Buscar

História do Gerativismo

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 12 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 12 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 12 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

A REVOLUÇÃO CHOMSKIANA E SEUS IMPACTOS NA HISTÓRIA DA 
LINGUÍSTICA1 
 
Rafael Berg Esteves Trianon2 
1. Introdução 
Noam Chomsky (1928-) é um nome bastante conhecido nos cursos de Linguística. Seus 
trabalhos, que se estendem desde a década de 1950 até os dias atuais, são frequentemente 
citados, mesmo em trabalhos que não seguem estritamente o quadro teórico da Gramática 
Gerativa. O termo gerativismo, cunhado por Chomsky, é utilizado até mesmo por trabalhos que 
não seguem à risca a perspectiva chomskyana da linguagem. Todas essas afirmações apontam 
para um único fato: a obra de Chomsky tornou-se um paradigma na Linguística. 
Alguns autores (como Harris, 1993) consideram o trabalho de Noam Chomsky tão 
importante que adotam o termo Revolução Chomskyana ao se referir ao período, na história da 
Linguística, dos anos 1950 e subsequentes. Mas, em que sentido podemos dizer que o que houve 
naquela época foi, de fato, uma revolução? Para que o termo revolução possa se referir a algo, 
é necessário que esse algo seja capaz de modificar toda uma estrutura existente; no nosso caso, 
para tratarmos a obra de Chomsky como uma revolução, é necessário que essa obra tenha sido 
capaz de mudar radicalmente aspectos da Linguística até então produzida – seja sua 
epistemologia (o conjunto de conhecimentos que uma ciência adota), seja sua metodologia (o 
método com o qual uma ciência trabalha). Podemos dizer isso? Este texto vai responder a essa 
pergunta. 
Primeiramente, precisamos entender como era feita a Linguística na primeira metade do 
séc. XX, especialmente nos EUA, país de onde surgiram as ideias de Chomsky. Convencionou-
se chamar a corrente linguística desse período de estruturalismo americano, embora uma 
análise mais detalhada mostre que há pouca relação entre o estruturalismo europeu e o que era 
produzido na América. A primeira parte desse texto mostrará a especificidade do estruturalismo 
americano, para que tenhamos um background da Linguística quando Chomsky começou seu 
trabalho. Em seguida, trataremos um pouco do behaviorismo, abordagem à qual Chomsky se 
opõe ferozmente. Na seção 3, apresentaremos, em linhas gerais, o paradigma chomskyano da 
linguagem, e em que medida esse paradigma se distancia bastante do estruturalismo americano 
 
1 Trabalho de fim de curso apresentado à profª Dr. Maria Carlota Rosa como requisito para a aprovação na disciplina LEF 801 – História do Pensamento Linguístico, no semestre de 2017.1. 
2 Mestrando do Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). 
e do behaviorismo. Por fim, concluiremos na seção 4 com o impacto que a revolução 
chomskyana teve na Linguística pós-50. 
2. O estruturalismo americano e Leonard Bloomfield 
Devido ao grande impacto que a Revolução Estruturalista teve no cenário dos estudos 
linguísticos, estruturalismo passou a ser um nome comum dado à maioria dos trabalhos em 
Linguística nas primeiras décadas do séc. XX, reunindo sobre o mesmo rótulo trabalhos 
diferentes, mas que possuíam uma coisa em comum: a visão de que a língua é composta por 
uma estrutura, um sistema organizado em partes que se relacionam harmonicamente. Isso foi 
o que aconteceu com os trabalhos realizados nos EUA, que pouco tinham a ver com o que era 
produzido na Europa (exceto pela visão comum citada acima). De fato, os trabalhos nem 
poderiam ser parecidos, pois as necessidades dos estudos linguísticos na América eram bastante 
diferentes das que direcionavam a pesquisa europeia. A principal dessas diferenças foi o 
chamado “Imperativo Ameríndio”. Uma vez que a América era povoada por povos indígenas 
antes da chegada dos colonizadores, a diversidade linguística na região era desafiadora para os 
estudiosos em linguagem, especialmente pelo fato de que as línguas faladas pelos nativos 
americanos eram línguas não-europeias, bastante diferentes das línguas do tronco indo-europeu, 
sem nenhuma documentação escrita e, muito menos, análise gramatical. A necessidade de 
descrever e documentar línguas desconhecidas pelos pesquisadores fez com que fosse preciso 
um instrumental adequado a essa tarefa. 
