Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
SIGNIFICADO E SENTIDO Na abordagem referencial, o símbolo linguístico estabelece uma relação com um objeto. Essa relação é chamada de referência. A referência não é mediada por um conceito. Trata-se de uma relação direta entre símbolo linguístico e referente. Sintagmas Nominais: se referem a indivíduos ou objetos no mundo (João da Silva refere-se ao objeto “João da Silva”) Sintagmas Verbais: se referem a classes de indivíduos no mundo (ser brasileiro refere-se a classe de objetos “brasileiros”) Sentenças: se referem a situações (João da Silva é brasileiro) Pensamento Símbolo Referente SIGNIFICADO E SENTIDO Segundo Lyons (1977), os Sintagmas Nominais podem estabelecer tipos diferentes de referência 1. Referência singular definida: identifica um único referente no mundo O homem alto ali na frente (SN complexo) João da Silva (Nome próprio) Ele (Pronome) 2. Sintagmas nominais definidos não-referenciados Graciela Ines Ravetti de Gómez é a diretora da FALE Pensamento Símbolo Referente SIGNIFICADO E SENTIDO Segundo Lyons (1977), os Sintagmas Nominais podem estabelecer tipos diferentes de referência 3. Referência geral distributiva e coletiva: identifica conjuntos de elementos, seja do ponto de vista individual (distributiva), seja do ponto de vista coletivo (coletiva) Aqueles livros custam cem reais (cada livro = ref. distributiva) Aqueles livros custam cem reais (o total de livros = ref. coletiva) 4. Referência indefinida específica e não específica Todas as noites, um morcego entra em nossa casa Pensamento Símbolo Referente SIGNIFICADO E SENTIDO Segundo Lyons (1977), os Sintagmas Nominais podem estabelecer tipos diferentes de referência 5. Referência genérica O leão é um animal pacífico Um leão é um animal pacífico Os leões são animais pacíficos Leões são pacíficos Pensamento Símbolo Referente SIGNIFICADO E SENTIDO Rachel de Queiroz é Rachel de Queiroz A = A Não informativa Tautulógica Rachel de Queiroz é a autora de O Quinze A = B Informativa Pensamento Símbolo Referente SIGNIFICADO E SENTIDO Rachel de Queiroz é Rachel de Queiroz A = A Não informativa Tautulógica Rachel de Queiroz é a autora de O Quinze A = B Informativa Significado: entidade a que se refere uma expressão linguística Sentido: maneira pela qual a entidade é apresentada Pensamento Símbolo Referente SIGNIFICADO E SENTIDO São Paulo Terra da garoa A maior cidade da América Latina Cidade em que a minha prima nasceu Faustão Fausto Silva O apresentador do Domingão do Faustão Meu filho (se dito pela pessoa propriada) Pensamento Símbolo Referente SIGNIFICADO E SENTIDO O sentido é objetivo Mamífero que mia Gato Felis catus ... Não deve ser confundido com concepções subjetivas sobre a entidade – representação Animal fofo e brincalhão Animal desconfiado e inquietante Pensamento Símbolo Referente EXTENSÃO E INTENSÃO Extensão: o conjunto de entidades às quais é aplicável uma expressão Intensão: as propriedades que individualizam uma entidade Pensamento Símbolo Referente EXTENSÃO E INTENSÃO Extensão: o conjunto de todos os gatos do mundo Intensão: as propriedades que individualizam os gatos Animal Mamífero Felino Unhas afiadas Calda Quatro patas Reflexos rápidos Pensamento Símbolo Referente EXTENSÃO E INTENSÃO Extensão: o conjunto de todas as maçãs do mundo Intensão: as propriedades que individualizam as maçãs Fruta Casca Processo de maturação Cabinho Sementes Sabor tendencialmente adocicado Pensamento Símbolo Referente EXTENSÃO E INTENSÃO Extensão: o conjunto de todos os pepinos do mar do mundo Intensão: as propriedades que individualizam os pepinos do mar Animal Coroa de dez tentáculos dendrílicos Gonóporo Pés ambulacrais Ânus ? Pensamento Símbolo Referente Podemos conhecer a extensão de uma expressão mesmo não sabendo a sua intensão Podemos conhecer a intensão de uma expressão mesmo não sabendo a sua extensão EXTENSÃO E INTENSÃO Extensão: o conjunto de entidades às quais é aplicável uma expressão Intensão: as propriedades que individualizam uma entidade Pensamento Símbolo Referente Possuem intensão, mas não possuem extensão RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Um dos objetivos da semântica é descrever as relações existentes entre as palavras de uma língua Leões comem zebras e por isso zebras têm medo de leões Quais e quantas são as palavras presentes na sequência acima? 1. 