Buscar

Aula_06

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
Strategies to deal with vocabulary
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
Conteúdo Programático desta aula
know the differences between text genres and text types
organize a narrative
integrate connectives and adverbs to 
 narrative writings
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
	Introduction:
	Hi, students.
	In this class, we will define the concepts of productive and receptive vocabulary. You will verify that the inference strategy is very useful to deal with new vocabulary. Idiomatic expressions, words with multiple meanings, transference of meaning, metaphor, irony will be studied. We will also discuss when to use the dictionary and the fact that we find a certain word in the dictionary does not assure that it will properly used in different contexts by the students.
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
Choose the best translation for the sentences below::
1- Everyone had a good time at the ball.
a- Todos jogaram bola.
b-Todos gastaram seu tempo no jogo de bola
c- Todos se divertiram no baile.
d- Jogar bola é bom para todos.
e- O jogo de bola levou um bom tempo
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
2- Policemen in Japan do not carry any arms. 
a- A polícia no Japão é carregada de armas.
b- Os policiais do Japão carregam as pessoas nos braços.
c- A polícia do Japão não carrega os bandidos feridos.
d- Os policiais no Japão não tatuam seus braços
e- Os policiais no Japão não portam armas. 
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
3- I have to replace these batteries or my m.p.5 won´t work.
a- Eu tenho que recolocar a bateria do meu carro.
b- Eu tenho que trocar a bateria do meu Formula 5.
c- Eu tenho que colocar pilhas no meu m.p.5
d- Eu tenho que trocar as pilhas do meu m.p.5 ou ele não vai tocar.
e- Eu tenho que trazer pilhas novas pro meu carro.
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
Presentation of videos 
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
The concepts of receptive and productive vocabulary
In this class, it is very important to understand the differences between receptive and productive vocabulary.
One of the broadest definitions we can apply to the knowledge of vocabulary is that you learn a word when you know its meaning. This definition, however, is too broad and too general. We feel we need more details, more specific definitions about vocabulary learning. You need to know, for example, when we speak about vocabulary, we refer either to the oral form ( the one we use to speak and listen) and the written form ( the one we use to write and read). Within these two forms the vocabulary can be receptive ( in the listening and reading) and productive ( in speaking and writing). Another important information about vocabulary knowledge is that, in general terms, the receptive vocabulary is larger than the productive one in any language.
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
In the text below, written by Maria Auxiliadora Bezerra, you will have a brief summary of concepts linked to receptive and productive vocabulary that although meant to Portuguese classes are very valuable to any Language classes:
Textual production requires, among another items, a
vocabulary selection which is adequate to the explored
subject, to the typology of the text, and to its degree of
formality. For the proficient writer, this may not cause any
difficulty. However to the learner it might become a great
problem, mainly because of the treatment that is usually given
to the text on Portuguese classes of basic teaching. Ignoring
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
the psychosociolinguistic nature of the text interferes in the
student learning. In this way, the student begins to write based
on oral language patterns (which belongs to the students
background). The problems in the diversified uses of lexical
units seem to reveal a non-construction of cognitive patterns
related to textual forms and linguistic uses, associated to the
non-use of learning strategies, helping the progress of the
receptive vocabulary to the productive vocabulary.
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
Tradução
A produção textual requer, entre outros itens, uma seleção lexical adequada ao assunto abordado, ao gênero de texto e a seu grau de formalidade. Para o escritor proficiente, essa adequação pode não causar dificuldades, no entanto para o aprendiz ela pode se apresentar como desafiadora, sobretudo devido ao tratamento que, em geral, é dado ao texto nas aulas de português do ensino básico. A desconsideração da natureza psicossociolinguística do texto interfere na aprendizagem do aluno, que termina por escrever textos quase sempre com base nos moldes do oral