Mas, em quê, especificamente, o estruturalismo americano diferia dos trabalhos 
europeus? Ou, reformulando essa pergunta de um modo mais voltado ao tema do nosso texto, 
quais eram as características do estruturalismo americano que depois seriam revolucionadas por 
Chomsky? A resposta a essa pergunta reside, em grande parte, na análise da obra de um 
pesquisador em especial: Leonard Bloomfield. 
Leonard Bloomfield é, sem dúvida, o nome mais conhecido do estruturalismo 
americano. Sua obra ditou o trabalho da Linguística americana da década de 1930 até meados 
da década de 1950. Podemos dizer que, se explanarmos as noções principais que norteiam o 
trabalho de Bloomfield, conseguiremos caracterizar o estruturalismo americano, dando o 
panorama necessário para a revolução chomskyana. 
A principal obra bloomfieldiana é o livro Language, publicado em 1933. Nesse livro, o 
autor estabelece uma metodologia rígida do trabalho linguístico, sendo essa uma das 
características marcantes do trabalho de Bloomfield. Apenas a título de exemplo, vejamos a 
metodologia estabelecida por ele para o estudo dos fonemas: 
 
 
“Suponhamos, por exemplo, que comecemos com a palavra pin: uns poucos 
experimentos em dizer palavras em voz alta brevemente revelam as seguintes 
semelhanças e diferenças: 
(1) pin termina com o mesmo som que fin, sin, tin, mas começa de modo diferente; 
esse tipo de semelhança é familiar a nós por causa da nossa tradição em usar rimas 
finais em versos; 
(2) pin contém o som de in, mas adiciona algo no começo; 
(3) pin termina com o mesmo som que man, sun, hen, mas a semelhança é menor que 
em (1) e (2); 
(4) pin começa com o mesmo som que pig, pill, pit, mas termina de modo diferente; 
(5) pin começa com o mesmo som que pat, push, peg, mas a semelhança é menor que 
em (4); 
(6) pin começa e termina como pen, pan, pun, mas a parte central é diferente; 
(7) pin começa e termina diferentemente de dig, fish, mill, mas a parte central é a 
mesma. 
Dessa maneira, podemos encontrar formas que parcialmente se assemelham a pin, ao 
alternar qualquer uma das três partes da palavra [...]: nós concluímos que os traços 
distintivos dessa palavra são três unidades indivisíveis.” (Bloomfield, 1933, p. 78, 79 
- grifo do autor)3 
Percebemos, com esse exemplo, que a metodologia de análise do estruturalismo 
americano, personificado em Bloomfield, partia da observação empírica, na tentativa de 
descrever uma certa língua através de elementos distintivos. Tais elementos eram identificados 
através da operação de comutação, como visto no exemplo acima. Esse método, chamado de 
distribucionalista, funcionou perfeitamente para a descrição de diversas línguas humanas, 
especialmente na fonologia e na morfologia. De fato, o grande sucesso do estruturalismo 
americano foi a descrição precisa da fonologia de diversas línguas, inclusive línguas não 
pertencentes ao tronco indo-europeu. 