11 palavras 2. A palavra “leões” aparece duas vezes 3. “leão” e “leões” vs. “zebras” e “leões” (palavra gráfica) (ocorrência) (lexema) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS O léxico de uma língua trata-se de um conjunto heterogêneo Os itens lexicais apresentam propriedades em comum Propriedades sintáticas: diferentes padrões de distribuição Propriedades morfológicas: diferentes padrões de flexão Propriedades semânticas: ... A semântica referencial também estuda as relações semânticas entre palavras Relações de sinonímia e de oposição de significado Relações hierárquicas Relações de parte-todo RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS O léxico de uma língua trata-se de um conjunto heterogêneo Os itens lexicais apresentam propriedades em comum Propriedades sintáticas: diferentes padrões de distribuição Propriedades morfológicas: diferentes padrões de flexão Propriedades semânticas: ... A semântica referencial também estuda as relações semânticas entre palavras Relações de sinonímia e de oposição de significado Relações hierárquicas Relações de parte-todo RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Sinonímia: relação entre duas palavras com o mesmo significado gato / bichano bolacha / biscoito começar / iniciar cefaleia / dor de cabeça A sinonímia é medida pela substitutibilidade Conceito gradual RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão quente início bom escuro ... frio fim mau claro ... RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão vivo verdadeiro trancado parado ... morto falso destrancado em movimento ... RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão A diferença se dá em termos de implicação João está vivo implica João não está morto A = ~B João não está vivo implica João está morto ~A = B RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão A diferença se dá em termos de implicação João está morto implica João não está vivo B =~A João não está morto implica João está vivo ~B = A Complementariedade: A implica ~B B implica ~A ~A implica B ~B implica A RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão A diferença se dá em termos de implicação A afirmação é verdadeira implica A afirmação não é falsa A = ~B A afirmação não é verdadeira implica A afirmação é falsa ~A = B Complementariedade: A implica ~B B implica ~A ~A implica B ~B implica A RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão A diferença se dá em termos de implicação A porta está trancada implica A porta não está destrancada A = ~B A porta não está trancada implica A porta está destrancada ~A = B Complementariedade: A implica ~B B implica ~A ~A implica B ~B implica A RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão A diferença se dá em termos de implicação O chá está quente implica O chá não está frio A = ~B O chá não está quente não implica O chá está frio ~A B Complementariedade: A implica ~B B implica ~A ~A implica B ~B implica A Antonímia: A implica ~B B implica ~A ~A ñ implica B ~B ñ implica A RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão A diferença se dá em termos de implicação Carlos é alto implica Carlos não é baixo A = ~B Carlos não é alto não implica Carlos é baixo ~A B Complementariedade: A implica ~B B implica ~A ~A implica B ~B implica A Antonímia: A implica ~B B implica ~A ~A ñ implica B ~B ñ implica A RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão A diferença entre antonímia e complementariedade corresponde à diferença entre sentenças contrárias e sentenças contraditórias Carlos é alto Carlos é baixo Carlos está vivo Carlos está morto Complementariedade: A implica ~B B implica ~A ~A implica B ~B implica A Antonímia: A implica ~B B implica ~A ~A ñ implica B ~B ñ implica A Podem ser ambas falsas Uma deve ser verdadeira e a outra deve ser falsa RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Oposição: relação entre duas palavras com significados opostos Antonímia (graduável) Complementariedade (não graduável) Inversão (mesma noção de perspectivas opostas) comprador vendedor pai mãe dar receber antes depois em frente atrás primavera verão outono inverno segunda-feira terça-feira quarta-feira quinta-feira ... 1 2 3 4 ... preto branco vermelho amarelo ... RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS O léxico de uma língua trata-se de um conjunto heterogêneo Os itens lexicais apresentam propriedades em comum Propriedades sintáticas: diferentes padrões de distribuição Propriedades morfológicas: diferentes padrões de flexão Propriedades semânticas: ... A semântica referencial também estuda as relações semânticas entre palavras Relações de sinonímia e de oposição de significado Relações hierárquicas Relações de parte-todo RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS O léxico de uma língua trata-se de um conjunto heterogêneo Os itens lexicais apresentam propriedades em comum Propriedades sintáticas: diferentes padrões de distribuição Propriedades morfológicas: diferentes padrões de flexão Propriedades semânticas: ... A semântica referencial também estuda as relações semânticas