Buscar

API 598 traduzida 2004

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 13 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 13 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 13 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Inspeção e Testes de Válvulas 
 
 
 
 
 
 
 
 
NORMA API 598 
 
8ª Edição – Maio/2004 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
American Petroleum Institute 
API 598 
__________________________________________________________________ 
 
 
 
 
 
NOTAS ESPECIAIS 
 
 
 As publicações do API (American Petroleum Institute) necessariamente focalizam problemas de 
natureza geral. Com relação a circunstâncias particulares, as leis e regulamentos locais, estaduais e federais 
deverão ser analisadas. 
 O API não pretende assumir o papel dos empregadores, fabricantes, ou fornecedores, de informar e 
treinar adequadamente seus empregados, e outras pessoas expostas, a respeito de riscos e precauções 
relativos à saúde e segurança, nem a assumir suas obrigações sob as leis locais, estaduais, ou federais. 
 As informações pertinentes aos riscos à segurança e saúde, e precauções adequadas com respeito a 
materiais e condições particulares, deverão ser obtidas junto ao empregador, fabricante ou fornecedor 
daquele material, ou na folha de dados sobre segurança do material. 
 Nada do que está contido em qualquer publicação do API deve ser interpretado como garantindo 
qualquer direito, por implicação ou outra forma, à fabricação, venda ou uso de qualquer método, aparelho, ou 
produto protegido por cartas-patentes. Tampouco nada do que estiver contido na publicação deve ser 
interpretado como isentando alguém da responsabilidade por infração de cartas-patentes. 
 Geralmente, as normas do API são analisadas e revisadas, reconfirmadas, ou retiradas de 
publicação pelo menos a cada cinco anos. Algumas vezes, uma única prorrogação de até dois anos será 
adicionada a este ciclo de revisão. Esta publicação perderá validade após cinco anos de sua data de 
publicação como uma norma operacional do API, caso uma prorrogação tenha sido concedida, após sua 
republicação. A situação da publicação poderá ser objeto de consulta ao API Authoring Department [fone 
(202) 682-8000]. Anualmente é publicado, e atualizado semestralmente pela API e disponibilizado através do 
Global Enginering Documents, 15 Inverness Way East, M/S C303B, Englewood, CO 8112-5776, 
 Este documento foi produzido sob procedimentos padronizados do API que asseguram notificação 
adequada e participação no processo de seu desenvolvimento, e é designado como uma norma API. Dúvidas 
relativas à interpretação do conteúdo desta norma, ou comentários e questões pertinentes aos procedimentos 
sob os quais esta norma foi desenvolvida, devem ser encaminhados por escrito ao diretor do departamento de 
Normas, American Petroleum Istitute, 122 L Street, N.W, Washington, D,C, 2005.As solicitações de 
permissão para reproduzir ou traduzir todo ou qualquer parte do material publicado neste, deverá ser 
endereçado para o diretor, serviços empresariais. 
 As normas do API são publicadas para facilitar a ampla divulgação de práticas comprovadas e 
confiáveis de engenharia e operação. Estas normas não têm por finalidade tornar óbvia a necessidade de se 
aplicar julgamentos de engenharia seguros a respeito de quando e onde estas normas devam ser utilizadas. A 
formulação e publicação das normas do API não tem qualquer pretensão de impedir quem quer que seja de 
utilizar quaisquer outras práticas. 
 Qualquer fabricante que marcar equipamentos ou materiais em conformidade com os requisitos de 
marcação de uma norma do API é inteiramente responsável pelo cumprimento de todas as exigências 
aplicáveis daquela norma. O API não representa, autoriza ou garante que tais produtos efetivamente estejam 
em conformidade com a norma do API aplicável. 
API 598 
__________________________________________________________________ 
 
 
 
 
INTRODUÇÃO 
 
 
 
 As publicações API podem ser utilizadas por qualquer um que deseja fazê-lo. Todo esforço tem sido 
feito pelo instituto para garantir a precisão e confiança dos dados contidos nelas; porém, o instituto não faz 
nenhuma representação, autorização ou garantia com relação a esta publicação e por este meio 
expressamente nega qualquer responsabilidade por perdas ou danos que resultem de sua utilização ou pela 
violação de quaisquer regulamentos federais, estaduais ou municipais com que esta publicação possa 
conflitar. 
 As revisões sugeridas enviadas deverão ser submetidas a API, departamento de normas, 122 L 
Street, NW, Washington, DC 2005 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
API 598 
__________________________________________________________________ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NOTAS AO COMPRADOR 
 
 
1. Os seguintes requisitos, se aplicáveis, deverão ser especificados na ordem de compra: 
a. Inspeção pelo comprador nas instalações do fabricante da válvula (vide 2.1). 
b. Inspeção pelo comprador fora das instalações do fabricante (vide 2.2). 
c. Endereço para encaminhamento dos avisos de inspeção (vide 2.3). 
d. Quaisquer exames complementares requeridos (vide 2.6). 
e. Tipo de teste da contravedação (vide 3.3.2). 
f. Teste de fechamento a baixa pressão (vide 3.3.3, 3.3.4 e 4.4.2). 
g. Teste de fechamento a alta pressão (ver 3.4 e 4.5). 
h. Teste pneumático da carcaça a alta pressão (vide 3.5). 
i. Temperatura do fluido de teste para válvulas de baixa temperatura (vide 3.6.1). 
j. Uso de um agente umectante na água de teste (vide 3.6.4). 
k. Certificado de conformidade (vide 5.1). 
 
