Buscar

Colocação Pronominal

Prévia do material em texto

Colocação Pronominal 
 Próclise 
A próclise acontece quando o pronome é 
colocado ANTES do verbo. Ocorre nos 
seguintes casos: 
 Com palavras ou expressões negativas: 
não, nunca, jamais, nada, ninguém, nem, 
etc. 
 Ex: Nada me perturba. 
 
 Com conjunções subordinativas: quando, 
se, porque, que, conforme, embora, logo, 
que, etc. 
Ex: Quando se trata de comida, ele 
entende. 
 
 Com advérbios. 
 Ex: Aqui se tem paz. 
 
 Com pronomes relativos, demonstrativos 
e indefinidos. 
Ex: 
Alguém me ligou? (indefinido) 
A pessoa que me ligou era minha 
amiga. (relativo) 
Isso me traz muita felicidade. 
(demonstrativo) 
 
 Em frases interrogativas. 
Ex: Quanto me cobrará pela tradução? 
 
 Com verbo no gerúndio antecedido de 
preposição EM. 
 Ex: Em se tratando de beleza, ele é 
campeão. 
 
 
Mesóclise 
A mesóclise acontece quando o pronome é 
colocado NO MEIO do verbo. Usada 
quando o verbo estiver no futuro 
do presente (vai acontecer – amarei, 
amarás, ...) ou no futuro do pretérito (ia 
acontecer mas não aconteceu – 
amaria, amarias, ...). 
Ex: 
Convidar-me-ão para a festa. 
Convidar-me-iam para a festa. 
Ênclise 
A ênclise acontece quando o pronome é 
colocado DEPOIS do verbo. 
 Ênclise de verbo no futuro e particípio 
está sempre errada. 
 Ex: 
 Tornarei-me. (errada) 
 Tinha entregado-nos. (errada) 
 
 Ênclise de verbo no infinitivo está sempre 
certa. 
 Ex: 
 Entregar-lhe (correta) 
 Não posso recebê-lo. (correta) 
Além disso, a ênclise ocorre também: 
 Com o verbo no início da frase. 
Ex: 
 Entregaram-me as roupas. 
 
 Com o verbo no imperativo afirmativo. 
 Ex: 
 Alunos, comportem-se. 
 
 Com o verbo no gerúndio. 
Ex: 
Saiu deixando-nos a sós. 
 
 Com o verbo no infinitivo impessoal. 
Ex: 
Convém contar-lhe tudo o que houve. 
 
OBS: se o gerúndio vier precedido de 
preposição ou de palavra atrativa, ocorrerá 
a próclise: 
Ex: 
 Em se tratando de cinema, prefiro a 
comédia. 
 Saiu do escritório, não nos revelando 
aonde ia. 
Locuções Verbais 
Locuções verbais são formadas por um 
verbo auxiliar + infinitivo, gerúndio ou 
particípio. 
 
Auxiliar + Particípio: 
 O pronome deve ficar depois do verbo 
auxiliar: 
 Ex: Havia-lhe contado a verdade. 
 
 Mas se houver palavra atrativa, o 
pronome deverá ficar antes do verbo 
auxiliar: 
 
 Ex: Não (palavra atrativa) lhe havia 
contado a verdade. 
 
Auxiliar + Gerúndio ou Infinitivo: 
 Se não houver palavra atrativa, o 
pronome virá depois do verbo auxiliar ou 
do verbo principal: 
 Infinitivo 
 Quero-lhe dizer o que aconteceu. 
 Quero dizer-lhe o que aconteceu. 
Gerúndio 
 Ia-lhe dizendo o que aconteceu. 
 Ia dizendo-lhe o que aconteceu. 
 
 Se houver palavra atrativa, o pronome 
oblíquo virá antes do verbo auxiliar ou 
depois do verbo principal: 
Infinitivo 
 Não lhe quero dizer o que aconteceu. 
 Não quero dizer-lhe o que aconteceu. 
Gerúndio 
 Não lhe ia dizendo a verdade. 
 Não ia dizendo-lhe a verdade. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Crase 
Crase = Fusão de PREPOSIÇÃO A + ARTIGO 
A 
A crase é usada: 
 Antes de palavras femininas, que 
podem ser substituídas por um termo 
masculino semelhante. 
 Fui AO mercado. 
A (preposição) + O (artigo) = AO 
 
 Fui À farmácia. 
A (preposição) + A (artigo) = À 
 
 Indicando Horário Exato 
 Sairei daqui às duas horas. 
 
