Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Linguística Aplica Língua Inglesa UNIT- 2: ESTRUTURA DA LÍNGUA E SUAS VARIAÇÕES A morfologia nos estudos linguísticos trata-se do estudo da forma e das estruturas das palavras, ou seja, como as palavras são formadas e quais as estruturas que as compõem. A morfologia estuda a palavra isoladamente, sem se atentar para a sua participação na frase. Uma palavra pode ser segmentada em partículas menores, que chamados de morfemas. As palavras em inglês são formadas por um lexema e por partículas mínimas com significado que chamamos de morfema. O processo de formação das palavras pode ser por derivação ou composição. Derivação= derivation Composição= compounding Derivation: no processo de derivação acrescenta-se afixo no inicio das palavras (prefixes) ou no final (sufixes). Prefixes Os prefixos são afixos acrescidos no início de alguma palavra e que modificam ou complementam seu significado. Este processo normalmente não altera a classe gramatical da palavra. (mor.fo.lo. gi. a) 3. Gram. Parte da gramática que descreve os processos de formação e de flexão das palavras [F.: morf(o)- + -logia. Ver tb. sintaxe.] Morfologia derivacional 1 Ling. Parte da morfologia (3) que trata da formação de palavras por derivação. Morfologia flexional 1 Ling. Parte da morfologia (3) que trata dos paradigmas de formação de flexões das palavras. PREFIX MEANING EXAMPLES Anti- against/opposed to anti-government, anti-racist, anti-war Auto- self autobiography, automobile De- reverse or change de-classify, decontaminate, demotivate Dis- reverse or remove disagree, displeasure, disqualify Down- reduce or lower downgrade, downhearted extra- beyond extraordinary, extraterrestrial hyper- extreme hyperactive, hypertension il-, im-, in-, ir- not illegal, impossible, insecure, irregular inter- between interactive, international mega- very big, important megabyte, mega-deal, megaton mid- middle midday, midnight, mid-October mis- incorrectly, badly misaligned, mislead, misspelt non- not non-payment, non-smoking over- too much overcook, overcharge, overrate out- go beyond outdoor, out-perform, outrun post- after post-election, post-war pre- before prehistoric, pre-war pro- in favour of pro-communist, pro-democracy re- again reconsider, redo, rewrite semi- half semicircle, semi-retired sub- under, below submarine, sub-Saharan super- above, beyond super-hero, supermodel tele- at a distance television, telepathic trans- across transatlantic, transfer ultra- extremely ultra-compact, ultrasound un- remove, reverse, not undo, unpack, unhappy under- less than, beneath undercook, underestimate up- make or move higher upgrade, uphill Suffixes Os afixos acrescidos no final das palavras geralmente são chamados de sufixos e formam novas palavras. Os sufixos geralmente alteram a classe gramatical da palavra original. Sufixos Que Originam Substantivos (Noun Suffixes) SUFFIX EXAMPLE OF NOUN -age baggage, village, postage -al arrival, burial, deferral -ance/-ence reliance, defence, insistence -dom boredom, freedom, kingdom -ee employee, payee, trainee -er/-or driver, writer, director -hood brotherhood, childhood, neighbourhood -ism capitalism, Marxism, socialism (philosophies) -ist capitalist, Marxist, socialist (followers of philosophies) -ity/-ty brutality, equality, cruelty -ment amazement, disappointment, parliament -ness happiness, kindness, usefulness -ry entry, ministry, robbery -ship friendship, membership, workmanship -sion/-tion/-xion expression, population, complexion Sufixos que originam adjetivos (adjective suffixes) SUFFIX EXAMPLES OF ADJECTIVE -able/-ible drinkable, portable, flexible -al brutal, formal, postal -en broken, golden, wooden -ese Chinese, Japanese, Vietnamese -ful forgetful, helpful, useful -i Iraqi, Pakistani, Yemeni -ic classic, Islamic, poetic -ish British, childish, Spanish -ive active, passive, productive -ian Canadian, Malaysian, Peruvian -less homeless, hopeless, useless -ly daily, monthly, yearly -ous cautious, famous, nervous -y cloudy, rainy, windy Sufixos que originam verbos SUFFIX EXAMPLE OF VERBS -ate complicate, dominate, irritate -en harden, soften, shorten -ify beautify, clarify, identify -ise/-ize economise, realise, industrialize (-ise is most common in British English; -ize