat 
Tempo/time: [20:00] 
Yes, I would you like something to eat 
Diga outra vez, eu gostaria 
 I would like 
Tente dizer, eu gostaria de comer. 
 I would like 
 I would like to eat 
Agora diga, eu gostaria de comer algo 
 I would like something to eat (2x) 
Agora o homem pergunta, você gostaria de comer algo? 
 Would you like something to eat?(2x) 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 15 
Ela quer dizer, eu gostaria de beber algo. Escute e repita, 
beber. 
 To drink / drink / to drink/ to drink 
Como se diz, beber? 
 To drink 
Diga, eu gostaria 
 I would like (2x) 
Eu gostaria de beber algo, por favor 
 I would like something to drink please (2x) 
Agora tente perguntar. Você gostaria de beber algo? 
 Would you like something to drink? (2x) 
Ela não consegue decidir como ela diz EU NÃO SEI. 
 I don’t know 
Diga, eu gostaria de comer algo. 
 I would like something to eat 
 I would like something to eat please 
Pergunte se ela gostaria de beber algo. 
 Would you like something to drink (2x) 
Diga, não, eu agradeço 
 No, thank you (2x) 
Como ela diria, eu gostaria de comer 
 I would like to eat (2x) 
Diga, eu gostaria de comer algo 
 I would you like something to eat (2x) 
Pergunte-lhe, você gostaria de beber algo? 
 Would you like something to drink? 
Diga, não obrigado, mas eu gostaria de comer algo 
 No thanks, but i would like something to eat 
(2x). você se lembra de como se diz, olá senhora? 
 Hello ma’dam (2x) 
Pergunte, como vai? 
 How are you (2x) 
Responda, bem obrigado. 
Tempo/time: [20:00] 
Fine, thanks 
Estou bem obrigado 
 I’m fine thanks 
Diga, a rua 52 leste 
 East fifty second street 
Pergunte-lhe onde fica a rua 52 leste. 
 Where is east fifty second street? 
 Where is east fifty second street please? 
Pergunte-lhe se fica aqui. 
 Is It here? (2x) 
Como ela diz que não fica aqui, que fica lá 
It’s not here, It’s over there 
Pergunte-lher onde fica a Avenida Park? 
 Where is park avenue? 
 Where is park avenue please? 
Como ela diz sinto muito, eu não sei. 
 I’m sorry, i don’t know (2x) 
A sim, eu sei 
 Oh yes, I know 
Fica lá 
 It’s over there 
Diga obrigado. 
 Thanks 
Diga, de nada 
 You’re welcome 
Como ela diz que gostaria de comer algo? 
 I would like something to eat (2x) 
Pergunte-lhe onde? 
 Where? (2x) 
Como ela diz, eu não sei 
 I don’t know 
Pergunte se ela gostaria de beber algo 
 Would you like something to drink 
Como ela diz, não obrigado, mas eu gostaria de comer 
algo. 
 No, thanks, but i would like something to eat 
(2x). 
Escute e repita como ela diz, está bem 
 Ok (2x) 
Como se diz, está bem em inglês 
 Ok 
Agora ohomem diz, mas eu não quero comer. 
Como ele diz isso? 
 But i don’t want to eat (2x) 
Diga, está bem 
 Ok 
Como ela diz, até logo? 
 Goodbye sir 
 Goodbye 
Este é o final da lição 5 
Este é o fim da lição de hoje 
Amanhã quando você estiver pronto comece na faixa nº 
6. 
Bons estudos! (good studies!) 
 
Hint.: (dica).: estas frases devem ser repetidas muitas 
vezes, não somente no mesmo dia, mas em vários dias, 
por exemplo você pode repetir 3 vezes, 5, 10, 20 ou 30 
vezes, até você atingir um nível de intimidade com as 
palavras em inglês. 
Quanto mais você as pratica, pronuncia, mais 
fácil ficará para você compreende-la ao ouvi-la quando 
pronunciada por um nativo. Mas é importante que você 
pratique usando a pronúncia correta. 
Somente a prática leva a perfeição. Outro ponto 
importante é que as palavras não devem ser estudadas 
de modo individual, mas no contexto, em grupo, pois a 
maior parte do inglês se encontra em expressões prontas 
e não em palavras individualizadas. 
(Abel sousa) 
 
