Buscar

005_ Inspiring Scene From The Movie Rocky Balboa

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

07/01/2021 Aprendendo Inglês Com Vídeos #005: Inspiring Scene From The Movie Rocky Balboa
www.mairovergara.com/aprendendo-ingles-com-videos-005-inspiring-scene-from-the-movie-rocky-balboa/ 1/3
Inspiring Scene from the Movie
“Rocky Balboa” (Transcrição)
Robert: This is only gonna end up bad for you
and it’s gonna end up bad for me.
Rocky: You think I’m hurting you?
Robert: Yeah, in a way you are.
Rocky: That’s the last thing I ever want to do.
Robert: I know that’s not what you want to
do, but that’s just the way that it is. Don’t you
care what people think? Doesn’t it bother you
that people are making you out to be a joke
and that I might be included in that? Do you
think that’s right? Do you?
Rocky: You ain’t gonna believe this, but you
used to fit right here. I’d hold you up and say
to your mother “this kid’s gonna be the best
kid in the world. This kid’s gonna be
somebody better than anybody I ever knew
and you grew up good and wonderful. It was
Cena inspiradora do �lme “Rocky
Balboa” (Tradução)
Robert: Isso só vai terminar mau para você e
isso vai terminar mau para mim.
Rocky: Você acha que eu estou te prejudicando?
Robert: Sim, de certo modo você está.
Rocky: Essa é a última coisa que quero fazer.
Robert: Eu sei que você não quer fazer isso,
mas é assim que as coisas são. Você não se
importa com o que as pessoas pensam? Não te
incomoda que as pessoas estão vendo você se
tornar uma piada e que eu possa estar incluído
nisso? Você acha isso certo? Você acha?
Rocky: Você não vai acreditar nisso, mas você
costumava caber aqui. Eu segurava você e dizia
para a sua mãe “Esse menino vai ser o melhor
menino do mundo. Essa criança vai ser alguém
melhor do que qualquer um que eu já conhecei e
você cresceu bom e maravilhoso. Isso era bom
Aprendendo inglês com vídeos #005:
Inspiring scene from the movie “Rocky
Balboa”
By Paulo Löeblein - Apr 21, 2015
Aprendendo inglês com vídeos é uma série de posts em que traremos para vocês vídeos
acompanhados de transcrições e traduções, pois este é um material de altíssima qualidade para
qualquer estudante de inglês. A grande maioria dos vídeos virão do YouTube, assim como forma
de retribuir aos criadores dos vídeos incríveis que vamos usar, pedimos que você sempre dê o seu
“Gostei” no vídeo (ao clicar para reproduzir o vídeo você verá a opção “gostei” no próprio vídeo).
https://www.mairovergara.com/author/pauloloeblein/
07/01/2021 Aprendendo Inglês Com Vídeos #005: Inspiring Scene From The Movie Rocky Balboa
www.mairovergara.com/aprendendo-ingles-com-videos-005-inspiring-scene-from-the-movie-rocky-balboa/ 2/3
great just watching. Every day was like a
privilege. Then the time come for you to be
your own man and take on the world and you
did. But somewhere along the line, you
changed. You stopped being you. You let
people stick their finger in your face and tell
you you’re no good and when things got hard,
you started looking for something to blame,
like a big shadow. Let me tell you something
you already know. The world ain’t all sunshine
and rainbows. It’s a very mean and nasty
place and I don’t care how tough you are, it
will beat you to your knees and keep you
there permanently if you let it. You, me,
or nobody is gonna hit as hard as life, but it
ain’t about how hard you’re hit. It’s about how
hard you can get hit and keep moving
forward. How much you can take and keep
moving forward! That’s how winning is done!
Now if you know what you’re worth, then go
out and get your worth, but you gotta be
willing to take the hits and not pointing
fingers saying you ain’t where you want to be
because of him or her or anybody. Cowards do
that and that ain’t you! You’re better than
that! I’m always gonna love you no matter
what. No matter what happens. You’re my son
and you’re my blood. You’re the best thing in
my life. But until you start believing in
yourself, you ain’t gonna have a life. Don’t
forget to visit your mom.
só assistir. Todo dia era como um privilégio.
Então chegou a hora de você ser homem e
conquistar o mundo e você conquistou. Mas em
algum ponto desse percurso, você mudou. Você
deixou de ser você. Você deixa as pessoas
apontarem o dedo na sua cara e dizerem que
você não é bom, e quando as coisas ficam
difíceis, você começa a procurar alguma coisa
para culpar, como uma grande sombra. Deixa eu
te falar algo que você já sabe. O mundo não é 
só brilho de sol e arco-íris. Esse é um lugar
muito cruel, desagradável, e eu não me importo
quão durão você seja, o mundo vai deixar você
de joelhos e manter você permanentemente
assim se você deixar. Você, eu, ou ninguém vai
bater tão duro quanto a vida, mas não se trata
de como você é atingido. Isso se trata do quanto
você aguenta apanhar e seguir em frente. Do
quanto você é capaz de aguentar e seguir em
frente! É assim que a vitória é feita! Agora se
você sabe o seu valor, então saia e consiga o que
você merece, mas você tem que estar disposto a
apanhar e nada de apontar dedos dizendo que
você não está onde você quer estar por causa
dele ou dela ou qualquer um. Os covardes fazem
isso e esse não é você! Você é melhor que isso!
Eu sempre vou te amar não importa as
circunstâncias. Não importa o que aconteça.
Você é meu filho e você é meu sangue. Você é a
melhor coisa da minha vida. Mas até que você
comece a acreditar em você mesmo, você não
vai ter uma vida. Não esqueça de visitar a sua
mãe.
Espero que vocês tenham gostado do vídeo de hoje e da transcrição/tradução! Como sempre, não
deixem de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”, pois assim vocês estão ajudando o
trabalho dos criadores desses vídeos incríveis! Link para o vídeo no
YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=0dKmgPMDnCI Abração e bons estudos a todos
vocês!
https://www.youtube.com/watch?v=0dKmgPMDnCI
07/01/2021 Aprendendo Inglês Com Vídeos #005: Inspiring Scene From The Movie Rocky Balboa
www.mairovergara.com/aprendendo-ingles-com-videos-005-inspiring-scene-from-the-movie-rocky-balboa/ 3/3

Continue navegando