is most common in American English). Sufixos que originam advérbios SUFFIX EXAMPLES -ly calmly, easily, quickly -ward(s) downwards, homeward(s), upwards -wise anti-clockwise, clockwise, edgewise Compoundig: refere-se à combinação de dois ou mais lexema. Essa composição resulta em uma nova palavra, com um novo significado. As palavras compostas podem ser encontradas em várias classes gramaticais. nouns: car park, soap opera pronouns: anyone, everything, nobody adjectives: environmentally-friendly, fat- free numerals: twenty-seven, three-quarters verbs: daydream, dry-clean prepositions: into, onto adverbs: nevertheless, nowadays conjunctions: although, however Infletion: são as variações das palavras, ou as flexões delas de acordo com o contexto gramatical. Por exemplo, as flexões de numero (singular e plural) e as flexões dos verbos (terceira pessoa do singular, gerúndio, passado). Parts of speech Number of inflections Examples nouns 2 Cat, cats verbs 5 Gives, gave, giving, given, give adjectives 3 Green, greener, greenest adverbs 3 Soon, sooner, soonest Os substantivos (nouns) possuem apenas duas flexões quanto ao número (como ocorre no português): singular (cat) e plural (cats). Alguns substantivos, no entanto, apresentam plural irregular. Já os verbos (verbs), quanto aos tempos verbais, possuem menos flexões do que as possíveis no português. apresenta cinco: terceira pessoa do singular (gives), passado simples (gave), gerúndio (giving), passado particípio (given) e infinitivo (give). Os adjetivos, quanto ao grau, podem apresentar três formas: grau normal (green), comparativo de superioridade (greener) e superlativo (greenest). Os advérbios também possuem três formas: grau normal (soon), comparativo de superioridade (sooner) e superlativo (soonest). Adverb Comparative Superlative well better best badly worse worst far farther / further farthest / furthest little less least much more most ANÁLISE MORFOLOGICA EM LÍNGUA INGLESA Para fazer uma analise morfológica, precisam-se responder perguntas como: Quais morfemas formam essa palavra? O que eles significam? Como são combinados? É possível encontrar padrões nessas combinações? Fazer analise morfológica em linguística significa analisar a estrutura das palavras, considerando os processos de formação das palavras e/ou classe gramatical a que pertencem. SINTAXE DA LINGUA INGLESA Sintaxe estuda a maneira como as palavras se combinam para formar uma sentença. Em inglês existem os termos phrase, sentence e clause. Phrases : são um pequeno grupo de palavras que formam uma unidade significativa em uma oração. Noun phrases: são formadas em torno de um substantivo noun) ou pronome (pronoun), que se constituem em núcleos (head). Podem exercer a função de sujeito ou objeto. Alguns termos podem ser ligados a eles para dar uma descrição mais detalhada (determiners), como artigos, pronomes demonstrativos ou possessivos etc. Exemplo: The telephone is ringing. Noun phrase: The telephone Determiner: The (article) Head: telephone (noun) Verb phrases: são formadas por um verbo, ou um verbo principal mais verbos auxiliares ou modais. O verbo principal sempre é o último a aparecer. As verb phrases por conterem verbos, exercem a função de predicado (predicate). 1 2 3 4 5 SUBJECT MODAL VERB PERFECT HAVE CONTINUOUS BE PASSIVEBE MAIN VERB must be followed by base form must be followed by -ed form must be followed by - ing form must be followed by - ed form Prices rose. 1 2 3 4 5 SUBJECT MODAL VERB PERFECT HAVE CONTINUOUS BE PASSIVE BE MAIN VERB must be followed by base form must be followed by -ed form must be followed by - ing form must be followed by - ed form She will Understand. The builders have Arrived. The show is Starting. Four people were Arrested. Seats cannot be Reserved. The printer should be Working. He must have Forgotten. temperatures have been Rising. william has been promoted you could have been Killed! Adjective phrases: são phrases em que obrigatoriamente o adjetivo (adjective) será o núcleo (head). Podem ou não ser acompanhados de palavras que o modificam. Veja o exemplo: That’s a lovely cake. Adjective phrase: lovely (head) That soup is pretty cold. Adjective phrase: pretty cold. Pretty: modifie Cold: head Adverb phrases: o núcleo das adverb phrases é um advérbio (adverb), que pode estar sozinho ou acompanhado por um modifier. Veja os exemplos a seguir: We usually have dinner together. Adverb phrase: usually Time goes very quickly. Adverb phrase: very quickly Head: quickly Modifier: very Prepositional phrases: de acordo com Cartel et al. (2011), são phrases compostas por uma preposição (preposition) mais um complemento. Assim, as prepositional phrases podem ser compostas da seguinte maneira, de acordo com o autor: Preposition + noun phrase: Mary and Samantha first met at a party. at: preposition noun phrase: a party Preposition + pronoun: Would you like to come with me? with: preposition me: pronoun Preposition + adverb: From here you can almost see the sea. From: preposition here: adverb. Preposition + adverb phrase: Until quite recently, no one knew about his paintings. Until: preposition Quite recently: adverb phrase Preposition + -ing clause: It´s a machine for making ice-cream. for: preposition making ice-cream: -ing clause Preposition + wh-clause: They were surprised at what we said. at: preposition what we said: wh-clause Clauses: é a unidade básica da gramática. Geralmente, possui um subject (noun phrase) e uma verb phrase, que pode ou não ser seguida por complementos. Podemos dizer que a clause é o equivalente à oração, em português. I missed the bus yesterday. (clause) Subject: I Verb phrase: missed the bus Complement: yesterday Sentences: Ela é constituída por palavras, mas que são ordenadas de uma determinada maneira e que desempenham funções específicas. é um grupo de palavras que tem sentido completo, contém um verbo principal e começam com letra maiúscula. É uma unidade gramatical, que pode ser de três tipos: simple, compound ou complex. Simple: sentences que têm apenas uma main clause (oração principal). Exemplo: They are going to the party this Saturday. Compound: são sentences compostas por duas ou mais clauses e são unidas por uma conjunção coordenativa. Exemplo: I invited them for the party, but they didn’t come. Clause 1: I invited them for the party Conjunção coordenativa: but Clause 2: they didn’t come. Complex: são sentences que têm uma main clause e também uma ou mais subordinate clause (oração subordinada). As subordinate clauses iniciam com uma conjunção subordinativa. Exemplo: You can call me if you have any problems. Main clause: You can call me Subordinate clause: if you have any problems. Cosntituents: Constituent structure: para analisar a sentença existem partes que a compõem que são maiores que a palavra e menores que a sentença num todo. Isso quer dizer que não partimos da sentença diretamente para a palavra, mas há unidades intermediárias em que a sentença pode ser segmentada. Essas unidades são as constituent structures. Note que a sentença foi inicialmente dividida em dois constituintes: The boss / must have made a mistake. Esses dois constituintes são chamados de immediate constituents da sentença. Cada um deles terá seus próprios immediate constituents: The boss: the / boss (neste ponto não é mais possível segmentar as unidades sintaticamente, já alcançamos os constituintes mínimos). Must have made a mistake: must have made / a mistake (aqui ainda é possível segmentar estes constituintes, separando cada palavra, então alcançaríamos os constituintes mínimos). Os constituents têm uma categoria gramatical (noun phrases, verb phrases, adjective phrases etc.) e uma função gramatical (subject, object, predicate etc). ANÁLISE SINTÁTICA EM LÍNGUA INGLESA Sentence: The medium is the message. A sentence foi inicialmente dividida em uma noun phrase e uma verb phrase: Noun phrase: the medium (subject) Verb phrase: is the message. (predicate) Em seguida, cada um desses constituintes foi novamente dividido em partes menores. A noun phrase foi assim dividida: Article: The (determiner) Noun: medium (head, ou núcleo do subject) A divisão da verb phrase ficou da seguinte maneira: Verb: is Noun phrase: the message Article: the (determiner) Noun: message (head) Podemos chamar essa análise de morfossintática (morfológica + sintática), porque além de analisar os elementos sintáticos da sentence ela também considera as parts of speech, ou seja, as classes gramaticais das palavras. INGLÊS PADRÃO E NÃO PADRÃO As línguas são dinâmicas, moldadas conforme