Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
4 1. SABER HABLAR 10 Sesión Objetivos Contenidos Pág. 1.1 ¿Y tú de quién eres? Conocer a las otras personas de la clase. Definir nuestraimagen personal y la del grupo. Los nombres, su significado y valor. 12 1.2 ¡Qué animal eres! Comprender y discutir puntos de vista sobre el mundode los animales Textos informativos y curiosidades sobre el mundo natural 18 1.3 Hablar por los codos Tomar conciencia sobre las estrategias de aprendizajeen la conversación Textos de estudiantes y diferentes contextos para conversar 24 1.4 ¿Vendemos el pueblo? Decidir la conveniencia de vender o no nuestro pueblo Argumentos, informes, debates 30 1.5 Psicología barata Hablar de nosotros mismos y de los demás. Crear unambiente de cooperación Variados modelos de tests psicológicos 36 evaluación De foca en foca Una versión del tradicional juego de la oca usado para repasar todos los temas de las unidades para repasar todos los ámbitos temáticos tratados en Saber hablar 41 2..SABER HACER 42 Sesión Objetivos Contenidos Pág. 2.1 Más alto, por favor Aprender a dar énfasis a nuestras palabras (fami- liarizarnos con estrategias para dar énfasis a nuestras palabras) Recursos para intensificar: expresiones enfáticas, comparaciones, preguntas retóricas... 44 2.2 Más bajo, por favor Aprender a suavizar lo que decimos (familiarizarnoscon estrategias para suavizar nuestras palabras) Recursos para atenuar: expresiones atenuadoras 50 2.3 Por cierto Ampliar los recursos para presentar información Marcadores discursivos: organizadores,reformuladores, recapituladores... 56 2.4 Por consiguiente Ampliar los recursos para conectar ideas Conectores discursivos: aditivos,consecutivos, contraargumentativos... 62 2.5 Fórmulas de cortesía Ajustar nuestras palabras a la situación decomunicación Tratamiento, peticiones con distintos grados de familaridad 68 evaluación Indicios Un juego de pistas para repasar las expresiones vistas en las sesiones de Saber hacer 73 3. SABER CULTURA 74 Sesión Objetivos Contenidos Pág. 3.1 Entre ritos y tradiciones Analizar implicaciones del contacto de culturas y hábitos sociales Una boda entre personas de contextos culturales muy diferentes 76 3.2 A flor de piel Expresar sentimientos y emociones Textos y vocabulario sobre nuestras emociones y sobre cómo nos afecta el contexto cultural 82 3.3 El Olimpo de los dioses Contextualizar expresiones y fiestas religiosas Información, expresiones y vocabulario pripio del mundo católico y las fiestas navideñas 88 3.4 Al-Andalus Reflexionar sobre una parte original del pasadohistórico de España Arabismos e información sobre la diversidad cultural y étnica de la sociedad andalusí 94 3.5 El lenguaje no verbal Discutir sobre la comunicación no verbal Gestos y malentendidos culturales 100 evaluación Ratones coloraos El juego de ¿Quién sabe más que los ratones coloraos? para repasar los contenidos de las sesiones de Saber cultura 105 índice folleto 2/2/06 15:33 Página 4 TABLA DE CONTENIDOS 5 4. SABER ENTENDER 106 Sesión Objetivos Contenidos Pág. 4.1 ‘Hable con ella’ Desarrollar estrategias de comprensiónpara ver una película en español Todo el que tiene la película, tanto desde el punto de vista de su contenido y como de la forma 108 4.2 Turistas Acceder al mundo laboral en español enel ámbito del turismo Texto y vocabulario del turismo, publicidad, anuncios laborales y entrevistas de trabajo 114 4.3 Ni contigo ni sin ti Analizar los problemas que los estudiantes tienen con la gramática Entrevistas con estudiantes de nivel superior que hablan de gramática, ideas para ayudarlos y ayudarse a sí mismos 120 4.4 Las caras de Bélmez Desarrollar estrategias de comprensión para ver programas de televisión en español Un programa de televisión y textos relacionados con su contenido. Vocabulario del mundo de lo mágico y lo paranormal. 