entre palavras Relações de sinonímia e de oposição de significado Relações hierárquicas Relações de parte-todo RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Relações hierárquicas Hiperônimo (termo com significado mais geral) Hipônimo (termo com significado mais restrito) ser vivo coisa animal pedra homo-sapiens mamífero quartzo humano gato cão quartzo rosa Sílvio Santos angorá pastor alemão O hiperônimo possui extensão maior que o seu hipônimo O hipônimo possui intensão maior que o seu hiperônimo Hiponímia: relação de implicação unilateral e relação transitiva Relação do tipo É UM RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS O léxico de uma língua trata-se de um conjunto heterogêneo Os itens lexicais apresentam propriedades em comum Propriedades sintáticas: diferentes padrões de distribuição Propriedades morfológicas: diferentes padrões de flexão Propriedades semânticas: ... A semântica referencial também estuda as relações semânticas entre palavras Relações de sinonímia e de oposição de significado Relações hierárquicas Relações de parte-todo RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS O léxico de uma língua trata-se de um conjunto heterogêneo Os itens lexicais apresentam propriedades em comum Propriedades sintáticas: diferentes padrões de distribuição Propriedades morfológicas: diferentes padrões de flexão Propriedades semânticas: ... A semântica referencial também estuda as relações semânticas entre palavras Relações de sinonímia e de oposição de significado Relações hierárquicas Relações de parte-todo RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Relação parte-todo (meronímia) Relação entre um lexema que indica uma parte e outro que indica o todo correspondente cidade corpo casa mão porta dedo maçaneta unha parafuso Pode ser ou não ser uma relação transitiva Relação do tipo É PARTE DE RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Acarretamento Pressuposição O acarretamento e a pressuposição são relações entre sentenças O acarretamento é uma noção estritamente semântica (sentido das palavras) A pressuposição é uma noção semântico-pragmática (sentido das palavras + informações extralinguísticas) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Acarretamento Pressuposição RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Acarretamento O acarretamento é uma noção estritamente semântica (sentido das palavras) Semelhante à hiponímia pastor alemão -> cachorro -> animal rosa -> flor -> vegetal maçã -> fruta -> vegetal a. Hoje eu bebi suco -> b. Hoje eu ingeri líquido a. Eu caminhei -> b. Eu me movimentei a acarreta b A sentença a acarreta a sentença b se: - a sentença a for verdadeira, a sentença b também é verdadeira = - a informação da sentença b está contida na sentença a = - a sentença a e a negação da sentença b são contraditórias Ainda que a acarrete b, não necessariamente b acarreta a Assim como a hiponímia, o acarretamento é uma relação assimétrica RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Acarretamento O acarretamento é uma noção estritamente semântica (sentido das palavras) Semelhante à hiponímia a. Hoje eu bebi suco b. Hoje eu ingeri líquido a. Eu caminhei b. Eu me movimentei A sentença a acarreta a sentença b se: - a sentença a for verdadeira, a sentença b também é verdadeira = - a informação da sentença b está contida na sentença a = - a sentença a e a negação da sentença b são contraditórias a. Hoje o sol está brilhando b. Hoje está quente a. Jane comeu uma fruta nocafé da manhã b. Jane comeu uma fruta RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Acarretamento O acarretamento é uma noção estritamente semântica (sentido das palavras) Semelhante à hiponímia a. Jane tomou café hoje b. Jane tomou algo quente hoje a. João não sabe que Maria está grávida b. Maria está grávida A sentença a acarreta a sentença b se: - a sentença a for verdadeira, a sentença b também é verdadeira = - a informação da sentença b está contida na sentença a = - a sentença a e a negação da sentença b são contraditórias a. João acha que Maria está grávida b. Maria está grávida RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Para cada par de sentenças, diga se a sentença (a) acarreta a sentença (b) e justifique sua resposta usando uma das três definições estudadas 1. a. Os estudantes não vão à festa. b. Todo estudante vai à festa. 2. a. Algumas vezes, João é um bom instrumentista. b. João é um bom instrumentista. 3. a. João sabe que porcos não têm asas. b. Porcos não têm asas. 4. a. João pensa que porcos não têm asas. b. Porcos não têm asas. (a) acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) não acarreta (b) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Para cada par de sentenças, diga se a sentença (a) acarreta a sentença (b) e justifique sua resposta usando uma das três definições estudadas 5. a. Oscar e José são ricos. b. Oscar é rico. 6. a. Oscar e José são de meia-idade. b. Oscar é de meia-idade. 