Prévia do material em texto
12/2/2005 Redes de Comunicações 3 1 4. Sistemas de Sinalização SS#7: ISUP e SCCP Secção de Redes de Comunicações de Dados 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 2 Arquitectura de uma rede de SS#7 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 3 ISUP – ISDN User Part INAP MAP CAP SCCP TCAP ISDN-UP TUP MTP-L3 MTP-L2 MTP-L1 DUP 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 4 ISUP - ISDN User Part • Define as mensagens e protocolos de sinalização que suportam os serviços básicos e suplementares para os assinantes RDIS. – Os comutadores realizam internamente inter-networking para suportar outros tipos de assinantes. • O serviço básico oferecido é o controlo das ligações dos circuitos comutados na rede. Disponibiliza mensagens para três fases: – Estabelecimento da chamada - call setup – Ligação - connection – Libertação da chamada - call release 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 5 SSP SSP SSP (1) IA M (4) R EL (2) ACM (3) ANM (5) REL (1) IAM(4) REL (2) A CM (3) A NM (5) R LC Circuito de vo z - 5 STPSTP ISUP - ISDN User Part 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 6 Arquitectura de um SSP SSP Matriz de comutação Processador de sinalização E1 E1 E1 E1 E1 E1 E1 E1 E1 E1 E1 E1 TS16 TS16 TS16 TS16 TS16 TS16 TS16 TS16 TS16 TS16 TS16 TS16 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 7 ISUP - ISDN User Part • As mensagens de ISUP são transportadas no campo SIF do MSU, com a seguinte informação de nível 4: – CIC (Circuit Identification Code) - 12 bit ITU-T ou 14 bit ANSI – Indicação de tipo de mensagem (IAM, ACM, ANM, REL, RLC ….) – Parâmetros de informação • No caso em que os comutadores não estão directamente ligados, a ligação é feita via comutadores de trânsito. • Neste caso o SSP de origem envia uma mensagem para o SSP de trânsito para reservar uma junção entre o comutador de origem e o de trânsito; • Este processo continua até que todas as junções necessárias para estabelecer um canal entre os comutadores de origem e de destino estejam reservados. 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 8 2 4 F CK SIF SIO LI FIB FSN BIB BSN F 3 2 Parte fixa obrigatória Parte variável obrigatória Parte opcional Rede Internacional Vago Rede Nacional Reser. Uso Nacional 00 01 10 11 V A G O DC BA Elementos de Informação do ISUP Tipo de Mensagem CIC SLS OPC DPC Campo de Sub Serviço Indicador de Serviço 0101 Rotulo (44 bits)(8 bits) Nível “Message Signalling Unit” (MSU) com mensagem ISUP 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 9 ISUP – Formato da mensagem ISUP • A mensagem ISUP é dividida nas seguintes partes: – Parte de parâmetros mandatórios fixos – Parte de parâmetros mandatórios variáveis – Parte de parâmetros opcionais • Os parâmetros permitidos variam consoante o tipo de mensagem. – A norma define quais parâmetros podem aparecer (e em que parte) para determinado tipo de mensagem. 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 10 ISUP – Formato das mensagens 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 11 ISUP – Formato das mensagens 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 12 Mensagens ISUP • ACM - Address Complete Message • ANM - Answer • BLA - Blocking Acknowledgment • BLO - Blocking • CCR - Continuity Check Request • CFN - Confusion • CGB - Circuit Group Blocking • CGBA - Circuit Group Blocking Acknowledgment • CGU - Circuit Group Unblocking • CGUA - Circuit Group Unblocking Acknowledgment • COT - Continuity • CPG - Call Progress • CQM - Circuit Query • CQR - Circuit Query Response • CRA - Circuit Reservation Acknowledge • CRM - Circuit Reservation • CVR - Circuit Validation Response • CVT - Circuit Validation Test • EXM - Exit • FAC - Facility • FOT - Forward Transfer • GRA - Group Reset Acknowledgement • GRS - Group Reset • IAM - Initial Address Message • INF - Information • INR - Information Request • LPA - Loop-Back Acknowledgment • REL - Release • RES - Resume • RLC - Release Complete • RSC - Reset Circuit • SUS - Suspend • UBA - Unblocking Acknowledgment • UBL - Unblocking • UCIC - Unequipped Circuit Identification Code 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 13 ISUP – Parâmetros das mensagens • Estão normalizados pela ITU 82 parâmetros de sinalização para os 46 tipos de mensagens de sinalização • Alguns parâmetros mandatórios (M) e opcionais (O) da mensagem IAM – Call Reference - O 00000001 – Called Party Number - M 00000100 – Calling Party Number - O 00000101 – Calling Party Category - M 00001001 – Connection Request - O 00001101 – Forward Call Indicator - M 00000111 – Nature of Connection indicators - M 00000110 – Transmission Medium Requirement - M 00000010 – Fim dos parâmetros opcionais - M 00000000 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 14 F SIOCK SIF LI FSN BSN F 8 16 8n, n>2 * 8 8776 MSU 1º bit a sertransmitido F I B 1 B I B 12 NÍVEL 3 e sup Message Type Called Party Number Calling Party’s Category Forward Call Indicators Nature of Connection Indicators User Service Information ISUP – Parâmetros das Mensagens Initial Address Message (IAM) Signalling InformationSignalling Information CICCIC Routing LabelRouting Label Enviada “para a frente” para iniciar a reserva de um circuito de saída (inclui os endereços e outra informação relacionada com o roteamento e tratamento da chamada). 