Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
/ Iniciado em quinta, 16 Jul 2020, 21:58 Estado Finalizada Concluída em quinta, 16 Jul 2020, 22:01 Tempo empregado 2 minutos 9 segundos Notas 2,50/3,00 Avaliar 8,33 de um máximo de 10,00(83%) Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede SESAI / DEGES / MS Início / Módulos / Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede / Tópico 24% O que você quer aprender? https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 https://avasus.ufrn.br/local/avasplugin/cursos/cursos.php https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 / Questão 1 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Como afirma Roy Wagner (2010), “é apenas por meio do contraste experienciado que sua própria cultura se torna ‘visível’”. No texto Sonacirema (1956), Horace Minner descreve práticas, sobretudo voltadas ao corpo, de um povo que “vive no território que se estende entre os Cree, do Canadá, aos Yaqui e Tarahumara, do México, e aos Caribe e Aruque, das Antilhas”. Em determinado trecho do texto, ele apresenta informações sobre o Latipsoh. Uma leitura atenta evidenciará que Minner está se referindo a uma instituição de saúde bastante comum ao sistema médico ocidental. Você já descobriu o que é o Latipsoh? Selecione o trecho ao qual ele o caracteriza: Escolha uma: a. “Há jejuns rituais para fazer pessoas gordas ficarem magras, e banquetes cerimoniais para fazer pessoas magras ficarem gordas. Outros ritos ainda são usados para tornar maiores os seios das mulheres, se eles são pequenos, e menores, se são grandes”. b. “No seu templo, este mago possui uma impressionante parafernália que consiste em uma variedade de perfuratrizes, furadores, sondas e agulhas. O uso destes objetos no exorcismo dos perigos da boca implica em uma quase e inacreditável tortura ritual do fiel [...]”. c. “O ponto focal do santuário é uma caixa ou arca embutida na parede. Nesta arca são guardados os inúmeros feitiços e porções mágicas, sem os quais nenhum nativo acredita que poderia viver. Tais feitiços e porções são obtidos de vários curandeiros cujos serviços devem ser redistribuídos por meio de presentes substanciais”. d. “Crianças pequenas, cuja doutrinação é ainda incompleta, costumam resistir às tentativas de levá-los ao templo, alegando que ‘é aonde você vai para morrer’. Apesar disso, os doentes adultos não apenas desejam, como ficam ansiosos para submeter-se à prolongada purificação ritual, se possuem meios para tanto”. Sua resposta está correta. Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede SESAI / DEGES / MS Início / Módulos / Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede / Tópico 24% O que você quer aprender? https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 https://avasus.ufrn.br/local/avasplugin/cursos/cursos.php https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 / No texto “O ritual do corpo entre os Sonacirema”, Horace Minner narra algumas características relacionadas às práticas, rituais e instituições da sociedade ocidental. No comando da questão, a instituição “Latipsoh” é evidenciada. Se reposicionarmos as letras de trás pra frente, veremos que “L- a-t-i-p-s-o-h” é “H-o-s-p-i-t-a-l” no sentido inverso. Para se referir a ele, Minner aponta o risco de morte presente nos procedimentos complexos que nele são realizados. A resposta correta é: “Crianças pequenas, cuja doutrinação é ainda incompleta, costumam resistir às tentativas de levá-los ao templo, alegando que ‘é aonde você vai para morrer’. Apesar disso, os doentes adultos não apenas desejam, como ficam ansiosos para submeter-se à prolongada purificação ritual, se possuem meios para tanto”.. Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede SESAI / DEGES / MS Início / Módulos / Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede / Tópico 24% O que você quer aprender? https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 https://avasus.ufrn.br/local/avasplugin/cursos/cursos.php https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 / Questão 2 Parcialmente correto Atingiu 0,50 de 1,00 Ao compararmos o ritual da menina moça realizado entre os Nambikwara e uma festa de debutantes comumente realizada entre não indígenas brasileiros, ou diferentes tipos de intervenção corporal, como depilação, cortar cabelo ou retirar cutícula, percebemos como todos nós lidamos com rituais que compõem o universo de significados ao qual pertencemos. Nesse sentido, quando nos deparamos com comportamentos que são incomuns ao que estamos acostumados ou mesmo situações que não conseguimos compreender, percebemos que há diferentes modos de existir e pensar. Nesses casos, refletimos que é importante: (Você pode escolher mais de uma alternativa). Escolha uma ou mais: a. Conversar com as pessoas que realizam essas práticas para compreender o sentido e a motivação de praticá-las; b. Repassar para outras pessoas suas percepções pessoais sobre determinado comportamento ou situação sem buscar conhecer o sentido