Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Obtenido deObtenido de www.hayeren.com.arwww.hayeren.com.ar Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an http://www.hayeren.com.ar/ http://www.hayeren.com.ar/ http://www.hayeren.com.ar/ http://www.hayeren.com.ar/ Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ““àõ ï»°ë, áñ¹Çë, á°õñ ¿É ÉÇÝ»ë,àõ ï»°ë, áñ¹Çë, á°õñ ¿É ÉÇÝ»ë, ²Ûë ÉáõëÝÇ ï³Ï á°õñ ¿É ·Ý³ë,²Ûë ÉáõëÝÇ ï³Ï á°õñ ¿É ·Ý³ë, » Ùá°ñ¹ ³Ý·³Ù ÙïùÇó ѳݻë» Ùá°ñ¹ ³Ý·³Ù ÙïùÇó ѳݻë øá Ù³°Ûñ É»½áõÝ ãÙáé³Ý³ëøá Ù³°Ûñ É»½áõÝ ãÙáé³Ý³ë……"" “Y mira hijo, te encuentres do“Y mira hijo, te encuentres donde te encuentresnde te encuentres Bajo esta luna, vayas donde vayas,Bajo esta luna, vayas donde vayas, Incluso si alguna vez te olvidaras de tu MadreIncluso si alguna vez te olvidaras de tu Madre Jamás olvides tu lengua madreJamás olvides tu lengua madre……"" Silva GabudiguianSilva Gabudiguian 1918 - 20051918 - 2005 Fragmento de su Poesía "Palabras para mi Hijo"Fragmento de su Poesía "Palabras para mi Hijo" Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ÍndiceÍndice El prefacioEl prefacio Armenia y el armenioArmenia y el armenio El alfabeto armenioEl alfabeto armenio Las respuestas a los Las respuestas a los ejerciciosejercicios El uso de El uso de mayúsculasmayúsculas El verbo ´Em´El verbo ´Em´ ԵմԵմ El verbo ´unenal´El verbo ´unenal´ áõݻݳÉáõÝ»Ý³É La conjugación de verbos armeniosLa conjugación de verbos armenios El pronombre demostrativoEl pronombre demostrativo Formar preguntasFormar preguntas El plural de los sustantivosEl plural de los sustantivos Los artículos definidos e indefinidosLos artículos definidos e indefinidos Los pronombres posesivosLos pronombres posesivos El numeralEl numeral La comparaciónLa comparación Los adverbiosLos adverbios El presenteEl presente El futuroEl futuro El condicionalEl condicional El pretérito definidoEl pretérito definido El pretérito imperfectoEl pretérito imperfecto El pretérito perfectoEl pretérito perfecto El pretérito El pretérito pluscuamperfpluscuamperfectoecto Vista general de los verbosVista general de los verbos Reservados todos los derechos. No se permite reproducir, almacenar en sistemasReservados todos los derechos. No se permite reproducir, almacenar en sistemas de recuperación de la información ni transmitir la totalidad o alguna parte de estade recuperación de la información ni transmitir la totalidad o alguna parte de esta publicación, cualquiera que sea el medio empleado - electrónico, mecánico,publicación, cualquiera que sea el medio empleado - electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc.-, sin el previo permiso escrito del editor.fotocopia, grabación, etc.-, sin el previo permiso escrito del editor. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an El prefacioEl prefacio En primer lugar me gustaría que sepan quién soy yo y por qué escribí este libro.En primer lugar me gustaría que sepan quién soy yo y por qué escribí este libro. Me llamo Manuel Gework Sarkisjan y he nacido eMe llamo Manuel Gework Sarkisjan y he nacido en 1988 en En 1988 en Ereván.reván. Esa ciudad es la capital de Armenia y Esa ciudad es la capital de Armenia y en algunos idiomas en algunos idiomas conocido como Yerevan.conocido como Yerevan. En 1993 viajé con mis padres a Holanda y ya llevamos más de 13 aEn 1993 viajé con mis padres a Holanda y ya llevamos más de 13 años viviendo enños viviendo en Holanda.Holanda. Cuando estuve en España (en 2006) me quería comprar un curso de armenio y no loCuando estuve en España (en 2006) me quería comprar un curso de armenio y no lo pude encontrar en ninguna librería. Por eso pude encontrar en ninguna librería. Por eso decidí escribir este libro.decidí escribir este libro. El español simplemente me encanta y me acuerdo muy bien como El español simplemente me encanta y me acuerdo muy bien como disfrutaba de ladisfrutaba de la belleza y riqueza del español cuando lo estudiaba. Por cbelleza y riqueza del español cuando lo estudiaba. Por cierto la riqueza y la belleza sonierto la riqueza y la belleza son dos aspectos que el español y el ados aspectos que el español y el armenio tienen en común.rmenio tienen en común. A los 15 años empecé a estudiar el español muy motivado.A los 15 años empecé a estudiar el español muy motivado. Quisiera darles las gracias a las personas que siempre me han Quisiera darles las gracias a las personas que siempre me han ayudado con laayudado con la enseñanza del español: Gabriela Rovere, Antonio Parejo, Jonathan Sandin e Irinaenseñanza del español: Gabriela Rovere, Antonio Parejo, Jonathan Sandin e Irina Nasoyan. También quisiera darles las gracias a mi familia, mis Nasoyan. También quisiera darles las gracias a mi familia, mis padres Geram y Narine ypadres Geram y Narine y mi hermanita Marina que me ayudaron para poder mi hermanita Marina que me ayudaron para poder publicar este libro.publicar este libro. Este libro dedico a aquellos que quieren aprender el armenio.Este libro dedico a aquellos que quieren aprender el armenio. Espero que les sirva mucho y que lo disfruten.Espero que les sirva mucho y que lo disfruten. Por último quiero que sepPor último quiero que sepan que la inspiración y motivación an que la inspiración y motivación para escribir este lipara escribir este librobro siempre ha sido mi novia Gabriela Rovere, por eso siempre ha sido mi novia Gabriela Rovere, por eso les quiero asegurar que este libroles quiero asegurar que este libro está escrito con el corazón.está escrito con el corazón. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Armenia Armenia Quizás nunca haya oído de Armenia. Cada vez Quizás nunca haya oído de Armenia. Cada vez que uno me pregunta de que uno me pregunta de dónde soy y ledónde soy y le digo que soy de Armenia me ddigo que soy de Armenia me dice: ¿Armenia?, ¿Dónde está Armenia?ice: ¿Armenia?, ¿Dónde está Armenia? Creo que otros armenios también han tenido situaciones similares, por eso les Creo que otros armenios también han tenido situaciones similares, por eso les quieroquiero enseñar este mapa.enseñar este mapa. Fuente:Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Armeniahttp://es.wikipedia.org/wiki/Armenia El armenioEl armenio El alfabeto armenio consiste en 36 caracteres (signos basados en parte en caracteresEl alfabeto armenio consiste en 36 caracteres (signos basados en parte en caracteres griegos) los cuales son una obra maestra en griegos) los cuales son una obra maestra en lo tocante a exactitud fonética. El antiguolo tocante a exactitud fonética. El antiguo armenio es la lengua mediante la cual se armenio es la lengua mediante la cual se tradujo la Santa Biblia por tradujo la Santa Biblia por primera vez enprimera vez en Armenia. Es el lenguaje clásico Armenia. Es el lenguaje clásico (llamado "grabar" en armenio)(llamado "grabar" en armenio) ElEl alfabeto armenio alfabeto armenio fue creado por Mesrop Mashtots. La fue creado por Mesrop Mashtots. La fecha tradicional para estefecha tradicional para este hecho es el 406 o hecho es el 406 o el 407 d.C. el 407 d.C. si bien deben haber existido intentos parecidos muchosi bien deben haber existido intentos parecidos mucho antes, al menos desde que el reino antes, al menos desde que el reino de Armenia fue evangelizado, ya que la tradiciónde Armenia fue evangelizado, ya que la tradición habla también de un alfabeto anterior, creado por habla también de un alfabeto anterior, creado por el obispo sirio Daniel, que más tardeel obispo sirio Daniel, que más tarde fue abandonadoen favor de alfabeto de Mesrop fue abandonado en favor de alfabeto de Mesrop que se adaptaba mejor al sistemaque se adaptaba mejor al sistema fonológico del armenio. La creación de Mesrop fue fonológico del armenio. La creación de Mesrop fue fue un encargo del catholicos Sahakfue un encargo del catholicos Sahak y el rey de Armenia Vramsapuh fueron dos: y el rey de Armenia Vramsapuh fueron dos: la creación de una lengua estándar para lala creación de una lengua estándar para la liturgia en armenio (que hasta entonces se hacía en griego o liturgia en armenio (que hasta entonces se hacía en griego o en siríaco según cadaen siríaco según cada región) y por otro la región) y por otro la necesidad crear un medio eficaz de contrarrestar la propagandanecesidad crear un medio eficaz de contrarrestar la propaganda mazdeísta, que desde oriente se hacía cada vez más mazdeísta, que desde oriente se hacía cada vez más intensa.intensa. ԱաԱա,, ԲբԲբ,, ԳգԳգ,, ԴդԴդ,, ԵեԵե,, ԶզԶզ,, ԷէԷէ,, ԸըԸը,, ԹթԹթ,, ԺժԺժ,, ԻիԻի,, Լլ Լլ ,, ԽխԽխ,, ԾծԾծ,, ԿկԿկ,, ՀհՀհ,, Ձձ Ձձ ,, ՂղՂղ,, ՃճՃճ,, ՄմՄմ,, ՅյՅյ,, ՆնՆն,, ՇշՇշ,, ՈոՈո,, Չչ Չչ ,, ՊպՊպ,, ՋջՋջ,, ՌռՌռ,, ՍսՍս,, Վվ Վվ ,, ՏտՏտ,, ՐրՐր,, ՑցՑց,, ՒւՒւ,, ՓփՓփ,, ՔքՔք,, ՕօՕօ,, ՖֆՖֆ,, ևև.. http://es.wikipedia.org/wiki/Armenia http://es.wikipedia.org/wiki/Armenia http://es.wikipedia.org/wiki/Armenia http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm http://www.omniglot.com/writing/armenian.htm http://es.wikipedia.org/wiki/Armenia Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Alfabeto