Outra característica da abordagem bloomfieldiana é o descritivismo. Uma ciência pode 
se dedicar a descrever o seu objeto de estudo. Por exemplo, a Zoologia é uma ciência que busca 
 
3 “[...] Suppose, for instance, that we start with the word pin: a few experiments in saying words out loud soon reveal the following resemblances and differences: (1) pin ends with the same sound as fin, sin, tin, but begins differently; this kind of resemblance is familiar to us because of our tradition of using end-rime in verse; (2) pin contains the sound of in, but adds something at the beginning; (3) pin ends with the same sound as man, sun, hen, but the resemblance is smaller than (1) and (2); (4) pin begins with the same sound as pig, pill, pit, but ends differently; (5) pin begins with the same sound as pat, push, peg, but the resemblance issmaller than in (4); (6) pin begins and ends like pen, pan, pun, but the middle part is different; (7) pin begins and ends differently from dig, fish, mill, but the middle part is the same. In this way, we can find forms which partially resemble pin, by altering any one of three parts of the word […]: we conclude that the distinctive features of this word are three indivisible units.” 
descrever aspectos dos animais: sua anatomia, seu comportamento, sua alimentação etc. Por 
outro lado, existem ciências que procuram explicações para seus objetos de estudos. Dando 
outro exemplo, a Física possui, além do desejo de descrever os fenômenos dos quais se ocupa, 
uma necessidade de explicar por que esses fenômenos ocorrem: por que o céu é azul, por que 
o arco-íris existe etc. Nós podemos dizer que o estruturalismo americano não estava preocupado 
com explicações para a língua: questões tais como por que a frase “menino a agradei o chão” 
não pode ser dita em português não faziam parte do projeto estruturalista na América. Por isso 
dizemos que o estruturalismo americano era descritivista, pois se preocupava apenas em 
descrever línguas, demonstrar quais eram as unidades de um sistema linguístico específico e 
formular regras para a organização desses elementos – sejam eles fonológicos, morfológicos 
ou sintáticos. 
Uma terceira característica do trabalho bloomfieldiano tem a ver com a pergunta: como 
nós adquirimos linguagem? Veremos mais adiante que a resposta de Chomsky para essa 
pergunta é que nós possuímos uma faculdade inata para a linguagem, e a exposição aos dados 
de certa língua faz com que adquiramos essa língua. Mas o estruturalismo americano (leia-se 
Leonard Bloomfield) não compartilhava dessa visão. Para responder essa pergunta (da qual 
nem o descritivismo estruturalista pôde fugir), os estruturalistas se ancoravam na corrente 
psicológica em voga à época: o behaviorismo. Isso foi necessário porque o estruturalismo 
possuía uma visão social da língua: a língua é um produto cultural do meio humano, que se 
constrói e se modifica a partir das relações humanas. O próprio Bloomfield deixa clara essa 
questão em Language: 
 
“O que nos interessa, entretanto, é o fato de que as características de uma língua não 
são herdadas em um sentido biológico. Uma criança chora ao nascer e, sem sombra 
de dúvida, irá, depois de um tempo, começar a gargalhar e a balbuciar, mas a língua 
particular que ela aprende é inteiramente uma questão de ambiente.” (ibid.: 43, 
Tradução nossa)4 
 
Essa visão deixa pouco espaço para uma abordagem da linguagem humana em termos 
biológicos, o que pressionou os estruturalistas a delegar a resposta a essa pergunta aos 
psicólogos. Vejamos, então, o que os behavioristas do período têm a dizer sobre isso. Esse 
ponto é de grande importância, porque é justamente a essa visão que Chomsky vai se opor com 
maior ímpeto no seu trabalho. 
 
4 “What concerns us most, however, is the fact that the features of a language are not inherited in the biologic 
sense. A child cries out at birth and would doubtless in any case after a time take to gurgling and babbling, but 
the particular language he learns is entirely a matter of environment.” 
3. O behaviorismo e a linguagem humana 
Para entendermos o pensamento behaviorista, precisamos ter em mente uma palavra: 
comportamento (que é a tradução da palavra inglesa behavior). Essa corrente da Psicologia 
surgiu no início do séc XX como uma tentativa de mostrar que o comportamento (humano ou 
animal) está sempre condicionado a estímulos externos. Assim, existe a possibilidade de prever 
(e até mesmo determinar) o comportamento de um organismo, caso consigamos identificar 
quais estímulos geram certas respostas nos indivíduos. Uma afirmação dessa natureza exclui da 
psicologia a ideia de mentalismo, pois um organismo que simplesmente reage a estímulos não 
possui a capacidade de autonomia para suas ações, pensamentos e, consequentemente, 
comportamentos linguísticos. 
