Buscar

Aula 00 (9)

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Aula 00
Inglês p/ AFC/CGU - Todas as áreas
Professor: Ena Smith
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 39 
 Aula 00: Demonstrativa 
 
SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA 
1 ± Apresentação 1 
2 ± Conteúdo Programático e Cronograma 3 
3 ± Técnicas de Interpretação de Textos 5 
4 - Texto 1, Questões Comentadas e Tradução 9 
5 ± Texto 2, Vocabulário e Tradução 24 
6± Vocabulários 34 
7 ± Lista de Questões Comentadas e Gabarito 36 
 
Observação importante: este curso é protegido por direitos autorais 
(copyright), nos termos da Lei 9.610/98, que altera, atualiza e consolida a 
legislação sobre direitos autorais e dá outras providências. 
 
Grupos de rateio e pirataria são clandestinos, violam a lei e prejudicam os 
professores que elaboram o cursos. Valorize o trabalho de nossa equipe 
adquirindo os cursos honestamente através do site Estratégia Concursos . 
1 - Apresentação 
Hello ! Bem-Vindo à minha aula demonstrativa ! 
Não precisamos esperar pelo edital para o cargo de AFC da CGU, 
vamos estudar !!! Mas, antes para aqueles que ainda não me conhecem, 
gostaria de fazer uma breve apresentação: meu nome é Ena Smith. Você 
pode observar meu currículo aqui no site. Além disso, acrescento que o 
meu contato com o idioma Inglês é intenso. É com imensa satisfação que 
faço parte deste excelente time do Estratégia Concursos, onde vou 
acompanhá-lo na matéria de Inglês Instrumental desta vez para o concurso 
da CGU, no cargo de Analista de Finanças e Controle (AFC), cuja Banca 
será a ESAF . 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 39 
A disciplina da Língua Inglesa para este concurso consiste: 
Compreensão e Interpretação de textos escritos na Língua Inglesa: o que 
envolve conhecimentos de gramática e terminologia. 
No decorrer das etapas deste curso serão abordados também os 
seguintes tópicos: Vocabulários: booster (reforço) no decorrer da aula e 
dois no final, sendo um de significado e outro de sinônimos; questões de 
provas comentadas com explicação da teoria gramatical e terminologia. 
Considerando que o concurso da ESAF é no formato de escolha das opções, 
vamos direcionar nossa atenção para esse formato adotado pela referida 
banca . 
 O número de pessoas que tem estudado para concursos via on-line 
tem crescido rapidamente, é um modo prático de estudo no conforto do 
lar, num horário mais conveniente. 
Tenho certeza que você terá proveito na disciplina que ministro. 
Nesse curso a princípio - aula 00 - nos concentraremos nas técnicas de 
interpretação, abrangeremos nas aulas seguintes os principais itens 
relevantes da gramática da Língua Inglesa. 
 Este material didático poderá ser utilizado por você futuramente 
como material adicional, se quiser estudar para outros concursos, pois 
ainda que esse seja um curso voltado para o cargo de AFC, geralmente as 
provas de Inglês abrangem a mesma matéria, ou seja, começam com 
interpretação de textos, e exploram o seu conhecimento em vocabulário e 
gramática e será assim sempre em qualquer outro concurso que você for 
fazer e tiver a disciplina da Língua Inglesa. 
 Na preparação desse material, procurei conciliar teoria, dicas e 
questões comentadas de concursos anteriores da ESAF para o cargo já 
mencionado. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 39 
 Sabendo que você têm outras disciplinas a estudar - e algumas até 
com peso maior - condensei de uma forma precisa os aspectos mais 
relevantes da língua e que são mais comuns em estudos para concursos, 
uma vez que interpretar textos significa que você precisa saber tudo: 
gramática, vocabulário, técnicas de interpretação, etc. 
 Fique tranquilo (a), juntos desvendaremos "os mistérios" das provas 
de Inglês nos concursos, e essa disciplina não será nenhum obstáculo à sua 
aprovação. E mesmo que nesse momento você ache que seja, 
despreocupe-se e passe a pensar assim: O obstáculo existe para ser 
vencido! 
A nossa programação é composta da aula 00 ou demonstrativa que 
é esta e mais 6 aulas. Além disso, você tem um bônus de várias aulas 
também em vídeo. Veja a seguir como será o nosso cronograma, o 
conteúdo será de acordo com o que é cobrado pela ESAF e você perceberá 
isso nos comentários das questões. 
2- Conteúdo Programático e Cronograma 
1. Técnicas de interpretação e compreensão de textos em Inglês. 
2. Termos relevantes da oração e sua ordem. 
3. Tempos verbais mais freqüentes nas provas. 
4. Conteúdo gramatical mais abordado em provas. 
 
5. Resolução de provas anteriores da Receita. 
 
6. Terminologia específica das provas; tradução de texto. 
 
Observe o cronograma abaixo: 
 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 39 
Aula 00 (disponível) - Técnicas de Interpretação de textos; Questões 
comentadas ESAF ; 
 
 
Aula 01 (13/06/2015) ± Conectivos e Exercícios ESAF; 
 
 
Aula 02 (23/06/2015) ± Adjetivos, Advérbios e QC ESAF; 
 
Aula 03 (03/07/2015) ± Tempos Verbais e Questões Comentadas ESAF; 
 