ArmenioAlfabeto Armenio ՀայերենՀայերեն այբուբենըայբուբենը LetraLetra mayúsculamayúscula LetraLetra minúsculaminúscula Letra latinaLetra latina equivalenteequivalente NombreNombre de lade la letraletra LetraLetra mayúsculamayúscula LetraLetra minúsculaminúscula Letra latinaLetra latina equivalenteequivalente NombreNombre de lade la letraletra ԱԱ աա aa այբայբ ՃՃ ճճ chch ճեճե ԲԲ բբ bb բենբեն ՄՄ մմ mm մենմեն ԳԳ գգ gg գիմգիմ ՅՅ յ յ yy հիհի ԴԴ դդ dd դադա ՆՆ նն nn նունու ԵԵ եե e, e, yeye եչ եչ ՇՇ շշ shsh շաշա ԶԶ զզ zz զազա ՈՈ ոո o, o, vovo վովո ԷԷ էէ ee էէ ՉՉ չ չ ch' ch' չաչա ԸԸ ըը əə ըթըթ ՊՊ պպ pp պեպե ԹԹ թթ t't' թոթո ՋՋ ջջ j j ջեջե ԺԺ ժժ jhjh ժեժե ՌՌ ռռ rrrr ռառա ԻԻ իի ii ինիինի ՍՍ սս ss սեսե ԼԼ լ լ ll լյունլյուն ՎՎ վ վ vv վեվ վեվ ԽԽ խխ khkh խեխե ՏՏ տտ tt տյունտյուն ԾԾ ծծ tsts ծածա ՐՐ րր rr րերե ԿԿ կկ kk կենկեն ՑՑ ցց ts' ts' ցոցո ՀՀ հհ hh հոհո ՒՒ ււ uu ուու ՁՁ ձ ձ dzdz ձաձա ՓՓ փփ p'p' փյուրփյուր ՂՂ ղղ ghgh ղատղատ ՔՔ քք k'k' քեքե ևև ևվ ևվ yev, yev, evev ՕՕ օօ oo օօ ՖՖ ֆֆ ff ֆեֆե Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Algunos lingüísticas dicen que algunas de las letras armenias son basadas en letrasAlgunos lingüísticas dicen que algunas de las letras armenias son basadas en letras griegas. Sin embargo, va más allá de una similitud sencilla y visual porque el alfabetogriegas. Sin embargo, va más allá de una similitud sencilla y visual porque el alfabetoarmenio y el alfabeto griego tienen mucha concordancia en cuanto a las letras y losarmenio y el alfabeto griego tienen mucha concordancia en cuanto a las letras y los sonidos. En realidad Mesrop Mashtots tuvo un colega griego que le ayudó según sesonidos. En realidad Mesrop Mashtots tuvo un colega griego que le ayudó según se firma a crear el alfabeto armenio.firma a crear el alfabeto armenio. Además el alfabeto es como si fuera una oración, la primera letra es la A de AstvatsAdemás el alfabeto es como si fuera una oración, la primera letra es la A de Astvats ²ëïí³Í²ëïí³Í (significa Dios) y la última letra es la K´ de K´ristos(significa Dios) y la última letra es la K´ de K´ristos øñÇëïáëøñÇëïáë (significa (significa Cristo). El alfabeto orCristo). El alfabeto original contuvo 36 letras, con el paso del tiginal contuvo 36 letras, con el paso del tiempo se añadieron 3iempo se añadieron 3 otras letras:otras letras: ևև,, օօ y y ֆֆ Practicar frecuentemente le ayuda a mejorar sus habilidades lingüísticas. NuestroPracticar frecuentemente le ayuda a mejorar sus habilidades lingüísticas. Nuestro cerebro nos ayuda a reconocer rápidamente las palabras: He aquí un cerebro nos ayuda a reconocer rápidamente las palabras: He aquí un ejemplo gracioso:ejemplo gracioso: Súgen un etudsio de la Uinervdisad de Cmabrigde (Garn Berñata) no ipmrota el odrenSúgen un etudsio de la Uinervdisad de Cmabrigde (Garn Berñata) no ipmrota el odren de las latres, lo úinco ipmortnate es que la pimrera y útlmia ltera etsén en su lagurde las latres, lo úinco ipmortnate es que la pimrera y útlmia ltera etsén en su lagur dibedo.dibedo. La gramática armenia nos ofrece aspectos diferentes de la española, ya que es unaLa gramática armenia nos ofrece aspectos diferentes de la española, ya que es una lengua escrita en otra grafía. Se necesita paciencia, tiempo y voltunad para conseguir unlengua escrita en otra grafía. Se necesita paciencia, tiempo y voltunad para conseguir un buen resul buen resultado. El alfabeto armenitado. El alfabeto armenio no tiene por qué aso no tiene por qué asustarle, pues exiustarle, pues existen casos másten casos máss difíciles: jeroglíficos, el alfabeto hindú etc. Con apoyo del sistema ideado para estedifíciles: jeroglíficos, el alfabeto hindú etc. Con apoyo del sistema ideado para este libro, y aportando su propio empeño, seguro que superaremos este obstáculo, que enlibro, y aportando su propio empeño, seguro que superaremos este obstáculo, que en realidad no lo es tanto. Por ello le propongo a continuación algunos ejercicios para querealidad no lo es tanto. Por ello le propongo a continuación algunos ejercicios para quevaya practicando poco a poco y se vaya familiarizando con los caracteres armenios.vaya practicando poco a poco y se vaya familiarizando con los caracteres armenios. Querer es poder.Querer es poder. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an El Alfabeto ArmenioEl Alfabeto Armenio гۻñ»ÝÇ ³Ûµáõµ»ÝÁгۻñ»ÝÇ ³Ûµáõµ»ÝÁ El alfabeto es el conjunto de signos gEl alfabeto es el conjunto de signos gráficos usados para la expresión escrita de unaráficos usados para la expresión escrita de una lengua, con el objeto de representar principalmente a los fonemas.lengua, con el objeto de representar principalmente a los fonemas. ²³ ´µ ¶· ¸¹ º» ¼½ ¾¿ ÀÁ Âò³ ´µ ¶· ¸¹ º» ¼½ ¾¿ ÀÁ Âà a a b b g g d d ye ye z z ee əə thth ÄÅ ÄÅ ÆÇ ÈÉ ÆÇ ÈÉ ÊË ÊË ÌÍ ÎÏ ÌÍ ÎÏ ÐÑ ÒÓ ÐÑ ÒÓ ÔÕÔÕ yè i l yè i l j j tsz tsz k h k h dz dz jhjh Ö× Ö× ØÙ ØÙ ÚÛ ÚÛ ÜÝ ÜÝ Þß Þß àá àá âã âã äå äå æçæç ty m ty m y y n n sh wo sh wo ch ch p p dzy dzy èé èé êë êë ìí ìí îï îï ðñ ðñ òó òó àô àô áõ áõ ö÷ ö÷ øùøù r r s s w w t t rh rh ts ts u u ph ph qq ¾ì ¾ì ¢ ¢ úû úû üýüý yew o f yew o f Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an La pronunciaciónLa pronunciación Adquirir una buena pronunciación puede parecer, en principio, una tarea dura,Adquirir una buena pronunciación puede parecer, en principio, una tarea dura, especialmenespecialmente para los te para los hablantes de otro hablantes de otro idioma. Asimismo, también es idioma. Asimismo, también es innegable queinnegable que el grado personal de motivación de cada estudiante es un el grado personal de motivación de cada estudiante es un factor importante parafactor importante para vencer las dificultades que implica el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera.vencerlas dificultades que implica el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera. En armenio, como en español, se pronuncia todo En armenio, como en español, se pronuncia todo lo que se escribe, incluso la lo que se escribe, incluso la letraletra hache.hache. ¿Qué es leer?¿Qué es leer? Las palabras son formadas por letras en una Las palabras son formadas por letras en una determinada combinación. En realidad, lasdeterminada combinación. En realidad, las letras son solo signos letras son solo signos con formas determinadas. Al leer con formas determinadas. Al leer nosotros simplementenosotros simplemente desciframos lo que vemos. Es decir que tenemos la desciframos lo que vemos. Es decir que tenemos la capacidad de componer palabrascapacidad de componer palabras combinando los signos. En este caso lo combinando los signos. En este caso lo primero que usted tiene que hacer esprimero que usted tiene que hacer es acostumbraracostumbrarse al alfabeto armenio. Al se al alfabeto armenio. Al principio es muy probable que sea bastanteprincipio es muy probable que sea bastante difícil leer en armenio porque no está difícil leer en armenio porque no está acostumbrado a las letras armenias. Ademásacostumbrado a las letras armenias. Además necesita llenar su vocabulario de panecesita llenar su vocabulario de palabras armenias. Es recomendable aprender ellabras armenias. Es recomendable aprender el alfabeto armenio progresivamente y si es alfabeto armenio progresivamente y si es posible diariamente, empezando por lasposible diariamente, empezando por las vocales.vocales. ²³²³ AA º», ¾¿*º», ¾¿* EE ÆÇÆÇ II àá, úû*àá, úû* OO àô áõàô áõ UU * La diferencia entre la* La diferencia entre la » y la ¿» y la ¿ eses l la pronunciacióna pronunciación. La. La ((º»º») se puede pronunciar) se puede pronunciar como ´ye´ y como ´e´ es decir que depende de la palabra la pronunciación. En caso decomo ´ye´ y como ´e´ es decir que depende de la palabra la pronunciación. En caso de ´yo´ primera persona singular se pronuncia como ´yes´ ´yo´ primera persona singular se pronuncia como ´yes´ y y para expresar ´eres o estás ´ para expresar ´eres o estás ´ sese pronuncia com pronuncia como ´es´.o ´es´. La otraLa otra ee ( (¿¿) se escribe como primera letra y ) se escribe como primera letra y además tiene otraademás tiene otra función con respecto a los verbos. Hay otras función con respecto a los verbos. Hay otras reglas muy claras por el uso de reglas muy claras por el uso de lala ((º»º») y) y la (la (º»)º») con respecto a la conjugación de los vcon respecto a la conjugación de los verbos, pero por ahora es serbos, pero por ahora es suficiente saberuficiente saber esto.esto. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an *Normalmen*Normalmente se te se escribeescribe ( (àáàá) para la) para la oo, sin tener en cuenta su , sin tener en cuenta su lugar dentro lalugar dentro la palabra. Sin embargo existen pocas excepciones que nos obligan a escribirpalabra. Sin embargo existen pocas excepciones que nos obligan a escribir ( (úûúû)) si lasi la primera letra de una palabra empieza con laprimera letra de una palabra empieza con la o o.. 1 Ejercicio:1 Ejercicio: Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con las letraslas letras armenias:armenias: Ai:Ai: ….