OBS: quando for indicativo de duração, 
NÃO se usa crase: 
 Estou aqui desde as duas horas. 
 DESDE = duração. SEM CRASE. 
 
Com expressões À MEDIDA QUE, ÀS VEZES, 
À NOITE, À TARDE, À DIREITA, À 
ESQUERDA. 
Obs: com estas expressões, sempre se usa 
crase! 
 Vire à esquerda. 
 
Com a expressão À MODA DE (tanto 
explícita quanto subentendida) 
 Obs: com esta expressão, sempre se 
usa crase! 
 Quero um bife à milanesa. (expressão “à 
moda” subentendida) 
 
 
 
Quando Não Usar 
 Antes de palavras masculinas. 
 Antes de verbos. 
 Antes de artigos indefinidos (UM, UNS, 
UMA, UMAS). 
 Antes de pronomes pessoais. 
 Antes de pronomes indefinidos. 
 Antes de pronomes demonstrativos. 
 Quando o A estiver no SINGULAR e a 
palavra seguinte no PLURAL 
 Ex: Refiro-me a histórias de terror. 
 Com preposições que não sejam a 
preposição A 
Ex: Reunião marcada para as oito horas. 
 Antes de numerais que não indiquem 
horário exato ou que indiquem duração de 
tempo. 
Ex: 
As cinco pessoas na fila estão cansadas. 
A reunião terá de duas a três horas. 
 Entre palavras repetidas 
Ex: Dia a dia. 
Casos Especiais 
Nomes de Locais 
Dica para memorização: 
Quem VAI A e volta DA, crase HÁ. 
 Quem VAI A e VOLTA DE, crase PRA QUÊ? 
Ex: 
 Fui à Itália. Voltei da Itália. HÁ CRASE! 
 Fui a Barcelona. Voltei de Barcelona. NÃO 
HÁ CRASE. 
 
 
 Pronomes Demonstrativos 
AQUELE, AQUELA e AQUILO 
 Faz-se a substituição destes pronomes 
por ESTE, ESTA ou ISTO. 
 Se nesta substituição a preposição A 
aparecer, então AQUELE, AQUELA ou 
AQUILO serão acentuados. 
Ex: 
Refiro-me àquele filme. 
Refiro-me a este filme. 
 Antes de A QUAL 
 Passa-se a expressão para o masculino. 
Se for possível, haverá crase nesta 
expressão. 
Ex: 
A mulher à qual me referi está aqui. 
O homem ao qual me referi está aqui. 
 Antes de A QUE / A DE 
 Com estas expressões utiliza-se a crase 
se houver um termo feminino 
subentendido: 
Ex: 
Esta rua é paralela à (rua) que passamos. 
 Para ter certeza, basta trocar a palavra 
feminina por um termo masculino 
equivalente: 
 Ex: 
Este lugar é paralelo ao (lugar) que 
passamos. 
 Antes das palavras TERRA, 
CASA e DISTÂNCIA 
 Se estas palavras estiverem 
DETERMINADAS, HÁ crase. Se NÃO, NÃO. 
Ex 1: 
 Os navegantes chegaram a terra. = 
SEM DETERMINAÇÃO 
Os navegantes chegaram à terra de 
seus familiares. = COM DETERMINAÇÃO 
Ex 2: 
 Chegamos a casa. = SEM DETERMINAÇÃO 
 Chegamos à casa de minha mãe. = 
COM DETERMINAÇÃO 
Ex 3: 
 Mantenha-se a distância. = 
SEM DETERMINAÇÃO 
 Mantenha-se à distancia de dois 
quilômetros = COM DETERMINAÇÃO. 
Evitando Ambiguidade 
 Observe quatro exemplos de casos nos 
quais a crase evita ambiguidade: 
Ex 1: 
 A mulher correu as cortinas (sentido de 
puxar as cortinas). 
 A mulher correu às cortinas (sentido de 
correr em direção às cortinas). 
Ex 2: 
 O homem pinta a máquina (homem 
pintando uma máquina). 
 O homem pinta à maquina (homem 
usando uma máquina para pintar algo).

Outros materiais

Materiais relacionados

Perguntas relacionadas

Perguntas Recentes