coloquial (que conhece bem). As dificuldades no uso diversificado de unidades lexicais parecem demonstrar uma não construção de esquemas cognitivos relacionados a tipos e gêneros textuais e registros lingüísticos, além do não-uso de estratégias de aprendizagem, favorecendo a passagem
de vocabulário receptivo para o produtivo.
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
To understand new vocabulary in reading is totally possible even if we do not know the exact meaning of some of the words in a text.. We can use the inference strategy to grasp the general or approximate meaning of the word or employ other necessary strategies already studied in lesson 4.
You have to agree that knowing a word goes beyond the idea of only knowing the word and its meanings. Let´s go back to the issue of what knowing a word means. It is important to know how to recognize a word while we are reading a text. For example, the word matter belongs to the English lexicon while the word sprechen does not. This is an important step. Another step is to know that the word matter means assunto, questão, ou importar, etc,. But just knowing the meanings taken from the dictionary does not guarantee the comprehension of the word in the varied contexts it may appear.
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
Difficult or unknown vocabulary
When we think of vocabulary which it is difficult, we should also think that in our native language we do not have a precise knowledge of a 100% of the vocabulary we find in an academic text. Every text has lexical items which represent a certain number of unknown words which can be difficult or not.
Here are some lexical items which generally bring some difficulty to the readers:
Idiomatic Expressions
They are lexical items composed by many words which have a specific meaning when kept together.
Example: When my sister tells her stories she drives me crazy!
(Quando minha irmã conta suas histórias ela me deixa maluca!)
Tradução
Se tentarmos traduzir a frase com sentido usual das palavras, ela perderá todo o sentido e teríamos uma tradução como esta: “ Quando minha irmã conta suas histórias ela dirige meu louco!
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
Words with multiple meanings
Words with multiple meanings also poses a problem for readers. They demand that readers be conscious that there are many possibilities of meanings and choose the write meaning for a certain context. These words are area, random,face,comfort, among others.
Meaning transfer
Meaning transfer happens when we use a word that originally does not belong to a specific area . When I use the expression ‘galloping inflation’ , it means that inflation
is increasing. 
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
This is an example of a metaphor. Let´s read about Metaphor Cognitive Theory:
 Nos últimos anos, porém, com o advento da Linguística Cognitiva, a investigação desses dois processos figurativos (metáfora e metonímia) sofreu uma verdadeira revolução. Essa revolução foi inaugurada com a publicação da obra Metaphors We Live By (1980) de George Lakoff e Michael Johnson. Nessa obra, os autores propõem uma inovadora teoria sobre a metáfora que, nos últimos anos, vem ganhando espaço no cenário da Linguística Cognitiva.
A teoria proposta por Lakoff & Johnson ficou conhecida como a TEORIA COGNITIVA DA METÁFORA, que postula que metáforas e metonímias não são apenas figuras de linguagem, como afirmavam os estudos tradicionais sobre os fenômenos linguísticos; ao contrá-
rio, estão além da linguagem e da literatura. Essa teoria concebe a metáfora e a metonímia como autênticos mecanismos cognitivos. Nesse sentido, elas pertencem ao pensamento, ou melhor, pertencem à cognição humana.
Tema da Apresentação
STRATEGIES TO DEAL WITH VOCABULARY 
LEITURA E REDAÇÃO EM LINGUA INGLESA
Essa nova abordagem sobre os processos metafórico e metonímico permitiu à Linguística Cognitiva postular que o pensamento humano é corporificado, metafórico e majoritariamente inconsciente. O nosso pensamento é corporificado, pois estruturamos o nosso conhecimento sobre as coisas do mundo partindo de nossa própria experiência corporal. Nosso pensamento é metafórico, uma vez que organizamos o nosso conhecimento sobre domínios mais abstratos através de nosso entendimento sobre domínios mais concretos. O nosso pensamento é inconsciente, porque não nos damos conta de todas as operações cognitivas acionadas para processar a construção de um dado sentido em um determinado contexto. As projeções metafóricas, as projeções metonímicas e as analogias empregadas na construção de sentidos são realizadas inconscientemente pela mente humana, determinando o caráter inconsciente de nosso pensamento
 ( Fernandes & Guedes )
Tema da Apresentação

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais