Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Significado de Paráfrase O que é Paráfrase: Paráfrase é um recurso de interpretação textual que consiste na reformulação de um texto, trocando as palavras e expressões originais, mas mantendo a ideia central da informação. A intertextualidade é uma das principais características da paráfrase, pois para que esta exista é necessária a “ligação” com outro texto, que serve como alusão para a produção do novo conteúdo. Em alguns casos, a paráfrase é considerada um mecanismo que ajuda a clarificar alguns textos, pois ajuda a explicá-los com termos e expressões que sejam mais simples de compreender, uma vez que a ideia central do conteúdo sempre é mantida. No campo linguístico, a paráfrase pode significar o modo diferente de transmitir determinada mensagem que já foi dita anteriormente, alterando apenas algumas palavras por seus sinônimos, por exemplo. Quando se diz que alguém parafraseou a obra de outro autor, significa que a apresentou com as suas próprias palavras, mas mantendo a ideia e o sentido original da mesma. Neste sentido, parafrasear ainda pode significar a nova abordagem, interpretação ou explicação que é dada a um conteúdo antigo (livro, narrativa, poema e etc). Existem diversas maneiras de fazer uma paráfrase. Pode-se reescrever absolutamente a mensagem, criando um texto novo, mas que mantenha o primeiro significado. Outra opção é recorrer ao sinónimo para trocar as palavras, conservando a sintaxe quase sem alterações. Exemplo: “A irrupção de Febo deixou a nossa morada iluminada” é uma expressão que pode dar origem a uma paráfrase como “A saída do Sol iluminou a nossa casa”. Um uso habitual da paráfrase tem lugar nos estabelecimentos de ensino quando um aluno deve explicar, com as suas próprias palavras, algo que lhe tenha transmitido o docente. Ao dar lição, por conseguinte, o aluno realizará uma paráfrase da dissertação do professor. A paráfrase também aparece quando se converte uma poesia em prosa, ou quando se leva um conto ou um romance para o campo do verso. Certos livros clássicos, por outro lado, também dão origem a uma paráfrase quando alguns autores procuram “atualizar” a sua linguagem e substituem o vocabulário original por termos que são mais frequentes na época atual. A tradução de um texto de uma língua para outra, por fim, pode considerar-se uma paráfrase. Existem ainda as Paródias Na paródia também ocorre a recriação de um texto, no entanto, o autor se apropria de um discurso já existente e opõe-se a ele. Este tipo de intertextualidade é baseado em um caráter contestador. Há uma desvirtuação do discurso original, seja para criticá-lo ou para marcar uma ironia ou sarcasmo. Observe os exemplos a seguir: Poema de Sete Faces (Carlos Drummond de Andrade) Quando nasci, um anjo torto Desses que vivem na sombra Disse: Vai Carlos! Ser “gauche na vida” (…) Com licença poética (Adélia Prado) Quando nasci um anjo esbelto Desses que tocam trombeta, anunciou: Vai carregar bandeira. Carga muito pesada pra mulher Essa espécie ainda envergonhada. (…) “Com licença poética”, de Adélia de Prado, é uma paródia do poema de Drummond. Já no início do texto, podemos observar a desconstrução do original, como o “anjo torto” que se torna um “anjo esbelto”, sem aceitar o destino marginal que lhe foi dado.
Compartilhar