7. a. Todo mundo saberá a resposta certa. b. Ninguém saberá a resposta certa. 8. a. João é solteiro. b. João nunca se casou. (a) acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) acarreta (b) Em 5, a sentença (a) é ambígua: Oscar e José podem ser ricos individualmente ou apenas em conjunto. Se Oscar é filho de José e se José é rico, Oscar não necessariamente é rico. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Para cada par de sentenças, diga se a sentença (a) acarreta a sentença (b) e justifique sua resposta usando uma das três definições estudadas 9. a. Nós acabamos de comprar um cachorro. b. Nós acabamos de comprar alguma coisa. 10. a. Seu discurso me confundiu. b. Seu discurso me confundiu profundamente. 11. a. Ninguém teve uma vida boa por lá. b. Alguém teve uma vida boa por lá. 12. a. Os rapazes correram para casa. b. Os rapazes foram para casa. (a) acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) acarreta (b) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Para cada par de sentenças, diga se a sentença (a) acarreta a sentença (b) e justifique sua resposta usando uma das três definições estudadas 13. a. É difícil caçar elefantes. b. Elefantes são difíceis de caçar. 14. a. Maria e João são gêmeos. b. Maria e João têm a mesma fisionomia. 15. a. Que Maria tenha conseguido vencer não abalou João. b. Maria venceu. 16. a. Não foi Maria que chegou tarde. b. Alguém chegou tarde. (a) acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) não acarreta (b) Pode ser difícil caçar elefantes porque há poucos elefantes (e não porque são difíceis de caçar) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Para cada par de sentenças, diga se a sentença (a) acarreta a sentença (b) e justifique sua resposta usando uma das três definições estudadas 17. a. Paulo parou de fumar b. Paulo fumava. 18. a. Maria acha que José já chegou. b. José chegou. 19. a. Paulo e Maria ainda são felizes. b. Paulo é feliz. 20. a. Houve um roubo no banco. b. O banco foi roubado. (a) acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) acarreta (b) O ladrão pode ter roubado um dos clientes e não o banco em si RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Para cada par de sentenças, diga se a sentença (a) acarreta a sentença (b) e justifique sua resposta usando uma das três definições estudadas 21. a. Que a Maria tenha fugido não surpreendeu seu namorado. b. Maria fugiu. 22. a. Não foi o menino que caiu. b. Alguém caiu. 23. a. Maria acredita que aves voam. b. Aves voam. 24. a. O presidente do Brasil anda muito gordo. b. Existe um presidente no Brasil. (a) acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) não acarreta (b) (a) acarreta (b) Em 22, do ponto de vista semântico, o conteúdo proposicional da sentença (a) diz SOMENTE que O MENINO NÃO CAIU. A informação EXTRA de que alguém caiu é uma pressuposição. A clivagem é uma estrutura que simplesmente focaliza um constituinte, sem acrescentar novas informações semânticas ao conteúdo proposicional. Do ponto de vista estritamente semântico, não seria contraditório dizer “não foi o menino que caiu; aliás, ninguém caiu”. A sensação de contradição deve-se à pressuposição gerada pela clivagem. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Para cada par de sentenças, diga se a sentença (a) acarreta a sentença (b) e justifique sua resposta usando uma das três definições estudadas 25. a. Paulo continua a falar dos outros. b. Paulo falava dos outros. (a) acarreta (b) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Acarretamento Pressuposição RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Acarretamento Pressuposição RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição A pressuposição uma noção semântico-pragmática Segundo Frege (1892), a pressuposição é um conteúdo que não é alterado .... quando uma sentença é afirmada quando uma sentença é negada quando uma sentença é colocada como condição quando uma sentença é colocada na forma interrogativa RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição Segundo Frege (1892), a pressuposição é um conteúdo que não é alterado quando uma sentença é colocada na forma afirmativa, negativa, condicional e interrogativa i. O José emprestou o carro dele para o Pedro. O José tem um carro. O José emprestou o seu carro. Pedro pegou o carro do José emprestado. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição Segundo Frege (1892), a pressuposição é um conteúdo que não é alterado quando uma sentença é colocada na forma afirmativa, negativa, condicional e interrogativa i. O José emprestou o carro dele para o Pedro. ii. O José não emprestou o carro dele para o Pedro. iii. Se o José emprestou o carro dele para o Pedro, o Pedro vai dirigi-lo. iv. O José emprestou o carro dele para o Pedro? O José tem um carro. O José emprestou o seu carro. Pedro pegou o carro do José emprestado. pressuposição RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição Segundo Frege (1892), a pressuposição é um conteúdo que não é alterado quando uma sentença é colocada na forma afirmativa, negativa, condicional e interrogativa i. O João parou de fazer caminhadas. ii. O João não parou de fazer caminhadas. iii. Se o João parou de fazer caminhadas... iv. O João parou de fazer caminhadas? O João fazia caminhadas. pressuposição (conhecimento pragmático derivado do semântico) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição Segundo Frege (1892), a pressuposição é um conteúdo que não é alterado quando uma sentença é colocada na forma afirmativa, negativa, condicional e interrogativa i. O João parou de fazer caminhadas. ii. O João não parou de fazer caminhadas. iii. Se o João parou de fazer caminhadas... iv. O João parou de fazer caminhadas? O João fazia caminhadas. pressuposição (conhecimento pragmático derivado do semântico) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição SegundoFrege (1892), a pressuposição é um conteúdo que não é alterado quando uma sentença é colocada na forma afirmativa, negativa, condicional e interrogativa i. Não foi a Maria que tirou nota boa em semântica. ii. Foi a Maria que tirou nota boa em semântica. iii. Se (não) foi a Maria que tirou nota boa em semântica... iv. (Não) foi a Maria que tirou nota boa em semântica? Alguém tirou nota boa em semântica. pressuposição (conhecimento pragmático derivado do semântico) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição Segundo Frege (1892), a pressuposição é um conteúdo que não é alterado quando uma sentença é colocada na forma afirmativa, negativa, condicional e interrogativa i. Não foi a Maria que tirou nota boa em semântica. ii. Foi a Maria que tirou nota boa em semântica. iii. Se (não) foi a Maria que tirou nota boa em semântica... iv. (Não) foi a Maria que tirou nota boa em semântica? Alguém tirou nota boa em semântica. pressuposição (conhecimento pragmático derivado do semântico) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição x Acarretamento Acarretamento é uma relação entre duas sentenças em que a verdade de uma decorre da verdade da outra por motivos lógicos i. Carla bebeu suco. ii. Carla ingeriu líquido. Pressuposição envolve um conhecimento de mundo compartilhado por falante/ouvinte, desencadeado pela sentença i. O João parou de fazer caminhadas. ii. O João não parou de fazer caminhadas. iii. Se o João não parou de fazer caminhadas... iv. O João não parou de fazer caminhadas? O João fazia caminhadas. João fazia algo além do que é dito pela sentença RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição x Acarretamento Acarretamento é uma relação entre duas sentenças em que a verdade de uma decorre da verdade da outra por motivos lógicos i. Carla bebeu suco. ii. Carla ingeriu líquido. Pressuposição envolve um conhecimento de mundo compartilhado por falante/ouvinte, desencadeado pela sentença i. O José emprestou o carro dele para o Pedro. ii. O José não emprestou o carro dele para o Pedro. iii. Se o José emprestou o carro dele para o Pedro, o Pedro vai dirigi-lo. iv. O José emprestou o carro dele para o Pedro? O José tem um carro. José possui algo (e isso não é dito pela sentença) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição x Acarretamento Acarretamento é uma relação entre duas sentenças em que a verdade de uma decorre da verdade da outra por motivos lógicos i. Carla bebeu suco. ii. Carla ingeriu líquido. Pressuposição envolve um conhecimento de mundo compartilhado por falante/ouvinte, desencadeado pela sentença i. O José emprestou o carro dele para o Pedro. ii. O José não emprestou o carro dele para o Pedro. iii. Se o José emprestou o carro dele para o Pedro, o Pedro vai dirigi-lo. iv. O José emprestou o carro dele para o Pedro? O José tem um carro. F a m íl ia d e s e n te n ç a s D u a s s e n te n ç a s ...e estável em toda a família da sentença RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição A sentença (a) pressupõe a sentença (b), se e somente se, a sentença (a), assim como também os outros membros da sentença (a) tomarem a sentença (b) como verdade. i. A Maria sabe que Pedro tem o costume de dormir na aula. A Maria não sabe que Pedro tem o costume de dormir na aula. Se a Maria sabe que Pedro tem o costume de dormir na aula... A Maria sabe que Pedro tem o costume de dormir na aula.? O José tem um carro. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição A sentença (a) pressupõe a sentença (b), se e somente se, a sentença (a), assim como também os outros membros da sentença (a) tomarem a sentença (b) como verdade. i. A Maria sabe que Pedro tem o costume de dormir na aula. ii. A Maria não sabe que Pedro tem o costume de dormir na aula. iii. Se a Maria sabe que Pedro tem o costume de dormir na aula... iv. A Maria sabe que Pedro tem o costume de dormir na aula.? Pedro tem o costume de dormir na aula. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição x Acarretamento Acarretamento é uma relação entre duas sentenças em que a verdade de uma decorre da verdade da outra por motivos lógicos Pressuposição envolve um conhecimento de mundo compartilhado por falante/ouvinte, desencadeado pela sentença i. Não foi a Maria que tirou nota boa em semântica. ii. Foi a Maria que tirou nota boa em semântica. iii. Se (não) foi a Maria que tirou nota boa em semântica... iv. (Não) foi a Maria que tirou nota boa em semântica? Alguém tirou nota boa em semântica. Pressupõe RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Pressuposição x Acarretamento Acarretamento é uma relação entre duas sentenças em que a verdade de uma decorre da verdade da outra por motivos lógicos i. Não foi a Maria que tirou nota boa em semântica. ii. Alguém tirou nota boa em semântica Pressuposição envolve um conhecimento de mundo compartilhado por falante/ouvinte, desencadeado pela sentença i. Não foi a Maria que tirou nota boa em semântica. ii. Foi a Maria que tirou nota boa em semântica. iii. Se (não) foi a Maria que tirou nota boa em semântica... iv. (Não) foi a Maria que tirou nota boa em semântica? Alguém tirou nota boa em semântica. Pressupõe Não acarreta Do ponto de vista semântico, o conteúdo proposicional da sentença (i) diz SOMENTE que A MARIA NÃO TIROU NOTA BOA EM SEMÂNTICA. A informação de que alguém tirou é uma pressuposição. A clivagem simplesmente focaliza um constituinte, sem acrescentar novas informações semânticas ao conteúdo proposicional. Do ponto de vista estritamente semântico, não seria contraditório dizer “não a Maria que tirou nota alta; aliás, ninguém tirou”. A sensação de contradição deve-se à pressuposição gerada pela clivagem. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Acarreta e pressupõe i. Foi a Maria que tirou nota boa em semântica. Alguém tirou nota boa em semântica. Acarreta e não pressupõe i. A Maria tirou nota boa em semântica. Alguém tirou nota boa em semântica. Não acarreta e pressupõe i. Não foi a Maria que tirou nota boa em semântica. Alguém tirou nota boa em semântica. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Desencadeadores de pressuposição Construções clivadas i. Foi o seu comportamento que me aborreceu. ii. Não foi o seu comportamento que me aborreceu. iii. Se foi o seu comportamento que me aborreceu... iv. Foi o seu comportamento que me aborreceu? Alguma coisa me aborreceu. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Desencadeadores de pressuposição Orações subordinadas temporais e comparativas i. Eu já dirigia automóveis, quando você aprendeu a andar de velocípede ii. Eu ainda não dirigia automóveis, quando você aprendeu a andar de velocípede iii. Se eu já dirigia automóveis, quando você aprendeu a andar de velocípede... iv. Eu já dirigia automóveis, quando você aprendeu a andar de velocípede? Você aprendeu a andar de velocípede RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Desencadeadores de pressuposição Verbos factivos i. João sabe/esqueceu/adivinhou que cachorros voam. ii. João não sabe/esqueceu/adivinhou que cachorros voam. iii. Se João sabe/esqueceu/adivinhou que cachorros voam... iv. João sabe/esqueceu/adivinhou que cachorros voam? Cachorros voam Em oposição a não factivos i. João acha/pensa/imagina que cachorros voam. ii. João não acha/pensa/imagina que cachorros voam. iii. Se João acha/pensa/imagina que cachorros voam... iv. João acha/pensa/imagina que cachorros voam? RELAÇÕESSEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Desencadeadores de pressuposição Expressões que denotam mudança de estado (parar de, começar a, iniciar em...) i. João parou de fumar. ii. João não parou de fumar. iii. Se João parou de fumar... iv. João parou de fumar? João fumava RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Especifique as relações estabelecidas (acarretamento e/ou pressuposição) entre as sentenças (a) e (b), justificando a sua resposta de acordo com a definição. 1. a. O João não adivinhou que o Paulo estava aqui. b. Paulo estava aqui. 2. a. João adorou ter conseguido um emprego. b. João conseguiu um emprego. 