Aula 04 (13/07/2015) ± Gramática Pertinente e QC ESAF 
 
Aula 05 (23/07/2015) ± Expressões Idiomáticas e QC ESAF 
 
Aula 06 (03/08/2015) ± Teoria, Exercícios ESAF, Glossário de termos 
 
3± Técnicas de Interpretação e Compreensão de Textos 
Inglês Instrumental 
 
 Vamos observar a teoria dessas técnicas e em seguida vamos fazer 
exercícios por resolver questões de uma prova aplicada pela ESAF. Assim, 
ao passo que adquire conhecimento gramatical, você também irá se 
familiarizar com o estilo da banca, que é escolher a opção correta. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 39 
Concentração ± para que você consiga aplicar bem todas as técnicas 
seguintes, você precisa estar concentrado. Muitos obstáculos podem 
impedi-lo de estar atento ao texto: Sua atenção pode ser desviada devido 
a barulhos, o desconforto físico pode dificultar sua concentração ou você 
pode estar perturbado por muitas ansiedades. Resista à tentação de desviar 
seu pensamento.Fique atento ao máximo e tirará maior proveito. 
Cognatos verdadeiros - quando você estiver diante de um texto de 
Língua Inglesa, sempre observará que existem palavras similares á Língua 
Portuguesa e que realmente são o que parecem ser. Essas são as chamadas 
cognatos verdadeiros. 
False Cognate - Embora eles sejam em minoria, devemos conhecê-los, 
pois por causa de um false cognate pode-se perder uma questão, veja 
abaixo alguns dos falsos amigos que não são o que parecem ser: 
Actually (adv) - na verdade, de fato 
Anthem (n) ± hino 
Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa 
Application (n) - inscrição, registro, uso 
Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional 
Argument (n) - discussão, bate boca 
Assist
(v) - ajudar, dar assistência 
Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro 
Attend (v) - assistir, participar de 
Cigar (n) ± charuto 
Collar (n) - gola, colarinho, coleira 
College (n) - faculdade, ensino de 3º grau 
Commodity (n) - artigo, mercadoria 
Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso 
Contest (n) - competição, concurso 
Data (n) - dados (números, informações) 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 39 
Exit (n, v) ± saída 
Exquisite (adj.) - belo, refinado 
Grip (v) ± agarrar firme 
Hazard (n,v) ± perigo, arriscar 
Income tax return (n) ± declaração de imposto de renda 
Journal (n) ± periódico, revista especializada 
Legend (n) - lenda 
Library (n) - biblioteca 
Magazine (n) - revista 
Notorious ± algo ou alguém famoso por algo ruim ou negativo 
Office (n) - escritório 
Parents (n) - pais 
Policy (n) ± política (diretrizes) 
Pretend (v) - fingir 
Pull (v) - puxar 
Push (v) - empurrar 
Tax (n) - imposto 
Vegetables (n) ± verduras, legumes 
Como pôde observar nos falsos acima, a palavra actually, não é 
DWXDOPHQWH�FRPR�SDUHFH�VHU��PDV�VLP��³QD�YHUGDGH´��HQWmR�GD�SUy[LPD�YH]�
que a encontrar no texto você não se confundirá e nem cairá nessa casca 
de banana, e assim treine com os citados acima e outros false cognates 
(false friends) à medida que os for conhecendo, pois visto que são a 
minoria, se você os conhecer, já ficará tranqüilo ao encontrar os 
verdadeiros cognatos (true friends). 
Palavras conhecidas ± sempre você observará também nos textos que 
existem palavras bem conhecidas e as vemos em vários lugares; por 
exemplo: mother (mãe), cat ( gato), black (preto) break (uma pausa), 
travel (viagem), ice-cream (sorvete), lady (senhora), outdoor (cartaz 
de rua), work (trabalho), drink (bebida), coffee (café), upgrade 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 39 
(melhora), greencard (passe-livre americano). Embora não sejam 
cognatos, a grande maioria de nós as conhecem. Essa é mais uma técnica 
que você usará na hora de interpretar: palavras conhecidas desde o 
colégio, ou por verem em propaganda, TV, músicas; você já sabe o que 
significam pois já está familiarizado com elas. 
Sua intuição - Isso mesmo, muitas vezes você chegará à conclusão da 
tradução de um segmento apenas pelo contexto que você já deduziu ou 
pela sua intuição, pelo conhecimento acumulado de mundo, de outras 
provas ou leituras. A intuição nesse momento será uma grande aliada, 
portanto não desanime quando no meio de uma frase tiver uma palavra 
que você não conhece, pois isso sempre acontecerá, afinal até mesmo na 
nossa língua materna não conhecemos todas as palavras do dicionário, não 
é mesmo? Siga em frente e use e abuse da sua intuição. 
O conhecimento do formato das orações - saber que as orações em 
Inglês são geralmente formadas desse modo: sujeito + verbo + 
complemento, ficará mais fácil identificar no texto cada componente da 
oração, principalmente os elementos essenciais que são o sujeito e o verbo. 
Com a prática aprenderá a reconhecê-los. 
Skimming - uma leitura rápida do texto apenas para ter uma noção geral. 
Método onde o leitor move rapidamente os olhos sobre o texto com o 
objetivo de perceber o pensamento dominante do autor e ter uma visão 
completa do assunto. 
Scanning ± ação de voltar os olhos ao texto lendo rapidamente como faz 
um ³scanner´, mas já sabendo o que está procurando, como por exemplo 
um nome, uma data, um fato. Em geral um segmento de palavras parecido 
com o enunciado da questão. Quando encontrar o que está procurando leia 
a sentença toda e a grife. 
Essas técnicas são específicas de leitura rápida, mas embora usem o 
mesmo processo, os objetivos do scanning e skimming são diferentes. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 39 
Você as achará úteis principalmente na hora da prova, pois estará numa 
corrida contra o tempo, e é justamente por isso que recomendo a técnica 
a seguir quando for começar a fazer a prova. 
Ler primeiro as questões - embora nossa tendência seja ler logo o texto 
mas ao ler logo a opção, fica bem mais fácil de encontrar a resposta, pois 
ganha-se tempo; Quando voltar para o texto procure as palavras que 
foram citadas no enunciado. 
Leia a primeira sentença de cada parágrafo ± A idéia principal na 
maioria dos parágrafos aparece na primeira sentença. 
Palavras chave ± são também chamadas de clue/link words ou pistas, 
são palavras tais como but (mas),because (porque), best (o melhor), 
worst (o pior), the most (o mais), if/whether (se), nomes de pessoas, 
lugares, datas, palavras em negrito ou itálico, sublinhadas, entre aspas, 
etc. Concentre-se nelas quando estiver analisando o texto em busca de 
respostas. 
A partir de agora, amigo(a), você está munido das ferramentas : é só usá-
las. Então, assim sendo, vamos analisar nosso primeiro texto que foi 
aplicado em um concurso cuja organizadora foi a ESAF. Ao passo que 
usarmos as técnicas, comentaremos o gabarito das questões, mas 
inicialmente sugiro que tente responder sozinho(a), e só então depois 
cheque as respostas. Assim estará testando a você mesmo(a), e com 
certeza, com o andamento do curso, poderá se superar! Vamos lá! Desejo 
que aproveite, concentre-se, desligue o som, não desvie sua atenção nesse 
momento para outros assuntos, vá para um lugar adequado como se 
estivessem na hora da prova. 
Em algumas provas existem textos mais longos, ao passo que em outras 
observamos textos menores. No caso desse texto da aula de hoje não se 
trata de um texto extenso, mas mesmo com textos menores, sugiro que 
quando o texto for maior, leia primeiro as questões, pois o tempo é algo 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 39 
relevante nas provas de concurso. Procure conferir o gabarito somente 
depois de resolver as questões, pois assim será mais proveitoso.
 