126 4.5 Viajes de ida y vuelta Acercarse al mundo de los hablantes español no españoles y sus experiencias en España Entrevistas con emigrantes en España y textos de españoles que fueron a sus países 132 evaluación Rodando, ¡acción! Preparar y rodar un vídeo de presentación de cada estudiante para compartir experiencias propias con el resto de la clase 137 5. SABER PALABRAS 138 Sesión Objetivos Contenidos Pág. 5.1 Fábrica de palabras Controlar mecanismos de formaciónde palabras para aprender vocabulario. Palabras compuestas para objetos y personas. Derivación mediante prefijos y sufijos 140 5.2 Fauna humana Aprender palabras y expresiones relacionadas con los animales para hablar de los humanos Escribir un pequeño informe sobre un tema contro- vertido.Comparaciones y expresiones coloquiales que contienen nombres de animales. Los toros 146 5.3 Sensaciones Aprender vocabulario y recursos léxicospara comprender textos literarios Vocabulario descriptivo en textos literarios referido a los cinco sentidos 152 5.4 Exámenes y trabajos Mejorar la calidad de la escritura detextos en el discurso académico Vocabulario más preciso para sustituir verbos de significado general (hacer, tener, haber, poner). Nominalización. Estructuras con pronombres relativos 158 5.5 Taller de prensa Ampliar conocimientos sobre la prensaespañola o en español Lenguaje periodístico. Vocabulario frecuente en cada una de las secciones de un periódico 164 evaluación Jugando con las palabras El juego de la primera sílaba: una manera de recordar el vocabulariuo aprendido en las sesiones de Saber palabras 169 6. SABER GRAMÁTICA 170 Sesión Objetivos Contenidos Pág. 6.1 El subjuntivo es lógico Aprender a interpretar y elegir el mododel verbo de una manera significativa Expresar objetivos, declarar, cuestionar, valorar e identificar entidades en cláusulas subordinadas. 172 6.2 Artículos Aprender a interpretar y elegir el artículode una manera significativa Artículos determinados, indeterminados, y ausencia de artículo 198 6.3 Pronombres Ser conscientes de cuándo y por qué aparecen los pronombres en estos casos analizando y comprendiendo los contextos específicos de su uso. Ser conscientes de cuándo y por qué aparecen los pronombres en estos casos analizando y comprendiendo los contextos específicos de su uso. 206 6.4 Preposiciones Aprender a interpretar y elegir la preposición de una manera significativa Preposiciones en el espacio, el tiempo, y el mundo de las ideas. Preposición "a" con complementos directos. Combinación de preposiciones. 214 6.5 Hablar en pasado Resolver los problemas de elección deverbos en pasado en contextos difíciles Contraste de verbos en pasado. Era/fue, estaba/estuve, perífrasis 222 evaluación ¿Posible o imposible? Un juego para analizar diferentes eestructuras de gramática de manera significativa 229 índice folleto 2/2/06 15:33 Página 5 6. SABER GRAMÁTICA El subjuntivo es lógico 6.1 Artículos 6.2 Pronombres 6.3 4. SABER ENTENDER Hable con ella 4.1 Viajes de ida y vuelta 4.5 1. SABER HABLAR ¿Y tú de quién eres? 1.1 ¡Qué animal eres! 1.2 Hablar por los codos 1.3 2. SABER HACER Más alto, por favor 2.1 Más bajo, por favor 2.2 Por cierto 2.3 3. SABER CULTURA Taller de prensa 5.5 Entre ritos y tradiciones 3.1 A flor de piel 3.2 El Olimpo de los dioses 3.3 Al-Andalus 3.4 Fauna humana 5.2 Sensaciones 5.3 Exámenes y trabajos 5.4 Jugando con las palabras Ev. Rodando, ¡acción! Ev. índice folleto 2/2/06 15:33 Página 6 Preposiciones 6.4 Hablar en pasado 6.5 ¿Posible o imposible? Ev. Turistas 4.2 Ni contigo ni sin ti 4.3 Las caras de Bélmez 4.4 Vendemos el pueblo 1.4 Psicología barata 1.5 De foca en foca Ev. Por consiguiente 2.4 Fórmulas de cortesía 2.5 Indicios Ev. El lenguaje no verbal 3.5 Ratones coloraos Ev. 5. SABER PALABRAS Fábrica de palabras 5.1 índice folleto 2/2/06 15:33 Página 7 Escenario ¿Qué es la cortesía? Cuando hablamos de cortesía no nos referimos a la buena educación o a la eleganciaen nuestro comportamiento, sino a un principio que con- trola la comunicación humana y que hace que nos ade- cuemos a lo que la situación en la