2. Se esta norma for utilizada para válvulas não abrangidas pela mesma, o comprador deverá 
especificar o âmbito de aplicação da norma. 
API 598 
__________________________________________________________________ 
 
 
ÍNDICE 
 
1 – GERAL............................................................................................................ 1 
1.1 Escopo.......................................................................................................................... 1 
1.2 Publicações de Referência........................................................................................... 1 
 
2 – INSPEÇÃO, EXAME, E VERIFICAÇÕES COMPLEMENTARES.................. 2 
2.1 Inspeção no Estabelecimento do Fabricante da Válvula.............................................. 2 
2.2 Inspeção Fora do Estabelecimento do Fabricante da Válvula...................................... 2 
2.3 Aviso de Inspeção........................................................................................................ 2 
2.4 Escopo da Inspeção..................................................................................................... 2 
2.5 Exames......................................................................................................................... 2 
2.6 Verificações Complementares........................................................................................ 2 
 
3 – TESTES DE PRESSÃO.................................................................................. 3 
3.1 Local dos Testes........................................................................................................... 3 
3.2 Equipamento de Teste.................................................................................................. 3 
3.3 Testes Requeridos........................................................................................................ 3 
3.4 Teste de Fechamento à Alta Pressão........................................................................... 3 
3.5 Teste Pneumático da Carcaça à Alta Pressão............................................................. 3 
3.6 Fluído de Teste............................................................................................................. 3 
3.7 Pressões de Teste........................................................................................................ 3 
3.8 Duração do Teste......................................................................................................... 4 
3.9 Vazamento no Teste.....................................................................................................4 
 
4 – PROCEDIMENTOS PARA TESTES DE PRESSÃO...................................... 6 
4.1 Geral............................................................................................................................. 6 
4.2 Teste da Contravedação................................................................................................ 6 
4.3 Teste da Carcaça........................................................................................................... 7 
4.4 Teste de Fechamento à Baixa Pressão........................................................................ 7 
4.5 Teste de Fechamento à Alta Pressão........................................................................... 7 
 
5 – CERTIFICAÇÃO E RETESTE DA VÁLVULA.................................................. 8 
5.1 Atestado de Conformidade............................................................................................ 8 
5.2 Reteste.......................................................................................................................... 8 
 
TABELAS 
1-A Testes de Pressão ................... ..................................................................................... 4 
1-B Testes de Pressão ................... ..................................................................................... 4 
2 Pressão de Teste da Carcaça........................................................................................ 5 
3 Outras Pressões de Teste.............................................................................................. 5 
4 Duração dos Testes de Pressão Requeridos................................................................. 5 
5 Taxas de Vazamento Máximo Admissível para Testes de Fechamento....................... 6 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
API 598 
__________________________________________________________________ 
1 - 1 - 
Inspeção e Teste de Válvula 
1 Geral 
1.1 Escopo 
 
1.1.1 Esta norma compreende a inspeção, 
exame, verificações complementares, e requisitos 
para teste de pressão de válvulas com assento 
resiliente, com assento não-metálico (por ex., de 
cerâmica) e com assento metal-metal, dos tipos 
gaveta, globo, macho, esfera, retenção, e 
borboleta. Os assentos resilientes são 
considerados como segue abaixo: 
 
a. assentos macios, tanto do tipo graxa sólida 
como semi-sólida (ex.: macho lubrificado). 
b. combinação de assentos macios e metálicos. 
c. qualquer outro tipo de válvula projetada para 
atingir as taxas de vazamento do assento 
resiliente especificadas na Tabela 5. 
 
A norma API 598 complementa as normas API 
que a referenciam, porém a API 598 poderá 
também ser aplicada a outros tipos de válvulas 
mediante acordo entre comprador e fabricante. 
 
1.1.2 Os requisitos de inspeção se referem a 
exames e testes pelo fabricante, e a quaisquer 
verificações adicionais que o comprador 
necessitar nas instalações do fabricante da 
válvula. Os requisitos de teste compreendem tanto 
os testes de pressão exigidos como os opcionais, 
no estabelecimento do fabricante. 
 