4 ± Texto 1, Questões Comentadas e Tradução 
Esta é uma aula demonstrativa, a partir da próxima aula 
resolveremos bem mais provas da CGU e outras ESAF, incluindo as 
mais recentes 
Analista de Comércio Exterior ± MDIC ± 2012 ± ESAF 
 
Read the WH[W� EHORZ� HQWLWOHG� ³&XUUHQF\� 'LVXQLRQ´� LQ� RUGHU� WR answer 
questions 21 to 25: 
 
Currency Disunion 
Source: www.economist.com (Adapted) 
Apr 7th, 2012 
 
The Irish left the sterling zone. The Balts escaped from the rouble. The 
Czechs and Slovaks left each other. History is littered with currency unions 
that broke up. Why not the euro? Had its fathers foreseen turmoil, they 
might never have embarked on currency union. 
 The founders of the euro thought they were forging a rival to the 
American dollar. Instead they recreated a version of the gold standard 
abandoned by their predecessors long ago. Unable to devalue their 
currencies, struggling euro countries are trying to regain competitiveness 
E\�³LQWHUQDO GHYDOXDWLRQ´��LH��SXVKLQJ�GRZQ�ZDJHV�DQG�SULFHV��7KDW hurts: 
unemployment in Greece and Spain is above 20%. And resentment is 
00000000000
00000000000
- DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 39 
deepening among creditors. So why not release the yoke? The treaties may 
declare the euro ³LUUHYRFDEOH´��EXW�treaties can be changed. 
 One reason the euro holds together is fear of financial and economic 
chaos on an unprecedented scale. Another is the impulse to defend the 
decades-long political investment in the European project. So, despite 
many bitter words, Greece has a second rescue. So the euro zone remains 
vulnerable to new shocks. Markets still worry about the risk of sovereign 
defaults, and of a partial or total collapse of the euro. Common sense 
suggests that leaders should think about how to manage a break-up. 
 
Comentários: 
21- In paragraph 1, the author claims that if the euro´s fathers had 
foreseen turmoil, they would never have 
 
a) begun a currency union. 
b) replaced the euro. 
c) maintained the euro zone currencies. 
d) turned down a currency union. 
e) devalued the euro. 
 
21- In paragraph 1, the author claims that if the euro´s fathers had 
foreseen turmoil, they would never have 
21 - No parágrafo 1, o autor afirma que, se os pais do euro tivessem 
previsto turbulência, eles nunca teriam 
 
Opção A: begun a currency union = começado uma união monetária. 
 
The Irish left the sterling zone. The Balts escaped from the rouble. The 
Czechs and Slovaks left each other. History is littered with currency unions 
that broke up. Why not the euro? Had its fathers foreseen turmoil, they 
might never have embarked on currency union. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 39 
 
Os irlandeses deixaram a zona de libras esterlinas. Os bálticos escaparam 
do rublo. Os tchecos e eslovacos deixaram um ao outro. A História está 
repleta de uniões monetárias que se quebraram. Por que não o euro? Se 
seus pais tivessem previsto turbulência, eles nunca teriam embarcado 
numa união monetária. 
 
might have = poderia ter, teria = would have = teria (particípio passado 
de will; equivalente ao futuro do pretérito em Português) 
begin = começar, iniciar = embarke on = embarcar, começar, iniciar 
 
Observe claramente que a assertiva expressa a mesma mensagem textual 
usando sinônimos de palavras. Portanto, esta é a opção correta. 
 
Opção B: replaced the euro = substituído o euro. 
 
Why not the euro? Had its fathers foreseen turmoil, they might never have 
embarked on currency union. 
 
Por que não o euro? Se seus pais tivessem previsto turbulência, eles nunca 
teriam embarcado numa união monetária. 
 
Nada a ver. O parágrafo 1 não fala de substituição do euro, muito pelo 
contrário, expressa a sua criação pelo termo união monetária. Errada. 
 
Opção C: maintained the euro zone currencies = mantido as moedas da 
zona do euro. 
 
The Irish left the sterling zone. The Balts escaped from the rouble. The 
Czechs and Slovaks left each other. 
 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 39 
Os irlandeses deixaram a zona de libras esterlinas. Os bálticos escaparam 
do rublo. Os tchecos e eslovacos deixaram um ao outro. 
 
Ora, se fossem manter as moedas da zona do euro, então não haveria zona 
do euro. Eles não mantiveram as moedas antigas, eles a substituíram pelo 
euro como você pode ver claramente no primeiro parágrafo. A assertiva 
está totalmente sem lógica e equivocada. Portanto, errada. 
 
Opção D: turned down a currency union = recusado uma união monetária. 
 
Mas eles não recusaram uma união monetária, eles a aceitaram, 
embarcaram nela! A assertiva reflete o oposto do que diz o texto; portanto, 
errada. 
 
Opção E: devalued the euro = desvalorizado o euro. 
 
devalue = desvalorizar, depreciar, perder o valor 
 
Em nenhum momento o parágrafo expressa que os próprios pais do euro o 
depreciaram. Opção errada. 
 
GABARITO: A 
 
22- ,Q�SDUDJUDSK����WKH�DXWKRU�SRLQWV�RXW�WKDW�³VWUXJJOLQJ�HXUR FRXQWULHV´�
are 
 
a) steadily recuperating competitiveness. 
b) currently devaluing their currencies. 
c) expected to value their currencies. 
d) incapable of devaluing their currencies. 
e) not allowed to push down wages and prices. 
 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 39 
22- ,Q�SDUDJUDSK����WKH�DXWKRU�SRLQWV�RXW�WKDW�³VWUXJJOLQJ�HXUR FRXQWULHV´�
are 
22- No parágrafo 2, o autor assinala que "os países do euro em 
dificuldades" estão 
 
Opção A: steadily recuperating competitiveness = constantemente 
recuperando a competitividade. 
 
Unable to devalue their currencies, struggling euro countries are trying to 
regain competitiveness E\� ³LQWHUQDO� GHYDOXDWLRQ´�� LH�� SXVKLQJ� GRZQ�
wages and prices. That hurts: unemployment in Greece and Spain is above 
20%. 
 
Incapazes de desvalorizar suas moedas, países da zona do euro em 
dificuldades estão tentando recuperar a competitividade por 
"desvalorização interna", ou seja, diminuindo os salários e preços. Isso dói: 
o desemprego na Grécia e em Espanha é superior a 20%. 
 
Observe acima no parágrafo que eles estão tentando e não que eles não 
estão constantemente recuperando a competitividade. Errada. 
 
Opção B: currently devaluing their currencies = atualmente depreciando 
suas moedas. 
 
A assertiva afirma o acontecimento de algo que não foi conseguido, 
segundo o texto.. Errada. 
 
Opção C: expected to value their currencies = esperados valorizar suas 
moedas. 
 
Não se pode dizer que se tem expectativa de algo que o texto afirma que 
eles são incapazes de realizá-lo. Errada. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 39 
 
Opção D: incapable of devaluing their currencies = incapazes de 
desvalorizar suas moedas. 
 