Passemos a um exemplo. Um homem, ao andar em direção a uma caixa, produz um 
estímulo cuja resposta é ele aproximar-se cada vez mais da caixa. Se ele pega essa caixa, o 
resultado dessa ação é a caixa ser levantada. Por sua vez, essa caixa produz um estímulo no 
homem (pesando sobre ele), cuja resposta é exercer força para que a caixa seja levantada (o que 
nos lembra a terceira lei de Newton), e assim por diante. O behaviorismo assume, portanto, que 
toda ação é um provedor de estímulos, que geram respostas a esses estímulos e, 
consequentemente, resultam em novos estímulos. É assim com um homem levantar uma caixa 
e seria assim também com realidades psicológicas, como sentimentos, emoções e a linguagem. 
Um trabalho central quanto à questão do comportamentalismo na linguagem é o livro 
Verbal Behavior, do psicólogo americano B.F. Skinner (1904-1990). Esse livro trata de como 
o processo de comunicação verbal nada mais é do que uma forma de estímulo cujo veículo 
mediador são outras pessoas. Dando um exemplo (presente na obra de Skinner), se um homem 
deseja um copo de água, ele pode agir diretamente, indo até uma fonte de água e bebendo, ou 
ele pode agir indiretamente, pedindo a alguém por um copo de água. No primeiro caso, o 
homem se envolve em um comportamento que gera uma resposta mecânica diretamente; no 
segundo, o homem se envolve em um comportamento que gera um estímulo em terceiros (pedir 
o copo de água), cuja resposta ideal é a satisfação do motivador desse estímulo (a pessoa 
solicitada trazer um copo de água). Assim, a definição dada por Skinner para o comportamento 
verbal é o “comportamento reforçado pela mediação de outras pessoas” (Skinner, 1957, cap. 2 
s/p - Tradução nossa). Perceba que, a partir desses pressupostos, a linguagem nada mais é que 
um veículo para o processo de estímulo-resposta, sendo, da mesma forma, participante desse 
processo, pois uma resposta verbal é apenas resultado de um estímulo verbal. 
O pensamento behaviorista da linguagem fez com que uma questão central acabasse 
ficando de fora: o significado das expressões linguísticas. Tanto foi assim que, na obra de 
Bloomfield, não há qualquer tentativa explícita de enquadrar a questão do significado dentro da 
estrutura linguística. Em parte devido à abordagem behaviorista e em parte devido ao caráter 
distribucionalista da teoria bloomfieldiana, o significado passou a ser visto como algo 
extrínseco à língua enquanto sistema: os estruturalistas viam a semântica como “filha” da 
Psicologia, e não da Linguística. Ele afirma: Se [...] esses problemas gerais do significado [das 
expressões linguísticas] devem ser estudados, eles serão concernentes à Fisiologia, à 
Psicologia e à Sociologia, ao invés de apenas à Linguística. (Bloomfield, 1943: 102, Tradução 
nossa). 5 
Com base no que foi exposto, podemos traçar um panorama da Linguística quando 
Chomsky aparece no cenário: o estruturalismo americano era dominante na academia, estando 
baseado em três pilares: o distribucionalismo, o descritivismo e o comportamentalismo 
(behaviorismo). Na década de 1950, Chomsky irá demolir esses três pilares, erigindo em seus 
lugares sua teoria, que posteriormente ficou conhecida como Gerativismo. E a porta de entrada 
para essa demolição foi a sintaxe. 
