Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Exercícios “... Mas lembrei-me de que, ao ir ali pela primeira vez, observara que, apesar de ficar em frente ao do Mário, havia uma diferença na numeração.” 1. (CESPE) A correção gramatical e o sentido do texto seriam preservados, caso se substituísse o trecho “lembrei-me de que” (l.18) por lembrei que. “Naquele novo apartamento da rua Visconde de Pirajá pela primeira vez teria um escritório para trabalhar.” 2. (CESPE) A forma verbal “teria” (l.2) está flexionada na terceira pessoa do singular, para concordar com “apartamento” (l.1), núcleo do sujeito da oração em que ocorre. “Na parede da esquerda ficaria a grande e sonhada estante onde caberiam todos os meus livros.” 3. (CESPE) Seria mantida a correção do texto caso o trecho “onde caberiam” (l.6) fosse substituído por que caberia. “Tanto que, quando seu Joaquim, ao preencher a nota de encomenda, perguntou-me onde seria entregue a estante, tive um momento de hesitação”. 4. (CESPE) No período “Tanto que, quando (...) momento de hesitação” (l. 13 a l. 15), o emprego de todas as vírgulas deve-se à mesma regra de pontuação. “Bibliotecas sempre deram muito o que falar. Grandes monarquias jamais deixaram de possuir as suas, e cuidavam delas estrategicamente. Afinal, dotes de princesas foram negociados tendo livros como objetos de barganha; tratados diplomáticos versaram sobre essas coleções.” 5. (CESPE) A expressão “essas coleções” (l.5) retoma, por coesão, o termo “Bibliotecas” (l.1). “Os monarcas portugueses, após o terremoto que dizimou Lisboa, se orgulhavam de, a despeito dos destroços, terem erguido uma grande biblioteca: a Real Livraria”. 6. (CESPE) O sinal de dois-pontos empregado imediatamente após “biblioteca” (l.8) introduz um termo de natureza explicativa. “Estamos ansiosos por ler a peça do Sr. Oliveira, e ficamos certos de que ela fará a fortuna de qualquer teatro”. 7. (CESPE) Na linha 29, a oração introduzida pela preposição “por” remete a uma ação anterior ao estado descrito na oração “Estamos ansiosos”. “Consta-nos que o autor, solicitado por seus numerosos amigos, leu há dias a comédia em casa do Sr. Dr. Estêvão Soares, diante de um luzido auditório, que aplaudiu muito e profetizou no Sr. Oliveira um futuro Shakespeare”. 8. (CESPE) A correção gramatical e o sentido do texto seriam mantidos caso o termo “em casa” (l.18) fosse isolado por vírgulas. “O Sr. Dr. Estêvão Soares levou a sua amabilidade ao ponto de pedir a comédia para ler segunda vez, e ontem ao encontrar-se na rua com o Sr. Oliveira…”. 9. (CESPE) Na linha 23, o termo introduzido pela preposição “para” exerce a função de complemento do verbo “pedir”. “Consta-nos que o autor, solicitado por seus numerosos amigos, leu há dias a comédia em casa do Sr. Dr. Estêvão Soares, diante de um luzido auditório, que aplaudiu muito e profetizou no Sr. Oliveira um futuro Shakespeare”. 10. (CESPE) Na linha 17, o vocábulo “que” classifica-se como conjunção e introduz o sujeito da oração “Consta-nos”. “Pena ganhou evidência como comediógrafo a partir de 1838, ano em que foi encenada sua peça O JUIZ DE PAZ NA ROÇA.Embora tenha produzido alguns dramas, destacou-se de fato pelas suas comédias e farsas, nas quais retratou a cultura e os costumes da sociedade do seu tempo”. 11. (CESPE) A substituição de “destacou-se” (l.11) por foi destacado prejudicaria o sentido original do período. “Este, por sua vez, chamou os engenheiros Francisco Bicalho para a reforma do porto e Paulode Frontin para as reformas no centro”. 