…. Oe: Oe: ….…. Uo: Uo: ….…. Ia: Ia: ….…. Oe:Oe:….…. Io: Io: ….…. Eu: Eu: ….…. Ue: Ue: ….…. Ao:….Ao:…. Eo: Eo: ….…. Ae: Ae: ….…. Au: Au: ….…. Ie:Ie: ….…. Ei: Ei: ….…. Ua: Ua: ….…. Oi: Oi: ….…. ¡Estas combinacione¡Estas combinaciones no s no son palabras válidas! Solamente le son palabras válidas! Solamente le sirven parasirven para acostumbraracostumbrarse a las se a las letras armenias.letras armenias. Seguimos con un grupo de 6 Seguimos con un grupo de 6 consonantes.consonantes. ´ µ´ µ se pronuncia pegando los labios el use pronuncia pegando los labios el uno contra el otro, como en no contra el otro, como en españolespañol en la palabraen la palabra bboca.oca. ¶ ·¶ · se pronuncia exactamente como en español:se pronuncia exactamente como en español: ggato,ato, ggorro,orro, ggota,ota, gguerrauerra etc.etc. ¸ ¹¸ ¹ se pronuncia como la se pronuncia como la d española:d española: ddormir.ormir. ¼ ½¼ ½ esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como la zetala zeta inglesa en:inglesa en: z zeroero (cero). (cero). Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an À ÁÀ Á esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como laesta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como la primeraprimera a inglesa en:a inglesa en: aagaingain (otra vez). ((otra vez). (əə))  Ã à esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como una testa letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como una t suavesuave parecida a unaparecida a una thth.. 2 Ejercicio:2 Ejercicio: Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con las letraslas letras armenias:armenias: Ab:Ab: ….…. Ge: Ge: ….…. ӘӘo:o: ….…. Tha: Tha: ….…. Od:Od: ….…. Ig: Ig: ….…. Zeu: Zeu: ….…. Uez: Uez: ….…. Bao:Bao: ….…. Eod: Eod: ….…. Geth: Geth: ….…. Aub: Aub: ….…. IIəəbe:be: ….…. Ezib: Ezib: ….…. Utha: Utha: ….…. Ogig: Ogig: ….…. ¡Estas combinacion¡Estas combinaciones no son es no son palabras válidas! Solamente le sirven para acostumbrarsepalabras válidas! Solamente le sirven para acostumbrarse a las letras armenias.a las letras armenias. Seguimos con un grupo de 8 consonantes.Seguimos con un grupo de 8 consonantes. ÄÅÄÅ Esta letra tampoco tiene correspondeEsta letra tampoco tiene correspondencia con el encia con el español. Sin embargo es muyspañol. Sin embargo es muy parecida a laparecida a la elleelle o o yy argentina/uruguaya. Se pronuncia como una argentina/uruguaya. Se pronuncia como una yèyè, por ejemplo en, por ejemplo en el primer sonido de la pael primer sonido de la palabra inglesa: journallabra inglesa: journal ÈÉÈÉ se pronuncia como la l española:se pronuncia como la l española: LLindo.indo. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ÊËÊË se pronuncia como la jota:se pronuncia como la jota: JJugueteuguete.. ÌÍÌÍ esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia comoesta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como tsztsz.. ÎÏÎÏ se pronuncia como en se pronuncia como en español:español: CCocina,ocina, KKilogramo,ilogramo, Q Q ueue ÐÑÐÑ al contrario que en español, la hache aal contrario que en español, la hache armenia tiene valor sonoro. Se pronunciarmenia tiene valor sonoro. Se pronuncia como la hache inglesa en:como la hache inglesa en: HHe (Él). La mayúscula de la hache e (Él). La mayúscula de la hache armenia también searmenia también se escribe así:escribe así: ՀՀ.. ÒÓÒÓ esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia comoesta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como dzdz.. ÔÕÔÕ esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como la erela erefrancesa: París.francesa: París. 3 Ejercicio:3 Ejercicio: Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con las letraslas letras armenias:armenias: Dzabo:Dzabo: ….…. Gejh Gejhəə:: ….…. ӘӘhok:hok: ….…. Thajo: Thajo: ….…. Ohud:Ohud: ….…. Kliga: Kliga: ….…. YèYèəəzul: ….zul: ….Ukelaz: ….Ukelaz: …. Tszabako: Tszabako: ….... ….... Jejojud: Jejojud: ………… Gejhothi: …….Gejhothi: ……. Aluhebu: Aluhebu: ……. ……. Kujhaj: Kujhaj: …….……. Hayèlu: ……Hayèlu: …… HHəəbule: …….bule: ……. Dzzibu: ….....Dzzibu: …..... Uthah: Uthah: …….……. Hojig:Hojig: ….…. Biloku: ……Biloku: …… Akajalu: ……Akajalu: …… ¡Estas combinacione¡Estas combinaciones no s no son palabras válidas! son palabras válidas! Solamente le sirven para acostumbrarseSolamente le sirven para acostumbrarse a las letras armenias.a las letras armenias. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Seguimos con un grupo de 8 consonantes.Seguimos con un grupo de 8 consonantes. Ö×Ö× esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia comoesta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como tyty.. ØÙØÙ se pronuncia como la eme:se pronuncia como la eme: MMadreadre.. ÚÛÚÛ se pronuncia como la y española:se pronuncia como la y española: YYo.o. ÜÝÜÝ se pronuncia como la ene:se pronuncia como la ene: NNuunnca.ca. ÞßÞß esta letra no tiene una esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia comoequivalente española, se pronuncia como shsh inglesa:inglesa: ShShee (ella)(ella) âãâã se pronuncia como la che española: Cose pronuncia como la che española: Cochchee äåäå se pronuncia como la pe se pronuncia como la pe española:española: PPadreadre æçæç esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia comoesta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como dzydzy.. 4 Ejercicio:4 Ejercicio: Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con las letraslas letras armenias:armenias: Dzyobi:….Dzyobi:…. Poph Pophəə:: ….…. ӘӘhchnok:….hchnok:…. Thajo: Thajo: ….…. Mahud:….Mahud:…. Naligan: ….Naligan: …. YenYenəəzulzul: ….: …. Yatykelaz: ….Yatykelaz: …. Pshazabako: Pshazabako: ….... ….... Dzyapudzya: Dzyapudzya: ………… Namalok: …….Namalok: ……. Shulahibu: Shulahibu: ……. ……. Panujhaj: Panujhaj: …….……. Nayepelu: ……Nayepelu: …… KKəəpulem: …….pulem: ……. Dzyadzibu: ….....Dzyadzibu: …..... Utyhah:…….Utyhah:……. Hamojig:….Hamojig:…. Bamiloku: ……Bamiloku: …… Chkajalush: ……Chkajalush: …… Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ¡Estas combinacione¡Estas combinaciones no s no son palabras válidas! son palabras válidas! Solamente le sirven para acostumbrarseSolamente le sirven para acostumbrarse a las letras armenias.a las letras armenias. Por último le faltan 10 Por último le faltan 10 consonantes, son las siguientes:consonantes, son las siguientes: èéèé se pronuncia como la ere española:se pronuncia como la ere española: RRico.ico. êëêë se pronuncia como la ese española:se pronuncia como la ese española: SSí.í. ìíìí se pronuncia como la w:se pronuncia como la w: WWáter.áter. îïîï se pronuncia como la te española:se pronuncia como la te española: T Tío.ío. ðñðñ esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como la ere esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como la ere inglesa,inglesa, por ejemplo :por ejemplo : RRight. (ight. (RhRh)) òóòó esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia comoesta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como tsts.. ö÷ö÷ se pronuncia como la pe española pero de una manera más suave (se pronuncia como la pe española pero de una manera más suave (phph).). øùøù esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como la esta letra no tiene una equivalente española, se pronuncia como la q inglesa,q inglesa, por ejemplo:por ejemplo: Q Q ueen (Reina)ueen (Reina) ¾ì ¢ / ¾ô ¿õ¾ì ¢ / ¾ô ¿õ se pronuncia como yew, de hecho es un conjunto de dos letras ( la E yse pronuncia como yew, de hecho es un conjunto de dos letras ( la E y W)W) üýüý se pronuncia como la efe española:se pronuncia como la efe española: FFrío.río. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an 5 Ejercicio:5 Ejercicio: Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con Hagamos algunas combinaciones, escriba la misma combinación con las letraslas letras armenias:armenias: FoqosurhFoqosurh:….:…. Tsoph Tsophəəpp:….:…. Amanoch:….Amanoch:…. Wahajo: ….Wahajo: …. Qanum:….Qanum:…. Towarap: ….Towarap: …. Jeph Jephəəyuz: ….yuz: …. Fawkerhaz: ….Fawkerhaz: …. Rasashaza: Rasashaza: ….... ….... Dazotsapuna: Dazotsapuna: ………… Namaloka: …….Namaloka: ……. Imunahiphu: Imunahiphu: ……. ……. Hanomchaj: Hanomchaj: …….……. OrhOrhayeselu: ……ayeselu: …… Lupulum: …….Lupulum: ……. Zoyajibu: ….....Zoyajibu: …..... Tisikimi:…….Tisikimi:……. BaparhBaparhmot:….mot:…. GaGamilogu: ……milogu: …… Fonaqagak: ……Fonaqagak: …… ¡Estas combinacione¡Estas combinaciones no s no son palabras válidas! son palabras válidas! Solamente le sirven para acostumbrarseSolamente le sirven para acostumbrarse a las letras armenias.a las letras armenias. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Las respuestas a los ejerciciosLas respuestas a los ejercicios 11 Ai:Ai: ²Ç²Ç Ue: Ue: àô», àô¿àô», àô¿ Ua:Ua: àô³àô³ Oe:Oe: à», à¿à», à¿ Ao:Ao: ²û, ²û, ²á²á Oi:Oi: àÇàÇ Uo:Uo: àôû, àôáàôû, àôá Eo: Eo: ºá, ¾á, ºû, ¾ûºá, ¾á, ºû, ¾û Ia:Ia: ƳƳ Ae: Ae: ²», ²¿²», ²¿ Oe:Oe: à», à¿à», à¿ Au: Au: ²áõ²áõ Io:Io: Æû, ÆáÆû, Æá Ie: Ie: Æ», Æ¿Æ», Æ¿ Eu:Eu: ºáõ, ¾áõºáõ, ¾áõ Ei: Ei: ºÇ, ¾ÇºÇ, ¾Ç 22 Ab:Ab: ²µ²µ Uez: Uez: àô»½, àô¿½àô»½, àô¿½ U-th-a:U-th-a:àôóàôó Ge:Ge: ¶»,¶¿¶»,¶¿ Bao:Bao: ´³á,´³û´³á,´³û Ogig: Ogig: à·Ç·à·Ç· ӘӘo:o: Àá, ÀûÀá, Àû Eod: Eod: ºá¹, ¾á¹, ºû¹, ¾û¹ºá¹, ¾á¹, ºû¹, ¾û¹ Th-a:Th-a: ³³ Ge-th: Ge-th: ¶»Ã, ¶¿Ã¶»Ã, ¶¿Ã Od:Od: à¹à¹ Aub: Aub: ²áõµ²áõµ Ig:Ig: Æ·Æ· IIəə be: be: ÆÁµ», ÆÁµ¿ÆÁµ», ÆÁµ¿ Zeu:Zeu: ¼»áõ, ¼¿áõ¼»áõ, ¼¿áõ Ezib: Ezib: º½Çµ, ¾½Çµº½Çµ, ¾½Çµ 33 Dz-abo:Dz-abo: Ò³µáÒ³µá Aluhebu:Aluhebu: ²ÉáõÑ»µáõ²ÉáõÑ»µáõ Ge-jh-Ge-jh-əə:: ¶»ÕÁ¶»ÕÁ Ku-jh-aj:Ku-jh-aj: ÎáõÕ³ËÎáõÕ³Ë ӘӘhok:hok: ÀÑáÏÀÑáÏ Ha-yè-lu:Ha-yè-lu: гÅÉáõгÅÉáõ Th-ajo:Th-ajo: ³Ûá³Ûá HHəə bule: bule: ÐÁµáõÉ»ÐÁµáõÉ» Ohud:Ohud: àÑáõ¹àÑáõ¹ Dz-zibu:Dz-zibu: ҽǵáõҽǵáõ Kliga:Kliga: ÎÉÇ·³ÎÉÇ·³ U-th-ah: U-th-ah: àôóÑàôÃ³Ñ Yè-Yè-əəzul:zul: ÄÁ½áõÉÄÁ½áõÉ Hojig:Hojig: ÐáËÇ·ÐáËÇ· Ukelaz:Ukelaz: àõϻɳ½àõϻɳ½ Biloku:Biloku: ´ÇÉáÏáõ´ÇÉáÏáõ Tsz-abako:Tsz-abako: ̳µ³Ïá̳µ³Ïá Akajalu:Akajalu: ²Ï³Û³Éáõ²Ï³Û³Éáõ Jejojud:Jejojud: Ê»ËáËáõ¹Ê»ËáËáõ¹ Ge-jh-o-th-i:Ge-jh-o-th-i: ¶»ÕáÃǶ»ÕáÃÇ Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an 44 Dz-yobi:Dz-yobi: ÒÛáµÇÒÛáµÇ Sh-ulahibu: Sh-ulahibu: ÞáõɳÑǵáõÞáõɳÑǵáõ Po-ph-Po-ph-əə:: äá÷Áäá÷Á Panu-jh-aj: Panu-jh-aj: ä³ÝáõÕ³Ëä³ÝáõÕ³Ë ӘӘhchnok:hchnok: ÀÑãÝáÏÀÑãÝáÏ Nayepelu: Nayepelu: ܳÁ»å»ÉáõܳÁ»å»Éáõ Th-ajo:Th-ajo: ³Ëá³Ëá K K əə pulem: pulem: ÎÁåáõÉ»ÙÎÁåáõɻ٠Mahud:Mahud: سÑáõ¹Ø³Ñáõ¹ Dzy-a-dz-ibu:Dzy-a-dz-ibu: æ³Óǵáõ æ³Óǵáõ Naligan: Naligan: ܳÉÇ·³ÝܳÉÇ·³Ý U-ty-hah:U-ty-hah: àô×ѳÑàô×Ñ³Ñ YenYenəəzul:zul: Ú»ÝÁ½áõÉÚ»ÝÁ½áõÉ Hamojig: Hamojig: гÙáËǷгÙáËÇ· Ya-ty-kelaz:Ya-ty-kelaz: Ú³×ϻɳ½Ú³×ϻɳ½ Bamiloku: Bamiloku: ´³ÙÇÉáÏáõ´³ÙÇÉáÏáõ P-sh-azabako:P-sh-azabako: äß³½³µ³Ïáäß³½³µ³Ïá Chkajalu-sh: Chkajalu-sh: âϳ˳Éáõßâϳ˳Éáõß Dz-yapu-dzy-a:Dz-yapu-dzy-a: ÒÛ³åáõç³ÒÛ³åáõç³ Namal Namalok:ok: ܳٳÉáÏܳٳÉáÏ 55 Foqosu-rh:Foqosu-rh: üáùáëáõñüáùáëáõñ Hanomchaj: Hanomchaj: гÝáÙã³ËгÝáÙã³Ë Ts-o-ph-Ts-o-ph-əə p: p: òá÷Áåòá÷Áå O-rh-ayeselu: O-rh-ayeselu: àñ³Û»ë»Éáõàñ³Û»ë»ÉáõAmanoch:Amanoch: ²Ù³Ýáã²Ù³Ýáã Lupulum: Lupulum: ÈáõåáõÉáõÙÈáõåáõÉáõÙ Wahajo:Wahajo: ì³Ñ³Ëáì³Ñ³Ëá Zoyajibu: Zoyajibu: ¼áÛ³Ëǵáõ¼áÛ³Ëǵáõ Qanum:Qanum: ø³ÝáõÙø³ÝáõÙ Tisikimi: Tisikimi: îÇëÇÏÇÙÇîÇëÇÏÇÙÇ Towarap:Towarap: îáá³é³åîáá³é³å Bapa-rh-mot: Bapa-rh-mot: ´³å³ñÙáï´³å³ñÙáï Je-ph-Je-ph-əəyuz:yuz: Ê»÷ÁÛáõ½Ê»÷ÁÛáõ½ Gamilogu: Gamilogu: ¶³ÙÇÉá·áõ¶³ÙÇÉá·áõ Fawke-rh-az:Fawke-rh-az: ü³áÏ»ñ³½ü³áÏ»ñ³½ Fonaqagak: Fonaqagak: üáݳù³·³Ïüáݳù³·³Ï Rasa-sh-aza:Rasa-sh-aza: è³ë³ß³½³è³ë³ß³½³ Dazo-ts-apuna:Dazo-ts-apuna: ¸³½áó³åáõݳ¸³½áó³åáõݳ Namal Namaloka:oka: ܳٳÉáϳܳٳÉáϳ Imunahi-ph-u:Imunahi-ph-u: ÆÙáõݳÑÇ÷áõÆÙáõݳÑÇ÷áõ Recuerde que estas combinacionRecuerde que estas combinaciones no son es no son palabras válidas. Solamente le sirven parapalabras válidas. Solamente le sirven para acostumbraracostumbrarse a se a las letras armenias.las letras armenias. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an El uso de mayúsculas.El uso de mayúsculas. En los siguientes casos es necesario usar la mayúscula.En los siguientes casos es necesario usar la mayúscula. 1. La primera letra de cada f1. La primera letra de cada frase empieza con mayúscula.rase empieza con mayúscula. Por ejemplo:Por ejemplo: ¾ë Ñ³Û »Ù¾ë Ñ³Û »Ù yes hay emyes hay em – – yo soy armenio/-a yo soy armenio/-a 2. Los nombres de personas2. Los nombres de personas Por ejemplo:Por ejemplo: ²ñ³Ù²ñ³Ù Aram Aram – – Aram Aram 3. Los nombres 3. Los nombres geográficosgeográficos Por ejemplo:Por ejemplo: ¾ñ¢³Ý¾ñ¢³Ý Ereván (la capital de Armenia)Ereván (la capital de Armenia) 4. Los nombres propios compuestos4. Los nombres propios compuestos Por ejemplo:Por ejemplo: г۳ëï³ÝÇ Ð³Ýñ³å»ïáõÃÛáõÝг۳ëï³ÝÇ Ð³Ýñ³å»ïáõÃÛáõÝ Hayastani HanrapetutyunHayastani Hanrapetutyun – – La República de Arm La República de Armeniaenia Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an El verboEl verbo ºÙºÙ Se puede decir seguramente que el verboSe puede decir seguramente que el verbo »Ù»Ù es uno de los verbos más importantes y es uno de los verbos más importantes y más usados. Tenga en cuenta que en español hay dos traducciones del verbomás usados. Tenga en cuenta que en español hay dos traducciones del verbo »Ù.»Ù. Los verbos ser y estar son respectivamente las traducciones correctas.Los verbos ser y estar son respectivamente las traducciones correctas. Abajo se indica la conjugación del verboAbajo se indica la conjugación del verbo »Ù»Ù en el presente. en el presente. SingularSingular ºë »Ùºë »Ù Y Yees s eem m YYo o ssooyy/e/essttooyy ¸áõ »ë¸áõ »ë DDu u es es TTú ú eres/eseres/estástás ܳ ¿Ü³ ¿ Na Na e e ÉÉll, , EElllla a eess/es/estátá PluralPlural Ø»Ýù »ÝùØ»Ýù »Ýù MMenk enk enk enk NoNosotrsotros os somsomos/os/estamestamosos ¸áõù »ù¸áõù »ù Duk Duk eek k Vosotros Vosotros soisois/ess/estáitáiss Üñ³Ýù »ÝÜñ³Ýù »Ý NrNrank ank een n EEllllosos/E/Ellllas as soson/en/eststánán ¡Atención!¡Atención! El uso del verboEl uso del verbo ºÙ.ºÙ. En armenio se dice primero el sujeto o substantivo y luego se pone el verboEn armenio se dice primero el sujeto o substantivo y luego se pone el verbo ºÙºÙ.. En español solemos decir primero el verbo y luego el sujeto o substantivo.En español solemos decir primero el verbo y luego el sujeto o substantivo. Por Por ejemplejemplo:o: ܳ ²ñ³ÙÝ ¿:ܳ ²ñ³ÙÝ ¿: Él es Aram.Él es Aram. El orden de las palabras en una frase afirmativa.El orden de las palabras en una frase afirmativa. Español: Español: Sujeto Sujeto + + Verbo Verbo + + Objeto Objeto + + Lugar Lugar + + TiempoTiempo Armenio: Armenio: Sujeto Sujeto + + El El verbo verbo con con sus sus complemencomplementostos Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an El verboEl verbo áõݻݳÉáõÝ»Ý³É (tener)(tener) Al hablar de sus posesiones es necesario que usted sabe conjugar el verboAl hablar de sus posesiones es necesario que usted sabe conjugar el verbo áõݻݳÉáõݻݳÉ.. En español se usa el verbo tener para expresar alguna posesión.En español se usa el verbo tener para expresar alguna posesión. Abajo se indica la conjugación del verboAbajo se indica la conjugación del verbo áõݻݳÉáõÝ»Ý³É en el presente. en el presente. SingularSingular ºë áõݻٺë áõݻ٠Y Yees s uunneem m YYo o tteennggoo ¸áõ áõÝ»ë¸áõ áõÝ»ë DDu u uneunes s Tú Tú titieneneses ܳ áõÝÇܳ áõÝÇ Na Na ununi i ÉlÉl, , ElEllla a tientienee PluralPlural Ø»Ýù áõÝ»ÝùØ»Ýù áõÝ»Ýù MMenk enk unenk unenk NosotNosotrros os tenetenemmosos ¸áõù áõÝ»ù¸áõù áõÝ»ù DDuk uk uneunek k VosotrVosotros os tentenéiéiss Üñ³Ýù áõÝ»ÝÜñ³Ýù áõÝ»Ý Nrank Nrank ununeen n EEllllosos/E/Ellllas as titieenenenn ¡Atención!¡Atención! 11.. ¸³¸³ se uso para expresar ‘ese uso para expresar ‘ello,eso,lo’.llo,eso,lo’. Por ejemplo:Por ejemplo: ¸³ ¸³ ·ñÇã ·ñÇã ¿¿ Eso es un bolígrafoEso es un bolígrafo 2 Abajo usted puede leer un texto armenio para acostumbrarse a leer armenio y a la2 Abajo usted puede leer un texto armenio para acostumbrarse a leer armenio y a la misma vez enriquecer su conocimiento de la lengua armenia. Más abajo puede ver unamisma vez enriquecer su conocimiento de la lengua armenia. Más abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus traducciones españolas.lista de palabras armenias con sus traducciones españolas. ´³ñ¢ Ó»½: ºë ²ñ³ÙÝ »Ù: ºë Ñ³Û »Ù: ܳ гÛÏÝ ¿, ÇëÏ Ý³ ²ÝÇÝ ¿: Üñ³Ýù´³ñ¢ Ó»½: ºë ²ñ³ÙÝ »Ù: ºë Ñ³Û »Ù: ܳ гÛÏÝ ¿, ÇëÏ Ý³ ²ÝÇÝ ¿: Üñ³Ýù ÝáõÛÝå»ë Ñ ÝáõÛÝå»ë Ñ³Û »Ý: ºë á³Û »Ý: ºë áõݻ٠·ñÇã ¢ Ù³ïõݻ٠·ñÇã ¢ Ù³ïÇï: гÛÏÝ áÇï: гÛÏÝ áõÝÇ ·Çñù ¢ ïõÝÇ ·Çñù ¢ ï»ïñ: ²ÝÇÝ»ïñ: ²ÝÇÝ áõÝÇ ·»Õ»óÇÏ å³Ûáõë³Ï: Ø»Ýù áõÝ»Ýù ·»Õ»óÇÏ Ñ³Ûñ»ÝÇù: Ø»Ýù ß³ï »ÝùáõÝÇ ·»Õ»óÇÏ å³Ûáõë³Ï: Ø»Ýù áõÝ»Ýù ·»Õ»óÇÏ Ñ³Ûñ»ÝÇù: Ø»Ýù ß³ï »Ýù ëÇñáõÙ Ù»ñ ¹åñáóÝ áõ ѳÛñ»ÝÇùÁ:ëÇñáõÙ Ù»ñ ¹åñáóÝ áõ ѳÛñ»ÝÇùÁ: Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an µ³ñ¢µ³ñ¢ barew holabarew hola µ³ñ¢ Ó»½µ³ñ¢ Ó»½ barbarew ew dzedzez z holhola a a a todos todos vosotros/vosotros/usteustededess ѳÛÑ³Û hay armenio/-ahay armenio/-a ÝáõÛÝå»ë ÝáõÛÝå»ë nuynuynpenpes s tamtambibiénén, , iigualgual ·ñÇã·ñÇã gritch bolígrafogritch bolígrafo Ù³ïÇïÙ³ïÇï matit lápizmatit lápiz ÇëÏÇëÏ isk yisk y ·Çñù·Çñù guirk libroguirk libro ï»ïñï»ïñ tetr cuadernotetr cuaderno ·»Õ»óÇÏ·»Õ»óÇÏ guejetsik bonito/-aguejetsik bonito/-a å³Ûáõë³Ïå³Ûáõë³Ï payusak bolsapayusak bolsa ѳÛñ»ÝÇùѳÛñ»ÝÇù hayrenik patriahayrenik patria ß³ïß³ï shat shat mmuchoucho; ; mmuyuy ëÇñ»ÉëÇñ»É sirel amarsirel amar ¹åñáó¹åñáó dprots colegiodprots colegio ¡T¡Teenga enga en cuenta!n cuenta! 1. En armenio hay tres opciones para expresar ´y´1. En armenio hay tres opciones para expresar ´y´ áõáõ u u yy ¢¢ yew yyew y ÇëÏÇëÏ iisk sk y y (habl(hablando ando de de dos dos cosas/personas)cosas/personas) 2.2. La mayoría de los verbos armenios terminan conLa mayoría de los verbos armenios terminan con »É»É (el)(el) oo ³É³É (al)(al).. Por ejemplo:Por ejemplo: ϳñ¹³Éϳñ¹³É kardal leerkardal leer ·ñ»É·ñ»É grel escribirgrel escribir Ëáë»ÉËáë»É jo josseell hablarhablar áõ½»Éáõ½»É uzel quereruzel querer ºë áõ½áõÙ »Ù ѳۻñ»Ý ·ñ»É, ϳñ¹³É ¢ Ëáë»É:ºë áõ½áõÙ »Ù ѳۻñ»Ý ·ñ»É, ϳñ¹³É ¢ Ëáë»É: Y Yees s uuzzuum m eem m hhaayyeereren n ggrerel, l, kkaardrdaal yl yeew w jojosseel.l. Y Yo o qquuieiero ro eessccribribir, ir, leleeer r y y hhaabblalar r aarmrmeennioio.. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an La conjugación de verbos armenios.La conjugación de verbos armenios. El presentede los verbos armenios es sencillo y lógico. Además hay una semejanzaEl presente de los verbos armenios es sencillo y lógico. Además hay una semejanza entre el armenio y el español. En los dos idiomas podemos omitir el sujeto porque laentre el armenio y el español. En los dos idiomas podemos omitir el sujeto porque la conjugación es suficiente para enterarse del sujeto. Tenga en cuenta que no es necesarioconjugación es suficiente para enterarse del sujeto. Tenga en cuenta que no es necesario omitir el sujeto.omitir el sujeto. áõ½»Ý³Éáõ½»Ý³É uzenal quereruzenal querer ((ºëºë)) áõ½áõÙ »Ù áõ½áõÙ »Ù ( ( yeyes) s) uzum uzum em em (yo) (yo) quiquieroero ((¸áõ¸áõ)) áõ½áõÙ »ë áõ½áõÙ »ë (du) (du) uzum uzum es es (tú) (tú) quiquiereseres ((ܳܳ)) áõ½áõÙ ¿ áõ½áõÙ ¿ (na) (na) uzuzum um e e (él/(él/eelllla) a) ququiieerere ((Ø»ÝùØ»Ýù)) áõ½áõÙ »Ýù áõ½áõÙ »Ýù (m(menkenk) ) uzum uzum enk enk (no(nosotrsotros) os) queremqueremosos ((¸áõù¸áõù)) áõ½áõÙ »ù áõ½áõÙ »ù (duk) (duk) uzum uzum ek ek (vosotr(vosotros) os) quequerréiéiss ((Üñ³ÝùÜñ³Ýù)) áõ½áõÙ »Ý áõ½áõÙ »Ý (nr(nrankank) ) uzuzum um een n (el(elllos/ellos/ellas) as) quiquieerreenn ¡Atención!¡Atención! 1. En español se escribe el radical y la terminación como una sola palabra, pero como1. En español se escribe el radical y la terminación como una sola palabra, pero como usted ha notado arriba en armenio se tiene que escribir el radical y la terminación comousted ha notado arriba en armenio se tiene que escribir el radical y la terminación como dos palabras siguientes.dos palabras siguientes. 2. Abajo usted puede leer un texto armenio para acostumbrarse a leer armenio y a la2. Abajo usted puede leer un texto armenio para acostumbrarse a leer armenio y a la misma vez enriquecer su conocimiento de la lengua armenia. Más abajo puede ver unamisma vez enriquecer su conocimiento de la lengua armenia. Más abajo puede ver unalista de palabras armenias con sus traducciones españolas.lista de palabras armenias con sus traducciones españolas. ºë áõ½áõÙ »Ù ¹åñáó ·Ý³É, ·ñ»É, ϳñ¹³É, áõñ³Ë³Ý³É, Ëáë»É, Éë»É, µ³Ýºë áõ½áõÙ »Ù ¹åñáó ·Ý³É, ·ñ»É, ϳñ¹³É, áõñ³Ë³Ý³É, Ëáë»É, Éë»É, µ³Ý ëáíáñ»É:ëáíáñ»É: ÆÝãù³Ý É³í ¿ ¹åñáó ·Ý³É, ·Çñù áõ ï»ïñ ¢ ÁÝÏ»ñÝ»ñ ß³ï áõݻݳÉ:ÆÝãù³Ý É³í ¿ ¹åñáó ·Ý³É, ·Çñù áõ ï»ïñ ¢ ÁÝÏ»ñÝ»ñ ß³ï áõݻݳÉ: ·Ý³É·Ý³É ggnnal al iir, r, iirserse ·ñ»É·ñ»É grel escribirgrel escribir ϳñ¹³Éϳñ¹³É kardal leerkardal leer ³ë»É³ë»É asel decirasel decir Ëáë»ÉËáë»É jo josseel l hhaabblalarr µ³Ýµ³Ý ban algoban algo ëáíáñ»Éëáíáñ»É sovsovororeel l aprendaprendeerr, , eestustudidiarar ÇÝãù³ÝÇÝãù³Ý iinchknchkan an cuancuanto, to, cuancuan Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ɳíɳí llav av bien, bien, bubueeno/-no/-aa ÁÝÏ»ñÁÝÏ»ñ əənker amigonker amigoÉë»ÉÉë»É lsel escucharlsel escuchar ¡T¡Teenga enga en cuenta!n cuenta! 1.1. Para expresar ruegos, solicitudes, ordenes y mandos tenemos que omitirPara expresar ruegos, solicitudes, ordenes y mandos tenemos que omitir »É, ³É»É, ³É deldel verbo.verbo. Por ejemplo:Por ejemplo: û·Ý»Éû·Ý»É okneloknel ayudarayudaro·Ý»ó»ù Ëݹ»Ùo·Ý»ó»ù Ëݹ»Ù ookknneetteek k jnjnddreremm aayyúúddeemme e ppoor far favvoorr ϳñ¹³Éϳñ¹³É kardalkardal leerleer ϳñ¹³ó»ù ¹³ëÁϳñ¹³ó»ù ¹³ëÁ kardatek daskardatek dasəə lea la lecciónlea la lección 2.2. Para impedir una acción tenemos que añadir el parPara impedir una acción tenemos que añadir el participioticipio ÙÇÙÇ para expresa para expresar el no.r el no. Por ejemplo:Por ejemplo: ØÇ° Ëáë»ùØÇ° Ëáë»ù Mi Mi jjososeek k ¡No ¡No hahable!ble! Los verbos negativos se forman por la adición deLos verbos negativos se forman por la adición de ãã Por ejemplo:Por ejemplo: ¶Ý³É¶Ý³É gnalgnal ir, iir, irsrsee â·Ý³Éâ·Ý³É chchgngnal al no no iir, r, no no iirserse Êáë»ÉÊáë»É jo josseel l hhaabblalarr âËáë»ÉâËáë»É chjosechjosel l no no habhabllarar Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an El pronombre demostrativoEl pronombre demostrativo ë³ë³ sa sa EEststee, , EEststa, a, EEststoo ³Ûë³Ûë aysays ¹³¹³ da da EEsese, , esesa, a, esesoo ³Û¹³Û¹ aydayd ëñ³Ýùëñ³Ýù srank srank EEstosstos, , EEstasstas ¹ñ³Ýù¹ñ³Ýù drank drank EEsosos, s, EEsasass Abajo usted puede leer unas frases armenias con los pronombres demostrativos.Abajo usted puede leer unas frases armenias con los pronombres demostrativos. Tenga en cuenta que es posible que el pronombre demostrativo cambie al formar frasesTenga en cuenta que es posible que el pronombre demostrativo cambie al formar frases con adjetivos.con adjetivos. ê³ Ýϳñ ¿:ê³ Ýϳñ ¿: Esta es una imagen.Esta es una imagen. ²Ûë ÝϳñÁ ·»Õ»óÇÏ ¿:²Ûë ÝϳñÁ ·»Õ»óÇÏ ¿: Esta imagen es bonita.Esta imagen es bonita. ¸³ ù³ñ﻽ ¿:¸³ ù³ñ﻽ ¿: EEse ese es un ms un mapa.apa. îáõñ ÇÝÓ ³Û¹ ù³ñ﻽Á:îáõñ ÇÝÓ ³Û¹ ù³ñ﻽Á: ¡¡DDamame ese e ese mmapa!apa! êñ³Ýù ͳÕÇÏÝ»ñ »Ý:êñ³Ýù ͳÕÇÏÝ»ñ »Ý: Estas son floresEstas son flores.. ²Ûë ͳÕÇÏÝ»ñÁ ·»Õ»óÇÏ »Ý:²Ûë ͳÕÇÏÝ»ñÁ ·»Õ»óÇÏ »Ý: Estas flores son bonitas.Estas flores son bonitas. ¸ñ³Ýù í³ñ¹»ñ »Ý:¸ñ³Ýù í³ñ¹»ñ »Ý: Esas son rosas.Esas son rosas. ²Û¹ í³ñ¹»ñÁ ϳñÙÇñ »Ý:²Û¹ í³ñ¹»ñÁ ϳñÙÇñ »Ý: Esas rosas son rojas.Esas rosas son rojas. Abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus traducciones españolas.Abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus traducciones españolas. ë³ë³ sa sa esteeste, , esta, esta, estoesto ³Ûë³Ûë ays ays esteeste, , esesta, ta, estoesto ¹³¹³ da da eseese, , esa, esa, esoeso ³Û¹³Û¹ ayd ayd eseese, , esa, esa, esoeso ëñ³Ýùëñ³Ýù srank srank esestos, tos, esestastas ¹ñ³Ýù¹ñ³Ýù drdrank ank esos, esos, esasesas Ýϳñ Ýϳñ nkar imagennkar imagen ù³ñ﻽ ù³ñ﻽ kartez mapakartez mapa Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ïáõñïáõñ tur ¡da!tur ¡da! ÇÝÓÇÝÓ indz meindz me ͳÕÇÏͳÕÇÏ tajik flortajik flor í³ñ¹í³ñ¹ vart rosavart rosa ϳñÙÇñϳñÙÇñ karmir rojo/-akarmir rojo/-a Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Formar preguntasFormar preguntas Antes de nada es necesario que usted se acostumbre a las letras armenias. A partir deAntes de nada es necesario que usted se acostumbre a las letras armenias. A partir de ahora solamente le voy a ofrecer la frase armenia y la española. Es decir que no tendráahora solamente le voy a ofrecer la frase armenia y la española. Es decir que no tendrá más frases armenias con letras latinas, a las que ya está acostumbrado. He aquí lasmás frases armenias con letras latinas, a las que ya está acostumbrado. He aquí las razones: En primer lugar es imposible traducir correctamente la pronunciación de lasrazones: En primer lugar es imposible traducir correctamente la pronunciación de las palabras arm palabras armenias a palabenias a palabras latinas. Además sras latinas. Además será más fácil aprenerá más fácil aprender el armenider el armenio cuandoo cuando usted conozca las palabras y sus pronunciaciones.usted conozca las palabras y sus pronunciaciones. Es recomendable que usted repita y escriba las palabras armenias para recordarlas.Es recomendable que usted repita y escriba las palabras armenias para recordarlas. En español se forma una pregunta por los signos de interrogación (En español se forma una pregunta por los signos de interrogación (¿)¿) y ( y (?)?). En armenio. En armenio se forma la pregunta por la ayuda de pronombres interrogativos y el signose forma la pregunta por la ayuda de pronombres interrogativos y el signo ՞՞.. Al formar Al formar la pregunta hay que poner el signola pregunta hay que poner el signo ՞՞ en la vocal acentuada del pronombre interrogativo. en la vocal acentuada del pronombreinterrogativo. Por ejemplo:Por ejemplo: ܳ áܳ á՞՞í ¿:í ¿: ¿Quién es él/ella?¿Quién es él/ella? ê³ Çê³ Ç՞՞ Ýã ¿: Ýã ¿: ¿Qué es esto?¿Qué es esto? ê³ áê³ á՞՞õÙ ·ÇñùÝ ¿:õÙ ·ÇñùÝ ¿: ¿De quién es este libro?¿De quién es este libro? àà՞՞õÙ »ë ëå³ëáõÙ:õÙ »ë ëå³ëáõÙ: ¿A quién esperas?¿A quién esperas? En otros casos hay que poner el signo de interrogación en las palabras que expresan laEn otros casos hay que poner el signo de interrogación en las palabras que expresan la pregunta. Ten pregunta. Tenga en cuenga en cuenta que se pone el ta que se pone el signo de insigno de interrogación en la última vocalterrogación en la última vocal sílaba.sílaba. Por ejemplo:Por ejemplo: ¸áõ ºñ¢³Ýá¸áõ ºñ¢³Ýá՞՞õÙ »ë ³åñáõÙ:õÙ »ë ³åñáõÙ: ¿Tú vives en Ereván?¿Tú vives en Ereván? es decir: ¿vives en Ereván o en otra ciudad?es decir: ¿vives en Ereván o en otra ciudad? ¸áõ ëÇñá¸áõ ëÇñá՞՞õÙ »ë ·Çñù ϳñ¹³É:õÙ »ë ·Çñù ϳñ¹³É: ¿Te gusta leer libros?¿Te gusta leer libros? es decir: ¿te gusta o no te gusta leer libros?es decir: ¿te gusta o no te gusta leer libros? Preguntas en generalPreguntas en general Como arriba se puede leer la pregunta se forma por el signo de interrogación.Como arriba se puede leer la pregunta se forma por el signo de interrogación. Por Por ejemplejemplo:o: ܳ ËáëáõÙ ¿ Çëå³Ý»ñ»Ý:ܳ ËáëáõÙ ¿ Çëå³Ý»ñ»Ý: Él/Ella habla españolÉl/Ella habla español ܳ Ëáëáܳ Ëáëá՞՞õÙ ¿ õÙ ¿ Çëå³Ý»Çëå³Ý»ñ»Ý:ñ»Ý: ¿Él/Ella habla español?¿Él/Ella habla español? Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an PPrreegguntas auntas allteterrnatinativasvas En español se puede expresar preguntas por la adición de (En español se puede expresar preguntas por la adición de (oo). ). Esta mEsta manera de anera de formarformar preguntas tambi preguntas también es posible én es posible en el armenien el armenio. Por añadir la palabrao. Por añadir la palabra ûû con el signo decon el signo de interrogacióninterrogación se expresa la pregunta.se expresa la pregunta. Por ejemplo:Por ejemplo: ܳ ²ñ³Ü³ ²ñ³՞՞ÙÝ ¿, ûÙÝ ¿, û՞՞ ²ñÙ»ÝÁ: ²ñÙ»ÝÁ: ¿Él es Aram o Armen?¿Él es Aram o Armen? ܳ ·ñáܳ ·ñá՞՞õÙ ¿, ûõÙ ¿, û՞՞ ϳñ¹áõÙ: ϳñ¹áõÙ: ¿Él/Ella está escribiendo o leyendo?¿Él/Ella está escribiendo o leyendo? Otra posibilidad de formar preguntas es por la adición de ´Otra posibilidad de formar preguntas es por la adición de ´¿…, no es cierto?¿…, no es cierto?´, ´´, ´¿…, no¿…, no es verdad?´.es verdad?´. En armenio también es posible formar preguntas de tal forma. Sencillamente se añadeEn armenio también es posible formar preguntas de tal forma. Sencillamente se añade ´́³Û¹å»ë 㿳۹å»ë ã¿ ՞՞´ a la frase.´ a la frase. Por ejemplo:Por ejemplo: ܳ ²ñ³ÙÝ ¿, ³Û¹å»ë ã¿Ü³ ²ñ³ÙÝ ¿, ³Û¹å»ë ã¿՞՞:: ¿Él es Aram, no es verdad?¿Él es Aram, no es verdad? ܳ ËáëáõÙ ¿, ѳۻñ»Ý, ³Û¹å»ë ã¿Ü³ ËáëáõÙ ¿, ѳۻñ»Ý, ³Û¹å»ë ã¿՞՞:: ¿Él/Ella habla armenio, no es cierto?¿Él/Ella habla armenio, no es cierto? Abajo usted puede leer un texto armenio y más abajo puede ver una lista de palabrasAbajo usted puede leer un texto armenio y más abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus tarmenias con sus traducciraducciones españolas.ones españolas. ê³ Çê³ Ç՞՞ Ýã ¿: Ýã ¿: ê³ µ³Ý³ÉÇ ¿:ê³ µ³Ý³ÉÇ ¿: ¸³ Ǹ³ Ç՞՞ Ýã ¿: Ýã ¿: ¸³ ÏáÕå»ù ¿:¸³ ÏáÕå»ù ¿: êñ³Ýù Çêñ³Ýù Ç՞՞ Ýã»ñ »Ý Ýã»ñ »Ý:: êñ³Ýù ˳ճÉÇùÝ»ñ »Ý:êñ³Ýù ˳ճÉÇùÝ»ñ »Ý: ¸ñ³Ýù Ǹñ³Ýù Ç՞՞ Ýã»ñ »Ý: Ýã»ñ »Ý: ¸ñ³Ýù ·ñù»ñ »Ý:¸ñ³Ýù ·ñù»ñ »Ý: àñï»àñï»՞՞Õ ¿ ųٳóáõÛóÁ:Õ ¿ ųٳóáõÛóÁ: ³ÛÝ ë»Õ³ÝÇ íñ³ ¿:³ÛÝ ë»Õ³ÝÇ íñ³ ¿: àñï»àñï»՞՞Õ ¿ ·ñÇãÁ:Õ ¿ ·ñÇãÁ: ²ÛÝ å³Ûáõë³ÏÇ Ù»ç ¿:²ÛÝ å³Ûáõë³ÏÇ Ù»ç ¿: ¸áõ ëÇñáõÙ »ë ˳ճÉÇùÝ»ñáí ˳ճÉ, ³Û¹å»ë 㿸áõ ëÇñáõÙ »ë ˳ճÉÇùÝ»ñáí ˳ճÉ, ³Û¹å»ë ã¿՞՞:: ²Ûá, ß³ï »Ù ëÇñáõÙ:²Ûá, ß³ï »Ù ëÇñáõÙ: Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ëå³ë»Éëå³ë»É esperar esperar (a)(a) ³åñ»É³åñ»É vivir vivir ѳñóѳñó pregunta pregunta û oû o ¾ñ¢³ÝáõÙ¾ñ¢³ÝáõÙ en Erevánen Ereván س¹ñǹáõÙس¹ñǹáõÙ en Madriden Madrid áá՞՞íí ¿quién?¿quién? áá՞՞íù»ñíù»ñ ¿quiénes?¿quiénes? ÇÇ՞՞ Ýã Ýã ¿qué?¿qué? ÇÝãå»ÇÝãå» ՞՞ëë ¿cómo?¿cómo? »» ՞՞ ñµñµ ¿cuándo?¿cuándo? áñÁáñÁ ¿cuál?¿cuál? áñ Ù»ÏÁáñ Ù»ÏÁ ¿cuáles?¿cuáles? áá՞՞ñï»Õñï»Õ ¿dónde?¿dónde? áá՞՞õñõñ ¿adónde?¿adónde? áá՞՞õÙõÙ ¿a quién?, ¿de quién?¿a quién?, ¿de quién? áá՞՞õÙ Ñ»ïõÙ Ñ»ï ¿con quién?¿con quién? ÇÝãáõÇÝãáõ՞՞ ¿por qué?¿por qué? ÇÝãÇÇÝãÇ՞՞ ¿por qué?¿por qué? ÇÝãÇÇÝãÇ՞՞ ѳٳñѳٳñ ¿para qué?¿para qué? ù³ÝÇ ù³ÝÇ՞՞ ¿cuánto?, ¿cuánta?¿cuánto?, ¿cuánta? ù³ÝÇ ù³ÝÇ՞՞ ѳï Ñ³ï ¿cuántos?, ¿cuántas?¿cuántos?, ¿cuántas? ÇÝãù³ÇÝãù³՞՞ Ý Ý ¿cuánto(s)?¿cuánto(s)?, , ¿cu¿cuánta(s)?ánta(s)? áñù³áñù³՞՞ Ý Ý ¿cuánto(s)?¿cuánto(s)?, , ¿cu¿cuánta(s)?ánta(s)? µ³Ý³Éǵ³Ý³ÉÇ llavellave ÏáÕå»ùÏáÕå»ù cerraduracerradura ˳ճÉÇù˳ճÉÇù juguete juguete ųٳóáõóųٳóáõó relojreloj ë»Õ³Ýë»Õ³Ý mesamesa íñ³íñ³ encima de, (en)encima de, (en) Ù»çÙ»ç dentro dedentro de Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Unos ejemplosUnos ejemplos:: àà՞՞õÙ ·ÇñùÝ ¿ ë³:õÙ ·ÇñùÝ ¿ ë³: ¿De quién es este libro?¿De quién es este libro? àà՞՞õÙ »ë ëå³ëáõÙ:õÙ »ë ëå³ëáõÙ: ¿A quién esperas?¿A quién esperas? ÇÇ՞՞ Ýã »ë ³ Ýã »ë ³ëáõÙ:ëáõÙ: ¿Qué dices?¿Qué dices? ÇÝãå»ÇÝãå»՞՞ë »ù:ë »ù: ¿Cómo estáis vosotros?, ¿Cómo está usted(es)?¿Cómo estáis vosotros?, ¿Cómo está usted(es)? Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an El plural de los El plural de los sustantivosustantivoss El plural se forma por la adición de (El plural se forma por la adición de (»ñ»ñ)) o ( o ( Ý»ñ Ý»ñ)) al sustantivo. Abajo usted puede ver al sustantivo. Abajo usted puede ver unos ejemplos y las reglas en general.unos ejemplos y las reglas en general. A). A los sustantivos que contienen una sílaba se añadeA). A los sustantivos que contienen una sílaba se añade »ñ»ñ ·»ï - ·»ï»ñ·»ï - ·»ï»ñ río - rírío - ríooss ɳÙå - ɳÙå»ñɳÙå - ɳÙå»ñ lámpara - lámparaslámpara - lámparas B). A los sustantivos que contienen más sílabas se añadeB). A los sustantivos que contienen más sílabas se añade Ý»ñ Ý»ñ ¹åñáó - ¹åñáóÝ»ñ¹åñáó - ¹åñáóÝ»ñ colegio - colegioscolegio - colegios ³ß³Ï»ñï - ³ß³Ï»ñïÝ»ñ³ß³Ï»ñï - ³ß³Ï»ñïÝ»ñ alumno - alumnosalumno - alumnos C). A los sustantivos que terminan con laC). A los sustantivos que terminan con la Ý Ý en caso de más sílabas, se dobla laen caso de más sílabas, se dobla la Ý. Ý. ë»Õ³Ý - ë»Õ³ÝÝ»ñë»Õ³Ý - ë»Õ³ÝÝ»ñ mmesa - esa - mmesasesas ³ÝáõÝ - ³ÝáõÝÝ»ñ³ÝáõÝ - ³ÝáõÝÝ»ñ nombre - nombresnombre - nombres ¡T¡Teenga enga en cuenta!n cuenta! A pesar de las reglas que se puede leer arriba, existen algunos casos irregulares. AbajoA pesar de las reglas que se puede leer arriba, existen algunos casos irregulares. Abajo usted puede ver una lista de las irregularidades.usted puede ver una lista de las irregularidades. A) Algunos sustantivos tienen una forma completamente distinta en el pA) Algunos sustantivos tienen una forma completamente distinta en el plural:lural: singularsingular – – plural plural singularsingular – – plural plural Ù³ñ¹ - Ù³ñ¹ÇÏÙ³ñ¹ - Ù³ñ¹ÇÏ hombre - hombreshombre - hombres ÏÇÝ - ϳݳÛùÏÇÝ - ϳݳÛù mujer - mujeresmujer - mujeres Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an B) Pocos sustantivos que contienen una sílaba requieren la adición deB) Pocos sustantivos que contienen una sílaba requieren la adición de Ý»ñ Ý»ñ.. Además algunos sustantivos pierden la vocalAdemás algunos sustantivos pierden la vocal áõáõ en la en la forma plural para facilitar laforma plural para facilitar la pronunciacipronunciación.ón. singularsingular – – plural plural singularsingular – – plural plural ÓáõÏ ̈ ÓÏÝ»ñÓáõÏ ̈ ÓÏÝ»ñ pez - pecespez - peces ·³é - ·³éÝ»ñ·³é - ·³éÝ»ñ cordero - corderoscordero - corderos ¹áõé ¨ ¹éÝ»ñ¹áõé ¨ ¹éÝ»ñ puepuerrta ta - - puepuerrtastas É»é - É»éÝ»ñÉ»é - É»éÝ»ñ montaña - montañasmontaña - montañas éáõë ̈ éáõëÝ»ñéáõë ̈ éáõëÝ»ñ rrususo o - - rrususosos ÙáõÏ ¨ ÙÏÝ»ñÙáõÏ ¨ ÙÏÝ»ñ ratón - ratonesratón - ratones Ù³ï ¨ Ù³ïÝ»ñÙ³ï ¨ Ù³ïÝ»ñ dedo - dedosdedo - dedos C) La vocalC) La vocal áõ,áõ, dede los sustantivos formados por una sílaba, se cambia enlos sustantivos formados por una sílaba, se cambia en íí en la formaen la forma plural. plural. singularsingular – – plural plural singularsingular – – plural plural Óáõ ¨ Óí»ñÓáõ ¨ Óí»ñ huevo - huevoshuevo - huevos ¡Atención!¡Atención! Abajo usted puede leer un texto armenio para enriquecer su conocimiento de la lenguaAbajo usted puede leer un texto armenio para enriquecer su conocimiento de la lengua armenia. Más abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus traduccionesarmenia. Más abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus traducciones españolas.españolas. ºñ¢³ÝÁ ·»Õ»óÇÏ ù³Õ³ù ¿ºñ¢³ÝÁ ·»Õ»óÇÏ ù³Õ³ù ¿:: ²ÛÝ Ð³Û³ëï³ÝÇ Ð³Ýñ³å»ïáõÃ۳ݲÛÝ Ð³Û³ëï³ÝÇ Ð³Ýñ³å»ïáõÃÛ³Ý Ù³Ûñ³ù³Õ³ùÝ ¿Ù³Ûñ³ù³Õ³ùÝ ¿:: ²í»ÉÇ ù³Ý Ù»Ï áõ Ï»ë ÙÇÉÇáÝ Ù³ñ¹ ¿ ³åñáõÙ ºñ¢³ÝáõÙ ²í»ÉÇ ù³Ý Ù»Ï áõ Ï»ë ÙÇÉÇáÝ Ù³ñ¹ ¿ ³åñáõÙ ºñ¢³ÝáõÙ:: ºñ»¢³ÝáõÙ Ï³Ý µ³½Ù³ÃÇí ·»Õ»óÇÏ ß»Ýù»ñ, ³é³ÝÍݳïÝ»ñ, ¹åñáóÝ»ñ,ºñ»¢³ÝáõÙ Ï³Ý µ³½Ù³ÃÇí ·»Õ»óÇÏ ß»Ýù»ñ, ³é³ÝÍݳïÝ»ñ, ¹åñáóÝ»ñ, ˳ÝáõÃÝ»ñ, ɳÛÝ å³Õáï³Ý»ñ, Ù»Í ÷áÕáóÝ»ñ, ·áñͳñ³ÝÝ»ñ,˳ÝáõÃÝ»ñ, ɳÛÝ å³Õáï³Ý»ñ, Ù»Í ÷áÕáóÝ»ñ, ·áñͳñ³ÝÝ»ñ, Ññ³å³ñ³ÏÝ»ñ, Ñáõß³ñÓ³ÝÝ»ñ, ßáõϳݻñ, ÑÛáõñ³ÝáóÝ»ñ, µ³ÝÏ»ñ, Ù»ÍÑñ³å³ñ³ÏÝ»ñ, Ñáõß³ñÓ³ÝÝ»ñ, ßáõϳݻñ, ÑÛáõñ³ÝáóÝ»ñ, µ³ÝÏ»ñ, Ù»Í Ãíáí ¹åñáóÝ»ñ, µáõÑ»ñ, ѳٳÉë³ñ³ÝÝ»ñ, ·Çï³Ñ»ï³½áï³Ï³ÝÃíáí ¹åñáóÝ»ñ, µáõÑ»ñ, ѳٳÉë³ñ³ÝÝ»ñ, ·Çï³Ñ»ï³½áï³Ï³Ý ѳëï³ïáõÃÛáõÝÝ»ñ, ·ñ³¹³ñ³ÝÝ»ñ ¢ ³ÛÉÝѳëï³ïáõÃÛáõÝÝ»ñ, ·ñ³¹³ñ³ÝÝ»ñ ¢ ³ÛÉÝ:: ²Ù»Ý ï³ñÇ Ñ³½³ñ³íáñ ½µáë³ßñçÇÏÝ»ñ »Ý ³Ûó»ÉáõÙ ºñ¢³Ý²Ù»Ý ï³ñÇ Ñ³½³ñ³íáñ ½µáë³ßñçÇÏÝ»ñ »Ý ³Ûó»ÉáõÙ ºñ¢³Ý:: Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ·»ï·»ï ríorío ɳÙåɳÙå lámparalámpara ¹åñáó¹åñáó colegiocolegio ³ß³Ï»ñï³ß³Ï»ñï alumnoalumno ë»Õ³Ýë»Õ³Ý mesamesa ³ÝáõݳÝáõÝ nombrenombre Ù³ñ¹Ù³ñ¹ hombre, húmano, personahombre, húmano, persona ÏÇÝÏÇÝ mujermujer ÓáõÏÓáõÏ pez, pecadopez, pecado ·³é·³é corderocordero ¹áõé¹áõé puertapuerta É»éÉ»é montañamontaña éáõëéáõë ruso/-aruso/-a ÙáõÏÙáõÏ ratónratón Ù³ïÙ³ï dedodedo ÓáõÓáõ huevohuevo г۳ëï³Ýг۳ëï³Ý ArmeniaArmenia ѳÝñ³å»ïáõÃÛáõÝѳÝñ³å»ïáõÃÛáõÝ repúblicarepública г۳ëï³ÝÇ Ñ³Ýñ³å»ïáõÃÛáõÝг۳ëï³ÝÇ Ñ³Ýñ³å»ïáõÃÛáõÝ La República de ArmeniaLa República de Armenia Ù³Ûñ³ù³Õ³ùÙ³Ûñ³ù³Õ³ù capitalcapital ³í»Édzí»ÉÇ másmás ³í»ÉÇ ù³Ý³í»ÉÇ ù³Ý mmás ás que/deque/de Ù»ÏÙ»Ï un, uno/-aun, uno/-a Ï»ëÏ»ë medio/-amedio/-a µ³½Ù³ÃÇíµ³½Ù³ÃÇí una cantidad deuna cantidad de ß»Ýùß»Ýù edificioedificio ³é³ÝÍݳïáõݳé³ÝÍݳïáõÝ casa grandecasa grande ʳÝáõÃʳÝáõà tiendatienda ɳÛÝɳÛÝ anchoancho åáÕáï³åáÕáï³ avenidaavenida Ù»ÍÙ»Í gran; grandegran; grande ÷áÕáó÷áÕáó callecalle ·áñͳñ³Ý·áñͳñ³Ý fábricafábrica Ññ³å³ñ³ÏÑñ³å³ñ³Ï plaza (de ciudad)plaza (de ciudad) Ñáõß³ñÓ³ÝÑáõß³ñÓ³Ý monumentomonumento ßáõϳßáõϳ mercadomercado ÑÛáõñ³ÝáóÑÛáõñ³Ýáó hotelhotel Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an µ³Ýϵ³ÝÏ bancobanco µáõѵáõÑ institutoinstituto ѳٳÉë³ñ³ÝѳٳÉë³ñ³Ý universidaduniversidad ·Çï³Ñ»ï³½áï³Ï³Ý·Çï³Ñ»ï³½áï³Ï³Ý investigadorinvestigador ѳëï³ïáõÃÛáõÝѳëï³ïáõÃÛáõÝ iinsnstitituctuciión; ón; eeststableciablecimmiieentonto ·ñ³¹³ñ³Ý·ñ³¹³ñ³Ý bibliotecabiblioteca ¢ ³ÛÉÝ¢ ³ÛÉÝ etcéteraetcétera ³Ù»Ý³Ù»Ý cadacada ï³ñÇï³ñÇ aaññoo ѳ½³ñѳ½³ñ mmilil ѳ½³ñ³íáñѳ½³ñ³íáñ miles demiles de ½µáë³ßñçÇϽµáë³ßñçÇÏ turistaturista ³Ûó»É»É³Ûó»É»É visitarvisitar åáõñ³Ïåáõñ³Ï parqueparque Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Los artículos definidos e indefinidosLos artículos definidos e indefinidos El uso de los artículos es fácil de aprender. Las reglas que usted puede leer abajo sonEl uso de los artículos es fácil de aprender. Las reglas que usted puede leer abajo son muy claras.muy claras. A.)A.) El artículo indefinido (un/una) corresponde a (El artículo indefinido (un/una) corresponde a (ÙÇÙÇ)) ØÇ ·Çñù ïí»ù:ØÇ ·Çñù ïí»ù: ¡Deme un libro!