que as pessoas que o praticam dão a ele; c. Conversar com as pessoas que realizam a prática e dizer para elas que o que fazem é errado e que devem mudar seu comportamento e práticas; d. Pesquisar sobre as práticas que nos provocam estranhamento utilizando fontes confiáveis. Sua resposta está parcialmente correta. Você selecionou corretamente 1. Quando realizamos o exercício da comparação, é interessante examinar os elementos que estão sendo comparados de modo contextual e fugir de análises isoladas da realidade. Para isso, é interessante buscar informações e conhecer o contexto sociocultural no qual eles estão localizados. A resposta correta é: Conversar com as pessoas que realizam essas práticas para compreender o sentido e a motivação de praticá-las;, Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede SESAI / DEGES / MS Início / Módulos / Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede / Tópico 24% O que você quer aprender? https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 https://avasus.ufrn.br/local/avasplugin/cursos/cursos.php https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 / Pesquisar sobre as práticas que nos provocam estranhamento utilizando fontes confiáveis.. Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede SESAI / DEGES / MS Início / Módulos / Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede / Tópico 24% O que você quer aprender? https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 https://avasus.ufrn.br/local/avasplugin/cursos/cursos.php https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 / Questão 3 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Nesta unidade, vimos que a depender do lugar no qual estamos posicionados, nossa observação e nossa percepção sobre um mesmo objeto pode ser diferente. Isso também ajuda a compreender o quanto nossa ideia da realidade está condicionada pelos modelos e valores que aprendemos ao longo da vida. Em “A Conquista da América: a questão do outro”, Todorov traz episódios emblemáticos sobre a chegada de Cristóvão Colombo em território americano e as relações que ele estabeleceu com os povos nativos. Veja o trecho a seguir (adaptado): Aqui está um episódio significativo, uma espécie de paródia do trabalho etnográfico: tendo aprendido o vocabulário indígena “cacique”, [Cristóvão Colombo] não se preocupa em saber o que significa na hierarquia dos índios, sua preocupação é em ver a que palavra espanhola corresponde exatamente a palavra “cacique”, como se fosse óbvio que os índios estabelecem as mesmas distinções que os espanhóis, como se o uso espanhol não fosse uma convenção entre tantas, e sim o estado natural das coisas: Até então, o Almirante não pudera compreender se esta palavra (cacique) significava rei ou governador. Eles tinham também outra palavrapara os grandes, que chamavam nitayno, mas ele não sabia se designava um fidalgo, um governador ou um juiz (Diário, 23.12.1992). Colombo não duvida nem por um segundo de que os índios, como os espanhóis, distinguem entre fidalgo, governador, e juiz; sua curiosidade limita-se ao exato equivalente indígena destes termos (TODOROV, 1982:18). Sobre a visão de Colombo acerca de aspectos da vida nativa, escolha uma alternativa: Escolha uma: a. Colombo realizou uma correlação direta entre um termo indígena [cacique] e um termo espanhol, sem considerar o significado do termo no contexto indígena em que ele é utilizado; b. Colombo traduziu a palavra “cacique” por “rei” ou “governador” porque a existência desses cargos é universal; Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede SESAI / DEGES / MS Início / Módulos / Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede / Tópico 24% O que você quer aprender? https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 https://avasus.ufrn.br/local/avasplugin/cursos/cursos.php https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 / c. Os indígenas estabeleciam as distinções “cacique” e “nitayno” que eram correspondentes a governador e fidalgo, respectivamente. d. Nenhuma das alternativas anteriores. Sua resposta está correta. No trecho explicitado na questão III, Colombo nos dá um exemplo de análise isolada do contexto. Ele correlacionou um termo espanhol e um termo indígena sem se preocupar com o significado desse último. A resposta correta é: Colombo realizou uma correlação direta entre um termo indígena [cacique] e um termo espanhol, sem considerar o significado do termo no contexto indígena em que ele é utilizado;. Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede SESAI / DEGES / MS Início / Módulos / Saúde Indígena: Interculturalidade em Rede / Tópico 24% O que você quer aprender? https://www.facebook.com/sgtes https://twitter.com/sgtes_ms https://www.youtube.com/channel/UC_aBUbvuj8o82pQIcPTBUlg https://avasus.ufrn.br/?redirect=0 https://avasus.ufrn.br/local/avasplugin/cursos/cursos.php https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/course/view.php?id=230 https://avasus.ufrn.br/?redirect=0
Compartilhar