4. A revolução chomskyana 
Avram Noam Chomsky desenvolveu sua vida acadêmica orientado pelo linguista Zellig 
Harris, um estruturalista que buscava a integração de métodos matemáticos com a linguística, 
além de perseguir um meio de integrar a descrição da sintaxe no modelo estruturalista. De fato, 
os estudos sintáticos ficaram alheios ao programa bloomfieldiano, cujo foco (e grande sucesso) 
era a descrição da fonologia e da morfologia das línguas. Com a impressão de que o trabalho 
estruturalista estava se completando nessas áreas, as atenções se voltavam para o 
 
5 É necessário relativizar essas afirmações. Podemosafirmar que Bloomfield deixou de lado a semântica por julgar que a ciência ainda não tinha desenvolvido instrumental teórico acurado o suficiente para lidar com a noção do significado. Em um artigo, publicado em 1945 e que trata especificamente do significado, ele afirma: [...] É fácil descrever, classificar e organizar as formas de uma língua, mas mesmo se nós dominássemos todo o conhecimento atual, ainda assim nós seríamos incapazes de descrever, classificar e organizar os significados expressos por essas formas. (Bloomfield, 1943: 103, Tradução nossa). Hall Jr., em um artigo comentando a postura bloomfieldiana sobre a semântica, afirma que Bloomfield, em momento algum, nem nos seus livros de 1914 e 1933, nem no seu artigo especificamente intitulado “Meaning” (1943), negou a existência do significado ou sua relevância para a Linguística. (Hall Jr., 1986: 155, Tradução nossa). Portanto, Bloomfield não negava a existência da semântica, mas acreditava que essa era uma área de interface da Linguística com outras áreas do conhecimento, e que, naquele ponto de desenvolvimento da ciência, não havia instrumental suficiente para uma aproximação acurada da semântica. No entanto, o resultado dessa postura é o mesmo: o significado ficou de fora da discussão linguística no estruturalismo americano. 
desenvolvimento de uma teoria capaz de analisar a sintaxe das línguas. E Harris, auxiliado por 
Chomsky, estava chegando a esse patamar com a ideia de Gramática Gerativo-
Transformacional (GGT), sendo o livro Synctatic Structures, escrito por Chomsky sob a 
supervisão de Harris, a obra que apresenta essa teoria. 
Em poucas palavras, essa abordagem prevê que é possível criar sentenças a partir da 
junção de itens e, depois da aplicação de diversas regras, gerar as sentenças possíveis em uma 
língua. Por exemplo, tomemos a frase “O João comeu o bolo”. Percebemos que existem, a uma 
primeira vista, dois elementos nessa frase: sujeito e predicado. Esses dois constituintes podem 
ser mais subdivididos: o sujeito pode ser dividido em artigo e nome, enquanto o predicado pode 
ser dividido em verbo e um sintagma nominal. Esse sintagma nominal, por sua vez, pode 
novamente ser dividido em artigo e nome. Esquematicamente, temos algo como em (1) abaixo 
(adaptado de Chomsky, 1957:27) 
(1) a. Sentença. 
 b. SN + SV 
 c. Det + N + SV 
 d. Det + N + Verbo + SN 
 e. O + N + Verbo + SN 
 f. O + João + Verbo + SN 
 g. O + João + comeu + SN 
 h. O + João + comeu + Det + N 
 i. O + João + comeu + o + N 
 j. O + João + comeu + o + bolo. 
Cada item de (1) é um passo desse processo, chamado por Chomsky de derivação: A 
cada passo, uma regra se aplica; ao fim do processo temos uma frase, pertencente à língua 
analisada. No nosso caso, a regra que se aplicou repetidamente é uma regra de “reescreva X 
como Y”. Esse nível da derivação dentro da abordagem da GGT é chamada de estrutura frasal. 
