Buscar

[SLIDES] AULA 01 - A LÍNGUA CASTELHANA

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 15 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 15 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 15 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Introdução
A Língua castellana 
Introdução
A Língua castellana 
A língua castellana 
• O espanhol ( español ) ou castelhano ( castellano ) é uma língua românica do 
grupo ibero-românico que evoluiu parti de vários dialetos do latim falado no 
centro-norte da península Ibérica em cerca do século IX e gradualmente centro-norte da península Ibérica em cerca do século IX e gradualmente 
espalhou-se com expansão do Reino de Castelo ( presente no norte da 
Espanha ) para o centro e sul da península ibérica durante a idade Média. 
• A transição do espanhol medieval para o moderno foi marcada pela mudança 
e pelo ensurdecimento das consoantes sibilantes da língua antiga, que 
começou no séculos XV. 
A língua castellana 
O espanhol ( español ) ou castelhano ( castellano ) é uma língua românica do 
românico que evoluiu parti de vários dialetos do latim falado no 
norte da península Ibérica em cerca do século IX e gradualmente norte da península Ibérica em cerca do século IX e gradualmente 
se com expansão do Reino de Castelo ( presente no norte da 
Espanha ) para o centro e sul da península ibérica durante a idade Média. 
A transição do espanhol medieval para o moderno foi marcada pela mudança 
e pelo ensurdecimento das consoantes sibilantes da língua antiga, que 
A Língua castellana 
• O espanhol foi trazido principalmente para América, bem como África e a 
Ásia-Pacifico com expansão do Império Espanhol entre os séculos XV e XIX 
onde se tornou a língua mais importante para o governo e o comércio.onde se tornou a língua mais importante para o governo e o comércio.
• Em 1999 , havia, de acordo com o Ethnologue, 358 milhões de pessoas que 
falavam o espanhol como língua nativa e um total de 417 milhões de falantes 
em todo o mundo, atualmente, esses valores são de até 400 e 500 milhões de 
pessoas, respectivamente. O espanhol é o segundo idioma mais falado no 
mundo, depois do mandarim.
A Língua castellana 
O espanhol foi trazido principalmente para América, bem como África e a 
Pacifico com expansão do Império Espanhol entre os séculos XV e XIX 
onde se tornou a língua mais importante para o governo e o comércio.onde se tornou a língua mais importante para o governo e o comércio.
Em 1999 , havia, de acordo com o Ethnologue, 358 milhões de pessoas que 
falavam o espanhol como língua nativa e um total de 417 milhões de falantes 
em todo o mundo, atualmente, esses valores são de até 400 e 500 milhões de 
pessoas, respectivamente. O espanhol é o segundo idioma mais falado no 
A língua castellana 
• A língua castellana o espanhol apresenta variantes que ocorrem tanto dentro 
do território espanhol como nos demais países que adotam como língua 
oficial. Essas variantes referem-se principalmente á pronúncia, ao oficial. Essas variantes referem-se principalmente á pronúncia, ao 
vocabulário, á entonação e ao uso de algumas formas pronominais. No 
entanto , não que nos permite falar de uma língua espanhola comum a todos 
os países que a têm como idioma oficial.
A língua castellana 
A língua castellana o espanhol apresenta variantes que ocorrem tanto dentro 
do território espanhol como nos demais países que adotam como língua 
se principalmente á pronúncia, ao se principalmente á pronúncia, ao 
vocabulário, á entonação e ao uso de algumas formas pronominais. No 
entanto , não que nos permite falar de uma língua espanhola comum a todos 
os países que a têm como idioma oficial.
Alfabeto- El Alfabeto 
• O alfabeto em espanhol tem 29 símbolos ( 27 letras e dois dígrafos: “ LL” e 
“ CH ” ) como diferenças alfabeto original entre ou português são ou 
dígrafos ch, ll, ñ que em português não existe, veja o alfabeto completo.dígrafos ch, ll, ñ que em português não existe, veja o alfabeto completo.
A- B –C - CH 
H – I – J – K – L 
O – P – Q – R –
W – X –
El Alfabeto 
O alfabeto em espanhol tem 29 símbolos ( 27 letras e dois dígrafos: “ LL” e 
“ CH ” ) como diferenças alfabeto original entre ou português são ou 
, ñ que em português não existe, veja o alfabeto completo., ñ que em português não existe, veja o alfabeto completo.
CH – D – E – F – G 
L – LL – M – N – Ñ
– S – T – U – V 
– Y – Z 
Vogais-
Letra Nome da Letra Pronúncia
a a a , papá, daa a a , papá, da
e e e, te, pepe
i i i, ti, piano
o o o, lo, moto 
u u u, su, sube
vocales 
Letra Nome da Letra Pronúncia
a a a , papá, daa a a , papá, da
e e e, te, pepe
i i i, ti, piano
o o o, lo, moto 
u u u, su, sube
Pronúncia e Grafia 
.2- Num segundo momento você ouvira a palavra 
processo se repetirá. A lista vai levá-lo passo ao longo da gravação. Quando 
terminar a lista das consoantes, para a gravação e leias as Observações, que vêm terminar a lista das consoantes, para a gravação e leias as Observações, que vêm 