1.1.3 Os seguintes testes e exames são 
especificados nesta norma: 
 
a. Teste da carcaça. 
b. Teste da contravedação. 
c. Teste de fechamento a baixa pressão. 
d. Teste de fechamento a alta pressão. 
e. Exame visual dos fundidos. 
f. Teste pneumático da carcaça a alta pressão. 
1.2 Publicações de Referência 
 
1.2.1 As edições mais recentes das seguintes 
normas, códigos e especificações, são citadas 
neste documento: 
 
ASME
1 
 
 B16.11 Conexões de Aço Forjado - Solda 
de Encaixe e Roscados 
 B16.34 Válvulas – Flangeadas, Roscadas, e 
Extremidade para Solda 
 
MSS
2 
 
 
SP-45 Conecções bypass e dreno
 
 
SP-55 Normas de Qualidade de Fundidos 
de Aço para Válvulas, Flanges e 
Conexões, e Outros Componentes 
de Tubulação – Método Visual 
 SP-91 Roteiro para Operação Manual de Válvulas 
 
1.2.2 Esta norma complementa os seguintes 
padrões API para válvulas:
 
 
API 
 
 Std 594 Válvulas de Retenção: Wafer, Wafer 
Lug, e de Flangeado Duplo
 
 Std 599 Válvulas Macho de Aço e Ferro Maleável 
 Std 602 Válvulas Gaveta Compactas, de 
Aço – Flangeadas, Roscadas, 
Extrem. Solda e c/Prolong. Corpo 
 Std 603 Válvulas Fundidas, Resistentes à 
Corrosão, Flangeadas, Classe 150. 
 Std 608 Válvulas de Esfera Metálicas – 
Flangeada, Roscada, Solda 
 Std 609 Válvulas Borboleta – Flangeado 
Duplo, Lug e Wafer 
 
 
1 ASME Internacional, 3 Park Avenue, New York, New York 1016. 
www.asme.org 
2 Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry, 
Inc., 127 Prk Street, N.E., Vienna, Virginia 22180. www.mss-hq.com 
 
 
 
http://www.asme.org/
http://www.mss-hq.com/
API 598 
__________________________________________________________________ 
2 - 2 - 
 
 
2 – INSPEÇÃO, EXAMES, E VERIFICAÇÕES COMPLEMENTARES 
 
 
2.1 Inspeção no Estabelecimento do 
Fabricante da Válvula 
 
 O comprador indicará na ordem de 
compra a intenção de inspecionar as válvulas e 
testemunhar os testes e exames no 
estabelecimento do fabricante da válvula. O 
inspetor do comprador terá livre acesso a 
qualquer setor do estabelecimento relacionado 
com a fabricação das válvulas, sempre que a 
execução do pedido estiver em andamento. 
 
2.2 Inspeção Fora do Estabelecimento do 
Fabricante da Válvula 
 
 Quando o comprador indicar que a 
inspeção incluirá componentes da carcaça 
fabricados em locais diversos do estabelecimento 
do fabricante da válvula, tais componentes 
estarão sujeitos à inspeção do comprador no seu 
local de fabricação. 
 
2.3 Aviso de Inspeção 
 
Quando for estabelecido inspeção pelo 
comprador, o fabricante da válvula deverá notificá-
lo com cinco dias de antecedência da data 
programada para os testes e quaisquer exames 
complementares especificados, endereçando o 
aviso conforme indicado na ordem de compra. O 
fabricante também emitirá ao comprador aviso 
antecipado de cinco dias no caso de componentes 
fabricados em estabelecimentos de terceiros, cuja 
inspeção seja requerida. 
 
2.4 Escopo da Inspeção 
 
O escopo da inspeção poderá ser 
especificado na ordem de compra e, salvo 
indicado em contrário, será limitado ao seguinte: 
 
a. Inspeção da válvula durante a montagem, 
para assegurar conformidade com as 
especificações do pedido. A inspeção poderá 
incluir o uso de métodos não-destrutivos 
especificados. 
b. Testemunho dos testes e exames requeridos 
e opcionais especificados. 
c. Testemunho de quaisquer exames adicionais 
(vide 2.6). 
d. Análise dos registros de usina e de exames 
não-destrutivos (incluindo radiografias 
especificadas). 
 
2.5 Exames 
 
2.5.1 O fabricante da válvula procederá a um 
exame visual de todos os fundidos de corpos, 
castelos, tampas, e elementos de fechamento, a 
fim de garantir conformidade com a norma MSS 
SP-55. 
 
2.5.2 O fabricante deverá examinar cada 
válvula a fim de assegurar atendimento a esta 
norma e à especificação de compra referenciada 
(ex.: API Std 599). 
 
2.5.3 Todos os exames serão realizados 
conforme procedimentos escritos que atendam 
aos padrões aplicáveis. 
 
2.6 Verificações Complementares 
 
Determinados tipos de exames adicionais 
serão requeridos somente se indicados na O.C., e 
até o limite especificado. Exames de partícula 
magnética, radiográficos, de líquido penetrante e 
ultra-sônicos, de fundidos ou forjados de aço, 
deverão estar em conformidade com a Parte 8 do 
ASME B16.34, ou com os próprios procedimentos 
e critérios de aceitação do comprador, se 
especificados. Estes exames serão realizados 
pelo fabricante da válvula, com testemunho do 
inspetor do comprador. 
API 598 
__________________________________________________________________ 
3 - 3 - 
 
3 – TESTES DE PRESSÃO 
 
3.1 Local dos Testes 
 
 Os testes de pressão serão executados pelo 
fabricante da válvula em sua fábrica. 
 
