Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
● Range de trabalho/chaveamento: de -250...+100 mbar, 1...16 mbar a 16...63 bar ● Temperatura: Max. 70°C ● Material: cobre, latão, aço inoxidável, NBR ● Conexão: G 1/2 Pressostato Mecânico Para Sobrepressão, Vácuo e Pressão Diferencial KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. � (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 E-mail: info.de@kobold.com Internet: www.kobold.com 5 01 /0 20 2 /K o /1 0 Medir • Controlar • Regular Modelo: SCH KOBOLD está presente nos seguintes países: ALEMANHA, ARGENTINA, ÁUSTRIA, BÉLGICA, BRASIL, CANADÁ, CHINA, CINGAPURA, EUA, FRANÇA, HOLANDA, ITÁLIA, POLÔNIA, REINO UNIDO, SUÍÇA,VENEZUELA A pressão aplicada pela conexão ao processo (1) atua no fole de medição (2). A mudança de pressão gera um movimento no fole de medição (2) que é transferido através do pino (alavanca) (4) para a balança de chaveamento (5). A balança de chaveamento é mantida firme pelos pontos do pivot (6). Conforme a pressão aumenta a balança de chaveamento (5) movimenta-se para cima e aciona o microcontato (7). A mola (8), produz a força inicial que pode ser mudada através do parafuso de ajuste (9) "ajuste do setpoint", que atua como uma força oposta A porca de ajuste (10) é movimentada pela virada da mola de setpoint, e assim o movimento inicial da mola (8) é alterado. O parafuso de ajuste do microcontato (11) atua no ajuste interno do chaveamento para o microcontato. A mola présensora de pres sã (12) ga- Com poucas exceções em ranges de baixa pressão, todos sensores de pressão são equipados com foles de medição, em alguns casos foles em liga de cobre mas na maioria dos casos em aço inoxidável (1.4571). Em comparação com os valores permissíveis, os foles de medição são submetidos a baixas cargas e movimentados suavemente. Isto resulta em longa vida útil de serviço com baixo e pouco desvio de chaveamento e alta segurança em casos de sobrepressão. O movimento do fole de medição é também restringido por um limitador interno de Pressão de acordo com Normas Internacionais de segurança, assim a força resultante da sobrecarga nã o pode ser transmitida para o mecanismo de chaveamento. As partes do sensor em contato com o processo são soldadas sem nenhum material adicional e o sensor não contem nenhum selo. Foles em liga de Cobre são usados p/ranges de baixa pressão são vendidos para compor as caixas de determinados Pressostatos. A caixa do sensor e todas as partes da unidade em contato com o processo podem ser também fabricadas completamente em aço inox. 1.4571 (séries DNS). As A conexão ao processo foi desenvolvida de acordo com a Norma DIN 16288 para todos os pressostatos (manômetros, conexão G 1/2A). Eles podem também ser conectados opcional- mente através da rosca interna G ¼ Norma ISSO 228 Part 1. O pino central deve então ser removido. Profundidade máxima de rosca G ¼ = 9 mm. Quando conectado a rosca externa G ½ com selo na rosca (ex.: sem selagem de lavagem, normais em conexão de manômetros), o pino central deve ser removido. Pressostatos Diferenciais têm 2 conexões ao processo (Max. e min.) e devem ser conectados a uma rosca interna G ¼ cada. 1 = conexão ao processo 2 = fole de medição 3 = caixa do sensor 4 = pino da pressão 5 = balança de chaveamento 6 = pontos do pivot 7 = microcontato ou outros elementos de chaveamento 8 = mola do setpoint 9 = parafuso de ajuste (ajuste do ponto de chaveamento) 10 = porca de ajuste (sistema mola/parafuso) 11 = parafuso de ajuste para o microcontato 12 = mola pré-sensora de pressão Modo de Operação Sensores de Pressão Conexão ao Processo Pressostato Descrição Geral 6 www.kobold.com Não há responsabilidade por eventuais erros, sujeito a mudança sem aviso prévio. 