Russo - Básico, Intermediário e Avançado
154 pág.

Russo - Básico, Intermediário e Avançado


DisciplinaEnsino de Letras Estrangeiras I3 materiais153 seguidores
Pré-visualização31 páginas
\u435\u434\u435\u43c nós vamos 
\u43e\u43d \u435\u434\u435\u442 ele vai \u432\u44b \u435\u434\u435\u442\u435 você(s) vai/vão 
\u43e\u43d\u430 \u435\u434\u435\u442 ela vai \u43e\u43d\u438 \u435\u434\u443\u442 eles/elas vão 
 
 Você pode ver que na conjugação do verbo com os pronomes \u44f e \u43e\u43d\u438 a terminação do 
verbo é \u443, mas nas conjugações do tipo \u437\u43d\u430\u442\u44c a terminação é \u44e. Esta é a única diferença entre 
conjugações do Tipo 1 e Tipo 1B, no restante dos pronomes a terminação do verbo é a mesma. 
 Aqui está outro exemplo, o verbo \u436\u438\u442\u44c \u201cviver\u201d (apesar de sua terminação ser \u438\u442\u44c, ele é 
um verbo do tipo \u435\u445\u430\u442\u44c). A raiz imprevisível deste verbo é \u436\u438\u432 [jiv] (2.4.3) e sua conjugação 
fica assim: 
 
Curso de Russo: Do Básico ao Avançado 
Lição 04 
Página: 43 
 
 
 
Curso produzido e oferecido por: 
Rússi@Net - www.russianet.com.br 
 
\u44f \u436\u438\u432\u443 eu vivo \u43e\u43d\u43e \u436\u438\u432\u451\u442 (neutro) vive 
\u442\u44b \u436\u438\u432\u451\u448\u44c você vive (fam) \u43c\u44b \u436\u438\u432\u451\u43c nós vivemos 
\u43e\u43d \u436\u438\u432\u451\u442 ele vive \u432\u44b \u436\u438\u432\u451\u442\u435 você(s) vive(m) 
\u43e\u43d\u430 \u436\u438\u432\u451\u442 ela vive \u43e\u43d\u438 \u436\u438\u432\u443\u442 eles/elas vivem 
 
 
EXEMPLOS 
 
\u41e\u43d \u435\u434\u435\u442 \u434\u43e\u43c\u43e\u439. Ele está indo para casa. 
\u42f \u436\u438\u432\u443 \u432 \u41b\u43e\u43d\u434\u43e\u43d\u435. Eu vivo em Londres. 
 
 As terminações são as mesmas do verbo \u435\u445\u430\u442\u44c, com exceção da mudança do \u435 pelo \u451. 
Esta mudança é condicionada pelo local da sílaba tônica na palavra: se a letra e no final do verbo 
faz parte da sílaba tônica, então ela se torna \u451 (lembre-se que os russos normalmente não 
colocam estes dois pontos quando escrevem esta letra \u2013 veja 1.2c). 
 Outro exemplo útil para verbos do tipo \u435\u445\u430\u442\u44c é o verbo \u437\u432\u430\u442\u44c \u201cchamar\u201d, cuja raiz é \u437\u43e\u432. 
As duas primeiras formas são \u44f \u437\u43e\u432\u443, \u442\u44b \u437\u43e\u432\u451\u448\u44c, mas o interessante aqui é (\u43e\u43d\u438) \u437\u43e\u432\u443\u442 \u201celes 
chamam\u201d, porque cria uma questão idiomática: 
 
\u41a\u430\u43a \u432\u430\u441 \u437\u43e\u432\u443\u442? \u201cComo vocês (eles) se chamam?\u201d (= Qual o seu nome?) 
 
\u412\u430\u441 é o caso acusativo (voz passiva) do pronome \u432\u44b \u201cvocê(s)\u201d; mais detalhes do caso acusativo 
serão vistos na Lição 06. 
 
 
 Estes três tipos de terminações vistos nos tópicos 4.4 a 4.6 englobam praticamente todas 
as conjugações dos verbos russos no presente. Não levará muito tempo para você aprender a 
terminação correta de cada verbo; o problema maior está em lembrar qual a raiz (e o padrão de 
entonação) de verbos como \u435\u445\u430\u442\u44c, \u436\u438\u442\u44c e \u437\u432\u430\u442\u44c. Apesar da maioria dos verbos serem do tipo 
\u437\u43d\u430\u442\u44c ou \u433\u43e\u432\u43e\u440\u438\u442\u44c, existem muitos verbos irregulares no infinitivo, como \u436\u438\u442\u44c. Nos 
vocabulários a seguir, nós daremos apenas as conjugações dos verbos com os pronomes \u44f e \u442\u44b 
(já que você pode desenvolver a conjugação correta dos outros verbos tendo estes dois pronomes 
como exemplo). 
 
