Buscar

RESENHA DO TEXTO CARACTERÍSTICAS DA TERMINOLOGIA MÉDICA DE MARIA DA GRAÇA KRIEGER

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Prévia do material em texto

RESENHA DO TEXTO “CARACTERÍSTICAS DA TERMINOLOGIA MÉDICA” 
DE MARIA DA GRAÇA KRIEGER 
 
 
A terminologia médica e as ontologias 
 
O texto tem como objetivo apresentar as relações entre estudos 
terminológicos e a produção de ontologias, além das características 
predominantes na terminologia médica. A terminologia é o vocabulário 
especializado de determinada área do conhecimento, isto é, o conjunto de 
termos técnicos utilizados por determinados grupos profissionais. Sendo assim, 
há uma terminologia médica, jurídica, biblioteconômica e etc. 
 Desta forma, o termo difere-se da palavra no sentido de que ele expressa 
um significado específico dentro de uma área. Esses termos refletem o ponto de 
vista mais aprofundado de uma determinada área do conhecimento, 
diferentemente da palavra, que expressa uma visão mais geral. Todavia, um 
termo e uma palavra podem ser iguais e apresentar sentidos semelhantes, 
porém o termo ainda assim apresenta um aprofundamento maior em seu 
significado do que a palavra. Portanto, o que transforma uma palavra em termo 
é o seu conceito, o seu significado especializado. 
 Por exemplo, podemos analisar a palavra corte, que em seu sentido geral, 
possui diversos significados, como uma lesão, redução de algo, modo de 
produção de uma roupa e etc. Entretanto, na Biblioteconomia o corte é entendido 
como as laterais do livro, que são os cortes superior, inferior e o dianteiro. Logo, 
a palavra corte possui significados que o termo corte na área de Biblioteconomia 
não possui, pois este é mais específico refletindo seu contexto especializado. 
 A autora salienta que o termo técnico-científico é um componente 
essencial da comunicação profissional. Com a utilização da terminologia de 
determinada área, os pares dessa área adquirem uma comunicação com menor 
risco de ruído, pois haverá uma padronização terminológica que fornecerá uma 
precisão conceitual, ou seja, todos os componentes daquela área do saber 
compreenderão os termos e seus significados, diminuindo o risco de gerar 
interpretações errôneas, e produzindo, por fim, uma univocidade 
comunicacional. 
 A adoção de uma terminologia padrão é benéfica e maximiza até a 
qualidade do trabalho. Todavia, os termos técnicos nem sempre são exclusivos 
de uma área, pois também possuem variações denominativas, como é o caso 
da Medicina, em que os termos técnicos coexistem com os termos populares. 
Como por exemplo, o termo popular ameaço de pontada que se refere ao termo 
técnico pneumonia. 
 A Terminologia, como área de estudo, analisa o termo técnico-científico 
em relação ao avanço do conhecimento teórico e a sua aplicação em dicionários 
especializados, glossários, ontologias e etc. A Terminologia integra a Linguística 
Aplicada, que por sua vez, analisa a linguagem verbal e propõe soluções para 
os problemas linguísticos. 
 A autora apresenta que algumas área do saber tem sua terminologia 
construída a partir das nomenclaturas técnico-científicas, que foram forjadas 
com componentes do grego e do latim e constituíram uma lista de termos sob 
uma língua científica universal. 
Porém, os cientistas criaram uma linguagem diferenciada que marcava 
limites entre os termos e as palavras, com o intuito de evitar a ambiguidade e 
polissemia. Cada nação, então, passou a ter seus próprios termos técnicos de 
acordo com seu idioma, ou seja, as suas terminologias. Porém, as 
nomenclaturas técnico-científicas não foram deixadas de lado, algumas áreas 
ainda as utilizam e formam seus termos técnicos com componentes do latim e 
do grego, uma dessas área é a Medicina. 
Portanto, a terminologia é uma linguagem documentária, pois é um 
conjunto de termos especializados de uma determinada área do conhecimento, 
que podem ser utilizados para representar os conteúdos dos documentos com a 
finalidade de recuperação. Por exemplo, uma terminologia de física, poderá ser 
o vocabulário controlado de uma biblioteca especializada em física. Essa 
terminologia auxiliará na criação de termos descritores para representar os 
documentos da biblioteca e esta, por sua vez, como uma biblioteca 
especializada, terá usuários especialistas e estudantes da área, que 
compreenderão os termos utilizados, pois são parte de seu vocabulário 
especializado. 
REFERÊNCIA: 
 
KRIEGER, M. da G. Características da terminologia médica. In: PINTO, V. B.; SOARES, 
M. E. (Orgs.). Informação para a área de saúde: prontuário do paciente, ontologia de 
imagem, terminologia, legislação e gerenciamento eletrônico de documentos. Fortaleza: 
Edições UFC, 2010. p. 89-100.

Outros materiais