¡Deme un libro! ØÇ ËÝÓáñ ïí»ù£ØÇ ËÝÓáñ ïí»ù£ ¡Deme una manzana!¡Deme una manzana! En algunos casos se puede omitir (En algunos casos se puede omitir (ÙÇÙÇ)) ºë ·Ý¹³Ï áõÝ»Ù:ºë ·Ý¹³Ï áõÝ»Ù: Y Yo o tteennggo o uunna a ppeelolottaa B.)B.) El artículo definido (el/los, la/las) corresponde a (El artículo definido (el/los, la/las) corresponde a (ÁÁ) y () y ( Ý Ý)) Se usa (Se usa (ÁÁ) en casos de que los sustantivos terminan con consonante.) en casos de que los sustantivos terminan con consonante. ³ß³Ï»ñï - ³ß³Ï»ñïÁ³ß³Ï»ñï - ³ß³Ï»ñïÁ alumno - el alumnoalumno - el alumno ³ß³Ï»ñïÝ»ñ - ³ß³Ï»ñïÝ»ñÁ³ß³Ï»ñïÝ»ñ - ³ß³Ï»ñïÝ»ñÁ alumnos - los alumnosalumnos - los alumnos ·Çñù - ·ÇñùÁ·Çñù - ·ÇñùÁ libro - el librolibro - el libro ·Çñù - ·ñù»ñÁ·Çñù - ·ñù»ñÁ libros - los libroslibros - los libros Se usa (Se usa ( Ý Ý) en casos de ) en casos de que los sustantivos terminan con vocal.que los sustantivos terminan con vocal. ïÕ³ - ïÕ³ÝïÕ³ - ïÕ³Ý chico - el chicochico - el chico ³Û·Ç - ³Û·ÇÝ³Û·Ç - ³Û·ÇÝ ja jardrdín ín - - eel l jajardrdínín ¡T¡Teenga enga en cuenta!n cuenta! 1.1. En español se pone el artículo definido delante del sustantivo.En español se pone el artículo definido delante del sustantivo. En armenio se pone el artEn armenio se pone el artículo definido detrás del sustantivo.ículo definido detrás del sustantivo. ïÕ³ÝïÕ³Ý el chicoel chico 2.2. En ambEn ambos idiomas os idiomas se se pone el pone el artartículo indefinido ículo indefinido delante del delante del sustantsustantivo.ivo. ÙÇ ·ÇñùÙÇ ·Çñù un libroun libro ÙÇ ËÝÓáñÙÇ ËÝÓáñ una manzanauna manzana Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ¡Atención!¡Atención! Abajo usted puede leer un texto armenio para acostumbrarse a leer armenio y a laAbajo usted puede leer un texto armenio para acostumbrarse a leer armenio y a la misma vez enriquecer su conocimiento de la lengua armenia. El texto es bastante difícilmisma vez enriquecer su conocimiento de la lengua armenia. El texto es bastante difícil de entender y leer pero le demuestra la riqueza de la lengua armenia. Tenga en cuentade entender y leer pero le demuestra la riqueza de la lengua armenia. Tenga en cuenta que la mayoría de las palabras no se oye frecuentemente porque son palabras típicas deque la mayoría de las palabras no se oye frecuentemente porque son palabras típicas de la escritura arla escritura armenia.menia. Como habitual más abajo puede ver una lista de las palabras armenias con susComo habitual más abajo puede ver una lista de las palabras armenias con sus traducciones españolas.traducciones españolas. Êáëù ÇÙ áñ¹áõÙÊáëù ÇÙ áñ¹áõÙ ÈëÇ°ñ, áñ¹Ç°ë, å³ï·³Ù áñå»ë,ÈëÇ°ñ, áñ¹Ç°ë, å³ï·³Ù áñå»ë, êÇñáÕ ùá Ùáñ ËáëùÁ ëñï³Ýó,êÇñáÕ ùá Ùáñ ËáëùÁ ëñï³Ýó, ²Ûëûñí³ÝÇó ѳÝÓÝáõÙ »Ù ù»½²Ûëûñí³ÝÇó ѳÝÓÝáõÙ »Ù ù»½ гÛáó É»½áõÝ Ñ³½³ñ³·³ÝӣгÛáó É»½áõÝ Ñ³½³ñ³·³ÝÓ£ Îïñ»É ¿ ݳ ѳÝó ³ëïÕ³ÉáõÛëÎïñ»É ¿ ݳ ѳÝó ³ëïÕ³ÉáõÛë ºñÏÇÝùÝ»ñÁ ųٳݳÏÇ,ºñÏÇÝùÝ»ñÁ ųٳݳÏÇ, Þ³é³ã»É ¿ Ëéáí³ÑáõÛ½Þ³é³ã»É ¿ Ëéáí³ÑáõÛ½ êɳóùÇ Ñ»ï ѳÛÏÛ³Ý Ý»ïÇ,êɳóùÇ Ñ»ï ѳÛÏÛ³Ý Ý»ïÇ, Àõ Ø»ëñáåÇ ëáõñµ ѳÝ׳ñáíÀõ Ø»ëñáåÇ ëáõñµ ѳÝ׳ñáí ¸³ñÓ»É ¿ ·Çñ áõ Ù³·³Õ³Ã,¸³ñÓ»É ¿ ·Çñ áõ Ù³·³Õ³Ã, ¸³ñÓ»É ¿ ÑáõÛë, ¹³ñÓ»É ¹ñáß,¸³ñÓ»É ¿ ÑáõÛë, ¹³ñÓ»É ¹ñáß, ä³Ñ»É »ñâ Ù»ñ ³Ý³Õ³ñïä³Ñ»É »ñâ Ù»ñ ³Ý³Õ³ñï…… àõ ï»°ë, áñ¹Çë,á°õñ ¿É ÉÇÝ»ë,àõ ï»°ë, áñ¹Çë, á°õñ ¿É ÉÇÝ»ë, ²Ûë ÉáõëÝÇ ï³Ï á°õñ ¿É ·Ý³ë,²Ûë ÉáõëÝÇ ï³Ï á°õñ ¿É ·Ý³ë, » Ùá°ñ¹ ³Ý·³Ù ÙïùÇó ѳݻë» Ùá°ñ¹ ³Ý·³Ù ÙïùÇó ѳݻë øá Ù³°Ûñ É»½áõÝ ãÙáé³Ý³ëøá Ù³°Ûñ É»½áõÝ ãÙáé³Ý³ë…… ÊÆÈì² Î²äàôîÆÎÚ²Ü ÊÆÈì² Î²äàôîÆÎÚ²Ü Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ÉëÇñÉëÇñ ¡escucha!¡escucha! ÉëÇ°ñÉëÇ°ñ ¡¡escucha!!¡¡escucha!! áñ¹Çëáñ¹Çë mi hijomi hijo å³ï·³Ùå³ï·³Ù oráculooráculo áñå»ëáñå»ë como; igual quecomo; igual que ëÇñáÕëÇñáÕ amandoamando ù»½ ëÇñáÕ ù»½ ëÇñáÕ Ù³ÛñÁÙ³ÛñÁ lla ma mamamá/á/mmadradre que te ame que te amaa ùá ùá tu, tuyo/-a,tu, tuyo/-a, ËáëùËáëù palabrapalabra ùá Ùáñ Ë ùá Ùáñ ËáëùÁáëùÁ la palabra de tu mamála palabra de tu mamá ëÇñïëÇñï corazóncorazón ëñï³Ýóëñï³Ýó muy de corazón; con todo el corazónmuy de corazón; con todo el corazón ³Ûëûñí³ÝÇó³Ûëûñí³ÝÇó de ahora en adelantede ahora en adelante ѳÝÓÝ»ÉѳÝÓÝ»É entregarentregar ѳÝÓÝáõÙ »ÙѳÝÓÝáõÙ »Ù yo entregoyo entrego ù»½ ù»½ te, a tite, a ti ѳÛáó É»½áõÝѳÛáó É»½áõÝ la lengua armeniala lengua armenia ·³ÝÓ·³ÝÓ tesorotesoro ѳ½³ñѳ½³ñ mmilil Ïïñ»ÉÏïñ»É cortar; pasarcortar; pasar Ïïñ»É ¿ ݳÏïñ»É ¿ ݳ ello (lo) ha pasado; ello (lo) pasóello (lo) ha pasado; ello (lo) pasó ѳÝóѳÝó ((ÇÝãå»ëÇÝãå»ë)) como; igual quecomo; igual que ³ëïÕ³ëïÕ estrellaestrella ÉáõÛëÉáõÛë luluzz »ñÏÇÝù»ñÏÇÝù cielocielo »ñÏÇÝùÝ»ñÁ»ñÏÇÝùÝ»ñÁ llos os cieloscielos ųٳݳÏÇųٳݳÏÇ ……del tiempo (actual)del tiempo (actual) ß³é³ã»Éß³é³ã»É caecaerr; ; chochocar; car; tronar(tronar(rruiuidosdosamameentente)) ß³é³ã»É ¿ß³é³ã»É ¿ ello (lo) ha chocado; ello (lo) chocóello (lo) ha chocado; ello (lo) chocó Ëéáí³ÑáõÛ½Ëéáí³ÑáõÛ½ turbulent/-a; clamoroso/-aturbulent/-a; clamoroso/-a ëɳóùëɳóù flexibleflexible Ñ»ïÑ»ï ccoonn гÛÏÛ³ÝгÛÏÛ³Ý Haykyan (nombre armenio)Haykyan (nombre armenio) Ý»ï Ý»ï flechaflecha Ø»ëñáå سßïáóØ»ëñáå سßïáó Mesrop Mashtot ( el creador del alfabeto armenio)Mesrop Mashtot ( el creador del alfabeto armenio) ëáõñµëáõñµ santo/-a; sagrado/-asanto/-a; sagrado/-a ѳÝ׳ñѳÝ׳ñ geniogenio ¹³ñݳɹ³ñÝ³É llegar a ser; convertirse enllegar a ser; convertirse en…… Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ¹³ñӻɹ³ñÓ»É hacerse; ponersehacerse; ponerse ¹³ñÓ»É ¿¹³ñÓ»É ¿ se ha hechose ha hecho…;…; se hizo se hizo…… ·Çñ·Çñ escrituraescritura Ù³·³Õ³ÃÙ³·³Õ³Ã pergaminopergamino;; vitela vitela ÑáõÛëÑáõÛë esperanzaesperanza ¹ñáß¹ñáß banderabandera å³Ñ»Éå³Ñ»É guardar; tener guardadoguardar; tener guardado å³Ñ»É ¿å³Ñ»É ¿ ha guardado; guardóha guardado; guardó »ñûñà marchamarcha Ù»ñÙ»ñ nuestro/-anuestro/-a ³Ý³Õ³ñï³Ý³Õ³ñï limpio/-alimpio/-a Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Los pronombres posesivosLos pronombres posesivos PerroPerro ßáõÝßáõÝ ShunShun mi perromi perro ÇÙÇÙ ßáõÝÁßáõÝÁ im shunim shunəə tu perrotu perro ùá ùá ßáõÝÁßáõÝÁ ko shunko shunəə su perrosu perro Ýñ³ Ýñ³ ßáõÝÁßáõÝÁ nra nra shunshunəə nuestro perronuestro perro Ù»ñÙ»ñ ßáõÝÁßáõÝÁ mer shunmer shunəə vuestro perrovuestro perro Ó»ñÓ»ñ ßáõÝÁßáõÝÁ dzer shundzer shunəə su perrosu perro Ýñ³Ýó Ýñ³Ýó ßáõÝÁßáõÝÁ nrant shunnrant shunəə En realidad se dice: miEn realidad se dice: mi el perro el perro, es decir que el sustantivo es definido en armenio., es decir que el sustantivo es definido en armenio. Salvo los prefijos también existe otra manera de expresar la posesión. Esta otraSalvo los prefijos también existe otra manera de expresar la posesión. Esta otra manera solamente se puede utilizar para manera solamente se puede utilizar para las tres primeras personas singulares.las tres primeras personas singulares. LaLa əə sirve solamente para la pronunciación pero no sirve solamente para la pronunciación pero no se escribese escribe.. mi perromi perro ßáõÝëßáõÝë shun shunəəss tu perrotu perro ßáõݹßáõݹ shunshunəədd su perrosu perro ßáõÝÁßáõÝÁ shunshunəə También se puede utilizar las dos maneraTambién se puede utilizar las dos maneras a la misma vs a la misma vez, pero no es necesarioez, pero no es necesario Mi perro es blanco.Mi perro es blanco. ÆÙ ßáõÝë ëåÇï³Ï ¿:ÆÙ ßáõÝë ëåÇï³Ï ¿: Im shunIm shunəəs spitak es spitak e Podemos decir que la primera manera, de los Podemos decir que la primera manera, de los prefijos, es más formal que la segundaprefijos, es más formal que la segunda de los sufijos.de los sufijos. Construcciones con ‘de’Construcciones con ‘de’ El perro de JuanEl perro de Juan qovani ,ovnuqovani ,ovnu Juani Juani shunshunəə El libro de JonathanEl libro de Jonathan #onadani cirku#onadani cirku Jonathani girk Jonathani girk əə Primero añadimos la letraPrimero añadimos la letra ii (i)(i) al sujeto y luego laal sujeto y luego la uu ((əə)) al objeto directoal objeto directo Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an El numeralEl numeral LLos numos numeerrales ales cardicardinalenaless Al contar y expresar una cantidad se usa los numerales cardinales.Al contar y expresar una cantidad se usa los numerales cardinales. 