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 15 Message Type Backward Call Indicators: - Charge Indicator - Called Party’s Status Indicator - Called Party’s Category Indicator - Echo Control Device Indicator - IAM Segmentation Indicator - End-to-End Method Indicator - Interworking Indicator - Holding Indicator - ISDN User Part Indicator - ISDN Access Indicator - SCCO Method Indicator ISUP – Parâmetros das Mensagens Address Complete Message (ACM) • É enviado “para trás” quando está completo o procedimento de ligação ao assinante chamado. Signalling InformationSignalling Information CICCIC Routing LabelRouting Label 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 16 Message Type (mandatory) Backward Call Indicators (optional) Business Group (optional) Call Reference (optional) Connection Request (optional) Information Indicator (optional) Network Transport (optional) Notification Indicator (optional) ISUP – Parâmetros das Mensagens Answer Message (ANM) • O ANM é enviado “para trás” e indica que a chamada foi atendida. • Uma vez recebido o ANM o conjunto possível de mensagens “para trás” inclui o RLC e o SUS. Signalling InformationSignalling Information CICCIC Routing LabelRouting Label 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 17 ISUP – Parâmetros das Mensagens Release (REL) • Indica que o circuito indicado está a ser libertado. O circuito só é disponibilizado para outra chamada com a recepção de um RLC (Release Complete). Message Type (mandatory) Cause (mandatory) Access Transport (optional) Call Reference (optional) User Parameter (optional) Signalling InformationSignalling Information CICCIC Routing LabelRouting Label 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 18 ISUP – Parâmetros das Mensagens Release Complete (RLC) • Indica que todos os recursos reservados para aquele circuito já foram todos libertados. • O circuito encontra-se livre para outra ligação. Message Type (mandatory) Signalling InformationSignalling Information CICCIC Routing LabelRouting Label 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 19 ISDN ISDNSSP SSPSSP/STP SETUP IAM IAM SETUPCP CP ALERTING ACM ACM ALERTING CO NNECT ANM ANM CONNECT CONNECT ACK CONNECT ACK Ligação estabelecida ISUP - Estabelecimento de uma ligação 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 20 ISDN ISDNSSP SSPSSP/STP DISCONNECT REL REL DISCONNECT DISCONNE CT RLC RLCACK DISCONNE CT ACK ISUP - Libertação de uma ligação 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 21 Mensagens durante a chamada • SUS - Suspend Message – Indica que o assinante chamado inicia a suspensão da chamada • RES - Resume Message – Indica que o assinante chamado termina a suspensão 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 22 ISUP - Mensagens de sinalização Secção a secção / extremo a extremo • Mensagens secção-a-secção – ISUP recorre unicamente ao MTP • Mensagensextremo a extremo – O ISUP recorre ao MTP e ao SCCP – Transfere informação de sinalização entre as centrais de origem e de destino. Ex: • Pedir ou satisfazer os pedidos de informação adicional acerca da chamada • Invocar um serviço suplementar • Transferir informação utilizador a utilizador • Não está no geral directamente relacionado com o controlo do circuito ou com uma chamada. 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 23 ISUP - Mensagens de sinalização Secção a secção / extremo a extremo Central de trânsito Central de destino B Central de origem A ISUP MTP ISUP MTP ISUP MTP OPCA, DPCB, LRNA, LRNB OPCA, DPCT, CICA-T OPCT, DPCB, CICT-B CIC - Circuit identification code DPC - Destination Point Code LRN - Local Reference Number NSP - Network Service Part OPC - Originating Point Code 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 24 ISUP - Mensagens de sinalização Secção a secção / extremo a extremo • Em algumas situações de sinalização extremo a extremo, o ISUP não é utilizado, sendo o SCCP que realiza o encaminhamento. – INR (Information Request) – INF (Information) Central de trânsito Central de destino BCentral de origem A ISUP SCCP