Unable to devalue their currencies, struggling euro countries are trying 
WR� UHJDLQ� FRPSHWLWLYHQHVV� E\� ³LQWHUQDO� GHYDOXDWLRQ´�� LH, pushing down 
wages and prices. That hurts: unemployment in Greece and Spain is above 
20%. 
 
Incapazes de desvalorizar suas moedas, países da zona do euro em 
dificuldades estão tentando recuperar a competitividade por 
"desvalorização interna", ou seja, diminuindo os salários e preços. Isso dói: 
o desemprego na Grécia e em Espanha é superior a 20%. 
 
unable = incapaz, incompetente = incapable = incapaz 
 
Esta é a opção correta, pois expressa com um sinônimo de palavra a mesma 
mensagem textual. 
 
Dica: a opção correta sempre será apresentada assim, com um 
sinônimo de palavra, observe então a importância de ter um bom 
vocabulário. 
 
Opção E: not allowed to push down wages and prices = não são autorizados 
decrescer os salários e preços. 
 
Unable to devalue their currencies, struggling euro countries are trying to 
UHJDLQ� FRPSHWLWLYHQHVV� E\� ³LQWHUQDO� GHYDOXDWLRQ´�� LH�� pushing down 
wages and prices. That hurts: unemployment in Greece and Spain is
above 20%. 
 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 39 
Incapazes de desvalorizar suas moedas, os países em dificuldades da zona 
do euro estão tentando recuperar a competitividade por "desvalorização 
interna", ou seja, diminuindo os salários e preços. Isso dói: o 
desemprego na Grécia e em Espanha é superior a 20%. 
 
Observe que a assertiva reflete o oposto da informação textual, o 
decréscimo dos salários e preços é algo que está acontecendo, portanto 
lhes é permitido fazê-lo. Errada. 
 
GABARITO: D 
 
23- In paragraph 2, the author argues that treaties 
 
a) might have been ratified. 
b) may be altered. 
c) should have been negotiated. 
d) ought to bring about changes. 
e) must be urgently approved. 
 
23- In paragraph 2, the author argues that treaties 
23- No parágrafo 2, o autor argumenta que os tratados 
 
Opção A: might have been rati¿ed = poderiam ter sido ratificados. 
 
ratify = confirmar, aprovar 
treaty = tratado, pacto formal, documento 
 
Esta opção usa o verbo modal might de forma inadequada. Não é que os 
tratados poderiam ser ratificados, pois uma vez que eles existem é por que 
já foram aprovados. Nada a ver. Errada. 
 
Opção B: may be altered = podem ser alterados 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 39 
 
argue = argumentar, discutir, falar com veemência ou de forma inflamada, 
com raiva, tentar convencer por meio de argumentos, brigar, disputar 
 
Aqui a Banca usa o verbo modal may para expressar uma possibilidade, a 
Banca considerou esta opção como certa expressando que o autor cita uma 
possibilidade. 
 
Opção C: should have been negotiated= deveriam ter sido negociados. 
 
should = auxiliar modal usado para dar conselhos ou advertência, emitir 
uma opinião pessoal 
 
Interpretando que o autor não está dando um conselho de algo que já 
deveria ter acontecido, mas está supondo algo que pode acontecer, a opção 
é considerada errada. 
 
Opção D: ought to bring about changes = devem causar mudanças 
 
A opção coloca como algo provável algo que já vem acontecendo. Os 
tratados já causam mudanças, por isso errada; 
 
Opção E: must be urgently approved = precisam ser urgentemente 
aprovados 
 
Assim como na opção A, não se trata de aprovação, e sim de negociação, 
de mudanças em pontos que possam favorecer aqueles prejudicados. 
Portanto, errada. 
 
GABARITO : B 
 
24- In paragraph 3, the author tries to explain why the euro 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 39 
 
a) recovered. 
b) devalued. 
c) values. 
d) collapsed. 
e) remains. 
 
24- In paragraph 3, the author tries to explain why the euro 
24 ± No parágrafo 3, o autor tenta explicar por que o euro 
 
Opção A: recovered = recuperou-se e Opção C: values = valorizou. 
 
So the euro zone remains vulnerable to new shocks. Markets still worry 
about the risk of sovereign defaults, and of a partial or total collapse of the 
euro. Common sense suggests that leaders should think about how to 
manage a break-up. 
 
Assim, a zona euro mantém-se vulnerável a novos choques. Os mercados 
ainda se preocupam com o risco de soberanas inadimplências, e de um 
colapso parcial ou total do euro. O senso comum sugere que os líderes 
deveriam pensar sobre como gerenciar uma dissolução. 
 
Observe os vocábulos que destaquei em negrito, todos indicam que o euro 
sob ameaça. Portanto dizer que o euro recuperou ou valorizou é contradizer 
a informação textual. Opções erradas. 
 
Opção B: devalued = desvalorizou e Opção D: collapsed = quebrou. 
 
Enquanto as opções A e C são otimistas demais (exageram para melhor), 
essas B e D são pessimistas demais (exageram para pior), pois apesar do 
euro não está bom das pernas ele ainda não quebrou ou desvalorizou. Sua 
situação não pode ser definida dessa forma ainda. Opções erradas. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 39 
 
Opção E: remains = permanece. 
 
One reason the euro holds together is fear of financial and economic 
chaos on an unprecedented scale. Another is the impulse to defend the 
decades-long political investment in the European project. So, despite 
many bitter words, Greece has a second rescue. So the euro zone remains 
vulnerable to new shocks. Markets still worry about the risk of sovereign 
defaults, and of a partial or total collapse of the euro. Common sense 
suggests that leaders should think about how to manage a break-up. 
 
Uma das razões do euro manter-se unido é o medo do caos financeiro e 
econômico em uma escala sem precedentes. Outro é o impulso para 
defender o investimento político por décadas no projeto europeu. Assim, 
apesar de muitas palavras amargas, a Grécia tem um segundo resgate. 
Assim, a zona euro mantém-se vulnerável a novos choques. Os mercados 
ainda se preocupam com o risco de soberanas inadimplências, e de um 
colapso parcial ou total do euro. O senso comum sugere que os líderes 
deveriam pensar sobre como gerenciar uma dissolução. 
 
hold together = permanecer unido, junto; remanescer uma peça só = 
remain = permanecer, manter-se, continuar; 
 
Esta é a opção correta, pois o vocábulo citado, o qual é sinônimo do 
encontrado no texto, define exatamente a situação do euro. 
 
GABARITO: E 
 
25- According to the text, currency unions 
 
a) have invariably strengthened markets. 
b) are not supposed to break up. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 39 
c) have previously proved unsuccessful. 
d) restructure regional markets. 
e) prevent long-term damages. 
 
25- According to the text, currency unions 
25- De acordo com o texto, as uniões monetárias 
 
Dica: Numa questão como essa observe o tema do texto e/ou os 
enunciados das outras questões, pois eles abordam o assunto mais 
importante do texto e vão lhe esclarecer (lhe dá uma luz) quanto a 
qual é a opção correta. Esta dica também é válida quando a questão 
pede que você indique qual é o assunto principal do texto ou qual 
seria o tema apropriado para ele (quando não vem com tema), 
questões típicas de concurso e que caem aos montes! 
 
Tema do texto: Currency disunion = Desunião monetária 
 
Desunião é algo negativo e não positivo, portanto se a questão quer saber 
sobre a situação das uniões monetárias, obviamente a opção correta não 
será algo positivo e sim negativo. Em muitos casos (e este é o caso em 
questão), o título do texto já diz tudo. Adicionado a isso observe o 
enunciado da questão 22: 
 
22- ,Q�SDUDJUDSK����WKH�DXWKRU�SRLQWV�RXW�WKDW�³VWUXJJOLQJ�HXUR�FRXQWULHV´�
are = 22- No parágrafo 2, o autor assinala que "os países do euro em 
dificuldades" estão 
 
A própria banca destaca no enunciado que a situação não está essas 
maravilhosas, pois os
países do euro estão lutando, se debatendo, em 
dificuldades = fator negativo novamente. Agora dê uma olhada geral nas 
opções, o que você percebe? Muito bem, apenas uma das opções expressa 
algo negativo (esta é a opção correta), todas as outras citam algo positivo. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 39 
 
Opção A: have invariably strengthened markets = têm invariavelmente 
fortalecido os mercados e Opção D: restructure regional markets = 
reestruturam os mercados regionais. 
 
As duas opções dizem praticamente a mesma coisa. Se a união monetária 
estivesse fortalecendo ou reestruturando o mercado, não haveria desunião. 
Citações positivas = opções erradas. 
 
Opção B: are not supposed to break up = não são prováveis que se 
dissolvam 
 
disunion = desunião, dissolução = break up = finalizar, dissolver, quebrar 
 
A assertiva expressa algo oposto ao texto, pois a tendência é que aja 
dissolução em vista da desunião monetária. Fator positivo = opção errada. 
 
Opção C: have previously proved unsuccessful = tem previamente provado 
serem mal sucedidas. 
 
The Irish left the sterling zone. The Balts escaped from the rouble. The 
Czechs and Slovaks left each other. History is littered with currency 
unions that broke up. Why not the euro? Had its fathers foreseen turmoil, 
they might never have embarked on currency union. 
 
Os irlandeses deixaram a zona de libras esterlinas. Os bálticos escaparam 
do rublo. Os tchecos e eslovacos deixaram um ao outro. A História está 
repleta de uniões monetárias que se quebraram. Por que não o euro? 
Se seus pais tivessem previsto turbulência, eles nunca teriam embarcado 
numa união monetária. 
 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 39 
Break up = quebrar, dissolver-se = unsuccessful = mal sucedido, sem 
sucesso 
 
Ops ! A opção cita algo negativo e concorda com o texto usando sinônimo 
de palavra. Esta é a opção correta. 
 
Opção E: prevent long-term damages = evitam danos a longo prazo. 
 
Se os países da zona do euro estão enfrentando dificuldades, e se o 
conteúdo do texto gira em torno de desunião, então não se pode dizer que 
as uniões monetárias previnem danos futuros ou a longo prazo. Fator 
positivo = opção errada. 
 
GABARITO: C 
 
Translation 
 
Currency disunion 
Desunião monetária 
 
Source: www.economist.com (Adapted) 
 
The Irish left the sterling zone. The Balts escaped from the rouble. The 
Czechs and Slovaks left each other. History is littered with currency unions 
that broke up. Why not the euro? Had its fathers foreseen turmoil, they 
might never have embarked on currency union. 
 
Os irlandeses deixaram a zona de libras esterlinas. Os bálticos escaparam 
do rublo. Os tchecos e eslovacos deixaram um ao outro. A História está 
repleta de uniões monetárias que se quebraram. Por que não o euro? Se 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 39 
seus pais tivessem previsto turbulência, eles nunca teriam embarcado 
numa união monetária. 
 
The founders of the euro thought they were forging a rival to the American 
dollar. Instead they recreated a version of the gold standard abandoned by 
their predecessors long ago. Unable to devalue their currencies, struggling 
euro FRXQWULHV� DUH� WU\LQJ� WR� UHJDLQ� FRPSHWLWLYHQHVV� E\� ³LQWHUQDO 
GHYDOXDWLRQ´�� LH�� SXVKLQJ� GRZQ� ZDJHV� DQG� SULFHV�� 7KDW hurts: 
unemployment in Greece and Spain is above 20%. And resentment is 
deepening among creditors. So why not release the yoke? The treaties may 
declare the euro ³LUUHYRFDEOH´��EXW�WUHDWLHV�FDQ�EH�FKDQJHG� 
 
Os fundadores do euro pensaram que eles estavam forjando um rival para 
o dólar americano. Em vez disso eles recriaram uma versão do padrão-ouro 
abandonadas por seus antecessores há muito tempo. Incapaz de 
desvalorizar suas moedas, países da zona euro em dificuldades estão a 
tentar recuperar a competitividade por "desvalorização interna", ou seja, 
desvalorizando os salários e preços. Isso dói: o desemprego na Grécia e na 
Espanha é superior a 20% .E o ressentimento está se aprofundando entre 
os credores.. Então por que não liberar o jugo? Os tratados podem declarar 
o euro "irrevogável", mas os tratados podem ser alterados. 
 
One reason the euro holds together is fear of financial and economic chaos 
on an unprecedented scale. Another is the impulse to defend the decades-
long political investment in the European project. So, despite many bitter 
words, Greece has a second rescue. So the euro zone remains vulnerable 
to new shocks. Markets still worry about the risk of sovereign defaults, and 
of a partial or total collapse of the euro. Common sense suggests that 
leaders should think about how to manage a break-up. 
 
Uma das razões do euro manter-se unido é o medo do caos financeiro e 
econômico em uma escala sem precedentes. Outro é o impulso para 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 39 
defender o investimento político por décadas no projeto europeu. Assim, 
apesar de muitas palavras amargas, a Grécia tem um segundo resgate . 
Assim, a zona euro mantém-se vulnerável a novos choques. Os mercados 
ainda se preocupam com o risco de soberanas inadimplências, e de um 
colapso parcial ou total do euro. O senso comum sugere que os líderes 
deveriam pensar sobre como gerenciar uma dissolução. 
 