3.2 Equipamento de Teste 
 
 O equipamento utilizado pelo fabricante para 
realizar os testes de pressão requeridos não 
deverá aplicaresforços externos que possam 
afetar o vazamento do assento. Se for usado um 
dispositivo de travamento da extremidade para 
fins do teste, o fabricante da válvula deverá 
assegurar que tal dispositivo não afeta a 
capacidade de vedação do assento da válvula sob 
teste. Esse tipo de dispositivo é permitido para 
válvulas projetadas para funcionar entre 
contraflanges, tais como válvulas de retenção tipo 
Wafer e válvulas de borboleta tipo Wafer. 
 
3.3 Testes Requeridos 
 
3.3.1 Os testes de pressão relacionados nas 
Tabelas 1-A ou 1-B serão executados em cada 
válvula conforme procedimentos escritos que 
atendam a esta norma. 
 
3.3.2 A critério do fabricante, o teste da 
contravedação para válvulas que tenham esse 
recurso poderá ser à alta pressão ou à baixa 
pressão, salvo quando indicado em contrário no 
pedido. 
 
3.3.3 As válvulas NPS 4 e menores com faixas 
de pressão até e incluindo ASME Classe 1500, e 
as válvulas maiores do que NPS 4 com faixas de 
pressão até e incluindo ASME Classe 600, serão 
testadas conforme a Tabela 1-A. 
 O comprador pode solicitar um teste de 
pressão opcional de acordo com a tabela 1-A. 
 
3.3.4 As válvulas NPS 4 e menores com faixas 
de pressão superiores à ASME Classe 1500, e as 
válvulas maiores do que NPS 4 com faixas de 
pressão superiores à ASME Classe 600, serão 
testadas conforme a Tabela 1-B. 
O comprador pode solicitar um teste de 
pressão opcional de acordo com a tabela 1-B. 
 
3.4 Teste de Fechamento à Alta Pressão 
 
 Este teste é requerido para vários tipos de 
válvulas, conforme indicado nas Tabelas 1-A e 
1-B. Em válvulas para as quais, conforme Tabelas 
1-A e 1-B o teste de fechamento à alta pressão 
seja opcional, mesmo assim as válvulas terão de 
passar no teste (como um teste do projeto da 
estrutura de fechamento da válvula). 
 Os resultados de testes que confirmam a 
capacidade do projeto da válvula para passar no 
teste de fechamento a alta pressão serão 
fornecidos quando solicitados na investigação da 
requisição de compras ou pelo comprador. 
 
3.5 Teste Pneumático da Carcaça a Alta 
Pressão 
 
 Quando especificado na O.C., deverá ser 
realizado um teste pneumático da carcaça à alta 
pressão. Este teste será executado após o teste 
hidrostático da carcaça, adotando-se medidas de 
segurança adequadas. A pressão de teste 
pneumático da carcaça deverá ser de 110% da 
máxima pressão permissível a 100°F (38°C) ou 
conforme especificado na O.C.. Nenhum 
vazamento visível é permitido. 
 
 
3.6 Fluído de Teste 
 
3.6.1 Para os testes da carcaça, 
contravedação à alta pressão, e de fechamento à 
alta pressão, o fluído de teste deverá ser ar, gás 
inerte, querosene, água, ou um líquido não-
corrosivo com uma viscosidade não superior 
àquela da água. A menos que fosse especificado 
na requisição de compra, a emperatura do fluido 
de teste deverá estar dentro de uma faixa de 5°C 
(41°F) a 50°C (122°F). 
 
3.6.2 Para os testes à baixa pressão do 
fechamento e da contravedação, o fluído de teste 
deverá ser ar ou gás inerte. 
 
3.6.3 Quando ar ou gás forem usados para os 
testes de fechamento, carcaça, ou contravedação, 
o fabricante da válvula deverá ser capaz de 
demonstrar a adequação do método de detecção 
de vazamento. 
 
3.6.4 A água utilizada para qualquer teste 
poderá conter um óleo hidrossolúvel ou um 
inibidor de corrosão. Quando especificado pelo 
comprador, um agente umectante será adicionado 
na água. Para testes de válvulas de aço inoxidável 
austenítico, será usada água com teor de cloreto 
não superior a 100 ppm. O fabricante da válvula 
deverá ser capaz de documentar o teor de cloreto. 
 