MTP ISUP SCCP MTP SCCP MTP 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 25 ISUP – Procedimentos de sinalização • Continuity Check (COT) – Testa que a trunk reservada se encontra em condições adequadas para transmissão. • Calling Line Identity Presentation (CLIP) – O comutador de destino pode requisitar (INR) a identificação do assinante e a central de origem responde (INF) com o endereço desse assinante. – É igualmente possível que o operador tenha programado as suas centrais para enviar sempre a identificação dos utilizadores. • Call Forwarding – Um utilizador A1 liga para A2 que tem o serviço de call forwarding para o endereço A3. Por sua vez o assinante A3 tem o serviço de call forwarding para o endereço A4. – As trunks vão sendo reservadas de utilizador em utilizador: A1-> A2 -> A3 -> A4. – Existe um número limite de encaminhamentos. • Closed User Group (CUG) 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 26 SCCP – Signalling Connection Control Part INAP MAP CAP SCCP TCAP ISDN-UP TUP MTP-L3 MTP-L2 MTP-L1 DUP 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 27 SCCP - Aplicações SS7 • Os objectivos principais do SCCP são o de permitir: – Transporte de informação orientada à ligação (troca de informação associada a uma ligação lógica da rede SS7) – Transporte de unidades de dados com ou sem o uso de ligações lógicas. • Os utilizadores do SCCP são chamados sub-sistemas. SCCP Outro utilizador MTP-L3 Utilizador tipo AUtilizador tipo B 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 28 Signalling Connection Control Part • O SCCP proporciona funções adicionais de encaminhamento ao MTP, para suportar serviços de rede em modo connectionless e connection-oriented entre nós SS7. • O SCCP permite que as mensagens sejam endereçadas a aplicações específicas (subsistemas) localizadas num determinado ponto de sinalização (SP). • O SCCP é utilizado para serviços entre STP’s e bases de dados. • O SCCP é usado como camada de transporte para serviços TCAP (800/808, LNP, calling card, wireless roaming...) 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 29 Capacidade extra de endereçamento • A capacidade de endereçamento do MTP é limitado (*): – à entrega da mensagem de sinalização a um nó. – à utilização de 4 bits do campo SIO para distribuir a mensagem pelos sub- sistemas utilizadores do nó. • O SCCP completa essa capacidade oferecendo uma capacidade de endereçamento extra: os DPC/SSN e o GT. • O SSN é a informação de endereçamento local utilizado pelo SCCP para identificar os sub-sistemas utilizadores num nó. • (*) Nota: Ex: O SCCP indica também qual a base de dados a interrogar num SCP. 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 30 Funções de encaminhamento • Funções de encaminhamento: – As mensagens SCCP são usadas para suportar a informação não relacionada ao circuito entre as aplicações nos nós da rede SS7 (ex: as mensagens podem ser utilizadas pelas aplicações para aceder a base de dados em nó remoto sem ter de estabelecer uma chamada para esse nó). – O SCCP fornece ao MTP3 a translação de endereços Global Title translation.(ex: De números telefónicos (Global Title) para identificadores e endereços SSN - DPC). – O SCCP recebe mensagens do MTP3 e determina qual o subsistema é o destinatário. Recebe ainda trafego de camadas superiores e encaminha para o MTP3 ou para outra entidade no SCCP ou entidade superior. • O SCCP oferece ao sub-sistema de utilizador: – Sinalização Secção-a- Secção – Sinalização Extremo-a-Extremo • O MTP oferece ao sub-sistema de utilizador: – Sinalização Secção-a- Secção 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 31 Global Title Translation • Os digitos Global Title podem ser qualquer sequencia de digitos (ex: 800/808, LNP, calling card, nº de identificação do assinante do serviço móvel,...) • O “Global Title Translation” é executado por um STP. Dispensa os SSP de manter as bases de dados com nºs associados a serviços específicos e respectivos destinos. • O GT é também um método de “esconder” o PC (Point Code) e o SSN (Sub-System Number) (Ex: Interworking entre várias redes) 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 32 Serviços de transferência de mensagens • Classe 0: classe básica de modo sem ligação. (Os dados são enviados sem negociação de uma sessão). • Classe 1: classe de modo sem ligação com sequênciação de mensagens. • Classe 2: classe básica de modo com ligação (É negociada uma sessão SCCP antes da troca de mensagens). • Classe 3: classe de modo com ligação com controlo de fluxo 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 33 Classes de serviço SCCP • As mais comuns são as classes 1 e 2. (Usadas pelo TCAP no controlo das redes movel