que nos encontra- mos requiere socialmente. En españoltenemos en cuenta varios aspectos: nos pre- ocupamos de la imagen que proyectamos de nosotros mismos (queremos que los demás nos valoren positi- vamente) y de la imagen que damos de nuestro inter- locutor (queremos que se sienta apreciado, y no mal tratado). Además, cuando queremos pedir algo a alguien, solemos suavizar la petición para poder con- seguir lo que deseamos, sin que el otro se sienta dema- siado forzado pero de manera que nos salgamos con la nuestra. Este es un equilibrio bastante sutil y saber hacerlo en español requiere conocer los mecanismos que esta lengua tiene para ello. Ahora imagina que te encuentras en las siguientes situaciones. ¿Cómo te desenvolverías? ¿Qué dirías? Intenta ser natural. 1. Estás en la cola del supermercado y una señora se te cuela, sin pedir permiso, claro. 2. En la cocina, con un compañero de piso, quie- res que te alargue un plato. 3. En un bar. Quieres dejar tu abrigo en una silla que ya tiene ropa de otras personas. 4. Te estás enfadando porque el perro de un señor te está rompiendo el periódico. El dueño, aun- que lo ve, no parece darse por enterado. 5. Estás en un lío, has perdido la cartera, vives muy lejos y no tienes dinero para coger un taxi. Tienes que pedírselo a alguien a quien apenas conoces. Fórmulas de cortesía SABER HACER SESIÓN 2.5 Objetivos El objetivo de esta unidad es reflexionar sobre las estrategias que nos permiten actuar de manera adecuada en las relaciones que establecemos con los demás, más en concreto sobre los actos exhor- tativos (peticiones, mandatos, etc.). Si no deseamos provocar reacciones desagradables y no quere- mos ser considerados maleducados o molestar, debemos ajustarnos a las convenciones que toda sociedad establece sobre la edad, las relaciones de jerarquía y el grado de familiaridad con nuestros interlocutores. En pocas palabras: debemos ser corteses. Para ello, no basta solo con conocer cuán- do tratar de tú o de usted”. Fórmulas de cortesía 69 1. Tutéame, por favor El siguiente texto habla de las formas de tratamiento en español. ¿Podrías situar en el mapa a qué zonas correspon- de cada uno de los subsistemas? a 2. ¿Me echas una mano? Acabas de llegar de un viaje, tienes que subir todos los bultos a tu casa y necesitas ayuda. ¿Cómo se la pedirías a un amigo? ¿Cómo se la pedirías a un conocido que coin- cide contigo en la puerta? Observa las siguientes estrategias para pedir un favor. ¿Qué diferencias ves entre unos enunciados y otros? b a Para ver si ha quedado claro, preparad en parejas 5 fra- ses de verdadero (V) o falso (F) sobre el contenido del texto. Luego intercambiad vuestro ejercicio con otra pare- ja e intentad resolverlo. b Siguiendo los modelos anteriores, es decir, usando las cuatro estrategias, imagina cómo le puedes pedir a alguien en un bar que quite los abrigos de un taburete y te deje sentarte. c Fórmulas de cortesía SESIÓN 2.5 Estrategia A un amigo A un conocido 1. Pides ayuda directamente Ayúdame a subir las maletas. ¿Me ayuda/s a subir las maletas? 2. Suavizas la importancia de lo que deseas pedir ¿Me ayudas a subir estas maletas? No pesan mucho, y en seguida nos vamos. ¿Podría/s hacerme un favor? ¿Podría/s ayudarme a subir estas maletas? Es que yo solo/a no puedo. No pesan mucho. Es un momento. 3. Apelas a la imagen positiva de tu interlocutor Ayúdame a subir las maletas, anda. Sé bueno/a, ayúda- me a … Don Antonio, ¿sería usted tan amable de…? Son solo dos pisos. Ya sabe usted, el 2A. 4. Insinúas, de manera indirecta, que necesitas ayuda ¡Cada día meto más cosas en las maletas! Creo que necesito un gimnasio. ¡Uf! (resoplando) ¡Esto de que no haya ascensor...! Las fórmulas de trata- miento, relativamente poco complicadas en español (si se compara con otras lenguas, por ejemplo, el japonés o el coreano), no solamente señalan los roles de los participantes, sino su estatus social y la relación que los une. Es español tenemos un sistema de tratamientos que, según los dialectos, incluye tres, cuatro o cinco miembros, dos o tres para el singular y uno o dos para el plural: Singular Plural 1. tú-usted ustedes 2. tú- usted vosotros-ustedes 3. (tú)-vos-usted (vosotros) - ustedes 4. tú-vos -usted (vosotros) - ustedes Los paréntesis encierran aquellos pronombres que no son miembros plenos del subsistema en que aparecen: los hablantes los reconocen, pero raras veces los emplean si hablan con hispanos de otros dialectos o con extranjeros. El subsistema más conocido y considerado estándar es el 2 que, sin embargo, pertenece a una minoría de los hablantes, situada en el centro y norte de España. Se caracteriza por la presencia de la forma vosotros, plural informal.Quizá los subsistemas más amplia- mente usados sean el 3 y el 4, que incluyen el uso de vos para la segun- da persona íntima.En el subsistema 3, tú es pasivo:perfectamente com- prendido pero no empleado; este es el subsistema que corresponde al español de Argentina, Uruguay y Paraguay, entre otros. El subsistema 4 incluye el uso de tú y el desplazamiento de vos a situaciones de comu- nicación más restringidas; en Guatemala y El Salvador,por ejemplo,vos se utiliza, dadas ciertas condiciones, entre hombres, pero no, aunque se den las mismas condiciones, entre mujeres.Las restricciones para el uso de vos, forma que puede llegar a estar estigmatizada, son muy comple- jas en Hispanoamérica, donde por otra parte, el voseo, más o menos usado, o usado exclusivamente (sin tuteo) es conocido por una buena mayoría de los hablantes. Vos exige formas verbales propias, que cam- bian según los dialectos voseantes. En cuanto a vosotros, desusado en el español de toda América (y por eso entre paréntesis en nuestro cua- dro), puede adquirir en esos dialectos valores retóricos ajenos a la informalidad. (Gabriela Reyes, Ejercicios de Pragmática) – Perdona/e que te/le moleste. – Siento molestarte/le. – No quiero molestarte/le. – Si no es mucha molestia... – Si no te/le importa... PARA ATENUAR UNA PETICIÓN @ SABER HACER 70 3. Sácame de esta y te debo una A veces la cosa no es tan sencilla y tienes que pedir un favor importante. Esto implica hacer uso de una gran capa- cidad de persuasión y de una serie de estrategias . Aquí tienes un buen ejemplo: esta semana, Plácido se ha visto obligado a pedir varios favores, por lo que ha tenido que escribir algunos mensajes. Responde a las siguientes pre- guntas señalando en los textos los elementos que te parezcan significativos. 1. ¿En qué notas el tipo de relación que tiene Plácido con cada una de las personas? ¿Cómo se manifiesta la cerca- nía o distancia con ellas? 2. ¿Cómo sabes qué importancia le otorga Plácido al favor que pide? ¿En qué grado cree que le van a hacer el favor? 3. ¿Qué estrategias usa para conseguir lo que quiere? a De: Plácido Estimada profesora: Estoy solicitando una beca para pasar unos meses en Senegal. El plazo termina mañana y me acaban de decir que necesito una carta de recomendación. ¿Podría usted escribírmela? Sé que usted está muy ocupada, y más al final del semestre, pero le agradecería enormemente si pudiera hacerme ese favor. Mi correo es placidog@universidad.zz. Siento tener que molestarla y más con estas prisas. Muchas gracias de nuevo. a De: Plácido Hola, Javier: Le escribo para ver si puede hacerme un favor. Me preguntaba si habría algún problema en que le pagara el alquiler de este mes unos días más tarde. Me han surgido unos problemillas con la cuenta corriente. Si no es mucha molestia, le agradecería que me contestara lo antes posible. Un saludo. De: Plácido De: Plácido Querida Pepa: ¿Te importaría juntar a los dos grupos en tu clase el lunes que viene? Voy a estar fuera el fin de semana y el avión no sale hasta el mismo lunes. Mil gracias. Te debo una. De: Plácido Rosanita: I need you. ¿Tú podrías recogera los padres de Ulah en el aeropuerto y entretenerlos un par de horas? Es el viernes por la mañana. Hay un acto en el departamento y no me queda más remedio que ir. Los pobres no hablan una palabra de español. Sé buena y dime que sí. (¡No me dejes tirado!) Te compensaré. ¿A qué mensaje corresponde el siguiente análisis? 