a situação em que necessitamos utilizá- las, conforme nossos interlocutores e ainda conforme quem somos e de onde viemos. na língua inglesa também existem diferenças entre a língua padrão (Standard English) e a língua não padrão (Non-Standard English). A língua padrão, standard language, é a variedade culta formal do idioma. Língua culta é um termo mais amplo que língua padrão, uma vez que abrange não só o padrão, que é suprarregional, mas também as variedades cultas informais de cada região. A língua culta informal, portanto, não é padrão. existem várias formas do Standard English no mundo, como inglês norte-americano, inglês australiano, inglês britânico etc. A linguagem culta informal, ou coloquial, é espontânea, utilizada por muitos falantes, especialmente nas comunicações orais. Os falantes, em geral, podem transitar entre a linguagem formal e a informal de acordo com o que é esperado em determinados contextos. No entanto, alguns falantes, por diversos motivos, entre eles, nível de escolaridade, classe social, ou outros, não têm acesso à língua culta formal. Além disso, não existem somente duas variedades da língua, a formal e a informal. VARIAÇÃO LINGUÍSTICA A Sociolinguística é uma área de estudos da Linguística que se ocupa da língua em uso, em situações reais de fala e que considera o contexto social de produção. A língua, na concepção dos sociolinguistas, é intrinsecamente heterogênea, múltipla, variável, instável e está sempre em desconstrução e em reconstrução. A língua é uma atividade social, um trabalho coletivo, empreendido por todos os seus falantes, cada vez que eles se põem a interagir por meio da fala ou da escrita. Precisamos lembrar que as variedades não são línguas diferentes, mas formas diferentes de se utilizar uma mesma língua.FATORES DE VARIAÇÃO LINGUÍSTICA Para Saussure (2006), a língua poderia ser analisada a partir de suas variações diacrônicas (a evolução através do tempo) e sincrônicas (as variações linguísticas em determinada época). Variações sincrônicas: As variações sincrônicas são as mudanças que ocorrem na língua em um determinado recorte de tempo, impulsionadas por fatores como região geográfica, fatores sociais, culturais e de estilo. Variações diatópicas: As variações linguísticas diatópicas ocorrem de acordo com a região dos falantes. Veja as seis principais diferenças ortográficas entre o BrE e o AmE: a) Algumas palavras que terminam em -ter no AmE são escritas com -tre no BrE: Exemplos: AmE: center, fiber, theater. BrE: centre, fibre, theatre. b) Algumas palavras que terminam em -or no AmE são escritas com -our no BrE: Exemplos: AmE: neighbor, honor, color. BrE: neighbour, honour, colour. c) Alguns verbos terminados em -ize no AmE são escritos com -ise no BrE: Exemplos: AmE: apologize, realize, organize. BrE: apologise, realise, organise. d) A letra L pode ser duplicada em uma variedade ou outra: Exemplos: AmE: counselor, enroll, traveling. BrE: counsellor, enrol, travelling. e) Algumas palavras que terminam em -og no AmE são escritas com -ogue no BrE: Exemplo: AmE: analog, catalog, dialog. BrE: analogue, catalogue, dialogue. f) Algumas palavras que terminam em -ense no AmE são escritas com -ence no BrE: Exemplo: AmE: defense, license, offense BrE: defence, licence, ofence. Diferenças lexicais para o mesmo significado Português Inglês Americano Inglês Britânico apartamento apartament flat armário closet wardrobe avião airplane aeroplane balas candy sweets banheiro lavatory/bathroom toilet Biscoito doce cookie biscuit Borracha de apagar eraser rubber calçada sidewalk Pavement/footpath calças pants trousers Centro(de uma cidade) downtown city centre/town centre cinema movie theater cinema currículo resume Curriculum vitae Curso de graduação Undergraduate school degree Diretor (de escola) principal Head teacher/ headmaster elevador elevator lift estacionamento Parking lot Car park Farmácia drugstore chemist's metro subway Underground/tube outono fall autumn Ponto (final de farse) period Full stop refrigerante Pop/soda soft drink/pop/ fizzy drink Telefone celular Cell phone Mobile phone térreo first floor US: 1st, 2nd, 3rd, ... ground floor UK: ground, 1st, 2nd, ... Quanto à pronúncia nas duas variedades, eis algumas diferenças que podemos observar: • Vogais tônicas – no