3. a. Sandra, você parou de vender perfumes? b. Sandra vendia perfumes. 4. a. Não foi José que roubou a loja. b. Alguém roubou a loja. acarreta pressupõe acarreta pressupõe não acarreta pressupõe não acarreta pressupõe A noção de acarretamento Não se aplica a sentenças interrogativas RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Especifique as relações estabelecidas (acarretamento e/ou pressuposição) entre as sentenças (a) e (b), justificando a sua resposta de acordo com a definição. 5. a. Se Paulo parou de fumar, ... b. Paulo fumava. 6. a. João certificou-se que Maria tinha saído. b. Maria tinha saído. 7. a. O inventor da penicilina não morreu. b. Alguém inventou a penicilina. 8. a. Dênis foi salvo por um lobo. b. Alguém foi salvo por um animal. não acarreta acarreta A noção de acarretamento não se aplica a sentenças condicionais não pressupõe acarreta acarreta pressupõe não pressupõe acarreta RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Especifique as relações estabelecidas (acarretamento e/ou pressuposição) entre as sentenças (a) e (b), justificando a sua resposta de acordo com a definição. 9. a. O rei da França é calvo. b. Existe um rei na França. 10. a. Não foi D. João que declarou a independência. b. Alguém declarou a independência. 11. a. João é solteiro. b. João não é casado. 12. a. Não foi Maria que perdeu o trem. b. Alguém perdeu o trem. acarreta pressupõe não acarreta pressupõe não pressupõe acarreta não acarreta pressupõe RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Especifique as relações estabelecidas (acarretamento e/ou pressuposição) entre as sentenças (a) e (b), justificando a sua resposta de acordo com a definição. 13. a. Que João tenha fugido não aborreceu Maria. b. João fugiu. 14. a. Paulo e José ainda são Jovens. b. José é jovem. 15. a. João acha que Maria já saiu. b. Maria saiu. 16. a. João lamenta que Maria o tenha deixado. b. Maria deixou João. acarreta pressupõe não pressupõe acarreta não acarreta não pressupõe acarreta pressupõe RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Especifique as relações estabelecidas (acarretamento e/ou pressuposição) entre as sentenças (a) e (b), justificando a sua resposta de acordo com a definição. 17. a. Foi José que deixou a porta aberta. b. Alguém deixou a porta aberta. 18. a. Pedro se certificou de que havia fechado a casa. b. Pedro havia fechado a casa. 19. a. O inventor do saca-rolhas é um desconhecido. b. Alguém inventou o saca-rolhas. 20. a. Se Maria parou de fazer regime, ... b. Maria parou de fazer regime. acarreta pressupõe não pressupõe acarreta acarreta pressupõe não acarreta pressupõe RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Especifique as relações estabelecidas (acarretamento e/ou pressuposição) entre as sentenças (a) e (b), justificando a sua resposta de acordo com a definição. 21. Alguns dos alunos não vão se formar. b. Nem todo aluno vai se formar. 22. a. Paulo e José são poderosos. b. Paulo é poderoso. 23. a. Não foi a Linda que correu. b. Alguém correu. 24. a. Eu já falava inglês, francês e grego quando você aprendeu a falar inglês. b. Você aprendeu a falar inglês. não pressupõe acarreta Na interrogativa e na condicional, a pressuposição não se mantem. não acarreta não pressupõe não acarreta pressupõe Em 22, a sentença (a) é ambígua: Paulo e José podem ser poderosos individualmente ou apenas em conjunto acarreta pressupõe RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE SENTENÇAS Diga, das afirmações após o texto abaixo, se são (ou não) acarretamentos e/ou pressuposições, justificando as suas respostas pelas definições dessas noções: A ex-chacrete Josefina Canabrava desmentiu boatos do reatamento de seu casamento com Tim Tones. Tim Tones é filho do atual gerente das empresas Tabajara, Seu Creyson. Ela me garantiu que está muito bem sem o artista, e que até já arrumou um novo amor. 1. Josefina Canabrava foi chacrete, no passado. 2. Josefina Canabrava e Tim Tones foram casados há algum tempo. 3. O pai de Tim Tones ainda vive. 4. O pai de Tim Tones é Seu Creyson. 5. Seu Creyson trabalha nas empresas Tabajara como gerente. 6. Correram boatos de que Josefina Canabrava e Tim Tones reataram o casamento. 7. Josefina e Tim Tones não terminaram o Casamento. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Outras relações semânticas entre palavras, em uma ótica referencial Polissemia Vagueza RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS A maior parte das palavras de uma língua não possui um único significado, mas um significado articulado em várias acepções (famílias de sentidos) „banco‟ assento estreito pranchão comprido de madeira camada ou leito de pedra em uma pedreira camada de areia no mar Polissemia (um significado, várias famílias de sentidos) Fenômeno frequente nas línguas naturais Ligado à plasticidade da Linguagem (adaptação às necessidades comunicativas) Caso extremo: enantiosemia (significados contrários) Alugar “pegar algo em aluguel”, “dar algo em aluguel” Ospite (em Italiano) “pessoa que você recebe na sua casa”, “pessoa em cuja casa você é recebido” Mais exemplos? RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Vagueza: propriedade dos signos de não terem um significado definido com precisão Aberto e variável Área de sentidos não muito bem delimitada Uma palavra é vaga quando não é possível determinar em todos os casos se ela se aplica ou não a um referente Casos em que se aplica Casos em que não se aplica Casos borderline careca punhado rápido pitada escasso feliz RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS A noção de vagueza não é aplicável somente a conceitos graduáveis, mas também a palavras com significados opostos caneca xícara taça jarra Wittgenstein Membros de uma família (cabelo, voz...) Jogo (futebol, cartas, lutas) Labov (2004) Problema relativo à categorização, explorado pela semântica cognitiva RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS A noção de vagueza não é aplicável somente a conceitos graduáveis, mas também a palavras com significados opostos caneca xícara taça jarra Wittgenstein Membros de uma família (cabelo, voz...) Jogo (futebol, cartas, lutas) O dia estava escuro e choveu forte A vagueza expõe a dificuldade de se estabelecerem condições de verdade para as sentenças por não se basear nos critérios da lógica clássica (o que é escuro e forte?). Por outro lado, evidencia como ainda assim é possível estabelecer condições de verdade a partir da análise de elementos como os operadores lógicos (a exemplo dos operadores „e‟, „ou‟, „se e somente se‟, etc) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Eu estou indo para aquele banco. (lexical) Homens e mulheres competentes têm os melhores empregos. (sintática) Eu não posso falar de chocolate. (situacional) Há vários tipos de ambiguidade RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical: relacionada ao item lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio Estou indo para aquele banco A manga tem manchas pretas RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical: relacionada ao item lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio Homonímia: palavras com a mesma forma e significados diferentes • Cesta (objeto) e sexta (dia da semana): homofonia • Sede (vontade de beber água) e sede (lugar): homografia Polissemia: palavras com significados diferentes, mas com sentidos relacionados • Pé: de cadeira, de mesa, de fruta, de página • Rede: de pesca, de deitar, elétrica, de computadores RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical Ambiguidade sintática: divisão de sintagmas de uma sentença Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio Alugo apartamentos e casas de veraneio. O magistrado julga as crianças culpadas. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo: estrutura semântica da sentença Ambiguidade semântica Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio Os alunos dessa sala falam duas línguas. Todo mundo ama uma pessoa. Leo deu um livro para todas as garotas. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica: antecedente de um pronome Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio O ladrãoi roubou a casa de Joséj com a suai/j própria arma. O Carlosi disse que elei/j está cansado. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica: antecedente de um pronome Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio O ladrãoi roubou a casa de Joséj com a suai/j própria arma. O Carlosi disse que elei/j está cansado. O feiticeiroi usou a suai própria mágica para derrotar o inimigo. Eui disse que viria hoje. Carlosi disse que euj viria hoje. Carlosi disse: “eui viria hoje”. Joanai saiu com o meuj carro. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio João cortou o cabelo. Dra. Joana operou o braço. Maria fez as unhas. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio Mariano fez uma escova. Juliano fotografou bem. Maria xerocou o livro. X fez (AGENTE) Y fez para / em X (BENEFICIÁRIO) RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE PALAVRAS Ambiguidade: fenômeno que ocorre quando palavras possuem significados diferentes Há vários tipos de ambiguidade Ambiguidade lexical Ambiguidade sintática Ambiguidade de escopo Ambiguidade semântica Atribuição de papeis temáticos Construções com gerúndio: interpretação temporal ou causativa Estando atrasado aquele dia, João não entrou na sala. Prevendo uma resposta indelicada, não o interroguei.
Compartilhar