Outros tipos de regras seriam capazes de transformar um tipo de sentença em outro. Uma dessas 
regras seria a de passivização, responsável por transformar uma sentença na voz ativa na mesma 
sentença, só que na voz passiva: 
 (2) a. João comeu o bolo. 
 b. Passivização: NP1 V NP2 => NP2 ser V-do por NP1 
 c. O bolo foi comido pelo João 
Após a derivação apresentada em (1), entram em ação as regras transformacionais, como 
a de passivização, apresentada em (2). Partindo da sentença em (2a), ocorre a transformação 
em (2b): o NP1, sujeito da sentença, vai para o final da frase, enquanto o NP2, objeto, assume 
a posição de sujeito. Insere-se o verbo ser após o NP2, assim como o sufixo -do ao tema do 
verbo. Depois insere-se a preposição por, finalizando a derivação e gerando a frase em (2c). 
Esse novo arcabouço teórico por si só em nada afrontava o modelo bloomfieldiano: na 
verdade, era apenas uma nova ferramenta teórica na descrição das línguas, nesse caso, 
desenvolvido especialmente para análise sintática. No entanto, da mesma forma que a GGT 
funciona em uma perspectiva distribucionalista, descritivista e comportamentalista, ela também 
funcionava muito bem a partir de uma visão mediacional, investigativa e mentalista. E, ao 
mesmo tempo em que Synctatic Structures era produzido, a visão epistemológica de Chomsky 
(e de seus associados) partia da primeira tríade para a segunda. 
Inicialmente, podemos contrapor o distribucionalismo com o mediacionismo. 
Goldsmith e Huck (1991) explicam a diferença entre essas duas abordagens linguísticas: 
“Quanto ao [mediacionismo], a análise linguística teria como objetivo descobrir e 
explicar a relação entre som e sentido, entre a forma externa e interna. 
[...] 
Quanto ao [distribucionalismo], a tarefa central do linguista é explicar a organização 
e a distribuição dos elementos formais da linguagem. Neste caso, uma hipótese 
essencial é a de que uma tal estrutura formal da linguagem existe e que ela pode ser 
descrita e explicada em seus próprios termos”.6 (Goldsmith & Huck, 1991:51, 
Tradução nossa) 
Essa divisão não necessariamente é uma oposição: uma abordagem linguística pode, ao 
mesmo tempo, se preocupar com a relação entre som e sentido e buscar a organização formal 
dos elementos da língua. A proposta da GGT é um exemplo disso. Ainda que, no Synctatic 
Structures, Chomsky não diga explicitamente que sua preocupação é com a relação 
significante/significado, em algumas partes do livro essa ideia fica implícita: 
“O fato de que existem correspondências entre aspectos formais e semânticos [...] não 
pode ser ignorado. Essas correspondências devem ser estudadas em uma teoria mais 
 
6 Selon le premier, l'analyse linguistique aurait pour but de découvrir et d'expliquer la relation entre son et sens, 
entre forme externe et interne. Pour souligner que le langage, dans cette optique, est un intermédiaire entre la forme 
externe et le sens, nous qualifierons cet objectif de médiateur. 
[...] 
Selon le second objectif, la tâche centrale du linguiste est d'expliquer l'organisation et la distribution des éléments 
formels du langage. Dans ce cas, une hypothèse essentielle est qu'une telle structure formelle du langage existe et 
qu'elle peut se décrire et s'expliquer en ses propres termes. 
geral da linguagem, que inclua uma teoria da forma linguística e uma teoria do uso da 
linguagem enquanto subpartes.” (Chomsky, 1957:102, Tradução nossa)7 
Em contraparte, o estruturalismo linguístico, com seu apego ao distribucionismo, deixou 
de lado quaisquer preocupações com uma mediação entre forma e significado. Desse ponto de 
vista, a teoria chomskyana era mais atraente, capaz de abarcar melhor a inteireza da linguagem. 
