A maior rede de estudos do Brasil

Grátis
292 pág.
700 - Glossário de termos técnicos

Pré-visualização | Página 47 de 50

caso de viagem internacional.
E - Documentos de Embarque y Desembarque
F - Documents de Embarquement et Débarquement
I - Boarding Documents, Travel Documents
DOCUMENTO DE MOTORISTA Documento que
expressa habilitação do motorista para dirigir dado tipo de
veículo. Ex.: Carteira de Motorista.
E - Documento del Condutor
F - Documentation du Conducteur
I - Driving Licence
DOCUMENTO DO PASSAGEIRO Documento
que identifica o passageiro.
E - Documento del Passagero
F - Document du Passager
I - Passenger's Document
DOCUMENTO DO VEÍCULO Documentos que
comprovam o registro do veículo em repartição competente,
a propriedade e o seguro do mesmo, o pagamento de taxas
etc.
E - Documentos del Vehículo
F - Documentation du Véhicule
I - Vehicle Documentation
DOCUMENTO DO TRANSPORTE Documento
que define determinado transporte contratado.
E - Documentos de Transporte
F - Documentation de Transport
I - Documentation of Transport
DOCUMENTO NORMATIVO Documento em que
se estabelecem regras, diretrizes ou características para
atividades ou seus resultados. Obs. 1 - A expressão
“Documento Normativo” é termo genérico aplicável a
forma, especificação técnica, código de boa prática e
regulamento. 2 - Considera-se como “Documento” tudo que
possa conter uma informação.
E - Documento Normativo
F - Document Normatif
I - Normative Document
DOLLY Dispositivo de um eixo simples ou tândem que se
apóia no cavalo mecânico e recebe a carreta ou o
semi-reboque, transformando-os em reboque completo (full-
trailer).
E - Dolly
F - Dolly
I - Dolly
DOLOMITA Carbonato duplo de cálcio e magnésio
cristalizado em romboedros e que pode entrar na
composição de rocha calcária.
E - Dolomita
F - Dolimite
I - Dolomite
DOMÍNIO “RODOVIA” Campo de atividades,
conjunto de conhecimentos e/ou de atividades relativos a
rodovias.
E - Esfera de Actividad “Carreteras”
F - Domaine “Route”
I - Domain Road, Realm Highway
DOMO Elevação do solo com a forma acentuada de uma
meia esfera.
E - Domo
F - Dôme
I - Dome
DOSAGEM DE CONCRETO Quantidade relativa
dos diversos materiais que entram na composição do
concreto.
E - Dosificación del Hormigón
F - Dosage du Béton
I - Concrete Dosage
DOSAGEM EMPÍRICA DE CONCRETO
Termo em desuso para significar dosagem não experimental
de concreto. V. Dosagem não Experimental de Concreto.
E - Dosificación No-Experimental
F - Dosage Empirique du Béton
I - Non-experimental Concrete Batching,
 Non-experimental Concrete Mix Design
DOSAGEM DE LIGANTE Quantidade de ligante
por unidade de área em um tratamento por penetração.
E - Dosificación de Ligante
F - Dosage (Liant)
I - Rate of Spread (Binder)
DOSAGEM EXPERIMENTAL (DE
CONCRETO) Método de dosagem baseado na
correlação entre as características de resistência a
durabilidade do concreto e a relação água/cimento.V.
Dosagem não Experimental.
E - Dosificación Experimental
DISTRITO RODOVIÁRIO FEDERAL DOSAGEM EXPERIMENTAL (DE CONCRETO)
MT/DNER/IPR 77
F - Dosage Expérimental du Béton
I - Experimental Concrete Batching, Experimental
 Concrete Mix Design
DOSAGEM NÃO EXPERIMENTAL (DE
CONCRETO) Método de dosagem rudimentar realizada
na obra, admitido no caso de obras de pequeno porte,
respeitadas certas condições definidas em norma técnica.
E - Dosificación No-Experimental
F - Dosage Empirique
I - Non-Experimental Batching
DOSAGEM POR VOLUME Misturar diversos
materiais em proporções volumétricas definidas para obter,
aproximadamente, determinado resultado. (Sin.: Dosagem
Volumétrica).
E - Dosificación por Volumen
F - Dosage Volumétrique
I - Proportioning by Volume
DOSAGEM RACIONAL DO CONCRETO
Termo em desuso para significar dosagem experimental. V.
Dosagem Experimental do Concreto.
E - Dosificación Racional
F - Dosagem Rationnelle
I - Rational Concrete Batching , Rational Concrete Mix
 Design
DRAGA Máquina destinada a escavação dos fundos de