Cognatos Verdadeiros encontrados no Texto (37 palavras) 
 
abandoned ± abandonou, abandonado(a) 
american ± americano(a) 
collapse ± colapso 
common ± comum 
competitiveness - competitividade 
creditors ± créditos 
declare ± declara, declarar 
devaluation - desvalorização 
devalue - desvalorização 
disunion - desunião 
dollar - dólar 
economic ± econômico 
escaped - escapou 
euro - euro 
european ± europeu 
financial ± financeiro 
greece - grécia 
history - história 
internal - interno 
investment ± investimento 
leaders ± líderes 
market ± mercado 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 39 
not - não 
partial ± parcial 
political ± político 
project - projeto 
recreated - recriou 
resentment ± resentimento 
risk ± risco 
rival - rival 
sense- senso 
suggests ± sugere 
total ± total 
unions - uniões 
version - versão 
vulnerable ± vulnerável 
zone - zona 
 
5 - Texto 2, Vocabulário e Tradução 
Why Auditors' InfoSec Advice Is Ignored 
Rapid Pace of Change Makes Compliance a Big Challenge 
By Eric Chabrow, April 17, 2014. 
As director of information security issues at the U.S. Government 
Accountability Office, Gregory Wilshusen dispenses advice to agencies to 
improve their security - recommendations that aren't always heeded. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª.
Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 39 
But Wilshusen understands why his advice isn't always followed, saying 
several factors make it more difficult for agencies to protect IT. 
"Federal IT and communications systems are highly complex and dynamic 
with multiple technologies, operating systems and networks that are 
increasingly interconnected to deliver services and conduct operations," 
Wilshusen told me in response to questions about agencies complying with 
IT security audits. "The complexity and rapidity of change in agency IT 
environments inherently introduce risk as they become more difficult to 
manage and secure." 
Along with his GAO colleague Nancy Kingsbury, Wilshusen earlier this 
month co-authored "Information Security: IRS Needs to Address Control 
Weaknesses that Place Financial and Taxpayer Data at Risk." The report 
says the Internal Revenue Service hasn't always installed appropriate 
controls to protect against known vulnerabilities, sufficiently monitored 
database and mainframe controls and appropriately restricted access to its 
mainframe environment. 
The GAO also determined that the IRS had allowed individuals to make 
changes to mainframe data processing without requiring them to follow 
established change control procedures to ensure changes were authorized, 
and didn't configure all applications to use strong encryption, increasing the 
potential for unauthorized access. 
Underlying Reason 
An underlying reason GAO cites for these weaknesses is that the IRS has 
not effectively implemented portions of its information security program. 
The agency has established a comprehensive framework for the program 
and has continued to improve its controls. However, GAO says, components 
of the program did not always function as intended. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 39 
"Until IRS takes additional steps to more effectively implement its testing 
and monitoring capabilities, ensure that policies and procedures are 
updated, and address unresolved and newly identified control deficiencies, 
its financial and taxpayer data will remain vulnerable to inappropriate and 
undetected use, modification or disclosure," the audit states. 
Wilshusen says the rapid pace of change - in business processes and 
technology - places increasing demands on IT security mechanisms to 
protect data on devices that are portable, operated remotely or by third 
parties and shared with growing numbers of organizations and people. 
"People are human and make mistakes that inadvertently expose agency 
information and resources, such as clicking on a malicious link in an e-mail 
or falling prey to a phishing attack," he says. " ... The prevalence of an agile 
and opportunistic threat landscape ... often has security managers playing 
catch-up and reacting to incidents." 
Implementing Controls 
Eugene Spafford, executive director of the Center for Education and 
Research in Information Assurance and Security at Purdue University, says 
government agencies 'efforts to follow auditors' advice to implement 
controls vary widely. 
"Some agencies - fewer than in the past - don't take the controls seriously," 
Spafford says. "The majority seem to be overwhelmed and constrained by 
inconsistent and unclear rules and insufficient budget. In particular, too 
many have a large, non-homogenous infrastructure to secure but not 
enough people working the problem - and those are at government wages 
with insufficient training and tools. 
"There are also rules on procurement that force acquisition to proceed at a 
glacial pace, some rules that make maintenance and upgrade difficult, and 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 39 
rules over access and configuration. The combination makes the job more 
difficult in some cases." 
Though some agencies have sufficient resources, Spafford says, Congress 
is curtailing spending, so agencies face the classic question of mission vs. 
infrastructure. "And," he says, "they tend to put more emphasis on 
mission." 
Emphasizing mission over security explains why many agencies often fail 
to take auditors' advice to strengthen security controls. Agencies' security 
managers must convince their bosses that the mission will be compromised 
if security remains weak. 
Fonte: http://www.bankinfosecurity.com/blogs/auditors-infosec-advice-
ignored-p-1652 
 