A introdução do significado de volta ao estudo da linguagem colocou em cheque outro 
pilar do estruturalismo bloomfieldiano: o comportamentalismo. Como vimos, Bloomfield 
delegou a explicação da linguagem para os behavioristas, cuja resposta era bastante simples: 
nós falamos para produzir comportamentos baseados em estímulo-resposta. No entanto, essa 
justificativa não era atraente para Chomsky, e ele possuía bons argumentos para isso. O mais 
forte desses argumentos é o que ele chamou de “argumento da pobreza de estímulo”, enunciado 
pela primeira vez na resenha do livro Verbal Behavior, de B.F. Skinner (que vimos 
anteriormente): 
“Não é fácil aceitar a ideia de que uma criança é capaz de construir um mecanismo 
extremamente complexo para gerar om conjunto de sentenças, algumas das quais ela 
ouviu, ou que um adulto pode instantaneamente determinar se (e, caso afirmativo, 
como) um item particular é gerado por esse mecanismo, o qual possui muitas 
propriedades de uma teoria dedutiva abstrata. [...] O fato de que todas as crianças 
normais adquirem essencialmente gramáticas comparáveis de grande complexidade 
com uma rapidez admirável sugere que os seres humanos são, de alguma forma, 
especialmente designados para isso [o desenvolvimento de uma gramática], com 
habilidade de manipulação de dados ou ‘formulação dehipóteses’ de caráter e 
complexidade desconhecidas.” (Chomsky, 1959: 57)8 
Em outras palavras, o argumento de Chomsky é de que seria impossível para uma 
criança aprender toda a complexidade do sistema linguístico da língua que ela fala, adquirindo 
uma competência e domínio desse sistema em apenas alguns anos. O fato de a criança ser capaz 
de produzir sentenças nunca antes ouvidas por ela (criatividade linguística) revela uma 
capacidade de “manipulação de dados” e “formulação de hipóteses” que vão muito além do 
simplista modelo de estímulo-resposta desenvolvido pelas ciências do comportamento. 
Por fim, esses dois aspectos da teoria de Chomsky (bastante diversos – revolucionários, 
poderíamos dizer) têm como conclusão lógica o questionamento do terceiro “pilar” 
 
7 The fact that correspondences between formal and semantic features exist, however, cannot be ignored. These correspondences should be studied in some more general theory of language that will include a theory of linguistic form and a theory of the use of language as subparts. 
8 “It is not easy to accept the view that a child is capable of constructing an extremely complex mechanism for generating a set of sentences, some of which he has heard, or that an adult can instantaneously determine whether (and if so, how) a particular item is generated by this mechanism, which has many of the properties of an abstract deductive theory. […] The fact that all normal children acquire essentially comparable grammars of great complexity with remarkable rapidity suggests that human beings are somehow specially designed to do this, with data-handling or 'hypothesis-formulating' ability of unknown character and complexity.” 
estruturalista: tendo em vista que há a necessidade de mediar forma e significado, e que, de 
fato, existe um mecanismo mental no processamento da linguagem, o trabalho da Linguística 
deve ser investigar as bases desse conhecimento linguístico, procurando justificativas para o 
porquê de esse conhecimento linguístico ser aprendido tão rápido, bem como qual é a natureza 
desse conhecimento. Novamente, a empresa chomskyana não abriu mão do descritivismo: é 
necessário descrever, mas não descrever apenas o inventário de formas linguísticas. Era 
necessário descrever o conhecimento linguístico, a competência de um falante de uma língua 
natural. 
Em resumo, entre o fim da década de 1950 e meados da década de 1960, Chomsky e 
seus associados (dos quais podemos citar Morris Halle, Paul Postal, Jerrold Katz e Jerry Fodor) 
mudaram toda a epistemologia da Linguística nos EUA (que depois se difundiria para o 
mundo): de um enfoque distribucionalista (na busca de organizar e categorizar as formas 
linguísticas) para um enfoque mediacionista (preocupado com a relação som/significado); de 
uma visão de linguagem comportamentalista (vendo a língua apenas como objeto social, 
relacionado a uma relação de estímulo-resposta) para uma abordagem mentalista (que vê um 
inatismo para a linguagem humana); de um trabalho descritivista (preocupado em apenas 
descrever as línguas) para um trabalho investigativo (que busca as bases da linguagem, uma 
explicação para o conhecimento linguístico). Podemos dizer, com base nisso, que o trabalho de 
Chomsky revolucionou a Linguística, fazendo com que essa ciência mudasse completamente 
seus olhares e sua metodologia. Mas qual foi o impacto disso nas gerações posteriores? 