Curso de Russo: Do Básico ao Avançado 
Lição 04 
Página: 44 
 
 
 
Curso produzido e oferecido por: 
Rússi@Net - www.russianet.com.br 
 
4.7 Tabela de Conjugação dos Verbos 
 
Infinito \u437\u43d\u430\u442\u44c (1) \u433\u43e\u432\u43e\u440\u438\u442\u44c (2) \u436\u438\u442\u44c (1B) \u435\u445\u430\u442\u44c (1B) 
Raiz \u437\u43d\u430- \u433\u43e\u432\u43e\u440- \u436\u438\u432- \u435\u434- 
 
\u44f -\u44e -\u44e -\u443 -\u443 
\u442\u44b -\u435\u448\u44c -\u438\u448\u44c -\u451\u448\u44c -\u435\u448\u44c 
\u43e\u43d/\u43e\u43d\u430/\u43e\u43d\u43e -\u435\u442 -\u438\u442 -\u451\u442 -\u435\u442 
\u43c\u44b -\u435\u43c -\u438\u43c -\u451\u43c -\u435\u43c 
\u432\u44b -\u435\u442\u435 -\u438\u442\u435 -\u451\u442\u435 -\u435\u442\u435 
\u43e\u43d\u438 -\u44e\u442 -\u44f\u442 -\u443\u442 -\u443\u442 
 
Notas sobre a Entonação: (1) Alguns poucos verbos do tipo \u437\u43d\u430\u442\u44c possuem a entonação no final, 
desta maneira o \u435 se torna \u451. Um exemplo é o verbo \u434\u430\u432\u430\u442\u44c \u201cdar\u201d (12.4), que possui a raiz \u434\u430. 
As entonações nas terminações ficam: \u434\u430\u44e, \u434\u430\u451\u448\u44c, \u434\u430\u451\u442, \u434\u430\u451\u43c, \u434\u430\u451\u442\u435, \u434\u430\u44e\u442. (2) Muitos 
verbos do tipo \u433\u43e\u432\u43e\u440\u438\u442\u44c possuem a entonação na raiz (veja o tópico 4.9), mas a ortografia não é 
afetada. 
 
 
4.8 Negação (\u201cnão\u201d) 
 
 Para tornar uma frase negativa (\u201cEu não sei\u201d) simplesmente coloco \u43d\u435 \u201cnão\u201d antes do 
verbo: 
 
\u42f \u43d\u435 \u437\u43d\u430\u44e. Eu não sei. 
\u41e\u43d \u43d\u435 \u43f\u43e\u43d\u438\u43c\u430\u435\u442. Ele não entende. 
 
 
4.9 EXTRA: Padrões de Entonação 
 
 Você provavelmente deve ter notado até aqui que a entonação é um assunto complicado 
em russo, porque é difícil adivinhar qual é a sílaba tônica \u2013 e para tornar as coisas mais difíceis 
(ou interessantes, dependendo do seu ponto de vista) os russos frequentemente discordam sobre 
a entonação correta de algumas palavras. Como comparação, no Brasil, várias pessoas discordam 
Curso de Russo: Do Básico ao Avançado 
Lição 04 
Página: 45 
 
 
 
Curso produzido e oferecido por: 
Rússi@Net - www.russianet.com.br 
 
se a entonação correta da palavra \u201crecorde\u201d é \u201crécorde\u201d ou \u201crecórde\u201d. O problema é que em 
russo existem centenas de casos assim, gerando debates sobre qual seria a entonação correta. 
 Aqui estão algumas regras gerais que podem te ajudar a encontrar a entonação correta da 
maioria das palavras: 
 
(a) se a palavra contém a letra \u451, a entonação sempre estará sobre ela, ex.: \u436\u438\u432\u451\u442 \u201cvive\u201d; 
(b) se o verbo no infinitivo possui a entonação em qualquer sílaba, com exceção da última, 
(ex.: \u435\u445\u430\u442\u44c \u201cviajar\u201d) então a entonação é fixa (isto é, a sílaba tônica é sempre a mesma 
em todas as conjugações \u2013 \u435\u434\u443, \u435\u434\u435\u448\u44c, etc.); 
(c) se o verbo no infinitivo possui a entonação na última sílaba (ex.: \u433\u43e\u432\u43e\u440\u438\u442\u44c \u201cfalar\u201d, 
\u43a\u443\u440\u438\u442\u44c \u201cfumar\u201d), a conjugação do verbo com o pronome \u44f possui a entonação no final (\u44f 
\u433\u43e\u432\u43e\u440\u44e, \u44f \u43a\u443\u440\u44e); todas as outras cinco conjugações possuirão a entonação no final (\u442\u44b 
\u433\u43e\u432\u43e\u440\u438\u448\u44c, \u43e\u43d \u433\u43e\u432\u43e\u440\u438\u442, etc.) ou todas possuirão a entonação na raiz (\u442\u44b \u43a\u443\u440\u438\u448\u44c, \u43e\u43d 
\u43a\u443\u440\u438\u442, etc.). 
 