rios, lagos, lagoas e mares.
E - Draga
F - Drague
I - Dredge
DRAGA DE ALCATRUZES Equipamento que
permite a retirada de lodo, areia e outros materiais, do fundo
de rios ou de bacias de portos etc, através do uso de
caçambas.
E - Draga de Baldes
F - Drague à Godets
I - Bucket Dredge
DRAGA DE SUCÇÃO Equipamento que permite a
retirada de lodo, areia etc, do fundo dos rios ou de bacias de
portos etc, mediante bombeamento.
E - Draga de Succion
F - Drague Succeuse
I - Suction Dredge
DRAGAGEM Retirada de lodo, areia e outros materiais,
do fundo de vias aquaviais. V. Extração Hidráulica V.
Escavação Hidráulica.
E - Dragaje
F - Drage
I - Dredging
DRAGLINE V. Escavadeira de Arrasto.
E - Dragline
F - Dragline
I - Dragline
DRENAGEM Escoamento de águas superficiais,
subsuperficiais ou subterrâneas, para manter seca e sólida a
infra-estrutura da estrada.
E - Drenaje, Avenamiento, Alcantarilla (Cos.), Desagüe
 (Per., Ven.)
F - Drainage
I - Drainage
DRENAGEM DE PAVIMENTO Drenagem das
águas de superfície do pavimento rodoviário. V. Drenagem.
E - Drenage del Pavimento
F - Drainage de la Chaussée
I - Pavement Drainage
DRENAGEM DE SUBSOLO V. Drenagem
Subterrânea.
E - Drenage Subterranea
F - Drainage du Sous-Sol
I - Subsoil Drainage
DRENAGEM DO CANTEIRO CENTRAL
Drenagem das águas incidentes sobre ou para o canteiro
central. V. Drenagem.
E - Drenage de la Faja de Separación
F - Drainage de la Bande de Separation
I - Drainage of the Central Separator, Drainage of the
 Central Reserve, Drainage of the Median (USA)
DRENAGEM SUBSUPERFICIAL Drenagem das
águas contidas em camada imediatamente abaixo da
superfície do terreno. V. Drenagem.
E - Drenage de la Subsuperficie
F - Drainage de la Sub-Surface
I - Subsurface Drainage
DRENAGEM SUBTERRÂNEA Drenagem das
águas existentes em um maciço terroso. V. Dreno
Subterrâneo.
E - Drenage Subterranea
F - Drainage du Sous-Sol
I - Subterraneous Drainage
DRENAGEM SUPERFICIAL Drenagem das águas
da superfície do pavimento ou do terreno. V. Drenagem.
E - Drenage Superficial
F - Drainage Superficielle
I - Superficial Drainage
DRENO Dispositivo que se destina a recolher e dar saída
às águas subterrâneas existentes no interior dos terrenos.
E - Dren
F - Drain
I - Drain
DRENO ABERTO Dreno profundo que não é provido,
na sua parte superior, de uma camada de material
impermeável (selo), permitindo-se, assim, a entrada de
águas superficiais. V. Dreno e V. Dreno Selado.
E - Dreno Abierto
F - Drain Ouvert
I - Open Drain
DRENO CEGO Dreno profundo constituído de cava e
material de enchimento adequado, desprovido de tubos.
E - Dreno sin Tubería
F - Drain sans Tuyeau
I - Drain without Tiles
DRENO CONTÍNUO Dreno profundo cuja cava tem
enchimento com material em que a composição
granulométrica acusa presença de diversas frações
dimensionais.
E - Dreno Continuo
F - Drain Continu
I - Continuous Drain
DRENO DE AREIA Perfuração vertical em geral
praticada em solo argiloso ou silte, cheia de areia ou
pedregulho, com vistas a facilitar a drenagem. V. Dreno
Vertical.
E - Dreno de Arena
F - Drain de Sable
I - Sand Drain
DRENO DE PAVIMENTO Dispositivo para
drenagem do pavimento. V. Drenagem de Pavimento.
E - Dreno del Pavimento
F - Drain de la Chaussée
I - Pavement Drain
DRENO DESCONTÍNUO Dreno cuja cava contém
material de enchimento com composição granulométrica
homogênea.
E - Dreno Descontinuo
F - Drain Discontinu
I - Discontinuous Drain
DOSAGEM NÃO EXPERIMENTAL (DE CONCRETO) DRENO DESCONTÍNUO
MT/DNER/IPR 78
DRENO EM PEDRA SOLTA Passagem
subterrânea para água construída de pedras soltas cobertas
com solo.
E - Dreno en Piedra Sueltas
F - Dran de Piérres Detachées
I - French Drain
DRENO FILTRANTE Dreno munido de filtro que se
utiliza nos casos em que a água subterrânea a ser drenada
pode conter partículas finas em suspensão. V. Dreno e V.
Filtro.
E - Dreno Filtrante
F - Drain Filtrant, Drain Routier
I - Filter Drain
DRENO FRANCÊS Dreno formado por vala,
geralmente tendo profundidade de 1 m e