5. Conclusão: o legado chomskyano 
Após a explosão da revolução chomskyana, o estruturalismo foi esmorecendo aos 
poucos: os antigos pesquisadores, que se mantiveram fiéis aos ideais bloomfieldianos, foram 
saindo de cena, enquanto as novas gerações de estudantes abraçaram as ideias mentalistas de 
Chomsky. As décadas seguintes viram uma efervescência de trabalhos que buscavam entender 
como os falantes das diversas línguas construíam seu conhecimento linguístico. Graças à 
influência de Chomsky, o ramo da psicolinguística teve seu início, se desenvolvendo até os dias 
de hoje. Uma nova área de estudos ligados à semântica se desenvolveu, cujos principais nomes 
foram Ray S. Jackendoff e Robin Lakoff. A própria GGT se modificou, com os trabalhos de 
Chomsky Aspects of the theory of syntax (Chomsky, 1965) e, posteriormente, Lectures on 
government and binding (Chomsky, 1981). 
No entanto, também houve críticas e cismas dentro da proposta chomskyana. Primeiro, 
um dos associados de Chomsky, Talmy Givón, se rebelou contra o formalismo inatista e, em 
1979, publica o livro On understanding Grammar (Givón, 1979), buscando justificativas 
cognitivo-comunicacionais para emergência da linguagem (dando origem a uma das vertentes 
do funcionalismo). Da mesma forma, George Lakoff, Charles Fillmore e Ronald Langacker 
(para citar alguns) entraram em crise com a proposta gerativista da semântica e, entre fins da 
década de 1970 e início da década de 1980, propuseram seu próprio modelo teórico, que mais 
tarde ficou conhecido como Linguística Cognitiva, cuja obra mais conhecida é o livro 
Metaphors we live by (Lakoff & Johnson, 1980). 
Podemos dizer, portanto, que a revolução chomskyana foi o estopim para a grande 
diversidade de abordagens linguísticas que nos dias atuais floresce no cenário acadêmico. Por 
isso, concordamos com os autores que, de fato, chamam o trabalho de Chomsky de 
revolucionário. O paradigma da linguística mudou na década de 1950, e, por mais que o trabalho 
estruturalista tivesse sido de vital importância para a Linguística enquanto ciência, a Gramática 
Gerativa chomskyana agregou a essa ciência uma robustez teórica que deixou sua marca na 
história. 
6. Referências 
Bloomfield, L. (1933). Language. London: George Allen e Unwin Ltd. 
Bloomfield, L. (1943). Meaning. Monatshefte Für Deutschen Unterricht, 35(3/4), 101–106. 
Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. Hague: Mouton. 
https://doi.org/10.1017/CBO9781107415324.004 
Chomsky, N. (1959). Review of Skinner’s Verbal Behavior. Language, 35(1), 26–58. 
Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Massachusetts: MIT Press. 
Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris. 
https://doi.org/10.1515/9783110884166 
Givón, T. (1979). On Understanding grammar. New York: Academic Press. 
Goldsmith, J., & Huck, G. (1991). Distribution et médiation dans la théorie linguistique. 
Communications, 53(1), 51–67. https://doi.org/10.3406/comm.1991.1802 
Hall Jr., R. A. (1986). Bloomfield and Semantics. In Historiographia Linguistica (Vol. 13, pp. 
363–380). Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hl. 
Harris, R. A. (1993). The Linguistics Wars. New York: Oxford University Press. 
Lakoff, George; Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago 
Press. https://doi.org/10.2307/414069 
Skinner, B. F. (1957). Verbal Behavior. Retrieved from 
https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=v4CeAwAAQBAJ&pgis=1

Outros materiais