e inteligente); • As classes 2 e 3 podem ser usadas por redes móveis nas comunicações entre as “base-station” e as “base-station controller” 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 34 Gestão do SCCP Controlo do Modo sem ligação Controlo do Encaminhamento do SCCP Controlo do Modo com ligação SC CP MSL MCL Utilizadores SCCP (Sub-sistemas) N-SL N- CL MRSSI MT P- Re su m e MT P- St at us MT P- Pa us e MTP- TRANSFER Indicação MTP- TRANSFER Pedido Modelo de arquitectura SCCP N-GS MG 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 35 Primitivas de serviço trocadas entre a camada de sub-sistemas utilizadores e a camada SCCP Sub-sistema utilizador Sub-sistema utilizador SCCP SCCP Pedido Indicação Resposta Confirmação SAPSAP Modelo de serviços 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 36 • As primitivas definem a interface disponibilizada aos utilizadores do SCCP. – Segue o modelo OSI. • Os nomes específicos são: – Pedido (Request) – Indicação (Indicate) – Resposta (Response) – Confirm (Confirmação) Camada Nome Genérico Nome Específico Parâmetro Formato da primitiva de serviço 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 37 Primitivas de serviço sem ligação Endereço Chamado Endereço Chamador Opção de Retorno Dados de Utilizador IndicaçãoN-NOTICE Endereço Chamado Endereço Chamador Controlo de Sequencia Opção de Retorno Dados de Utilizador Pedido Indicação N-UNIDATA Nome EspecíficoNome genérico Parâmetros Primitivas 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 38 Primitivas de serviço orientado à ligação Identificação da ligaçãoPedido Indicação N-DATA ACKNOWLEDGE Dados de utilizador Identificação da ligação Pedido Indicação N-EXPEDITED DATA Pedido de confirmação Dados de utilizador Identificação da ligação Pedido Indicação N-DATA Endereço chamado Endereço chamador ... Dados de utilizador Identificação da ligação Pedido Indicação Resposta Confirmação N-CONNECT Nome EspecíficoNome genérico Parâmetros Primitivas 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 39 Primitivas de serviço orientado à ligação Originador Razão Endereço de Resposta Dados de utilizador Identificação da ligação Pedido Indicação N-DISCONNECT Originador Razão Identificação da ligação Pedido Indicação Resposta ConfirmaçãoN-RESET Nome EspecíficoNome genérico Parâmetros Primitivas 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 40 Mensagens e parâmetros SCCP • Mensagens SCCP são transferidas pelo MTP no campo SIF • Mensagem SCCP tem um formato semelhante ao ISUP (não contém CIC): • Rótulo de encaminhamento • Tipo de mensagem • Parte mandatória fixa • Parte mandatória variável • Parte opcional Info Espec. UtilizadorInfo Espec. Utilizador Rótulo de encaminhamento nível 4 SLS OPC DPCTCAP SCCP nível 3 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 41 Estrutura da mensagem SCCP 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 42 Tipos de mensagens SCCP • Unit-Data: para transferir dados de um sub-sistema para outro sub-sistema (classe 0 e 1) • Unit-Data Service: caso a entrega da UNIT-DATA falhe, o sub-sistema que a enviou receberá esta mensagem (classe 0 e 1). • Connection Request: pedido para iniciar uma ligação entre outro SCCP remoto. • Connection Confirm: enviado para o SCCP chamador confirmando o estabelecimento da ligação. • Connection Refused: pedido para inciar ligação recusado. • Data Form 1: para transferir dados de um sub-sistema para outro sub-sistema (classe 2) • Data Form 2: para transferir dados de um sub-sistema para outro sub-sistema (classe 3) • Released: Enviado por um SCCP para terminar a ligação. • Release Complete: Enviado em resposta a um pedido para terminar a ligação. 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 43 Tipos de mensagens SCCP • Outras mensagens: – Data Acknowledgment (AK) – Management Message – Expedited data message (ED) – Expedited data Acknowledgement Message (EA) – Reset Confirmation Message (RSC) – Error Message (ERR) – Inactivity Test Message (IT) 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 44 Tipos de parâmetros SCCP • Called Party Address • Calling Party Address • Destination Local Reference: id da ligação no SCCP de destino. • Protocol Class: classe do serviço, 0, 1, 2 ou 3. • Refusal Cause: causa da recusa do estabelecimento da ligação. • Release Cause • Return Option: devolver UNIT-DATA à origem em caso de falha. • Return Cause: a causa de devolução da mensagem UNIT-DATA • Segmenting/Reassembling • Sequencing/Segmenting • Source Local Reference: id da ligação no SCCP de origem. • Sub-system Data 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 45 Endereçamento • O SCCP implementa três tipos de endereços: – Endereço do ponto de sinalização (SPC- Signaling Point Code) – Endereça um nó da rede. – Endereço do sub-sistema ( SSN - Sub System Number) – Endereça um sub-sistema desse nó da rede. – Endereço por Global Title (GT) – Endereço “funcional” • O bit 7 (Routing Indicator), indica se o encaminhamento é feito com base no DPC ou por GT. • Endereço de destino e origem encontram-se estruturados da mesma forma. 