01 /0 20 2 /K o /1 0 rante um comportamento estável de chaveamento, mesem casos de baixos valores de ajuste. folhas de dados individuais mostram os dados exatos inclusive a respeito dos Materiais. Válido para todos pressostatos com microcontatos das séries DCM, VCM, DNM, DNS, DDC. Os dados técnicos dos componentes testados são basicamente idênticos. (Favor mencionar o tipo correto) Switch housing Os dados técnicos mais importantes Rosca externa G ½ (conexão padrão) e G ¼ rosca interna. Rosca interna G ¼ para Pressostatos Diferenciais (pressão diferencial) DDCM. Temperaturas de processo superiores são possíveis se os valores limites acima dos descritos não entrarem em contato com o mecanismo de chaveamento.(ex.: em caso do uso de tubo sifão como redutor de temperatura) Todo pressostato pode operar em condição de vácuo, o instrumento não vai ser danificado neste caso. 1% do range de trabalho (para pressões > 1 bar) até 4 g sem desvios significantes A diferença de chaveamento é reduzida levemente a acelarações superiores. uso até 25 G não é permitido. Com aplicação de pressão variável e temperatura ambiente, garantia de 10 x 10/6 ciclos de chaveamento. Lógico que essa previsão de vida útil depende muito do tipo da pressão e da aplicação em que o pressostato trabalha, por isso esta previsão serve apenas como uma estimativa grosseira muitas vezes. Com pressão pulsante ou impacto de sistemas hidráulicos, recomenda-se o uso de redutor de pressão antes do pressostato. Sobretensão categoria III, contaminação classe 3, tensão de referência 4000 V. A conformidade DIN VDE 0110 (01.89) será confirmada. As partes molhadas de todo pressostato estão livres de óleo, graxa e demais lubrificantes. Os sensores são hermeticamente encapsulados, eles não contem nenhum selo. De preferência vertical (ver folha de dados) IP 54 (sob encomenda IP 65 por ZF 351) - - Plug (série 200) ou Terminal (série 300) Pg 11 (Ver folha de dados) Ajustável no parafuso de ajuste. No mecanismo de chaveamento 300 a caixa do terminal deve ser removida. Ajustável ou não ajustável (ver folha de dados) Max. 70ºC, tempo curto 85ºC Vertical IP 65 Eex de IIC T6 testado Norma EN 50014/50018/50019 (CENELEC) Ex 90.C.1059 Terminal Pg 11 -15....+60ºC Ajustável no parafuso de ajuste após a Caixa do terminal ser removida. Ajustável Max. 60°C Alumínio fundido GD Al Si 12 Alumínio fundido GD Al Si 12 Contato changeover flutuante. Com aumento da pressão aciona o contato da polaridade 3-1 para 3-2. Contato changeover flutuante Com aumento da pressão aciona o contato da polaridade 3-1 para 3-2. 8 A / 250 V AC 5 A / 250 V AC inductivo 8 A / 24 V DC 0.3 A / 250 V DC 3 A / 250 V AC 2 A / 250 V AC inductivo 3 A / 24 V DC 0.03 A / 250 V DC Versão Normal -Versão Função de Chaveamento e Função de Chaveamento e (se aplica somente para versão Conexão ao Processo Capacidade de chaveamento (somente p/ versão c/ microcontato) Posição de Instalação Grau de Proteção (em posição vertical) Grau de Proteção Ex Aprovação PTB Conexão elétrica Entrada do cabo Temperatura ambiente Ponto de chaveamento Chaveamento diferencial Temperatura de processo Vácuo Repetição da precisão nos Pontos de chaveamento Vibração Vida Mecânica Valores de Isolação Livre de óleos, graxas e Lubrificantes 7www.kobold.comNão há responsabilidade por eventuais erros, sujeito a mudança sem aviso prévio. 01 /0 20 2 /K o /1 0 com microcontato) Versão Normal Microcontato, unipolar, sem chaveamento diferencial. Limite máximo Com reset manual. Intertrava com aumento da pressão. Limite mínimo Com reset manual. Intertrava quando a pressão diminui. Dois microcontatos, chaveamento em paralelo ou em sucessão. Intervalo fixo de chaveamento. Caixa de proteção p/ o terminal. Dois microcontatos, chaveamento em sucessão, 1 plug de ajuste. Para o intervalo de chaveamento. Contatos dourados Não podem ser fornecidos com ajuste de chaveamento Capacidade de chaveamento max. 24 VCC,100 mA min. 5VCC, 2 mA Ajuste de acordo com a especificação do cliente: um ponto de ajuste dois pontos de ajuste ou chaveamento diferencial definido Ajuste e selagem de acordo com a especificação do cliente: um ponto de ajuste dois pontos de ajuste ou chaveamento diferencial definido Pacote especial para armazenagem livre de óleo. Descrição Diagramas de ligação Explicação ZF 205 ZF 206 ZF 217 ZF 213 Pressostatos Unidades de chaveamento / função opcional / diagramas de conexão ZF 8 www.kobold.com Não há responsabilidade por eventuais erros, sujeito a mudança sem aviso prévio. Especificar o ponto de chaveamento e a direção de ação. ZF 307 01 /0 20 2 /K o /1 0 Pressostatos com equipamento especial podem também ser usado em área Ex ≥ Zona 1. Controle de Pressão Em Áreas Classificadas Ex As seguintes alternativas são possíveis : 1. Pressostato com dispositivo de chaveamento encapsulado a prova de pressão, Proteção EEx de IIC T6. O pressostato com cápsula a prova de pressão pode ser usado diretamente em área Ex (≥ Zona 1). No Entanto deve-se levar em consideração a tensão máxima de chaveamento, a capacidade de chaveamento a temperatura ambiente como também as normas para Instalações em área Ex. Todos os pressostatos podem ser equipados com mecanismos de chaveamento Ex. Circuitos especiais como também versões especiais com Diferencial de Chaveamento ajustável não estão habilitados para uso em área Ex. 2. Pressostatos em versão EEx-i Todo pressostato em versão normal pode ser usado em área ≥ zona 1, se ele for incorporado a um circuito intrinsecamente seguro. A princípio o intrinsecamente seguro é baseado no fato que o circuito de controle estará instalado e funcionando em área Ex utilizando somente uma pequena quantidade de energia que não pode gerar nenhuma ignição por faiscamento. Estes circuitos isoladores para área Ex devem ser sempre instalados fora da área Ex. Pressostatos que realmente são apropriados para Instalações em áreas EEx-ia podem ser equipados com terminais azuis e prensa-cabos ou passador de cabos c/ pressão. Por causa de baixas tensões e correntes que são geradas pelos contatos dos microcontatos internos, recomenda-se também a utilização de Exemplo de Código SCH-DCM 6 - 205 Código da unidade de chaveamento (ex.: limite máximo) Código do range de chaveamento Sistema do sensor Exemplo de Código Pressostato SCH-DCM-6-205 ou SCH-DCM 6 com ZF 205 9www.kobold.comNão há responsabilidade por eventuais erros, sujeito a mudança sem aviso prévio. 01 /0 20 2 /K o /1 0 Amplificadores e isoladores de chaveamento são usados neste caso como circuito intrin- secamente seguro, por exemplo o modelo REL-6000 KOBOLD pode também ser usado, mas previamente deve ser testado de acordo com regras e procedimentos PTB e então --apro vado para Instalações. Ex como todo instrumento destinado a este tipo de instalação. contatos banhados a ouro. (função adicional ZF 513). Vapor Superaquecido, Saturado e Água quente Pressostatos e limitadores de pressão para vapor e água quente em sistemas diversos Norma DIN 4751 P2 e TRD 604. Séries DA e DWR. VdTÜV Pressão 100/1 Testes e Aprovações Gases de Combustão (CE) Pressostatos e limitadores para gases combustíveis de acordo com Norma DVGW folha G-260. Séries DGM e DWR. Combustíveis líquidos Pressostatos e limitadores para combustíveis líquidos (óleo aquecido). Serie DWR. Engenharia de Segurança (Variável de Segurança) Pressostatos em sistemas de gas liquefeito, plantas químicas, processos de testes, controlando pressão como variável de segurança. -Versões Para áreas Ex ≥ zona 1, todos pressostatos podem ser fornecidos com cápsula a prova de pressão (Ex.: classe de proteção EEx de IIC T6). Aprovação PTB: Ex 90.C.1059 Neste caso o pressostato pode ser fornecido com contatos banhados a ouro, chaves de proximidade, como também terminais azuis e prensa cabos no padrão EEx. Devendo sempre utilizar uma barreira de proteção EEx-ia. DVGW DIN 3398 T.1 e 3 TÜV DIN 3398 T.4 TÜV Pressão 100/1 + DIN 3398 T.4 EEx de II CT6 (cápsula a prova de pressão) EEx-ia (intrinsecamente seguro) A caixa do pressostato e os mecanismos de chaveamento Os invólucros ou caixas são fabricados em alumínio fundido de alta qualidade e alta resistência incluindo contra gua do mar. Desse modo existem três versões disponíveis: Caixa (versão normal) Plug p/ conexão elétrica Norma DIN 43650 Grau de proteção IP 54 Ajuste do setpoint acessível do lado externo do pressostato. Com caixa p/ os terminais da conexão elétrica Grau de proteção IP 54, sob encomenda IP 65 Ajuste do setpoint e terminais de conexão elétrica acessíveis apenas com a remoção da tampa dos terminais. -Caixa (versão EEx-d) Com este tipo de caixa o pressostato passa a ser a ser aprovado p/ área ≥ 1. Grau de proteção IP 65. Grau de proteção p/ áreas classificadas EEx de IIC T6. 10 www.kobold.com IP 54 IP 54 (IP 65) IP 65 Não há responsabilidade por eventuais erros, sujeito a mudança sem aviso prévio. 01 /0 20 2 /K o /1 0 1.2 Limitação da pressão mínima O contato atua e trava com a diminuição da pressão. Função adicional: 206, 306 Conexão elétrica (terminais 2 e 3) Em pressostatos frequentemente é necessário reter e travar o status de shutdown (desligamento) para a partida da trava e da chave (pressostato) no sistema novamente somente após o problema que gerou o shutdown ter sido resolvido. Existem duas possibilidades para isso: 1. Trava Mecânica no interior do pressostato Um microcontato "biestável" disponibilizado dentro dos limites ao invés de um microcontato com reset automático. Quando o valor ajustado na escala é alcançado, o microcontato é acionado e retorna a sua posição. A trava deve ser re-armada pressionando o botão de destravamento (marca- do por um ponto vermelho ao lado da escala do pressostato). De acordo com esta versão, a trava pode ser eficaz com aumento ou diminuição do valor de ajuste. O destravamento pode ser realizado no local da instalação do pressostato apenas se a pressão tiver caído a um certo valor ou em caso do travamento tiver subido de volta ao ponto de chaveamento inferior. Quando o pressostato é selecionado, uma distinção deve ser feita entre a pressão de controle máxima e mínima. Versões EEx não podem ser fornecidas com trava interna. Pressostatos com trava de status do chaveamento (re-start externo) 1.1 Limitação da pressão máxima O contato atua e trava com o aumento with rising pressure. Função adicional: 205, ZF 305 Conexão elétrica (terminais 1 e 3) 2. Interlock elétrico externo em gabinete de velocidade chaveada Um pressostato (microcontato com reset automático) pode também ser usado como um limitador se um interlock elétrico estiver conectado em série. Em caso de limitação de pressão de vapor e ebulidores de água quente, o interlock externo é permitido somente em casos em que o pressostato seja fabricado em materiais especiais que garantam a segurança nas condições estabelecidas. Quando o circuito do interlock mostrado acima é usado, os requisitos de acordo com a Norma DIN 57 116/VDE 0116 são cumpridos somente se o equipamento elétrico como contatores ou relés do circuito de interlock externo forem normalizados pelo selo VDE 0660 ou VDE 0435 respectivamente. 