 
3.7 Pressões de Teste 
 
3.7.1 A pressão de teste da carcaça deverá ser 
conforme a Tabela 2. 
 
3.7.2 As demais pressões de teste deverão ser 
conforme a Tabela 3. 
API 598 
__________________________________________________________________ 
4 - 4 - 
 
Tabela 1-A – Testes de Pressão 
 
Valves: NPS4 & ASME Class > 1500 
 NPS>4 & ASME Class > 600 
Descrição do 
Teste 
Tipo de Válvula 
Gaveta Globo Macho Retenção 
Esfera 
Flutuante 
Borboleta e 
Esfera Montada 
em Munhão 
Carcaça Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido 
Contravedação
a 
Requerido Requerido Não aplicável Não aplicável Não aplicável Não aplicável 
Fechamento à baixa 
pressão Requerido Opcional Requerido
b
 Alternativo
c
 Requerido Requerido 
Fechamento à alta 
pressão
d
 
 
Opcional
c,f
 Requerido
e
 Opcional
b,c,f
 Requerido Opcional
c,f
 Opcional
c,f
 
a O teste da contravedação é requerido para todas as válvulas, exceto para as de vedação tipo fole, que já possuem o recurso de contravedação. 
b Para válvulas macho lubrificadas, o teste de fechamento à alta pressão é obrigatório, e à baixa pressão é opcional. 
c Se acordado com o comprador, o fabricante poderá efetuar um teste de fechamento à baixa pressão, ao invés de à alta pressão. 
d O teste de fechamento à alta pressão de válvulas com assento resiliente poderá degradar o subsequente desempenho da vedação em serviço à baixa pressão. 
e Para válvulas globo motorizadas, o teste de fechamento à alta pressão será realizado a 110% da pressão diferencial de projeto usada para dimensionar o motor. 
f O teste de fechamento a alta pressão é requerido para todas as válvulas especificadas para serem doublr block and bleed. 
 
 
Tabela 1-B – Testes de Pressão (vide 3.3.4) 
 
Valves: NPS<=4 & ASME Class > 1500 
 NPS>4 & ASME Class > 600 
Descrição do 
Teste 
Tipo de Válvula 
Gaveta Globo Macho Retenção 
Esfera 
Flutuante 
Borboleta e 
Esfera Montada 
em Munhão 
Carcaça Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido 
Contravedação
a 
Requerido Requerido Não aplicável Não aplicável Não aplicável Não aplicável 
Fechamento à baixa 
pressão Opcional Opcional Opcional Alternativo
b
 Requerido Opcional 
Fechamento à alta 
pressão
c
 
 
Requerido Requerido
d
 Requerido Requerido Opcional Requerido 
a O teste da contravedação é requerido para todas as válvulas, exceto para as de vedação tipo fole, que possuem o recurso de contravedação. 
b Se acordado com o comprador, o fabricante poderá efetuar um teste de fechamento à baixa pressão, ao invés de à alta pressão. 
c O teste de fechamento à alta pressão de válvulas com assento resiliente poderá degradar o subsequente desempenho da vedação em serviço à baixa pressão. 
d Para válvulas globo motorizadas, o teste de fechamento à alta pressão será realizado a 110% da pressão diferencial de projeto usada para dimensionar o motor. 
e O t este de fechamento a alta pressão é solicitado para todas válvulas especificadas para serem doublé block and bleed. 
 
3.8 Duração do Teste 
 Para cada tipo de teste, a pressão requerida 
deverá ser mantida por ao menos o tempo mínimo 
especificado na Tabela 4. 
 
3.9 Vazamento no Teste 
 
3.9.1 Carcaça, Vedação de Haste e 
Contravedação 
 
3.9.1.1 Para testes do corpo, não é permitido 
vazamento detectado visivelmente através de 
limite de pressão no corpo e qualquer junção do 
corpo. 
 
3.9.1.2 Para testes de contravedação, não é 
permitido vazamento detectado visivelmente. 
 
3.9.1.3 Para válvulas com vedação de haste 
ajustável, vazamento através da vedação da haste 
durante o teste do corpo não será motivo de 
rejeição, porém, o fabricante deverá demonstrar 
que a vedação da haste é capaz de reter pressão 
pelo menos igual a 38°C (100°F) classificação da 
válvula sem vazamento visível. 
 
3.9.1.4 Para válvula com vedação de haste não 
ajustável (o`rings, o`rings simplesmente fixados e 
semelhante,. não é permitido vazamento 
detectado visualmente durante teste de corpo. 
API 598 
__________________________________________________________________ 
5 - 5 - 
3.9.1.5 Onde vazamento detectado visualmenjte é 
permitido, aplicar as seguintes definições: 
 
a 
Se o teste de fluido for liquido, não deverá existir evidência de 
gotas ou umidade na superfície externa da válvulade teste. , 
b 
Se o teste de fluido for ar ou gás inerte, a vedação será 
revelada por método de detecção estabelecido., 
 
