Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Introdução A Língua castellana Introdução A Língua castellana A língua castellana • O espanhol ( español ) ou castelhano ( castellano ) é uma língua românica do grupo ibero-românico que evoluiu parti de vários dialetos do latim falado no centro-norte da península Ibérica em cerca do século IX e gradualmente centro-norte da península Ibérica em cerca do século IX e gradualmente espalhou-se com expansão do Reino de Castelo ( presente no norte da Espanha ) para o centro e sul da península ibérica durante a idade Média. • A transição do espanhol medieval para o moderno foi marcada pela mudança e pelo ensurdecimento das consoantes sibilantes da língua antiga, que começou no séculos XV. A língua castellana O espanhol ( español ) ou castelhano ( castellano ) é uma língua românica do românico que evoluiu parti de vários dialetos do latim falado no norte da península Ibérica em cerca do século IX e gradualmente norte da península Ibérica em cerca do século IX e gradualmente se com expansão do Reino de Castelo ( presente no norte da Espanha ) para o centro e sul da península ibérica durante a idade Média. A transição do espanhol medieval para o moderno foi marcada pela mudança e pelo ensurdecimento das consoantes sibilantes da língua antiga, que A Língua castellana • O espanhol foi trazido principalmente para América, bem como África e a Ásia-Pacifico com expansão do Império Espanhol entre os séculos XV e XIX onde se tornou a língua mais importante para o governo e o comércio.onde se tornou a língua mais importante para o governo e o comércio. • Em 1999 , havia, de acordo com o Ethnologue, 358 milhões de pessoas que falavam o espanhol como língua nativa e um total de 417 milhões de falantes em todo o mundo, atualmente, esses valores são de até 400 e 500 milhões de pessoas, respectivamente. O espanhol é o segundo idioma mais falado no mundo, depois do mandarim. A Língua castellana O espanhol foi trazido principalmente para América, bem como África e a Pacifico com expansão do Império Espanhol entre os séculos XV e XIX onde se tornou a língua mais importante para o governo e o comércio.onde se tornou a língua mais importante para o governo e o comércio. Em 1999 , havia, de acordo com o Ethnologue, 358 milhões de pessoas que falavam o espanhol como língua nativa e um total de 417 milhões de falantes em todo o mundo, atualmente, esses valores são de até 400 e 500 milhões de pessoas, respectivamente. O espanhol é o segundo idioma mais falado no A língua castellana • A língua castellana o espanhol apresenta variantes que ocorrem tanto dentro do território espanhol como nos demais países que adotam como língua oficial. Essas variantes referem-se principalmente á pronúncia, ao oficial. Essas variantes referem-se principalmente á pronúncia, ao vocabulário, á entonação e ao uso de algumas formas pronominais. No entanto , não que nos permite falar de uma língua espanhola comum a todos os países que a têm como idioma oficial. A língua castellana A língua castellana o espanhol apresenta variantes que ocorrem tanto dentro do território espanhol como nos demais países que adotam como língua se principalmente á pronúncia, ao se principalmente á pronúncia, ao vocabulário, á entonação e ao uso de algumas formas pronominais. No entanto , não que nos permite falar de uma língua espanhola comum a todos os países que a têm como idioma oficial. Alfabeto- El Alfabeto • O alfabeto em espanhol tem 29 símbolos ( 27 letras e dois dígrafos: “ LL” e “ CH ” ) como diferenças alfabeto original entre ou português são ou dígrafos ch, ll, ñ que em português não existe, veja o alfabeto completo.dígrafos ch, ll, ñ que em português não existe, veja o alfabeto completo. A- B –C - CH H – I – J – K – L O – P – Q – R – W – X – El Alfabeto O alfabeto em espanhol tem 29 símbolos ( 27 letras e dois dígrafos: “ LL” e “ CH ” ) como diferenças alfabeto original entre ou português são ou , ñ que em português não existe, veja o alfabeto completo., ñ que em português não existe, veja o alfabeto completo. CH – D – E – F – G L – LL – M – N – Ñ – S – T – U – V – Y – Z Vogais- Letra Nome da Letra Pronúncia a a a , papá, daa a a , papá, da e e e, te, pepe i i i, ti, piano o o o, lo, moto u u u, su, sube vocales Letra Nome da Letra Pronúncia a a a , papá, daa a a , papá, da e e e, te, pepe i i i, ti, piano o o o, lo, moto u u u, su, sube Pronúncia e Grafia .2- Num segundo momento você ouvira a palavra processo se repetirá. A lista vai levá-lo passo ao longo da gravação. Quando terminar a lista das consoantes, para a gravação e leias as Observações, que vêm terminar a lista das consoantes, para a gravação e leias as Observações, que vêm em seguida. Depois disso leia a seção el acento Pronúncia e