12345678 Signal Point Code Indicator Subsystem AddressGlobal Title Indicator Rounting IndicatorNational Use 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 46 Endereço SSN 13Broadband ISDN 12Reservado 11ISS (ISDN Suplementary Services) 10AUC (Authentication Centre) 9EIC (Equipment Identifier Center) 8MSC (Mobile Switch Center) 7VLR (Visitor Location Register) 6HLR (Home Location Register) 5MAP (Mobile Application Part) 4OMAP (Operation Maintenace & Admin. Part) 3ISDN User Part 2Reservado 1SCCP Management 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 47 Address IndicatorOct 1 Oct 2 Oct n 7 6 5 4 3 2 1 Subsystem Number Network Cluster Member Network Cluster Network Identifier Global Title - GT 8 7 6 5 4 3 2 1 Nota 1: Address Indicator - Quais são os elementos do campo Address activos e que podem ser utilizados para o roteamento. Nota 2: Global Title Indicator = 0000 – Não há GT Endereçamento por Global Title Address Routing Indicator Point, CodeIndicator SSN Indicator Global Title Indicator 8 National, InternationalIndicator 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 48 Global Title 8 7 6 5 4 3 2 1 Translation Type Numbering Plan Address Information 8 7 6 5 4 3 2 1 Encoding Scheme Se “Global Title Indicator “= 0001 Translation Type Address Information 8 7 6 5 4 3 2 1 Se “Global Title Indicator” = 0010 GT: calling or called-party address 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 49 “Translation Type” indica o roteamento de mensagens para uma função num ponto de sinalização. É opcional e os códigos são dependentes da rede. 891 Telecommunications Credit Cards 0 0 0 0 0 0 0 1 14-Digit Calling Card 0 0 0 0 0 0 1 0 Cellular Nationwide Roaming service 0 0 0 0 0 0 1 1 Global Title = Point Code 0 0 0 0 0 1 0 0 Calling Name Delivery 0 0 0 0 0 1 0 1 Call Management Application 0 0 0 0 0 1 1 0 Message waiting application 0 0 0 0 0 1 1 1 Internetwork applications 0 0 0 0 1 0 0 0 a 0 0 0 1 1 1 1 1 Network specific applications 1 1 0 0 0 0 0 0 a 1 1 1 1 1 0 0 0 Message waiting application 1 1 1 1 1 0 0 1 Network Service Applications 1 1 1 1 1 0 1 0 Call Management Application 1 1 1 1 1 0 1 1 14-Digit Calling Card Application 1 1 1 1 1 1 0 1 800 number LIDB application 1 1 1 1 1 1 1 0 Fonte: Bellcore Parâmetros do Global Title 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 50 “Encoding Scheme” indica código utilizado no campo Address Information 8 7 6 5 4 3 2 1 Binary Coded Decimal, odd number of digits 0 0 0 1 Binary Coded Decimal, even number of digits 0 0 1 0 Fonte: Bellcore “Numbering Plan” indica o formato usado para o Global Title 8 7 6 5 4 3 2 1 ISDN/Telephone numbering plan 0 0 0 1 Reserved 0 0 1 0 Land Mobile numbering plan (E 212) 0 1 1 0 ISDN/Mobile numbering plan (E 214) 0 1 1 1 Parâmetros do Global Title 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 51 Exemplo: endereçamento por GT a uma BD Base Dados D Base Dados E SSP A STP B STP C PC= e SSN=y PC=d SSN=rPC=c PC=b PC=a SSN=q 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 52 Exemplo: endereçamento por GT a uma BD SSN = q SSP A STP B STP C SCP D TCAP-A SCCP-A MTP-A SCCP-B MTP-B SCCP-C MTP-C SCCP-D MTP-D SSN = r TCAP-D CDA: GT=t,n CLG: SSN=q CDA: GT=t,n CLG: PC= A; SSN=q DPC= b OPC=a SLS=m DPC= b OPC=a SLS=m DPC= d OPC=b SLS=m DPC= d OPC=b SLS=m DPC=b OPC=a SLS=m PC=- SSN=- GT=t,n PC=a SSN=q GT=- DPC=d OPC=b SLS=m PC=- SSN=r GT=t,n PC=a SSN=q GT=- MTP MTP CDACDA CGA CGA 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 53 Exemplo: uso de GT em “roaming” (Assinante do País B em visita ao País A. Otenção da informação da conta do assinante localizada na HLR – Home Location Register no País B) 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 54 Exemplo: uso de GT em “roaming” (cont.) • Os dados do assinante estão na base de dados da sua rede nacional. • Essa base de dados é interrogada pela rede visitada por forma a que o assinante possa obter o serviço. • O “query” à base de dados é realizada através do SCCP e das gateways internacionais com um GT construido com o numero do assinante. • O “query” é concretizado na rede nacional com o encaminhamento realizado por GT. 