AmE são mais longas. Exemplo: packet. • /a/ - em palavras como can’t, class e fast, no AmE o a é pronunciado na parte da frente da boca, e no BrE, na parte de trás. • /r/ - no BrE é pronunciado somente quando estiver antes de uma vogal, como em bedroom, red. Nos demais casos, não é pronunciado, como em car, over. • /t/ - no AmE o t entre vogais é pronunciado de forma bem suave, quase como um d. Assim, writer e rider têm pronúncia bem parecida. No BrE o t é pronunciado como o fazemos na língua portuguesa. As diferenças gramaticais entre o inglês americano e o britânico: a) Verbos: • Be going to: para dar orientações, no AmE normalmente se utiliza be going to, ou gonna. No BrE, para este fim se utiliza imperativo, com ou sem you, e o presente simples ou futuro imples com will. Exemplos: AmE: You’re gonna go three blocks and then you’re gonna see an apartment building. BrE: Take this street here on the right, then go about two hundred yards. BrE: You turn left at the lights, go about another hundred yards and you’ll see the station. Burn, learn, dream: no BrE pode-se usar a forma no passado simples ou particípio de verbos como estes com -ed ou -t. No AmE utiliza-se preferencialmente a forma com -ed. Exemplos: BrE: burned, learned, dreamed ou BrE: burnt, learnt, dreamt AmE: burned, learned, dreamed • Have/ have got: falantes de BrE utilizam have got para indicar posse, em qualquer tipo de frase. No AmE é mais comum utilizar somente o have. Em frases interrogativas e negativas não é possível utilizar o have got no AmE. Exemplos: They have/have got two cars. (BrE e AmE) Have you got a car? Yes, I have. (BrE) Dou you have a car? Yes, I do. (AmE) • Have got to/ have to: o primeiro é mais comum no BrE e o segundo no AmE. Exemplos: We’ve got to be back in San Francisco next Sunday. (BrE) We have to be back in San Francisco next Sunday. (AmE) • Shall: no BrE pode-se usar o modal shall para indicar futuro com I e we, especialmente em situações mais formais. No AmE usa-se o will, como nas outras pessoas. Exemplos: I shall be back in a minute. (BrE) I will be back in a minute. (AmE) Variações Diastráticas: São variações utilizadas por determinados grupos que partilham de conhecimento em comum, atividade laboral ou grupos sociais de amigos, por exemplo. Ocorrem em razão da convivência entre os grupos sociais. Este tipo de variação pode indicar tanto as gírias utilizadas por um grupo de amigos como os jargões técnicos utilizados por profissionais de algumas áreas, como médico, profissionais de informática, advogados etc. IDK (I don´tknow), LY (love you) e TTYL (talk to you later). As variações diastráticas também são motivadas por fatores relacionados à faixa etária, ao estrato social dos falantes, ou a grupos que partilham uma mesma identidade cultural. b) Verb Tenses: • Present perfect: é mais comum no BrE. No AmE utilizam mais o simple past, mesmo em situações em que falantes de BrE usariam present perfect, como com os advérbios already, just e yet. (BrE) (AmE) I have already given her the present. I already gave her the present. I've just seen her. I just saw her. Have you heard the news yet? Did you heard the news yet? • Past perfect: é mais comum no AmE, principalmente em situações que descrevem um evento que aconteceu antes de outro no passado. Exemplos: We had watched the news, then we watched a documentary. (AmE) We watched the news, then we watched a documentary. (BrE) c) Prepositions: Algumas preposições costumam ser usadas de maneiras diferentes no BrE e no AmE. BrE AmE At the weekend What are you doing at the weekend? On the weekend So we’ll get together and barbecue on the weekend. For + período de tempo depois de sentença negativa I haven’t talked to my brother for three years. In + período de tempo depois de sentença negativa I haven’t talked to my brother in three years. In + nome de rua They lived in Walton Street. On + nome de rua I used to live on Perot Street. Variações Diafásicas: Neste tipo de variação, o mesmo falante pode alterar a variedade que está utilizando de acordo com a situação comunicacional da qual está fazendo parte. Assim, transita de uma linguagem formal para informal, por exemplo, de acordo com suas necessidades. A variação diafásica, portanto, indica uma variação de estilo.
Compartilhar