1-1- Ù»ÏÙ»Ï 2-2- »ñÏáõ»ñÏáõ 3-3- »ñ»ù»ñ»ù 4-4- ãáñëãáñë 5-5- ÑÇÝ·ÑÇÝ· 6-6- í»óí»ó 7-7- ÛáÃÛáà 8-8- áõÃáõà 9-9- ÇÝÁÇÝÁ 10-10- ï³ëï³ë 11-11- ï³ëÝÙ»Ïï³ëÝÙ»Ï 12-12- ï³ëÝ»ñÏáõï³ëÝ»ñÏáõ 13-13- ï³ëÝ»ñ»ùï³ëÝ»ñ»ù 14-14- ï³ëÝãáñëï³ëÝãáñë 15-15- ï³ëÝÑÇÝ·ï³ëÝÑÇÝ· 16-16- ï³ëÝí»ó ï³ëÝí»ó 17-17- ï³ëÝÛáÃï³ëÝÛáà 18-18- ï³ëÝáõÃï³ëÝáõà 19-19- ï³ëÝÇÝÁï³ëÝÇÝÁ 20-20- ùë³Ý ùë³Ý 21-21- ùë³ÝÙ»Ï ùë³ÝÙ»Ï 29-29- ùë³ÝÇÝ ùë³ÝÇÝÁÁ 30-30- »ñ»ëáõÝ»ñ»ëáõÝ 31-31- »ñ»ëáõÝٻϻñ»ëáõÝÙ»Ï 39-39- »ñ»ëáõÝÇÝÁ»ñ»ëáõÝÇÝÁ 40-40- ù³é³ëá ù³é³ëáõÝõÝ 41-41- ù³é³ëá ù³é³ëáõÝÙ»ÏõÝÙ»Ï 49-49- ù³é³ëá ù³é³ëáõÝÇÝÁõÝÇÝÁ 50-50- ÑÇëáõÝÑÇëáõÝ 51-51- ÑÇëáõÝÙ»ÏÑÇëáõÝÙ»Ï 59-59- ÑÇëáõÝÇÝÁÑÇëáõÝÇÝÁ 60-60- í³ÃëáõÝí³ÃëáõÝ Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an 61-61- í³ÃëáõÝÙ»Ïí³ÃëáõÝÙ»Ï 69-69- í³ÃëáõÝÇÝÁí³ÃëáõÝÇÝÁ 70-70- ÛáóݳëáõÝÛáóݳëáõÝ 71-71- ÛáóݳëáõÝÙ»ÏÛáóݳëáõÝÙ»Ï 79-79- ÛáóݳëáõÝÇÝÁÛáóݳëáõÝÇÝÁ 80-80- áõÃëáõÝáõÃëáõÝ 81-81- áõÃëáõÝÙ»ÏáõÃëáõÝÙ»Ï 89-89- áõÃëáõÝÇÝÁáõÃëáõÝÇÝÁ 90-90- ÇÝÝëáõÝÇÝÝëáõÝ 91-91- ÇÝÝëáõÝÙ»ÏÇÝÝëáõÝÙ»Ï 99-99- ÇÝÝëáõÝÇÝÁÇÝÝëáõÝÇÝÁ 100-100- ѳñÛáõñѳñÛáõñ 101-101- ѳñÛáõñ Ù»ÏѳñÛáõñ Ù»Ï 110-110- ѳñÛáõñ ï³ëѳñÛáõñ ï³ë 111-111- ѳñÛáõñ ï³ëÝÙ»ÏѳñÛáõñ ï³ëÝÙ»Ï 120-120- ѳñÛáõñ ùë³ÝѳñÛáõñ ùë³Ý 121-121- ѳñÛáõñ ùë³ÝÙ»ÏѳñÛáõñ ùë³ÝÙ»Ï 190-190- ѳñÛáõñ ÇÝÝëáõÝѳñÛáõñ ÇÝÝëáõÝ 199-199- ѳñÛáõñ ÇÝÝëáõÝÇÝÁѳñÛáõñ ÇÝÝëáõÝÇÝÁ 201-201- »ñÏáõ ѳñÛáõñ ٻϻñÏáõ ѳñÛáõñ Ù»Ï 219-219- »ñÏáõ ѳñÛáõñ ï³ëÝÇÝÁ»ñÏáõ ѳñÛáõñ ï³ëÝÇÝÁ 299-299- »ñÏáõ ѳñÛáõñ ÇÝÝëáõÝÇÝÁ»ñÏáõ ѳñÛáõñ ÇÝÝëáõÝÇÝÁ 1.000-1.000- ѳ½³ñѳ½³ñ 3.210-3.210- »ñ»ù ѳ½³ñ »ñÏáõ ѳñÛáõñ ï³ë»ñ»ù ѳ½³ñ »ñÏáõ ѳñÛáõñ ï³ë 1.000.0001.000.000 ÙÇÉÇáÝÙÇÉÇáÝ 1.300.0001.300.000 Ù»Ï ÙÇÉÇáÝ »ñ»ù ѳñÛáõñ ѳ½³ñÙ»Ï ÙÇÉÇáÝ »ñ»ù ѳñÛáõñ ѳ½³ñ 1.000.000.0001.000.000.000 ÙÇÉdzñ¹ÙÇÉdzñ¹ 3.002.003.0003.002.003.000 »ñ»ù ÙÇÉdzñ¹ »ñÏáõ ÙÇÉÇáÝ »ñ»ù ѳ½³ñ»ñ»ù ÙÇÉdzñ¹ »ñÏáõ ÙÇÉÇáÝ »ñ»ù ѳ½³ñ LLos os numnumeerrales ales orordidinalenaless Al expresar una posición en serie se usa los numerales cardinales.Al expresar una posición en serie se usa los numerales cardinales. Se forma de una manera sencilla, solamente hay que quitar la última letra y añadirSe forma de una manera sencilla, solamente hay que quitar la última letra y añadir ñáñ¹ñáñ¹ a los números 2,3 y 4.a los números 2,3 y 4. Desde el 5 se añadeDesde el 5 se añade »ñáñ¹»ñáñ¹ a los números y no se quitala última letra del numero. a los números y no se quita la última letra del numero. Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Tenga en cuenTenga en cuenta que hay un número irregular, el uno/primero.ta que hay un número irregular, el uno/primero. Ù»Ï ³é³çÇÝÙ»Ï ³é³çÇÝ uno primerouno primero »ñÏáõ »ñÏñáñ¹»ñÏáõ »ñÏñáñ¹ dos segundodos segundo »ñ»ù »ññáñ¹»ñ»ù »ññáñ¹ tres tercerotres tercero ãáñë ãáññáñ¹ãáñë ãáññáñ¹ cuatro cuartocuatro cuarto ÑÇÝù ÑÇÝ·»ñáñ¹ÑÇÝù ÑÇÝ·»ñáñ¹ cinco quintocinco quinto í»ó í»ó»ñáñ¹í»ó í»ó»ñáñ¹ seis sextoseis sexto ѳñÛáõñ ѳñÛáõñ»ñáñ¹Ñ³ñÛáõñ ѳñÛáõñ»ñáñ¹ cien centésimocien centésimo Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an La comparaciónLa comparación El grado de igualdadEl grado de igualdad Existen varias formas para formar el grado de igualdad:Existen varias formas para formar el grado de igualdad: A.A. La igualdad se forma por la palabra: (La igualdad se forma por la palabra: ( ÝáõÛÝ ÝáõÛÝ) seguida por ) seguida por el sustantivo.el sustantivo. ²ñÙ»ÝÁ ¢ ²ñ³ÙÁ ÝáõÛÝ ï³ñÇùÝ áõÝ»Ý:²ñÙ»ÝÁ ¢ ²ñ³ÙÁ ÝáõÛÝ ï³ñÇùÝ áõÝ»Ý: Armen y Aram tienen la misma edad.Armen y Aram tienen la misma edad. B.B. La igualdad se forma por la adición (La igualdad se forma por la adición (ã³÷ã³÷) cuando se habla de ropa,naturaleza) cuando se habla de ropa,naturaleza etcétera.etcétera. ׳éÁ ¢ ß»ÝùÁ ÙÇ ã³÷Ç »Ý£×³éÁ ¢ ß»ÝùÁ ÙÇ ã³÷Ç »Ý£ El árbol es tan largoEl árbol es tan largo comcomo o eel l eedifdifiicicio.o. El grado de El grado de superisuperioridadoridad La superioridad se forma por la adición de (La superioridad se forma por la adición de (³í»Édzí»ÉÇ) delante del sustantivo.) delante del sustantivo. ³í»ÉÇ »ñϳñ³í»ÉÇ »ñϳñ más largomás largo ³í»ÉÇ ·»Õ»óÇϳí»ÉÇ ·»Õ»óÇÏ más bonitomás bonito El grado de El grado de inferioridainferioridadd La inferioridad también se forma por la adición de (La inferioridad también se forma por la adición de (³í»Édzí»ÉÇ) delante del sustantivo.) delante del sustantivo.Fíjense en que la palabra seguida porFíjense en que la palabra seguida por ³í»Édzí»ÉÇ expresa la inferioridad.expresa la inferioridad. ³í»ÉÇ ÷áùñ³í»ÉÇ ÷áùñ más pequeño (menos grande)más pequeño (menos grande) ³í»ÉÇ ùÇã ·»Õ»óÇϳí»ÉÇ ùÇã ·»Õ»óÇÏ menos bonitomenos bonito El superlativoEl superlativo Existen varias formas para formar el superlativo:Existen varias formas para formar el superlativo: A)A) La superioridad se forma por la adición del prefijo (La superioridad se forma por la adición del prefijo (³Ù»Ý³³Ù»Ý³).). ³Ù»Ý³»ñϳñ³Ù»Ý³»ñϳñ el más largoel más largo ³Ù»Ý³·»Õ»óÇϳٻݳ·»Õ»óÇÏ el más bonitoel más bonito Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ³Ù»Ý³Ù»Í³Ù»Ý³Ù»Í el más grandeel más grande ³Ù»Ý³ÑÇݳٻݳÑÇÝ el más viejoel más viejo B)B) La superioridad se forma por la adición del sufijo ([La superioridad se forma por la adición del sufijo ([³³]]·áõÛÝ·áõÛÝ).). É³í³·áõÛÝÉ³í³·áõÛÝ el mejorel mejor C)C) También es posible formar la superioridad por la adición de la palabraTambién es posible formar la superioridad por la adición de la palabra ((³Ù»ÝÇó³Ù»ÝÇó)) ³Ù»ÝÇó³Ù»ÝÇó ×ßï³å³Ñ×ßï³å³Ñ el más puntualel más puntual ¡Atención!¡Atención! No olvide de l No olvide de los artículos definidos artículos definidos, es decir cuaos, es decir cuando se hablndo se habla de personaa de personas o cosass o cosas definidas se dice textualmente:definidas se dice textualmente: ²ñ³ÙÁ Ë»Éáù ¿£²ñ³ÙÁ Ë»Éáù ¿£ El Aram es inteligenteEl Aram es inteligente Abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus traducciones españolas.Abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus traducciones españolas. ÝáõÛÝ ÝáõÛÝ el mismo; la misma; lo mismoel mismo; la misma; lo mismo ï³ñÇùï³ñÇù edadedad ׳é׳é árbolárbol ß»Ýùß»Ýù edificioedificio Çñ³ñÇñ³ñ se; el uno al otro; recíproco; mutuose; el uno al otro; recíproco; mutuo ã³÷»Éã³÷»É medirmedir ã³÷ã³÷ medida; tamaño; tallamedida; tamaño; talla ³í»Édzí»ÉÇ mmááss »ñϳñ»ñϳñ largolargo ·»Õ»óÇÏ·»Õ»óÇÏ bonitobonito ÷áùñ÷áùñ pequeñopequeño ùÇã ùÇã poco; menos (de/que)poco; menos (de/que) Ù»ÍÙ»Í grandegrande ÑÇÝÑÇÝ viejoviejo ³Ù»Ý³³Ù»Ý³ el más; la más, lo másel más; la más, lo más Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ɳíɳí bien; buenobien; bueno ³Ù»ÝÇó³Ù»ÝÇó de todode todo ×ßï³å³Ñ×ßï³å³Ñ puntualpuntual Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an Los adverbiosLos adverbios Adverbios simples:Adverbios simples: ³ñ¹»Ý, ³ñ³·, ³å³, ¹³Ý¹³Õ, ¹»é, Ñ»ïá, ÑÇÙ³, ѳ׳Ë, ѳ½Çí, ÙÇßï,³ñ¹»Ý, ³ñ³·, ³å³, ¹³Ý¹³Õ, ¹»é, Ñ»ïá, ÑÇÙ³, ѳ׳Ë, ѳ½Çí, ÙÇßï, ݳË, ß³ï ݳË, ß³ï, í³ï, í»ñ, í³ï, í»ñ Adverbios compuestos:Adverbios compuestos: ³é ³Ûëûñ, ³éѳë³ñ³Ï, ³í»ÉÇ áõ ³í»ÉÇ, ³ñ³·-³ñ³·, ³ç áõ Ó³Ë,³é ³Ûëûñ, ³éѳë³ñ³Ï, ³í»ÉÇ áõ ³í»ÉÇ, ³ñ³·-³ñ³·, ³ç áõ Ó³Ë, µ³ñÓñ³·áõÛÝ, ·ÛáõÕÇó ·ÛáõÕ, Ùdzݷ³ÝÇó, Ù»Ï-Ù»Ï, Ù»ñà Áݹ Ù»ñõ³ñÓñ³·áõÛÝ, ·ÛáõÕÇó ·ÛáõÕ, Ùdzݷ³ÝÇó, Ù»Ï-Ù»Ï, Ù»ñà Áݹ Ù»ñà Por Por ejemplejemplo:o: ܳ ÑÇÙ³ ¹³ë ¿ å³ïñ³ëïáõÙ:ܳ ÑÇÙ³ ¹³ë ¿ å³ïñ³ëïáõÙ: Ahora él/ella está preparando las tareas.Ahora él/ella está preparando las tareas. ܳ ³åñáõÙ ¿ ºñ¢³ÝáõÙ:ܳ ³åñáõÙ ¿ ºñ¢³ÝáõÙ: Él/Ella vive en Ereván.Él/Ella vive en Ereván. ¡Atención!¡Atención! De estos sufijos se puede formar adverbiosDe estos sufijos se puede formar adverbios µ³ñµ³ñ - - ²ëïÇ׳ݳµ³ñ, ²ëïÇ׳ݳµ³ñ, лñáë³µ³ñ:лñáë³µ³ñ: gradualmente heroicamentegradualmente heroicamente å»ëå»ë - - Êáñ³å»ë, Êáñ³å»ë, üǽÇϳå»ë:üǽÇϳå»ë: profundamente físicamenteprofundamente físicamente áñ»Ýáñ»Ý - - ¶áñÍݳϳ¶áñÍݳϳÝáñ»Ý, سñ¹Ï³ÛÝáñ»ÝÝáñ»Ý, سñ¹Ï³ÛÝáñ»Ý:: prácticamente humanamenteprácticamente humanamente áíÇÝáíÇÝ - - ²ÙµáÕçáíÇÝ, ²ÙµáÕçáíÇÝ, ÈÇáíÇÝ:ÈÇáíÇÝ: totalmente llenamentetotalmente llenamente Abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus traducciones españolas.Abajo puede ver una lista de palabras armenias con sus traducciones españolas. ³ñ¹»Ý³ñ¹»Ý yyaa ³ñ³·³ñ³· rápidorápido Armenio para hispanohablantes Armenio para hispanohablantes Manuel Gework SarkisjanManuel Gework Sarkisjan Manovyl Manovyl C&orc C&orc Sarcs3anSarcs3an ³å³³å³ después; luegodespués; luego ¹³Ý¹³Õ¹³Ý¹³Õ lento; despaciolento; despacio ¹»é¹»é todavía; auntodavía; aun Ñ»ïáÑ»ïá después; luego; más tardedespués; luego; más tarde ÑÇÙ³ÑÇÙ³ ahoraahora ѳ׳ËÑ³×³Ë a menudo; muchas veces; con frecuenciaa menudo; muchas veces; con frecuencia ѳ׳˳ÏÇѳ׳˳ÏÇ a menudo; muchas veces; con frecuenciaa menudo; muchas veces; con frecuencia ѳ½Çíѳ½Çí apenas; casi noapenas; casi no ÙÇßïÙÇßï siempresiempre »ñµ»ù»ñµ»ù nuncanunca Ý³Ë Ý³Ë primero; en primer lugarprimero; en primer lugar ß³ïß³ï muy; mucho/-amuy; mucho/-a í³ïí³ï mal; malo/-amal; malo/-a í»ñí»ñ hacia arriba; ascendentehacia arriba; ascendente ûñûñ ddíaía ³Ûë³Ûë este; esta; estoeste; esta; esto ³Ûëûñ³Ûëûñ hhooyy ³é ³Ûëûñ³é ³Ûëûñ hasta ahora; hasta la fechahasta ahora; hasta la fecha ÙÇÝã¢ÙÇÝ㢠hastahasta ³éѳë³ñ³Ï³éѳë³ñ³Ï habitualmente; normalmentehabitualmente; normalmente ³í»ÉÇ áõ ³í»Édzí»ÉÇ áõ ³í»ÉÇ mmás ás y my mááss ³ñ³·-³ñ³·³ñ³·-³ñ³· muy rápidomuy rápido ³ç³ç derecho/-aderecho/-a Ó³ËÓ³Ë izquierdo/-aizquierdo/-a ³ç áõ ӳ˳ç áõ Ó³Ë derecho/-a y izquierdo/-aderecho/-a y izquierdo/-a µ³ñÓñ³·áõÛݵ³ñÓñ³·áõÛÝ superior; supremo; máximosuperior; supremo; máximo ·ÛáõÕ·ÛáõÕ pueblopueblo ·ÛáõÕÇó·ÛáõÕÇó de pueblode pueblo ·ÛáõÕÇó ·ÛáõÕ·ÛáõÕÇó ·ÛáõÕ de pueblo a pueblode pueblo a pueblo ³Ý·³Ù³Ý·³Ù vveezz ÙÇ
Compartir