12. (CESPE) Mantém-se o sentido do texto e a correção gramatical caso se retire a vírgula que vem logo depois de “Este” (l.12). “...onde foram erguidas barricadas e ocorreram confrontos generalizados.” 13. (CESPE) Na linha 40, a expressão “confrontos generalizados” desempenha a função sintática de complemento de “ocorreram”. 14. (CESPE) Cada um itens a seguir apresenta uma proposta de reescritura do período “A vacinação obrigatória foi o estopim para que o povo, já profundamente insatisfeito com o ‘bota-abaixo’ e insuflado pela imprensa, se revoltasse.” (l.33-35). Julgue-os quanto à correção gramatical e à coerência com as ideias do texto. O fato de haver vacinação compulsória, foi apenas mais um dos elementos para que a população do Rio, insatisfeita com o “bota-abaixo” e insuflada pela imprensa, se revoltasse. “ Os deslocamentos podem ser velozes, já que os veículos conseguem atingir uma velocidade de até 130 Km por hora”. 15. (CESPE) O sentido original do texto e a sua correção gramatical serão mantidos, caso se elimine o termo “que” (L.8). “A principal distinção é que não existe partida.” 16. (CESPE) Na linha 18, a palavra ‘partida’ complementa o sentido da forma verbal ‘existe’. “O carro elétrico não faz barulho nem polui a atmosfera, já que não emite gás carbônico ou qualquer outra substância química”. 17. (CESPE) A expressão ‘já que’ (L.33) pode ser corretamente substituída por porque. “Dois modelos de veículos de uma montadora italiana, movidos a energia elétrica, já estão prontos para rodar...O motorista que experimentar dirigir os protótipos não deverá estranhá-los. “É muito simples guiá-los, pois as diferenças em relação aos carros tradicionais são mínimas”, explica o engenheiro…”. 18. (CESPE) A forma pronominal ‘los’, em ‘guiá-los’ (l.14), faz referência a carros movidos a energia elétrica em geral. “Além de enfatizar as vantagens econômicas, Novais salienta os incontestáveis benefícios ambientais”. 19. (CESPE) Na linha 31, a vírgula é utilizada para introduzir a fala do pesquisador e, por isso, poderia ser corretamente substituída por dois-pontos. “De tanta simplicidade, atingi a síntese perfeita do que Nelson Rodrigues chamava de óbvio…” 20. (CESPE) O sentido do período seria mantido, mas a correção gramatical seria prejudicada, caso se substituísse "atingi a síntese perfeita" (L.23) por cheguei à síntese perfeita. “É expressamente proibido os funcionários, no ato da subida, utilizarem os elevadores para descerem”. 21. (CESPE) O trecho das linhas 5 e 6 pode ser reescrito, com correção gramatical, da seguinte maneira: É expressamente proibido a utilização dos elevadores que tiverem subindo pelos funcionários que desejarem descer. 22. (CESPE) No trecho “Os processos de produção dos objetos que nos cercam movimentam relações diversas entre os indivíduos” (ℓ. 10 a 12), o sujeito da forma verbal “cercam” é “Os processos de produção dos objetos”. “Nas sociedades tribais, o trabalho está em tudo, e praticamente todos trabalham”. 23. (CESPE) Caso o advérbio “praticamente” (ℓ.23) fosse isolado por vírgulas, a correção gramatical do trecho seria alterada. “Nos humanos, o excesso de luz urbana que se infiltra no ambiente no qual dormimos pode reduzir drasticamente os níveis de melatonina.” 24. (CESPE) A correção gramatical do texto seria mantida, mas seu sentido seria alterado, caso o trecho “que se infiltra no ambiente no qual dormimos” (ℓ. 18 e 19) fosse isolado por vírgulas. “Mas e antes dos sensores, como é que se fazia?” 