Grafia Num segundo momento você ouvira a palavra consonante-consoantes, e o lo passo ao longo da gravação. Quando terminar a lista das consoantes, para a gravação e leias as Observações, que vêm terminar a lista das consoantes, para a gravação e leias as Observações, que vêm em seguida. Depois disso leia a seção el acento-tonicidade. Consonante • Letra Nome da Letra Pronúncia • B be bebe, subir, blanco, • C ce c+a,o,u• C ce c+a,o,u c+e,i = cena, cine, ciudad • Ch che chico, mucho, coche • D de dedo, ciudad, dónde • F efe feo, café, fruta • G ge g+a,o,u = gato, amigo, agua g+e,i = gente, página e Consonante-Consoante Letra Nome da Letra Pronúncia B be bebe, subir, blanco, = casa, cosa, cura,= casa, cosa, cura, = cena, cine, ciudad Ch che chico, mucho, coche D de dedo, ciudad, dónde F efe feo, café, fruta G ge g+a,o,u = gato, amigo, agua = gente, página e gu+e,i = pagues, guitarra Consonante • Letra Nome da Letra Pronúncia • H hache essa letra não é pronunciada• H hache essa letra não é pronunciada hola. j jota jamón, jefe, cajón. k ka kilo, kilómetro. l ele lunes, limón, alto. Consonante-Consoante Letra Nome da Letra Pronúncia essa letra não é pronunciada= hay , ahora, essa letra não é pronunciada= hay , ahora, hola. j jota jamón, jefe, cajón. k ka kilo, kilómetro. l ele lunes, limón, alto. Consonante • Letra Nome da letraPronúncia ll elle llover, calle, alli.ll elle llover, calle, alli. M eme mamá, camisa, compra. N ene bueno, aléman, noche Ñ eñe año, niño, baño, P pe papá, pasaporte, plato. Consonante-Consoante Letra Nome da letra Pronúncia ll elle llover, calle, alli.ll elle llover, calle, alli. M eme mamá, camisa, compra. N ene bueno, aléman, noche Ñ eñe año, niño, baño, P pe papá, pasaporte, plato. Consonante • Letra Nome da letra Pronúncia Q cu qu só ocorre com E e I Q cu qu só ocorre com E e I R erre não inicial Inicial RR erre doble arriba, perro, corre. S ese solo, casa, mismo, dos. Consonante-Consoante Letra Nome da letra Pronúncia qu só ocorre com E e I = queso, aqui.qu só ocorre com E e I = queso, aqui. não inicial= hora, Carlos, comprar. Inicial= rubia, rosa, rojo. RR erre doble arriba, perro, corre. S ese solo, casa, mismo, dos. Consonante • Letra Nome da letra Pronúncia • T te aceite, tomate, rato.• T te aceite, tomate, rato. • V uve avión, invitar, uva. • X equis taxi, extra. • Y y griega playa, yo, vaya. • Z zeta azucar, izquierda, zanahoria. Consonante-Consoante Letra Nome da letra Pronúncia T te aceite, tomate, rato.T te aceite, tomate, rato. V uve avión, invitar, uva. X equis taxi, extra. Y y griega playa, yo, vaya. Z zeta azucar, izquierda, zanahoria. Observações • 1- Os nome das letra são feminino ( la a • 2 Repare que ocasionalmente um mesmo som pode ser representado por • 2 Repare que ocasionalmente um mesmo som pode ser representado por mais de uma letra. • B e V pronunciam-se de forma rigorosamente igual. • C diante de A, O e U é pronunciado como pronuncia-se como fosse K. Observações la a ) (la uve). 2 Repare que ocasionalmente um mesmo som pode ser representado por 2 Repare que ocasionalmente um mesmo som pode ser representado por se de forma rigorosamente igual. é pronunciado como QU antes de E ou de I. ou seja, Observações • C diante de E ou I tem a mesma pronúncia do • G diante de E ou I tem a mesma pronúncia do • G diante de E ou I tem a mesma pronúncia do • GU diante de E ou I pronunciam-se como português, inclusive nos casos em apresente o trema, quando então o • O R no inicio de uma palavra é pronunciado como • 3- Note que Y apresenta duas pronúncia: quando ele aparece no final de uma palavra e/ou no meio da mesma ele é pronunciada como a vogal Observações tem a mesma pronúncia do Z ( espanhol ). tem a mesma pronúncia do J ( espanhol ).tem a mesma pronúncia do J ( espanhol ). se como português, inclusive nos casos em apresente o trema, quando então o U é pronunciado. no inicio de uma palavra é pronunciado como RR intervocálico. apresenta duas pronúncia: quando ele aparece no final de uma palavra e/ou no meio da mesma ele é pronunciada como a vogal I. Observações • 4- Em muitas das variantes do espanhol (mas não na escolhida como modelo de uma palavra standard do espanhol neste curso ) a pronúncia do de E ou de I e a pronúncia do Z soam a inicial. Este fenômeno foi de E ou de I e a pronúncia do Z soam a inicial. Este fenômeno foi denominado como ( Sesseo ) . Ele ocorre na fala de pessoas escolarizadas ou não e não é considerado INCORRETO Observações Em muitas das variantes do espanhol (mas não na escolhida como modelo de uma palavra standard do espanhol neste curso ) a pronúncia do C diante soam a inicial. Este fenômeno foi soam a inicial. Este fenômeno foi ) . Ele ocorre na fala de pessoas escolarizadas ou não e não é considerado INCORRETO
Compartilhar