3.9.2 Tanto para o teste de fechamento à baixa 
pressão, como à alta pressão, não será permitida 
evidência visual de vazamento pelo disco, atrás 
dos anéis do assento, ou depois das vedações do 
eixo (em válvulas que tenham esta construção), e 
nenhum dano estrutural será permitido. (A 
deformação plástica de assentos e vedações 
resilientes não é considerada dano estrutural). A 
taxa de tolerância para vazamento do fluído de 
teste depois dos assentos, durante a execução 
dos testes, é estabelecida na Tabela 5. 
 , 
3.9.3 As taxas de vazamento admissíveis para 
os testes de fechamento de válvulas com material 
do assento não-metálicos (por ex., cerâmica) 
serão iguais àquelas especificadas na Tabela 5 
para uma válvula de assento metálico de tamanho 
e tipo equivalentes. 
Tabela 2 – Pressão de Teste da Carcaça 
Tipo de Válvula Classe 
Pressão de Teste da 
Carcaça (mínimo) 
Libras por 
pol² padrão 
Bar 
Ferro maleável 150 
300 
400 
975 
26 
66 
Ferro fundido 
NPS 2-12 
NPS 14-48 
125 
350 
265 
 
25 
19 
Ferro fundido 
NPS 2-12 
NPS 14-24 
250 
875 
525 
 
61 
37 
Aço 
Flangeada 
Solda de topo 
Roscada e solda de encaixe 
 
 
150-2500 
150-450 
800 
1500-2500 
 
a 
b 
c 
b 
 
a 
Conforme ASME B16.34. 
b Para válvulas da classe 800, o teste de pressão da carcaça será 
de 1½ vezes a faixa de pressão a 100°F (38°C), arredondada 
para o próximo incremento maior de 25 lbs/pol² padrão (ou 1 bar) 
(vide Tabela 2 da norma API 602). 
 
 
 
Tabela 3 – Outras Pressões de Teste 
 
Teste 
Pressão mínima de 
teste 
Pounds 
per 
Square 
Inch 
Gauche 
Bar 
Válvulas Exceto Borboleta e Retenção 
Fechamento à alta pressão e contravedação
a b
 
Fechamento à baixa pressão e contravedação
a 
60-100 4-7 
Válvulas Borboleta 
Fechamento à alta pressão 
c
 
Fechamento à baixa pressão 60-100 4-7 
Válvulas de Retenção 
Fechamento à alta pressão 
Classe 125 (ferro fundido) 
NPS 2-12 
NPS 14-48 
 
 
200 
150 
 
 
14 
11 
Classe 250 (ferro fundido) 
NPS 2-12 
NPS 14-24 
 
500 
300 
 
35 
21 
Classe 150 (ferro maleável) 250 17 
Classe 300 (ferro maleável) 640 44 
Aços carbono, liga, inoxidável, e ligas especiais 
b 
- 
Fechamento à baixa pressão (v. Tab. 1-A e 1-B) 60-100 4-7 
Notas:
 
a 
O teste da contravedação é requerido para válvulas com esta 
característica. 
b 
110% da pressão máxima permissível a 100°F (38°C), 
conforme especificação de compra aplicável. 
c 
 110% da pressão diferencial de projeto a 100°F (38°C), 
conforme especificação de compra aplicável. 
d 
 Valores individuais devem ser testados a uma pressão de 
teste mínima. A variação de valores indicam as pressões de 
teste mínima e máxima. 
 
Tabela 4 – Duração dos Testes de Pressão Requeridos 
 
Tamanho da 
Válvula (NPS) 
Duração Mínima do Teste (segundos)
a 
Carcaça Todas as 
válvulas com 
contravedação 
Fechamento 
Válvulas de 
Retenção (API 594) 
Outras Válvulas 
Válvulas de 
Retenção (API 594) 
Outras Válvulas 
≤ 2 60 15 15 60 15 
2½ - 6 60 60 60 60 60 
8 - 12 60 120 60 60 120 
≥ 14 120 300 60 120 120 
Nota: 
 a 
A duração do teste é o período de inspeção após a válvula estar inteiramente preparada e sob pressão total. 
API 598 
__________________________________________________________________ 
6 - 6 - 
 
 
Tabela 5 – Taxas de Vazamento Máximo Admissível para Testes de Fechamento 
 
Tamanho da 
Válvula (NPS) 
Todas as Válvulas de 
Assento Resiliente
b 
Todas as Válvulas c/Assento Metálico, 
exceto de Retenção 
Válvulas com Assento Metálico 
Teste com Líquido
a 
(gotas por minuto) 
Teste com Gás 
(bolhas por minuto) 
Teste com Líquido Teste com Gás 
≤ 2 0 0
b 0b 
c d 
2½ - 6 0 12 24 
c d 
8 - 12 0 20 40 
c d 
≥ 14
e 0 28 56 
c d 
Notas:
 
a 
Para o teste com líquido, 1 mililitro equivale a 16 gotas. 
b 
Não poderá haver vazamento na duração mínima especificada do teste (vide Tabela 4). Para o teste com líquido, 0 gota significa nenhum 
vazamento visível na duração mínima especificada do teste. Para o teste com gás, 0 bolha significa menos do que 1 bolha por duração 
mínima especificada do teste. 
c 
A taxa de vazamento máximo admissível será de 0.18 pol³ (3 cm³) por minuto por polegada do tamanho nominal do tubo. 
d 
A taxa de vazamento máximo admissível será de 1.5 ft³ padrão (0.042 m³) de gás por hora por polegada do tamanho nominal do tubo. 
e 
Para válvulas de retenção iguais oumaiores a NPS 14, a taxa de vazamentomáximo admissível deverá ser 2 gotas por min por in.NPS.. 
f 
Para válvulas de retenção iguais ou maiores que NPS 14, a taxa de vazamento máximo admissível deverá ser 4 gotas por min. Por 
in.NPS. 
 