25. (CESPE) A correção gramatical e os sentidos do texto seriam mantidos caso se suprimisse o trecho “é que”, em “como é que se fazia” (ℓ.27). “As atividades pertinentes ao trabalho relacionam-se intrinsecamente com a satisfação das necessidades dos seres humanos - alimentar-se, proteger-se do frio e do calor, ter o que calçar etc. Estas colocam os homens em uma relação de dependência com a natureza, pois no mundo natural estão os elementos que serão utilizados para atendê-las.” 26. (CESPE) As formas pronominais “Estas” (ℓ.4) e “las” (ℓ.7) referem-se a “necessidades dos seres humanos” (ℓ. 2 e 3). “A vida humana só viceja sob algum tipo de luz, de preferência a do sol, tão óbvia quanto essencial.” 27. (CESPE) A forma verbal “viceja” (ℓ.1) poderiaser substituída por germina, sem prejuízo da coerência e da correção gramatical do trecho. “Se prestarmos atenção à nossa volta, percebemos que quase tudo que vemos existe em razão de atividades do trabalho humano”. 28. (CESPE) A locução “em razão de” (ℓ.9) expressa uma ideia de causa. “Imagino que algum funcionário trepava na antena mais alta no topo do maior arranha-céu e, ao constatar a falência da luz solar, acionava um interruptor, e a cidade toda se iluminava.” 29. (CESPE) A substituição da locução “a cidade toda” (ℓ.30) por toda cidade preservaria os sentidos e a correção gramatical do período. “Claro que o cargo, se existia, já foi extinto, e o homem da luz já deve ter se transferido para o mundo das trevas.” 30. (CESPE) A correção gramatical e os sentidos do texto seriam mantidos caso a forma verbal “existia” (ℓ.34) fosse substituída por existisse. “Esse vírus se espalhou de forma muito rápida em toda a América do Sul e na América Central e foi detectado em mais de 20 países”. 31. (CESPE) O isolamento da expressão “de forma muito rápida” (ℓ.15) por vírgulas preservaria a coesão e a correção gramatical do texto. “À época, não havia ainda vacina ou cura para o zika, o que exigiu de governos e autoridades sanitárias enorme esforço para gerir a adversidade, enquanto mais conhecimento sobre o vírus e seu controle fosse produzido.” 32. (CESPE) A substituição de “o que exigiu” (ℓ.18) por exigindo manteria a correção gramatical e os sentidos do texto. “Há também cursos semipresenciais, com aulas em sala e também a distância.” 33. (CESPE) A forma verbal “Há” (ℓ.13) poderia ser substituída por Existe, sem prejuízo para a correção gramatical do texto, já que ambas são sinônimas. “Para medir a qualidade dos cursos de graduação no país, o Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (INEP) e o Ministério da Educação utilizam o índice geral de cursos (IGC), divulgado uma vez por ano, logo após a publicação dos resultados.” 34. (CESPE) A vírgula logo após “país” (ℓ.21) é de emprego facultativo, ou seja, ela poderia ser suprimida sem prejuízo para a correção do texto. “Contudo, não podemos deixar de considerar uma pessoa que esteja por trás do sistema.” 35. (CESPE) Na linha 12, o termo “Contudo” foi empregado com o mesmo sentido de Porquanto. “E aquele caso da cabra, em que - Deus me perdoe! - pela primeira vez tinha botado a mão em cima do alheio…”. 36. (CESPE) Seriam preservados a correção gramatical e o sentido original do texto caso os travessões empregados no quarto parágrafo, para efeito de ênfase, fossem substituídos por parênteses ou por vírgulas. “Vamos supor que um sistema de aprendizagem de máquina perceba que todas as pessoas com índice de massa corporal regular tomam café com açúcar, enquanto todas as pessoas com índice elevado tomam a bebida com adoçante.” 37. (CESPE) A correção gramatical e os sentidos do texto seriam mantidos caso o trecho “tomam a bebida com adoçante” (l.6) fosse reescrito da seguinte maneira: o tomam com adoçante. “Sendo assim, precisamos aumentar ao máximo o balanço de situações apresentadas à máquina para não pesar de um lado mais do que o outro.” 