 
 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 16 
Lesson 6 (six)
Esta é a lição 6 de Pimsleur inglês 1 
Escute esta conversa entre Peter e sua amiga Kety 
 Hello Kety! 
 Hello Peter! How are you? 
 Fine thanks, and you? 
 I’m fine too, but I would like something to eat 
 Where would you like to eat? 
 At the Park Avenue restaurant 
 Ok! 
Nesta conversa você ouviu TOO que que dizer TAMBÉM. 
Você também ouviu, AT THE PARK AVENUE 
RESTAURANT, que quer dizer no restaurante Avenida 
Park. Escute outra vez. 
Como se diz, está bem em inglês? 
 Ok / ok 
Como você responde alguém que diz obrigado, em 
inglês? 
 You’re welcome (2x) 
Você se lembra de como se diz, rua? 
 Street / street 
Diga, a rua 52 leste. 
 East fifty second street 
 Fifty second (2x) 
Pergunte onde fica essa rua. 
 Where is east fifty second street? (2x) 
Diga, por favor 
 Please (2x) 
Fica aqui 
 It’s here 
Diga, a rua 52 leste não fica lá 
 East fifty second street it’s not over there 
 There / there / not over there 
Pergunte, e a avenida park? 
 And Park Avenue? (2x) 
Responda, fica lá. 
 It’s over there / over there 
 It’s over there 
Pergunte se fica aqui. 
 Is it here?(2x) 
Diga não, não fica aqui 
 No, it’s not here (2x) 
Diga, que a Avenida Park fica lá 
 Park Avenue it’s over there (2x) 
Diga, eu agradeço senhor 
 Thank you Sir / thank you 
Como ele diz de nada? 
 You’re welcome 
Agora diga, você fala 
 You speak 
Você fala muito bem 
 You speak very well (2x) 
Você fala ingles muit obem 
 You speak English very well (2x) 
Tempo/time: [05:15] 
Eu entendo um pouco 
 I understand a little 
E eu falo um pouco 
 And i speak a little (2x) 
Como se diz, você quer? 
 You want 
Agora diga, você gostaria 
 You would like 
Diga, algo 
 Something (2x) 
Pergunte-me se eu quero comer algo 
 Do you want something to eat (2x) 
Agora, pergunte-me se eu gostaria de comer algo. 
 Would you like something to eat? (2x) 
Diga, sim, eu gostaria de comer algo 
 Yes, i would like something to eat (2x) 
Agora escute outra vez a resposta da mulher 
 I’d like something to eat 
Você acaba de outra outra contração das palavras I e 
WOULD. Esta contração se usa no inglês falado. Repita 
depois do locutor 
 I’d like / i’d / i’d / i’d like 
 I’d like something to eat 
Agora escute e repita as duas formas juntas 
 I would / i’d (2x) 
Usando a contração diga, sim eu gostaria de comer algo 
 Yes, i’d like something to eat 
 i’d like something to eat 
A partir de agora, use I’D ao invés de I WOULD. A menos 
te indiquem para não fazer, agora me pergunte se eu 
gostaria de beber algo. 
 Would you like something to drink? 
 To drink 
 Would you like something to drink? 
Responda afirmativamente 
 Yes, I’d like something to drink 
 I’d like / I’d like 
 Yes, I’d like something to drink 
Responda, não eu agradeço 
 No, thank you (2x) 
Pergunte-me se eu gostaria de comer algo 
 Would you like something to eat? 
 Something 
 Would you like something to eat? 
Agora escute e repita a resposta 
 Yes, i would (2x) 
Tempo/time: [10:00] 
É uma resposta breve que quer dizer, sim, eu gostaria. 
Quando esta expressão se utiliza neste sentido, não se 
utiliza contração. Responda outra vez. 
Yes, i would (2x) 
 
abelsousa@yahoo.com.br 
Pimsleur English 1 – Apostila [30 capítulos, duração 30 minutos cada ] 
Tradução e escrita do áudio: Abel Sousa 
 
Julho/2011 – Rev. 1 - São Luís-MA 17 
Agora diga sim, eu gostaria de comer algo. 
 Yes, i’d like something to eat (2x) 
Diga, não, eu agradeço, mas eu gostaria de beber algo. 
 No, thank you, but i’d like something to drink 
(2x). Diga, eu não entendo. 
 I don’t understand. 
Tente me perguntar, onde fica a Avenida Leste. 
 Where is east avenue? East avenue 
 Where is east avenue please? 
Responda, sinto muito eu não sei. 
 I’m sorry, i’m don’t know (2x) 
Diga, não fica aqui. 
 It’s not here (2x)

Outros materiais