2.1 Limitação da pressão máxima com interlock externo 2.2 Limitação da pressão mínima com interlock externo DW =pressostato T1 = parada (STOP) T2 = início (START) S =sinal (conf. solicitado) K1 =relé com trava automática DW = pressostato T1 = parada (STOP) T2 = início (START) S = signal (as required) K1 = relé com trava automática Circuito de Segurança Circuito de Segurança 11www.kobold.comNão há responsabilidade poreventuais erros, sujeito a mudança sem aviso prévio. 01 /0 20 2 /K o /1 0 SCH-HCD Dados Técnicos Pressure connection Conexão p/ sobrepressão: G ¼ rosca interna. Para vácuo e pressão diferencial: G 1/8 rosca interna. Instrumento Caixa resistente (200) resistente a água do mar, fabr. em alumínio fundido GD Al Si 12. Temperatura de Processo: -15.......+60ºC Pressão máxima de operação Veja resumo dos tipos. Posição de montagem Horizontal com pontos de conexão ao processo p/ baixo. Proteção IP 44 DIN 40050 Instalação (montagem) Direto na tubulação ou c/ suporte de montagem fornecido como padrão. Ajuste do ponto de chaveamento Remova o invólucro e gire o parafuso do setpoint p/ a posição desejada. P/ ajustes mais precisos faça o ajuste c/ auxílio de um manômetro. Conexão ao processo: tomada de 9 mm Dados Elétricos Função de chaveamento Changeover unipolar. Diagrama de ligação 3= com = comum 2= no = normal aberto 1= nc = normal fechado Ligação direta no interior do microcontato. O terminal terra é acessível após a remoção total do invólucro. Capacidade de chaveamento 10 A/220 V (carga resistiva) 2.5 A/220 V (carga indutiva) Entrada do cabo Pg 13.5 Pressostatos e Pressostatos Diferenciais para gases neutros (testado DVGW) Os pressostatos da série HCD são apropriados para gases neutros e não agressivos. Eles podem ser usados para o controle de sobrepressão, vácuo e pressão diferencial. Para detecção de sobrepressão, a conexão é feita na tomada de pressão lateral G ¼, para detecção de vácuo a conexão é feita na tomada de pressão superior G 1/8 (removendo a trava). Para a detecção de pressão diferencial, a alta pressão é conectada na tomada de pressão lateral G ¼ e a pressão baixa é conectada na tomada de pressão superior G 1/8. As tomadas de 9 mm são altamente precisas neste caso. O pressostato é testado de acordo com a Norma DIN 3398 parte 1 aprovada pela DVGW para ar e gases combustíveis as Normas DVGW G260. O chaveamento diferencial não é ajustável. Os chaveamentos diferenciais baixos são válidos para menores ranges de ajuste, os valores maiores são para maiores ranges. 21www.kobold.comNão há responsabilidade por eventuais erros, sujeito a mudança sem aviso prévio. Conexão da pressão positiva conexão ¼ ISSO R7 (rosca interna) PG 13.5 entrada do cabo Orifícios de montagem p/ suporte Tampa roscada Parafuso de ajuste de pressão Entrada de alta pressão Ventilação ou conexão da pressão diferencial 1/8 R7 (rosca interna) Desenho Dimensional 01 /0 20 2 /K o /1 0 SCH-HDC 6010 0.2- 3 mbar 100 mbar 94.01c050SCH-HDC 6003 1-10 mbar 100 mbar 94.01c050 SCH-HDC 6050 5-50 mbar 200 mbar 94.01c050 SCH-HDC 6150 15-150 mbar 300 mbar 94.01c050 Range de ajuste Chaveamento Dif. (mbar DVGW Re.-No. Modelo em range inferior em range superior Pressão Max. de operação 0.5 1 3 10 0.3 0.3 1.5 4 - - - -
Compartilhar