38. (CESPE) O emprego do sinal indicativo de crase em ‘à máquina’ (l.33) é facultativo; portanto, sua eliminação não prejudicaria a correção gramatical do trecho. “O avião demorou a decolar, havia nevascas pela Europa, fui parar em Copenhague, perdi a conexão em Paris, me mandaram para Buenos Aires, mas gostei de chegar em casa quase à meia-noite”. 39. (CESPE) A correção do texto seria prejudicada caso o pronome “me”, empregado em “me mandaram para Buenos Aires” (l.3), fosse deslocado para imediatamente após a forma verbal “mandaram”, da seguinte forma: mandaram-me para Buenos Aires. “Afirma-se, às vezes, que a justiça não diz respeito à argumentação racional.” 40. (CESPE) Na forma “Afirma-se” (ℓ.9), o emprego do pronome “se” indica que não existe um agente responsável pela ação de afirmar. 41. (CESPE) As palavras “líquida”, “público”, “órgãos” e “episódicas” obedecem à mesma regra de acentuação gráfica. “Grande parte dos médicos e da população acreditava que a doença se transmitia pelo contato com as roupas.” 42. (CESPE) Na linha 3, o termo “se” é um pronome apassivador e, caso sua colocação fosse alterada de proclítica — como está no texto — para enclítica — que a doença transmitia-se —, essa alteração incorreria em erro gramatical. “Porém, a proteção que lhes é garantida baseia-se em um argumento puramente utilitarista.” 43. (CESPE) A correção gramatical e o sentido original do texto seriam preservados caso a conjunção “Porém” (ℓ.10) fosse substituída por Mas. “Tendo presente essas asserções genéricas, podemos compreender melhor as ambiguidades e os limites do liberalismo brasileiro, porquanto, desde os primórdios, ele teve de conviver com uma estrutura político-administrativa patrimonialista”. 44. (CESPE) A ideia introduzida pela conjunção “porquanto” (R.19) poderia ser expressa também por conquanto. “O Serviço Federal de Processamento de Dados (SERPRO), maior empresa de TIC da América Latina, utiliza sua competência tecnológica e seu compromisso social nesse programa”. 45. (CESPE) O segmento “maior empresa de TIC da América Latina" ( l.6) está entre vírgulas porque constitui um aposto. “A inclusão ou a omissão de uma letra ou de uma vírgula no que sai impresso pode decidir se o autor vai ser entendido ou não” 46. (CESPE) A palavra “se” (ℓ .5) classifica-se como conjunção e introduz uma oração completiva. “...abre a oportunidade para as pessoas que irão sofrer os reflexos da deliberação se manisfestarem antes de seu desfecho.” 47. (CESPE) A oração “que irão sofrer os reflexos da deliberação” (l. 22 e 23) é indispensável ao sentido do período, pois delimita a referência de “pessoas” (l.22). “Entende-se que a integridade pública representa o estado ou condição de um órgão ou entidade pública que está completa.” 48. (CESPE) O sujeito da oração iniciada por “Entende-se” (l.7) é indeterminado. 49. (CESPE) No trecho “Quanto ao gênero deles, não sei que diga que não seja inútil” (l.8-9) a vírgula separa orações coordenadas. 50. (CESPE) O emprego de acento na palavra “memória” (l.19) pode ser justificado por duas regras de acentuação distintas. GABARITOS 1 - C 2- E 3- E 4 - C 5- C 6 - C 7 - E 8- E 9 - E 10 - C 11 - C 12- E 13 - E 14 - E 15 -E 16 - E 17 - C 18 - E 19 - E 20 - E 21 - E 22 - E 23 - E 24 - C 25-C 26-C 27-C 28 - C 29 - E 30-E 31 - C 32 - E 33 - E 34 - E 35 - E 36 - E 37 - C 38 - E 39 - E 40 -E 41 - E 42 - C 43 - E 44 - E 45 - C 46- C 47- C 48- E 49- E 50 - C
Compartilhar