Logo Passei Direto

A maior rede de estudos do Brasil

Grátis
2 pág.
Sistema desinencial do português

Pré-visualização | Página 1 de 1

Roberto Gandulfo 
Universidade de Brasília 
Instituto de Letras 
Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas 
Sistema desinencial do português 
 
1) Desinências de gênero 
 
Gênero DG Alomorfe(s) 
Masculino [Ø] Alguns gramáticos entendem que o [o] é desinência de gênero quando se opõe ao [a], 
Feminino [a] [Ø], quando o nome é comum de dois gêneros 
 
 
2) Desinências de número 
 
Número DN Alomorfe(s) 
Singular [Ø] – 
Plural [s] 
Para alguns poucos gramáticos, a desinência de número pode ter 
por alomorfes [es] ou [is] (como em amores ou quais). Para os 
outros, ele não tem alomorfes. 
[Ø], se o nome for comum de dois números 
 
3) Desinências modo-temporais 
 
Modo Tempo DMT Alomorfe(s) 
In
d
ic
at
iv
o 
Presente [Ø] – 
Pretérito perfeito [Ø] – 
Pretérito imperfeito 
[va], com verbos de 1.ª 
conjugação 
[ve], na 2.ª pessoa do 
plural 
[a], com verbos de 
segunda conjugação 
[e], na 2.ª pessoa do 
plural 
Pretérito mais-que-
perfeito [ra] (átona) 
[re] , na 2.ª pessoa do 
plural 
Futuro do presente [ra] (tônica) 
[re], na 1.ª pessoa do 
singular e do plural e 
na 2.ª pessoa do plural 
Futuro do pretérito [ria] [rie], na 2.ª pessoa do plural 
S
u
bj
u
n
ti
vo
 
Presente [e] [a], com verbos de 2.ª ou 3.ª conjugação 
Pretérito imperfeito [sse] – 
Futuro [r] – 
 
4) Desinências verbo-nominais 
 
Forma DVN 
Infinitivo [r] 
Gerúndio [nd] 
Particípio [d] 
 
5) Desinências número-pessoais 
 Roberto Gandulfo 
 
Pessoa e número DNP e alomorfe(s) 
Pessoa Número Padrão Pres. ind. Prét. perf. Fut. pres. Fut. subj. 
1.ª pessoa singular [Ø] [o] [i] [i] [Ø] 
2.ª pessoa singular [s] [s] [ste] [s] [es] 
3.ª pessoa singular [Ø] [Ø] [u] [Ø] [Ø] 
1.ª pessoa plural [mos] [mos] [mos] [mos] [mos] 
2.ª pessoa plural [is] [is] [stes] [is] [des] 
3.ª pessoa plural [m] [m] [ram] [o] [em] 
 
6) Exemplos de análise 
 
 menino: [menin]R[o]VT[Ø]DG[Ø]DN (ou [menin]R[Ø]VT[o]DG[Ø]DN) 
 menina: [menin]R[Ø]VT[a]DG[Ø]DN 
 meninos: [menin]R[o]VT[Ø]DG[s]DN (ou [menin]R[Ø]VT[o]DG[Ø]DN) 
 meninas: [menin]R[Ø]VT[a]DG[s]DN 
 estudante: [estud]R[a]VT[nt]S[e]VT[Ø]DG[Ø]DN 
 flor: [flor]R[Ø]VT[Ø]DN 
 flores: [flor]R[e]VT[s]DN (ou [flor]R[Ø]VT[es]DN) 
 cantamos: [cant]R[a]VT[Ø]DMT[mos]DNP 
 cantemos: [cant]R[Ø]VT[e]DMT[mos]DNP 
 cantávamos: [cant]R[a]VT[va]DMT[mos]DNP 
 vendemos: [vend]R[e]VT[Ø]DMT[mos]DNP 
 vendíamos: [vend]R[i]VT[a]DMT[mos]DNP 
 partes: [part]R[e]VT[Ø]DMT[s]DNP 
 partis: [part]R[i]VT[Ø]DMT[is]DNP (aqui, a VT e a DNP sofrem crase) 
 cantarão: [cant]R[a]VT[ra]DMT[o]DNP 
 partirdes: [part]R[i]VT[r]DMT[des]DNP 
 vendeu: [vend]R[e]VT[Ø]DMT[u]DNP 
 cantei: [cant]R[e]VT[Ø]DMT[i]DNP 
 parti: [part]R[Ø]VT[Ø]DMT[i]DNP 
 cantar: [cant]R[a]VT[r]Dinf 
 vendendo: [vend]R[e]VT[nd]Dger[o]VT 
 partido: [part]R[i]VT[d]Dpart[o]VT[Ø]DG[Ø]DN