 
4 – PROCEDIMENTOS PARA TESTES DE PRESSÃO 
 
4.1 Geral 
 
4.1.1 As válvulas projetadas para permitir 
introdução emergencial ou complementar de um 
selante injetável na área do assento ou 
engaxetamento, deverão ser testadas com o 
sistema de injeção vazio e não em uso, exceto 
para válvulas macho lubrificadas. 
 
4.1.2 Quando um líquido for usado como fluído 
de teste, a válvula deverá estar inteiramente 
isenta de ar durante o teste. 
 
4.1.3 Revestimentos de proteção requeridos, 
como pintura, que podem mascarar defeitos na 
superfície, não deverão ser aplicados a qualquer 
superfície antes da inspeção ou teste de pressão. 
(A fosfatização e processos de conversão química 
similares, usados para proteger as superfícies de 
válvulas, são aceitáveis mesmo se aplicados 
antes do teste, desde que não venham a ocultar 
porosidades). 
 
4.1.4 Na realização dos testes de fechamento 
de válvulas, o procedimento de teste do fabricante 
deverá assegurar que não seja empregada força 
excessiva para fechar a válvula. A força aplicada 
poderá ser determinada pelos valores apropriados 
indicados na norma MSS SP-91, porém em 
nenhum caso eles poderão exceder os valores 
estabelecidos pelo fabricante da válvula. 
 
4.1.5 A válvula deverá ser visivelmente 
examinada no que tange ao vazamento após ter 
sido completamente preparada para o teste de 
pressão. 
4.2 Teste da contravedação 
 
4.2.1 O teste da contravedação é requerido 
para todas as válvulas, exceto para aquelas com 
vedação tipo fole, que tenham a característica de 
contravedação, e será executado aplicando-se 
pressão dentro da válvula montada com as suas, 
extremidades fechadas, a válvula totalmente 
aberta, e a sobreposta frouxa. O teste da 
contravedação poderá ser realizado 
imediatamente após o teste da carcaça, e todas, 
as sobrepostas serão reapertadas após o teste da 
contravedação. A conclusão satisfatória do teste 
da contravedação não deverá ser interpretada 
como recomendação pelo fabricante da válvula de 
que, enquanto a válvula estiver pressurizada, a 
caixa da gaxeta possa ser renovada ou a gaxeta 
possa ser substituída. 
 
4.2.2 Para válvula 4 in.NPS e menores, o teste 
da contravedação poderá ser, o teste da 
contravedação poderá ser combinado com o teste 
da carcaça quando dispositivos volumétricos 
sejam usados para monitorar vazamento pela 
carcaça e pela contravedação. Quando adotado 
este método de teste, a gaxeta deverá estar solta. 
O fabricante terá a responsabilidade de 
demonstrar que a gaxeta não irá vazar à pressão 
nominal da válvula em uma temperatura de 38°C 
(100°F). 
 
 
 
 
 
API 598 
__________________________________________________________________ 
7 - 7 - 
4.3 Teste da Carcaça 
 
 Exceto onde estabelecido em 4.2.2, o teste 
da carcaça será executado aplicando-se a 
pressão dentro da válvula montada com as suas 
extremidades fechadas, a válvula parcialmente 
aberta, e qualquer sobreposta apertada o 
suficiente para manter a pressão do teste, e daí, 
exceto para as válvulas com vedação tipo fole, 
testando o engaxetamento. 
 
 
4.4 Teste de Fechamento à Baixa Pressão 
 
4.4.1 O teste de fechamento à baixa pressão 
será executado com as superfíciesde vedação 
limpas e isentas de óleo, graxa e selantes. Se 
necessário para evitar desgaste, as superfícies 
vedantes poderão ser revestidas com uma 
película de óleo que não seja mais pesado que o 
querosene. Este requisito não se aplica a uma 
válvula que utilize um lubrificante como seu selo 
primário (por ex., valvulas macho lubrificadas). 
 
