Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Avaliação On-Line 4 (AOL 4) - Questionário Curso 10552 . 7 - Fundamentos de Inglês para Aeronáutica - 20191.A Teste Avaliação On-Line 4 (AOL 4) - Questionário Status Completada Resultados exibidos Todas as respostas, Respostas enviadas, Respostas corretas, Perguntas respondidas incorretamente Pergunta 1 1 em 1 pontos O conceito de Palavras cognatas está melhor representado em: Resposta Selecionada: c. São as palavras que apresentam semelhança gráfica com a língua portuguesa. Respostas: a. São as palavras que não apresentam semelhança gráfica com a língua portuguesa. b. São as palavras que só apresentam semelhança gráfica com a língua alvo. c. São as palavras que apresentam semelhança gráfica com a língua portuguesa. d. São as palavras que apresentam diferenças gráficas com a língua portuguesa. Pergunta 2 1 em 1 pontos O que é crucial para que, de forma geral, haja algum conhecimento de uma língua estrangeira? Resposta Selecionada: b. Conhecer palavras Respostas: a. Conhecer a língua falada b. Conhecer palavras c. Conhecer a gramática d. Conhecer sentenças Pergunta 3 1 em 1 pontos Na palavra “Respectful” temos: Resposta Selecionada: c. Temos a palavra “respeitoso”. Respostas: a. Um prefixo –ful. b. Há a ideia de “ideia fixa”. c. Temos a palavra “respeitoso”. d. Temos a ideia de “sem respeito” Pergunta 4 0 em 1 pontos Entende-se por Empréstimos linguísticos: Resposta Selecionada: d. São palavras emprestadas de apenas uma língua que tinham um uso individual e que podem ter uma variação em termos de pronúncia; são palavras ou expressões usadas para expressar pensamentos, fazer referência a situações quando não encontramos equivalência em língua portuguesa. Respostas: a. São palavras ou expressões usadas para expressar significados literais. b. São palavras emprestadas de outras línguas que tinham um uso individual e que podem ter uma variação em termos de pronúncia; são palavras ou expressões usadas para expressar pensamentos, fazer referência a situações quando não encontramos equivalência em língua portuguesa. c. São palavras ou expressões usadas para expressar significados amplos. d. São palavras emprestadas de apenas uma língua que tinham um uso individual e que podem ter uma variação em termos de pronúncia; são palavras ou expressões usadas para expressar pensamentos, fazer referência a situações quando não encontramos equivalência em língua portuguesa. Pergunta 5 1 em 1 pontos Segundo Booij, quando um dicionário é criado, é criado visando: Resposta Selecionada: c. As pessoas que farão uso desta ferramenta possuem conhecimento prévio da língua estudada. Respostas: a. As pessoas que farão uso desta ferramenta conhecem pouquíssimo ou nada da língua estudada. b. As pessoas que farão uso desta ferramenta nunca tiveram conhecimento da língua estudada. c. As pessoas que farão uso desta ferramenta possuem conhecimento prévio da língua estudada. d. As pessoas que farão uso desta ferramenta não possuem conhecimento prévio da língua estudada. Pergunta 6 1 em 1 pontos Neologismo é: Resposta Selecionada: a. É a formação de novas palavras que podem ter a base na língua materna ou não. Palavras como Avião, Digitar e Telefone são exemplos que podem ser lidos facilmente em muitos lugares hoje em dia e que apresentam o mesmo sentido em português. Respostas: a. É a formação de novas palavras que podem ter a base na língua materna ou não. Palavras como Avião, Digitar e Telefone são exemplos que podem ser lidos facilmente em muitos lugares hoje em dia e que apresentam o mesmo sentido em português. b. É a formação de palavras com perda de sentido que podem ter a base na língua materna ou não. Palavras como Avião, Digitar e Telefone são exemplos que podem ser lidos facilmente em muitos lugares hoje em dia e que apresentam o mesmo sentido em português. c. É a formação de palavras antigas que podem ter a base na língua materna ou não. Palavras como Avião, Digitar e Telefone são exemplos que podem ser lidos facilmente em muitos lugares hoje em dia e que apresentam o mesmo sentido em português. d. É a formação de novas palavras que não podem ter a base na língua materna. Palavras como Avião, Digitar e Telefone não são exemplos que podem ser lidos facilmente em muitos lugares hoje em dia e que apresentam o mesmo sentido em português. Pergunta 7 1 em 1 pontos Na palavra “artless” inferimos a ideia de: Resposta Selecionada: B. Algo que foi feito fora dos padrões estéticos que se espera em uma produção artística e possui uma conotação negativa vinculada a uma produção que foi classificada como “artless”. Respostas: A. Perfeição na arte B. Algo que foi feito fora dos padrões estéticos que se espera em uma produção artística e possui uma conotação negativa vinculada a uma produção que foi classificada como “artless”. C. Detalhes na arte D. Algo que foi feito dentro dos padrões estéticos que se espera em uma produção artística e possui uma conotação positiva vinculada a uma produção que foi classificada como “artless”. Pergunta 8 1 em 1 pontos Estrangeirismo é: Resposta Selecionada: a. Uso de termos ou de palavras que tenham origem em outra língua. Respostas: a. Uso de termos ou de palavras que tenham origem em outra língua. b. Processo de equivalência linguística de um mesmo idioma. c. Ausência de significado entre palavras de um idioma estrangeiro. d. É o processo de ausência de palavras de outros idiomas. Pergunta 9 1 em 1 pontos Na palavra Incorretamente, temos: Resposta Selecionada: d. Um prefixo e um sufixo Respostas: a. Apenas um sufixo b. Um prefixo c. Um sufixo d. Um prefixo e um sufixo Pergunta 10 1 em 1 pontos Ao falarmos ou escrevermos expressamos nossas opiniões e temos em mente: Resposta Selecionada: a. O desejo de deixar transparecer a representação escrita ou falada do que está em nossa mente. Respostas: a. O desejo de deixar transparecer a representação escrita ou falada do que está em nossa mente. b. O desejo de deixar transparecer apenas a representação falada do que está em nossa mente. c. O desejo de deixar transparecer apenas a representação escrita do que está em nossa mente. d. O desejo de não deixar transparecer claramente a representação escrita ou falada do que está em nossa mente.
Compartilhar