 
4.10 Uma Breve Análise da Gramática Russa: Substantivos e Casos 
 
 Russo é uma língua que sofre flexão gramatical, isto significa que a terminação das 
palavras muda de acordo com a gramática da sentença. Por exemplo, o nome \u418\u432\u430\u43d (forma 
nominativa) se torna \u418\u432\u430\u43d\u430 se você estiver se referindo a algo \u201cdo Ivan\u201d; ele se torna \u418\u432\u430\u43d\u443 se 
estiver se referindo a algo \u201cpara o Ivan\u201d; \u418\u432\u430\u43d também se torna \u418\u432\u430\u43d\u430 em sentenças como \u201cEu 
(\u42f) conheço (\u437\u43d\u430\u44e) o Ivan (\u418\u432\u430\u43d\u430)\u201d. Substantivos e adjetivos possuem seis diferentes 
terminações cada, chamados de casos (nominativo, acusativo [voz passiva], genitivo, dativo, 
instrumental e preposicional). Como em português, o russo também diferencia singular e plural 
(como em \u201clivro/livros\u201d). Os verbos possuem diferentes terminações dependendo de quem está 
executando a ação (eu, você, ele, etc.) e do tempo verbal. Para aqueles que estudam ou 
estudaram inglês, pode parecer que existe muita gramática ao estudar russo. Entretanto, apesar 
de ter que aprender como empregar todas estas terminações ser um fardo no início, o sistema 
não é difícil de entender; você perceberá que memorizar o vocabulário é a tarefa mais difícil. 
 Para fazer os conjuntos de terminações mais fáceis de entender, nós iremos apresentá-los 
aos poucos. Porém, se você quer aprender todo o sistema de uma vez só, poderá encontrar a 
tabela gramatical de nosso curso no Anexo A. 
 
Curso de Russo: Do Básico ao Avançado 
Lição 04 
Página: 46 
 
 
 
Curso produzido e oferecido por: 
Rússi@Net - www.russianet.com.br 
 
4.11 Caso Preposicional 
 
 Veja nas sentenças abaixo alguns exemplos de como os substantivos mudam a sua 
forma/terminação: 
 
\u42f \u436\u438\u432\u443 \u432 \u411\u440\u430\u439\u442\u43e\u43d\u435. Eu vivo em Brighton. 
\u41e\u43d \u436\u438\u432\u451\u442 \u432 \u41c\u43e\u441\u43a\u432\u435. Ele vive em Moscou. 
\u42f \u435\u434\u443 \u43d\u430 \u430\u432\u442\u43e\u431\u443\u441\u435. Eu estou indo de ônibus. 
 
Depois das preposições \u432 \u201cem\u201d e \u43d\u430 \u201cde\u201d, na maioria dos substantivos masculinos é 
adicionado um \u435 e na maioria dos substantivos femininos o seu último \u430 ou \u44f é trocado para \u435. 
 
\u41c\u43e\u441\u43a\u432\u430 \u201cMoscou\u201d \u432 \u41c\u43e\u441\u43a\u432\u435 \u201cem Moscou\u201d 
\u411\u440\u430\u439\u442\u43e\u43d \u201cBrighton\u201d \u432 \u411\u440\u430\u439\u442\u43e\u43d\u435 \u201cem Brighton\u201d 
\u430\u432\u442\u43e\u431\u443\u441 \u201cônibus\u201d \u43d\u430 \u430\u432\u442\u43e\u431\u443\u441\u435 \u201cde ônibus\u201d 
 
Veja mais detalhes sobre as terminações deste caso na Lição 05. 
 
 
4.12 Vocabulário (em Ordem Alfabética) 
 
\u430\u432\u442\u43e\u431\u443\u441 [af-tô-bus] \u201cônibus\u201d \u432 \u201cem\u201d 
\u432\u430\u441 \u201cvocê(s)\u201d (voz passiva \u2013 será explicado na 
Lição 06) 
\u432\u44b \u201cvocê(s)\u201d (polido ou plural \u2013 4.2) 
\u433\u43e\u432\u43e\u440\u438\u442\u44c [ga-va-rítý] \u201cfalar\u201d 
- \u44f \u433\u43e\u432\u43e\u440\u44e, \u442\u44b \u433\u43e\u432\u43e\u440\u438\u448\u44c 
\u433\u43e\u441\u442\u438\u43d\u438\u446\u430 \u201chotel\u201d 
\u434\u43e\u43c\u43e\u439 \u201ccasa, a casa de alguém\u201d 
\u435\u445\u430\u442\u44c [yé-hatý] \u201cir\u201d (por meio de transporte) 
- \u44f \u435\u434\u443, \u442\u44b \u435\u434\u435\u448\u44c 
\u436\u438\u442\u44c [jitý] \u201cviver\u201d 
- \u44f \u436\u438\u432\u443, \u442\u44b \u436\u438\u432\u451\u448\u44c 
\u437\u432\u430\u442\u44c \u201cchamar\u201d 
- \u44f