Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Roberto Gandulfo Universidade de Brasília Instituto de Letras Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas Sistema desinencial do português 1) Desinências de gênero Gênero DG Alomorfe(s) Masculino [Ø] Alguns gramáticos entendem que o [o] é desinência de gênero quando se opõe ao [a], Feminino [a] [Ø], quando o nome é comum de dois gêneros 2) Desinências de número Número DN Alomorfe(s) Singular [Ø] – Plural [s] Para alguns poucos gramáticos, a desinência de número pode ter por alomorfes [es] ou [is] (como em amores ou quais). Para os outros, ele não tem alomorfes. [Ø], se o nome for comum de dois números 3) Desinências modo-temporais Modo Tempo DMT Alomorfe(s) In d ic at iv o Presente [Ø] – Pretérito perfeito [Ø] – Pretérito imperfeito [va], com verbos de 1.ª conjugação [ve], na 2.ª pessoa do plural [a], com verbos de segunda conjugação [e], na 2.ª pessoa do plural Pretérito mais-que- perfeito [ra] (átona) [re] , na 2.ª pessoa do plural Futuro do presente [ra] (tônica) [re], na 1.ª pessoa do singular e do plural e na 2.ª pessoa do plural Futuro do pretérito [ria] [rie], na 2.ª pessoa do plural S u bj u n ti vo Presente [e] [a], com verbos de 2.ª ou 3.ª conjugação Pretérito imperfeito [sse] – Futuro [r] – 4) Desinências verbo-nominais Forma DVN Infinitivo [r] Gerúndio [nd] Particípio [d] 5) Desinências número-pessoais Roberto Gandulfo Pessoa e número DNP e alomorfe(s) Pessoa Número Padrão Pres. ind. Prét. perf. Fut. pres. Fut. subj. 1.ª pessoa singular [Ø] [o] [i] [i] [Ø] 2.ª pessoa singular [s] [s] [ste] [s] [es] 3.ª pessoa singular [Ø] [Ø] [u] [Ø] [Ø] 1.ª pessoa plural [mos] [mos] [mos] [mos] [mos] 2.ª pessoa plural [is] [is] [stes] [is] [des] 3.ª pessoa plural [m] [m] [ram] [o] [em] 6) Exemplos de análise menino: [menin]R[o]VT[Ø]DG[Ø]DN (ou [menin]R[Ø]VT[o]DG[Ø]DN) menina: [menin]R[Ø]VT[a]DG[Ø]DN meninos: [menin]R[o]VT[Ø]DG[s]DN (ou [menin]R[Ø]VT[o]DG[Ø]DN) meninas: [menin]R[Ø]VT[a]DG[s]DN estudante: [estud]R[a]VT[nt]S[e]VT[Ø]DG[Ø]DN flor: [flor]R[Ø]VT[Ø]DN flores: [flor]R[e]VT[s]DN (ou [flor]R[Ø]VT[es]DN) cantamos: [cant]R[a]VT[Ø]DMT[mos]DNP cantemos: [cant]R[Ø]VT[e]DMT[mos]DNP cantávamos: [cant]R[a]VT[va]DMT[mos]DNP vendemos: [vend]R[e]VT[Ø]DMT[mos]DNP vendíamos: [vend]R[i]VT[a]DMT[mos]DNP partes: [part]R[e]VT[Ø]DMT[s]DNP partis: [part]R[i]VT[Ø]DMT[is]DNP (aqui, a VT e a DNP sofrem crase) cantarão: [cant]R[a]VT[ra]DMT[o]DNP partirdes: [part]R[i]VT[r]DMT[des]DNP vendeu: [vend]R[e]VT[Ø]DMT[u]DNP cantei: [cant]R[e]VT[Ø]DMT[i]DNP parti: [part]R[Ø]VT[Ø]DMT[i]DNP cantar: [cant]R[a]VT[r]Dinf vendendo: [vend]R[e]VT[nd]Dger[o]VT partido: [part]R[i]VT[d]Dpart[o]VT[Ø]DG[Ø]DN
Compartilhar