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 55 Exemplo: uso de GT em “roaming” (cont.) SSN = 1q SSP A STP B STP C STP D TCAP-A SCCP-A MTP-A SCCP-B MTP-B MTP-C SCCP-D MTP-D SSN = q TCAP-D DPC=1b OPC=1a PC=- SSN=- GT=1t,cc2-2n PC=1a SSN=1q GT=- DPC=1c OPC=1b PC=- SSN=- GT=1t,cc2-2n PC=1a SSN=1q GT=- MTP CDA CGA SCCP-E MTP-E SSN = 2r TCAP-E SCP E SCCP-C PC=1a PC=1b PC=1c/PC=ic PC=2ePC=id/PC=2d País 1 País 2 DPC=id OPC=ic PC=- SSN=- GT=2t,2n PC=ic SSN=1q GT=ic,1a DPC=2e OPC=2d PC=2e SSN=2r GT=2t,2n PC=2d SSN=1q GT=ic,1a 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 56 Exemplo: uso de GT em “numero verde” 1. Assinante marca 800 XXX XXX 2. O Nº 800 XXX XXX tem de ser traduzido para um nº de rede 3. SSP não conhece localização da BD de tradução. O query é enviado com um GT geral atribuido ao serviço nº 800 4. STP traduz o GT em DPC e SSN e encaminha o pedido para o SCP 5. O query chega à BD que responde com o nº de rede do chamado. 12/2/2005 Redes de Comunicações3 57 SCCP: Serviço sem ligação • Não existe ligação lógica entre os pontos de sinalização. • Utilizada para transferir dados entre os sub-sistemas. • São utilizadas mensagens UNIT-DATA, com os seguintes parâmetros: – Called Party Address: endereço de destino. – Calling Party Address: endereço de origem. – Protocol Class: sem ligação (0) ou sem ligação com controlo de sequência (1) – Return Option: se pretende confirmação. – Subsystem Data: dados do sub-sistema. • Transferência de mensagens independentes fim-a-fim com garantia de sequência. 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 58 SCCP: Serviço orientado à ligação • Uma ligação virtual é estabelecida entre os dois pontos (ligações temporárias e ligações permanentes). • Serviço utilizado para transferir grandes quantidades de dados. – Sub-sistema pode recusar serviço caso esteja com carga. • Tipicamente não tem nenhuma ligação física associada. • Serviços SCCP: – Estabelecimento da ligação – Transporte de dados – Libertação da ligação – Recusa da ligação (carga do sub-sistema) – Garantia da sequência das mensagens – Segmentação e reassemblagem – Controlo de fluxo (apenas Classe 3) • Ligação lógica fim-a-fim com transporte por pacotes com garantia de sequência. 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 59 Gestão • Funções: – Gestão do estado dos pontos de sinalização – Gestão do estado dos sub-sistemas • Tipos de mensagens: – Sub-sistema permitido (SSA) – Sub-sistema não permitido (SSP) – Teste ao estado do sub-sistema (SST) – Pedido de desactivação do sub-sistema (SOR) – Permissão para desactivação do sub-sistema (SOG) • Redundância: tipicamente existem mais do que um sub-sistema idêntico num mesmo nó de rede. Um fica sempre de reserva para quando o outro falhar. – É SCMG que realiza o procedimento de substituição. 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 60 Protocolos de SS7 INAP MAP CAP SCCP TCAP ISDN-UP TUP MTP-L3 MTP-L2 MTP-L1 DUP 12/2/2005 Redes de Comunicações 3 61 Sumário e bibliografia • Sumário – ISDN User Part – Service Connection Control Part • Bibliografia – "Signalling in Telecommunications Networks", J.G. van Bosse, John Wiley & Sons. – ISDN and SS7 Architectures for Digital Signaling Networks - Uyless Black - Prentice Hall Series. << /ASCII85EncodePages false /AllowTransparency false /AutoPositionEPSFiles true /AutoRotatePages /All /Binding /Left /CalGrayProfile (Dot Gain 20%) /CalRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /CalCMYKProfile (U.S. Web Coated \050SWOP\051 v2) /sRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /CannotEmbedFontPolicy /Warning /CompatibilityLevel 1.4 /CompressObjects /Tags /CompressPages true /ConvertImagesToIndexed true /PassThroughJPEGImages true /CreateJDFFile false /CreateJobTicket false /DefaultRenderingIntent /Default /DetectBlends true /ColorConversionStrategy /LeaveColorUnchanged /DoThumbnails false /EmbedAllFonts true /EmbedJobOptions true /DSCReportingLevel 0 /EmitDSCWarnings false /EndPage -1 /ImageMemory 1048576 /LockDistillerParams false /MaxSubsetPct 100 /Optimize true /OPM 1 /ParseDSCComments true /ParseDSCCommentsForDocInfo true /PreserveCopyPage true /PreserveEPSInfo true /PreserveHalftoneInfo false /PreserveOPIComments false /PreserveOverprintSettings true /StartPage 1 /SubsetFonts true /TransferFunctionInfo /Apply /UCRandBGInfo /Preserve /UsePrologue false /ColorSettingsFile () /AlwaysEmbed [ true ] /NeverEmbed [ true ] /AntiAliasColorImages false /DownsampleColorImages true /ColorImageDownsampleType /Bicubic /ColorImageResolution 300 /ColorImageDepth -1 /ColorImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeColorImages true /ColorImageFilter /DCTEncode /AutoFilterColorImages true /ColorImageAutoFilterStrategy /JPEG /ColorACSImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1] >> /ColorImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1] >> /JPEG2000ColorACSImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /JPEG2000ColorImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /AntiAliasGrayImages false /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1] >> /GrayImageDict << /QFactor 0.15 /HSamples [1 1 1 1] /VSamples [1 1 1 1] >> /JPEG2000GrayACSImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /JPEG2000GrayImageDict << /TileWidth 256 /TileHeight 256 /Quality 30 >> /AntiAliasMonoImages false /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict << /K -1 >> /AllowPSXObjects false /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /Unknown /Description << /FRA <FEFF004f007000740069006f006e00730020007000650072006d0065007400740061006e007400200064006500200063007200e900650072002000640065007300200064006f00630075006d0065006e00740073002000500044004600200064006f007400e900730020006400270075006e00650020007200e90073006f006c007500740069006f006e002000e9006c0065007600e9006500200070006f0075007200200075006e00650020007100750061006c0069007400e90020006400270069006d007000720065007300730069006f006e00200061006d00e9006c0069006f007200e90065002e00200049006c002000650073007400200070006f0073007300690062006c0065002000640027006f00750076007200690072002000630065007300200064006f00630075006d0065006e007400730020005000440046002000640061006e00730020004100630072006f0062006100740020006500740020005200650061006400650072002c002000760065007200730069006f006e002000200035002e00300020006f007500200075006c007400e9007200690065007500720065002e> /ENU (Use these settings to create PDF documents with higher image resolution for improved printing quality. The PDF documents can be opened with Acrobat and Reader 5.0 and later.) /JPN <FEFF3053306e8a2d5b9a306f30019ad889e350cf5ea6753b50cf3092542b308000200050004400460020658766f830924f5c62103059308b3068304d306b4f7f75283057307e30593002537052376642306e753b8cea3092670059279650306b4fdd306430533068304c3067304d307e305930023053306e8a2d5b9a30674f5c62103057305f00200050004400460020658766f8306f0020004100630072006f0062006100740020304a30883073002000520065006100640065007200200035002e003000204ee5964d30678868793a3067304d307e30593002> /DEU <FEFF00560065007200770065006e00640065006e0020005300690065002000640069006500730065002000450069006e007300740065006c006c0075006e00670065006e0020007a0075006d002000450072007300740065006c006c0065006e00200076006f006e0020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e00740065006e0020006d00690074002000650069006e006500720020006800f60068006500720065006e002000420069006c0064006100750066006c00f600730075006e0067002c00200075006d002000650069006e0065002000760065007200620065007300730065007200740065002000420069006c0064007100750061006c0069007400e400740020007a0075002000650072007a00690065006c0065006e002e00200044006900650020005000440046002d0044006f006b0075006d0065006e007400650020006b00f6006e006e0065006e0020006d006900740020004100630072006f0062006100740020006f0064006500720020006d00690074002000640065006d002000520065006100640065007200200035002e003000200075006e00640020006800f600680065007200200067006500f600660066006e00650074002000770065007200640065006e002e> /PTB <FEFF005500740069006c0069007a006500200065007300740061007300200063006f006e00660069006700750072006100e700f5006500730020007000610072006100200063007200690061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000500044004600200063006f006d00200075006d00610020007200650073006f006c007500e700e3006f00200064006500200069006d006100670065006d0020007300750070006500720069006f0072002000700061007200610020006f006200740065007200200075006d00610020007100750061006c0069006400610064006500200064006500200069006d0070007200650073007300e3006f0020006d0065006c0068006f0072002e0020004f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000500044004600200070006f00640065006d0020007300650072002000610062006500720074006f007300200063006f006d0020006f0020004100630072006f006200610074002c002000520065006100640065007200200035002e0030002000650020007300750070006500720069006f0072002e>/DAN <FEFF004200720075006700200064006900730073006500200069006e0064007300740069006c006c0069006e006700650072002000740069006c0020006100740020006f0070007200650074007400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006d006500640020006800f8006a006500720065002000620069006c006c00650064006f0070006c00f80073006e0069006e006700200066006f00720020006100740020006600e50020006200650064007200650020007500640073006b00720069006600740073006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006b0061006e002000e50062006e006500730020006d006500640020004100630072006f0062006100740020006f0067002000520065006100640065007200200035002e00300020006f00670020006e0079006500720065002e> /NLD <FEFF004700650062007200750069006b002000640065007a006500200069006e007300740065006c006c0069006e00670065006e0020006f006d0020005000440046002d0064006f00630075006d0065006e00740065006e0020007400650020006d0061006b0065006e0020006d00650074002000650065006e00200068006f0067006500720065002000610066006200650065006c00640069006e00670073007200650073006f006c007500740069006500200076006f006f0072002000650065006e0020006200650074006500720065002000610066006400720075006b006b00770061006c00690074006500690074002e0020004400650020005000440046002d0064006f00630075006d0065006e00740065006e0020006b0075006e006e0065006e00200077006f007200640065006e002000670065006f00700065006e00640020006d006500740020004100630072006f00620061007400200065006e002000520065006100640065007200200035002e003000200065006e00200068006f006700650072002e> /ESP <FEFF0055007300650020006500730074006100730020006f007000630069006f006e006500730020007000610072006100200063007200650061007200200064006f00630075006d0065006e0074006f0073002000500044004600200063006f006e0020006d00610079006f00720020007200650073006f006c00750063006900f3006e00200064006500200069006d006100670065006e00200070006100720061002000610075006d0065006e0074006100720020006c0061002000630061006c006900640061006400200061006c00200069006d007000720069006d00690072002e0020004c006f007300200064006f00630075006d0065006e0074006f00730020005000440046002000730065002000700075006500640065006e00200061006200720069007200200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200079002000520065006100640065007200200035002e003000200079002000760065007200730069006f006e0065007300200070006f00730074006500720069006f007200650073002e> /SUO <FEFF004e00e4006900640065006e002000610073006500740075007300740065006e0020006100760075006c006c006100200076006f0069006400610061006e0020006c0075006f006400610020005000440046002d0061007300690061006b00690072006a006f006a0061002c0020006a006f006900640065006e002000740075006c006f0073007400750073006c00610061007400750020006f006e0020006b006f0072006b006500610020006a00610020006b007500760061006e0020007400610072006b006b007500750073002000730075007500720069002e0020005000440046002d0061007300690061006b00690072006a0061007400200076006f0069006400610061006e0020006100760061007400610020004100630072006f006200610074002d0020006a00610020004100630072006f006200610074002000520065006100640065007200200035002e00300020002d006f0068006a0065006c006d0061006c006c0061002000740061006900200075007500640065006d006d0061006c006c0061002000760065007200730069006f006c006c0061002e> /ITA <FEFF00550073006100720065002000710075006500730074006500200069006d0070006f007300740061007a0069006f006e00690020007000650072002000630072006500610072006500200064006f00630075006d0065006e00740069002000500044004600200063006f006e00200075006e00610020007200690073006f006c0075007a0069006f006e00650020006d0061006700670069006f00720065002000700065007200200075006e00610020007100750061006c0069007400e00020006400690020007300740061006d007000610020006d00690067006c0069006f00720065002e0020004900200064006f00630075006d0065006e00740069002000500044004600200070006f00730073006f006e006f0020006500730073006500720065002000610070006500720074006900200063006f006e0020004100630072006f00620061007400200065002000520065006100640065007200200035002e003000200065002000760065007200730069006f006e006900200073007500630063006500730073006900760065002e> /NOR <FEFF004200720075006b00200064006900730073006500200069006e006e007300740069006c006c0069006e00670065006e0065002000740069006c002000e50020006f00700070007200650074007400650020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e0074006500720020006d006500640020006800f80079006500720065002000620069006c00640065006f00700070006c00f80073006e0069006e006700200066006f00720020006200650064007200650020007500740073006b00720069006600740073006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e00650020006b0061006e002000e50070006e006500730020006d006500640020004100630072006f0062006100740020006f0067002000520065006100640065007200200035002e00300020006f0067002000730065006e006500720065002e> /SVE <FEFF0041006e007600e4006e00640020006400650020006800e4007200200069006e0073007400e4006c006c006e0069006e006700610072006e00610020006e00e40072002000640075002000760069006c006c00200073006b0061007000610020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740020006d006500640020006800f6006700720065002000620069006c0064007500700070006c00f60073006e0069006e00670020006f006300680020006400e40072006d006500640020006600e50020006200e400740074007200650020007500740073006b00720069006600740073006b00760061006c0069007400650074002e0020005000440046002d0064006f006b0075006d0065006e00740065006e0020006b0061006e002000f600700070006e006100730020006d006500640020004100630072006f0062006100740020006f00630068002000520065006100640065007200200035002e003000200065006c006c00650072002000730065006e006100720065002e> >> >> setdistillerparams << /HWResolution [2400 2400] /PageSize [612.000 792.000] >> setpagedevice