 4.4.2 Qualquer vazamento entre a gaveta e 
gaxeta ou através do disco de abertura lateral da 
válvula for detectado sendo bolhas observadas 
vindas do fechamento (do disco, do selo e da 
vedação não metálica), sendo estes cobertos por 
água ou com sabão ou solução similar. 
 Como alternativa, poderá ser usado um dispositivo 
de medição do deslocamento, desde que a taxa 
de vazamento detectável seja equivalente àquela 
indicada na Tabela 5, e tal dispositivo tenha sido 
aceito em comum-acordo entre comprador e 
fabricante. O teste de bolha, quando adotado para 
válvulas maiores do que NPS 2, somente será 
aceito se acordado pelo comprador. 
Quando bolhas são usadas para medir o 
vazamento, a duração do teste não deve começar 
antes que a pressão seja estabelecida e esteja 
estabilizada. O aparelho deve ser calibrado para 
fornecer reswultados equivalentes a 
unidades/minuto, listados na tabela 5. Os 
aparelhos devem ser calibrados com o mesmo 
fluido e temperatura para o teste como utilizados 
em testes de produção. 
 
 
 4.4.3 Referindo-se ao teste de fechamento de 
válvulas esfera, gaveta e válvula plug, o fabricante 
deve usar um método de teste de vazamento da 
sede, que preencha por completo através da 
pressurização de cavidade do corpo para teste de 
pressão entre a sdede e a área do bonnet, 
aplicáveis com o teste de fluido. Isto garantirá a 
vedação da sede devido ao gradativo 
preenchimento do volume durante o período do 
teste. 
Para uma válvula (exceto válvula de duplo 
bloqueio-e-sangria e válvula globo) projetada para 
fechar contra pressão de ambas as direções, a 
pressão será aplicada sucessivamente a cada 
lado da válvula fechada, com o outro lado aberto 
para a atmosfera para verificar vazamento do lado 
atmosférico do fechamento. Para válvulas globo, a 
pressão será aplicada em uma direção com a 
pressão aplicada sob o disco. 
 Para uma válvula construída para fechar 
contra pressão de uma direção apenas e marcada 
como tal, a pressão será aplicada somente no 
lado da pressão da válvula. Para válvulas de 
retenção, a pressão será aplicada no lado a 
jusante. 
Para válvula de duplo bloqueio-e-sangria, a 
pressão será aplicada sucessivamente a cada 
lado do fechamento através do orifício da válvula. 
O vazamento para dentro da cavidade do corpo 
entre os assentos deverá ser verificado através de 
observação em um orifício aberto entre os 
assentos. As válvulas serão testadas com a haste 
na posição vertical. O vazamento através dos 
assentos não poderá exceder aos valores 
indicados na Tabela 5. 
É requerido um teste de fechamento em apenas 
uma direção para válvulas borboletas fornecidas 
com encapsulamento ou revestimentos resilientes 
internos para uso com flanges da Classe 125 ou 
Classe 150 (válvulas Categoria A da API 609). 
Para outras válvulas borboleta de assento 
resiliente (válvulas Categoria B da API 609), o 
teste de fechamento é requerido em ambas as 
direções. Para válvulas com um sentido de fluxo 
preferido, o teste de fechamento na direção não-
preferida será baseado na classe de pressão 
diferencial reduzida daquela direção. 
 
4.4.4 Reter o ar ou gás de teste na cavidade do 
corpo entre os assentos de uma válvula gaveta de 
cunha simples (sólida ou flexível), e em seguida 
cobrir os assentos com água ou revestí-los com 
sabão ou solução similar, não constitui um teste 
de fechamento à baixa pressão aceitável. 
 
4.4.5 Se uma conexão roscada na cavidade do 
corpo for feita para permitir os procedimentos de 
teste descritos em 4.4.3, a conexão deve estar de 
acordo com a MSS SP45 e deverá ser colocada 
antes do embarque com um tampão de tubo 
maciço (conforme ASME B16.11) cuja 
composição de material seja equivalente àquela 
da carcaça da válvula. 
 
 
4.5 Teste de Fechamento à Alta Pressão 
 
4.5.1 O procedimento para o teste de fechamento 
à alta pressão será o mesmo do procedimento 
para fechamento à baixa pressão, exceto que, no 
caso de teste com líquido, o vazamento será 
detectado quando gotas, e não bolhas conforme 
descrito em 4.4 sejam observadas. 
 
 
 
API 598 
__________________________________________________________________ 
8 - 8 - 
 
5 CERTIFICAÇÃO E RETESTE DA VÁLVULA 
 
5.1 Atestado de Conformidade 
 
Quando especificado na O.C., o fabricante 
da válvula deverá apresentar ao comprador um 
atestado de conformidade como requerido na 
ordem de compra. 
 
5.2 Reteste 
 
Uma válvula terminada não precisará ser 
retestada, a menos que a O.C. especifique 
 inspeção pelo comprador. Este reteste poderá ser 
dispensado pelo inspetor do comprador mediante 
atestado por escrito emitido pelo fabricante, 
certificando que a válvula foi inspecionada, 
testada e examinada quanto à conformidade aos 
requisitos desta norma. Válvulas pintadas não 
precisam ter a tinta removida para reteste. 
Válvulas fornecidas do estoque serão 
comercialmente limpas antes do reteste e 
previamente ao embarque.

Outros materiais