Vocabulário Tradução 
$XGLWRUV¶�DGYLFH conselho dos auditores 
budget orçamento 
compliance conformidade, cumprimento 
das normas 
glacial pace (expressão 
idiomática) 
extrema lentidão; faz alusão à 
lentidão do ritmo glacial 
InfoSec (Information Security) Segurança da Informação 
IRS ± Internal Revenue Service Receita Federal dos EUA 
Mainframe (estrangeirismo) computador central 
Phishing (estrangeirismo) fraude na internet 
Security managers gerentes de segurança 
taxpayer contribuinte; que paga 
impostos 
U.S. Government Accountability 
Office (GAO) 
Controladoria Geral da União 
dos EUA 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 39 
Translation 
Why Auditors' InfoSec Advice Is Ignored 
Porque o Conselho dos Auditores sobre Segurança da Informação é 
Ignorado 
Rapid Pace of Change Makes Compliance a Big Challenge 
O Ritmo Acelerado das Mudanças Faz a Conformidade um Grande Desafio 
As director of information security issues at the U.S. Government 
Accountability Office, Gregory Wilshusen dispenses advice to agencies to 
improve their security - recommendations that aren't always heeded. 
Como diretor de questões de segurança da informação da Controladoria 
Geral da União dos EUA (GAO), Gregory Wilshusen dá conselhos para 
as agências sobre como melhorar a sua segurança - recomendações que 
nem sempre são atendidas. 
But Wilshusen understands why his advice isn't always followed, saying 
several factors make it more difficult for agencies to protect IT. 
Mas, Wilshusen entende por que seu conselho não é sempre seguido, 
dizendo que vários fatores tornam mais difícil para as agências proteger a 
tecnologia da informação. 
"Federal IT and communications systems are highly complex and dynamic 
with multiple technologies, operating systems and networks that are 
increasingly interconnected to deliver services and conduct operations," 
Wilshusen told me in response to questions about agencies complying with 
IT security audits. "The complexity and rapidity of change in agency IT 
environments inherently introduce risk as they become more difficult to 
manage and secure." 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 39 
"A Tecnologia da Informação e sistemas de comunicações a nível federal 
são altamente complexos e dinâmicos, com várias tecnologias, sistemas 
operacionais e redes que estão cada vez mais interligados para fornecer 
serviços e operações de conduta", disse-me Wilshusen em resposta a 
perguntas sobre como as agências acatam às auditorias de
segurança da 
Tecnologia da Informação. "A complexidade e a rapidez das mudanças nos 
ambientes de TI em Agência inerentemente apresentam risco já que 
dificultam a administração e segurança." 
Along with his GAO colleague Nancy Kingsbury, Wilshusen earlier this 
month co-authored "Information Security: IRS Needs to Address Control 
Weaknesses that Place Financial and Taxpayer Data at Risk." The report 
says the Internal Revenue Service hasn't always installed appropriate 
controls to protect against known vulnerabilities, sufficiently monitored 
database and mainframe controls and appropriately restricted access to its 
mainframe environment. 
Junto com sua colega Nancy Kingsbury da Controladoria Geral dos Estados 
Unidos, Wilshusen no início deste mês foi co-autor do artigo "Segurança da 
Informação: A Receita Federal dos Estados Unidos Precisa Resolver as 
Deficiências de Controle que Põem em Risco os Dados do Contribuinte e 
Financeiros." O relatório diz que a Receita Federal americana nem sempre 
tem instalado controles apropriados para proteger contra vulnerabilidades 
conhecidas, controles de banco de dados e mainframe suficientemente 
monitorados e acesso restrito, apropriadamente, ao seu ambiente de 
mainframe. 
The GAO also determined that the IRS had allowed individuals to make 
changes to mainframe data processing without requiring them to follow 
established change control procedures to ensure changes were authorized, 
and didn't configure all applications to use strong encryption, increasing the 
potential for unauthorized access. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 39 
A GAO também percebeu que a Receita Federal dos Estados Unidos tinha 
permitido pessoas físicas fazerem mudanças no processamento de dados 
do mainframe sem que elas precisem seguir os procedimentos de controle 
de mudanças estabelecidas para garantir que as mudanças foram 
autorizadas, e não configurou todos os aplicativos para usar criptografia 
forte, aumentando o potencial para acesso não autorizado. 
Underlying Reason 
O que está por trás 
An underlying reason GAO cites for these weaknesses is that the IRS has 
not effectively implemented portions of its information security program. 
The agency has established a comprehensive framework for the program 
and has continued to improve its controls. However, GAO says, components 
of the program did not always function as intended. 
Um motivo subjacente que a Controladoria Geral da União americana (GAO) 
cita para estas fraquezas é que a Receita Federal americana não tem 
efetivamente implementado partes do seu programa de segurança da 
informação. A agência estabeleceu uma abrangente estrutura para o 
programa e continuou a melhorar seus controles. No entanto, diz a GAO, 
os componentes do programa nem sempre funcionam como pretendido. 
"Until IRS takes additional steps to more effectively implement its testing 
and monitoring capabilities, ensure that policies and procedures are 
updated, and address unresolved and newly identified control deficiencies, 
its financial and taxpayer data will remain vulnerable to inappropriate and 
undetected use, modification or disclosure," the audit states. 
"Até que a Receita Federal Americana tome medidas adicionais para 
implementar de forma mais eficaz os seus testes e monitoramento, 
assegure que as políticas e procedimentos estão atualizados, e corrija as 
deficiências de controle não resolvidas e recentemente identificadas, os 
dados financeiros dela e os dados do contribuinte permanecerão 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 39 
vulneráveis ao uso, à modificação ou à divulgação inapropriados e não 
detectados ", afirma a auditoria. 
Wilshusen says the rapid pace of change - in business processes and 
technology - places increasing demands on IT security mechanisms to 
protect data on devices that are portable, operated remotely or by third 
parties and shared with growing numbers of organizations and people. 
Wilshusen diz que o ritmo acelerado das mudanças - em processos de 
negócios e tecnologia - coloca crescentes demandas sobre os mecanismos 
de segurança de TI para proteger os dados em dispositivos que são 
portáteis, operados remotamente ou por terceiros e compartilhados com 
um número crescente de organizações e pessoas. 
"People are human and make mistakes that inadvertently expose agency 
information and resources, such as clicking on a malicious link in an e-mail 
or falling prey to a phishing attack," he says. " ... The prevalence of an 
agile and opportunistic threat landscape ... often has security managers 
playing catch-up and reacting to incidents." 
"As pessoas são seres humanos e cometem erros que, inadvertidamente 
expõem informações e recursos, tais como clicar em um link malicioso em 
um e-mail ou ser vítima de um ataque de phishing ", diz ele. "A 
prevalência de um cenário de ameaças ágeis e oportunistas ... tem muitas 
vezes feito com que os gerentes de segurança se esforcem a 
acompanhar o passo e reajam a incidentes.´ 
Implementing Controls 
Colocar os Controles em Prática 
Eugene Spafford, executive director of the Center for Education and 
Research in Information Assurance and Security at Purdue University, says 
government agencies 'efforts to follow auditors' advice to implement 
controls vary widely. 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 39 
Eugene Spafford, diretor executivo do Centro de Educação e Pesquisa em 
Informação e Segurança da Universidade de Purdue, diz que os esforços 
das agencias governamentais para seguir o conselho dos auditores para 
colocar os controles em prática variam amplamente. 
"Some agencies - fewer than in the past - don't take the controls seriously," 
Spafford says. "The majority seem to be overwhelmed and constrained by 
inconsistent and unclear rules and insufficient budget. In particular, too 
many have a large, non-homogenous infrastructure to secure but not 
enough people working the problem - and those are at government wages 
with insufficient training and tools. 
"Algumas agências - menos do que no passado - não levam os controles a 
sério", diz Spafford. "A maioria parece ser oprimida e constrangida por 
regras inconsistentes e pouco claras e orçamento insuficiente, em 
particular, muitas têm uma grande infra-estrutura, não-homogênea para 
garantir, mas não tem um número de pessoas suficiente para resolver o 
problema, e tem salários públicos com habilidade e ferramentas 
insuficientes. 
"There are also rules on procurement that force acquisition to proceed at a 
glacial pace, some rules that make maintenance and upgrade difficult, 
and rules over access and configuration. The combination makes the job 
more difficult in some cases." 
"Há também regras relativas aos contratos que obrigam a aquisição a 
prosseguir em uma extrema lentidão, algumas regras que dificultam a 
manutenção e atualização, e regras sobre acesso e configuração. A 
combinação dificulta o trabalho em alguns casos." 
Though some agencies have sufficient resources, Spafford says, Congress 
is curtailing spending, so agencies face the classic question of mission vs.
infrastructure. "And," he says, "they tend to put more emphasis on 
mission." 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 39 
Embora algumas agências tenham recursos suficientes, diz Spafford, o 
Congresso está reduzindo os gastos, então as agências enfrentam a 
questão clássica de missão contra a infra-estrutura. "E," diz ele, "eles 
tendem a colocar mais ênfase na missão". 
Emphasizing mission over security explains why many agencies often fail 
to take auditors' advice to strengthen security controls. Agencies' security 
managers must convince their bosses that the mission will be compromised 
if security remains weak. 
Fonte: http://www.bankinfosecurity.com/blogs/auditors-infosec-advice-
ignored-p-1652 
Dar ênfase à missão sobre segurança explica por que muitas agências 
muitas vezes não conseguem seguir o conselho dos auditores para 
fortalecer os controles de segurança. Os gerentes de segurança das 
agências devem convencer seus chefes de que a missão será comprometida 
se a segurança continua a ser fraca. 
Bem amigo(a), fazer exercícios resolvendo questões de outros concursos é 
fundamental para a sua preparação, por isso, nas aulas seguintes faremos 
mais exercícios para que vocês fiquem familiarizados com os assuntos mais 
cobrados pelas bancas, nesse curso, especificamente pela ESAF. O estudo 
da teoria gramatical o ajuda a ter uma visão mais clara de como entender 
o texto e traduzi-lo. Agora finalizarei a minha aula com o vocabulário das 
palavras do texto que talvez sejam novas para você ou as mais 
desconhecidas para que assim se familiarize com elas e da próxima vez que 
as encontrar no texto já saberá o que significam, e isso sem sombra de 
dúvida facilitará a interpretação do mesmo e o seu entendimento das 
questões. 
 