em seguida. Depois disso leia a seção el acento
Pronúncia e Grafia 
Num segundo momento você ouvira a palavra consonante-consoantes, e o 
lo passo ao longo da gravação. Quando 
terminar a lista das consoantes, para a gravação e leias as Observações, que vêm terminar a lista das consoantes, para a gravação e leias as Observações, que vêm 
em seguida. Depois disso leia a seção el acento-tonicidade. 
Consonante
• Letra Nome da Letra Pronúncia 
• B be bebe, subir, blanco, 
• C ce c+a,o,u• C ce c+a,o,u
c+e,i = cena, cine, ciudad 
• Ch che chico, mucho, coche
• D de dedo, ciudad, dónde
• F efe feo, café, fruta
• G ge g+a,o,u = gato, amigo, agua
g+e,i = gente, página e 
Consonante-Consoante 
Letra Nome da Letra Pronúncia 
B be bebe, subir, blanco, 
= casa, cosa, cura,= casa, cosa, cura,
= cena, cine, ciudad 
Ch che chico, mucho, coche
D de dedo, ciudad, dónde
F efe feo, café, fruta
G ge g+a,o,u = gato, amigo, agua
= gente, página e gu+e,i = pagues, guitarra 
Consonante
• Letra Nome da Letra Pronúncia 
• H hache essa letra não é pronunciada• H hache essa letra não é pronunciada
hola.
j jota jamón, jefe, cajón. 
k ka kilo, kilómetro.
l ele lunes, limón, alto.
Consonante-Consoante
Letra Nome da Letra Pronúncia 
essa letra não é pronunciada= hay , ahora, essa letra não é pronunciada= hay , ahora, 
hola.
j jota jamón, jefe, cajón. 
k ka kilo, kilómetro.
l ele lunes, limón, alto.
Consonante
• Letra Nome da letraPronúncia
ll elle llover, calle, alli.ll elle llover, calle, alli.
M eme mamá, camisa, compra.
N ene bueno, aléman, noche
Ñ eñe año, niño, baño, 
P pe papá, pasaporte, plato.
Consonante-Consoante
Letra Nome da letra Pronúncia
ll elle llover, calle, alli.ll elle llover, calle, alli.
M eme mamá, camisa, compra.
N ene bueno, aléman, noche
Ñ eñe año, niño, baño, 
P pe papá, pasaporte, plato.
Consonante
• Letra Nome da letra Pronúncia
Q cu qu só ocorre com E e I Q cu qu só ocorre com E e I 
R erre não inicial
Inicial
RR erre doble arriba, perro, corre.
S ese solo, casa, mismo, dos. 
Consonante-Consoante
Letra Nome da letra Pronúncia
qu só ocorre com E e I = queso, aqui.qu só ocorre com E e I = queso, aqui.
não inicial= hora, Carlos, comprar.
Inicial= rubia, rosa, rojo. 
RR erre doble arriba, perro, corre.
S ese solo, casa, mismo, dos. 
Consonante
• Letra Nome da letra Pronúncia 
• T te aceite, tomate, rato.• T te aceite, tomate, rato.
• V uve avión, invitar, uva.
• X equis taxi, extra.
• Y y griega playa, yo, vaya.
• Z zeta azucar, izquierda, zanahoria. 
Consonante-Consoante
Letra Nome da letra Pronúncia 
T te aceite, tomate, rato.T te aceite, tomate, rato.
V uve avión, invitar, uva.
X equis taxi, extra.
Y y griega playa, yo, vaya.
Z zeta azucar, izquierda, zanahoria. 
Observações 
• 1- Os nome das letra são feminino ( la a 
• 2 Repare que ocasionalmente um mesmo som pode ser representado por • 2 Repare que ocasionalmente um mesmo som pode ser representado por 
mais de uma letra. 
• B e V pronunciam-se de forma rigorosamente igual.
• C diante de A, O e U é pronunciado como 
pronuncia-se como fosse K. 
Observações 
la a ) (la uve).
2 Repare que ocasionalmente um mesmo som pode ser representado por 2 Repare que ocasionalmente um mesmo som pode ser representado por 
se de forma rigorosamente igual.
é pronunciado como QU antes de E ou de I. ou seja, 
Observações 
• C diante de E ou I tem a mesma pronúncia do 
• G diante de E ou I tem a mesma pronúncia do • G diante de E ou I tem a mesma pronúncia do 
• GU diante de E ou I pronunciam-se como português, inclusive nos casos 
em apresente o trema, quando então o 
• O R no inicio de uma palavra é pronunciado como 
• 3- Note que Y apresenta duas pronúncia: quando ele aparece no final de 
uma palavra e/ou no meio da mesma ele é pronunciada como a vogal 
Observações 
tem a mesma pronúncia do Z ( espanhol ).
tem a mesma pronúncia do J ( espanhol ).tem a mesma pronúncia do J ( espanhol ).
se como português, inclusive nos casos 
em apresente o trema, quando então o U é pronunciado.
no inicio de uma palavra é pronunciado como RR intervocálico.
apresenta duas pronúncia: quando ele aparece no final de 
uma palavra e/ou no meio da mesma ele é pronunciada como a vogal I. 
Observações 
• 4- Em muitas das variantes do espanhol (mas não na escolhida como modelo 
de uma palavra standard do espanhol neste curso ) a pronúncia do 
de E ou de I e a pronúncia do Z soam a inicial. Este fenômeno foi de E ou de I e a pronúncia do Z soam a inicial. Este fenômeno foi 
denominado como ( Sesseo ) . Ele ocorre na fala de pessoas escolarizadas ou 
não e não é considerado INCORRETO 
Observações 
Em muitas das variantes do espanhol (mas não na escolhida como modelo 
de uma palavra standard do espanhol neste curso ) a pronúncia do C diante 
soam a inicial. Este fenômeno foi soam a inicial. Este fenômeno foi 
) . Ele ocorre na fala de pessoas escolarizadas ou 
não e não é considerado INCORRETO

Continue navegando