 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 39 
6 ± Vocabulários: 
 
break up ± quebrar, dissolver, finalizar 
burden - carga, obrigação 
competitiveness - competitividade 
cope with - lidar com, superar 
currency ± dinheiro, unidade monetária 
default - inadimplências 
dual - duplo 
embark ± iniciar, embarcar 
fear - medo 
foreseen - previsto 
labour - trabalho, ocupação, tarefa 
last - último, terminar, findar 
make out - decifrar, compreender, estabelecer 
manage - administrar, gerenciar 
outsider - exterior, leigo 
over - excesso, sobre, acima de 
policy - procedimento, estratégia, política 
push down ± diminuir, decrescer 
remarkably - notavelmente, extraordinariamente 
rise - subir, aumentar, elevar 
shrink- encolher, diminuir 
sterling ± libra esterlina, prata 
struggle ± lutar, combater, ter dificuldade 
stuck - preso, emperrado 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 39 
turmoil ± tumulto, agitação, pertubação 
unemployed ± desempregado 
unprecedented ± sem precedentes 
wage ± salário, renda 
worry ± preocupar-se 
 
 
Sinônimos (Synonyms) 
 
break up - ending 
burden - liability, responsibility 
competitiveness - aggressiveness 
cope with - deal with 
currency ± money 
default - nonpayment 
dual - double 
embark ± begin 
fear - apprehension 
foreseen - predicted 
labour - work 
last - final, ultimate 
make out - establish 
manage - administrate 
outsider - stranger 
over - above, in excess of 
policy - procedure 
push down ± diminish 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 39 
remarkably - outstanding 
rise - increase 
shrink- decrease 
sterling ± silver 
struggle ± fight 
stuck - trapped 
turmoil ± chaos, disorder 
unemployed ± without job 
unprecedented ± first-time 
wage ± salary 
worry ± concern 
 
7 - Lista de Questões Apresentadas e Gabarito: 
Texto: Currency disunion 
 
Source: www.economist.com (Adapted) 
 
The Irish left the sterling zone. The Balts escaped from the rouble. The 
Czechs and Slovaks left each other. History is littered with currency unions 
that broke up. Why not the euro? Had its fathers foreseen turmoil, they 
might never have embarked on currency union. 
 The founders of the euro thought they were forging a rival to the 
American dollar. Instead they recreated a version of the gold standard 
abandoned by their predecessors long ago. Unable to devalue their 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 39 
currencies, struggling euro countries are trying to regain competitiveness 
E\�³LQWHUQDO GHYDOXDWLRQ´��LH��SXVKLQJ�GRZQ�ZDJHV�DQd prices. That hurts: 
unemployment in Greece and Spain is above 20%. And resentment is 
deepening among creditors. So why not release the yoke? The treaties may 
declare the euro ³LUUHYRFDEOH´��EXW�WUHDWLHV�FDQ�EH�FKDQJHG� 
 One reason the euro holds together is fear of financial and economic 
chaos on an unprecedented scale. Another is the impulse to defend the 
decades-long political investment in the European project. So, despite 
many bitter words, Greece has a second rescue. So the euro zone remains 
vulnerable to new shocks. Markets still worry about the risk of sovereign 
defaults, and of a partial or total collapse of the euro. Common sense 
suggests that leaders should think about how to manage a break-up. 
 
21- In paragraph 1, the author claims that if the euro´s fathers had 
foreseen turmoil, they would never have 
 
a) begun a currency union. 
b) replaced the euro. 
c) maintained the euro zone currencies. 
d) turned down a currency union. 
e) devalued the euro. 
 
22- In paragraph 2, the author points out that ³VWUXJJOLQJ�HXUR FRXQWULHV´�
are 
 
a) steadily recuperating competitiveness. 
b) currently devaluing their currencies. 
c) expected to value their currencies. 
d) incapable of devaluing their currencies. 
e) not allowed to push down wages and prices. 
 
23- In paragraph 2, the author argues that treaties 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 39 
 
a) might have been ratified. 
b) may be altered. 
c) should have been negotiated. 
d) ought to bring about changes. 
e) must be urgently approved. 
 
24- In paragraph 3, the author tries to explain why the euro 
 
a) recovered. 
b) devalued. 
c) values. 
d) collapsed. 
e) remains. 
 
25- According to the text, currency unions 
 
a) have invariably strengthened markets. 
b) are not supposed to break up. 
c) have previously proved unsuccessful. 
d) restructure regional markets. 
e) prevent long-term damages. 
 
 
 
 
 
 
 
 
00000000000
00000000000 - DEMO
 Língua Inglesa para AFC/CGU 
Teoria e
exercícios comentados 
Profª. Ena Smith 
 
Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 39 
 
 
Gabarito : 21-A; 22-D; 23-B; 24-E; 25-C; 
 
 
 
Organizei o conteúdo programático de tal forma que possa ser útil a todos 
os níveis em que os alunos estão, pois pela minha experiência de ensino 
observo que existem os níveis básico, intermediário e avançado naqueles 
que se preparam para concursos. Prepare-se para estudar, pois teremos 
bastante exercícios no curso, incluindo a última prova da CGU. 
Até a próxima aula amigo(a), 
Ena Smith 
https://www.facebook.com/ena.smith.79 
00000000000
00000000000 - DEMO

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais

Perguntas Recentes