1. Relación: es una relación jerárquica. Por eso, su carta res- ponde a un modelo bastante codificado, sin complicidad o proximidad.Tratamiento de usted, uso de formas verbales de cortesía neutras: Condicional (podría, le agradecería), Imperfecto de subjuntivo (si pudiera). 2. Tipo de favor: considera que se trata de un favor que puede ser molesto (vemos que se disculpa por la urgencia y relaciona esto con la época del curso escolar), pero rutina- rio, ya que ambos interlocutores conocen el funcionamien- to universitario. Plácido casi da por sentado que no va a recibir una negativa (se puede ver en el muchas gracias final y en la inclusión de su dirección electrónica). 3. Estrategias: Plácido busca dar la imagen de una persona considerada (se disculpa por molestar y da las gracias reiterada- mente), a la vez que proyecta una imagen positiva de su inter- locutor y reconoce su labor profesional (sé que usted está muy ocupada, y más…). Por otra parte, se presenta a sí mismo como víctima de las circunstancias (el plazo termina mañana; hoy mismo me acaban de decir que… –él no es pues responsables de la urgen- cia–), enfatizando su necesidad de ser ayudado. En parejas. Analizad dos de los otros mensajes siguien- do el modelo de análisis anterior. Aquí tienes varias posibles respuestas a los correos de Plácido. Piensa cuál o cuáles de las cinco personas podrían haber escribir cada una y completa la frase para que se ajus- te a cada caso. 1. Cuenta conmigo. ... 2. Cuenta con ello, ... 3. De acuerdo. Hoy por ti mañana por mí. ... 4. No me hace ni pizca de gracia, pero qué le vamos a hacer. ... 5. No hay/tengo inconveniente en ... 6. Por supuesto que ... Faltaría más. 7. Vale, pero me debes una. ... d c b d b c e Hola Wadda, ¿Tú podrías prestarme tu coche el sábado? Es que no he podido alquilar ninguno y, como te conté, vienen los padres de Ulah, para que les enseñe los alrededores de Providence. En otras circunstancias no te lo pediría, un coche es algo muy personal, pero la verdad es que me sacarías de un apuro. Te lo devolvería por la tarde. � Fórmulas de cortesía SESIÓN 2.5 71 Mira la foto de la derecha y responde a las preguntas. 1. ¿Qué tipo de relación crees que hay entre estas personas? 2. ¿Cómo crees que se hablan: de tú o de usted? Vas a escuchar un programa de radio que trata sobre diferencias de tratamiento en el mundo hispánico. Antes de empezar, lee los siguientes fragmentos, extraídos de las intervenciones en el programa. ¿Cuál crees que es el con- texto de cada uno de ellos? b a Radio Ventolera Aquí se te presentan dos situaciones. A partir de ellas, construye dos mensajes de correo electrónico que podrías enviar a estas dos personas. a Imagina tú ahora un escenario relacionado con una necesidad concreta, algo que puedas tener que escribir en español. Solamente debes tener en cuenta dos cosas: que debe tratarse de una relación formal y que esperas que la persona te haga el favor. b Ella pensó que pasaba algo, que debía de haber hecho algo mal y que por eso la madre la estaba tratando con distancia. Ya es hora de que usted y yo empecemos a ustedearnos. Nos quedamos un poco sorprendidas cuando vimos salir a un niño de unos cuatro o cinco años arreglándose el cinturón. Vas a escuchar a tres personas que comentan experiencias relacionadas con distintas formas de tratamiento ¿Cuáles reconoces y cuáles no? ¿A cuál de ellas podría corresponder la foto? c Taller de escritura A C B Contexto. Vas a visitar una ciudad en la que tienes un/a conocido/a (alguien de tu edad, pero al que conoces poco, fuisteis compañeros/as en un curso de verano). Relación. De conocidos, cordial pero no de mucha con- fianza. Esperas que te haga un favor y sabes que no es excesivamente difícil. Favor. Quieres que él/ella te acompañe a conocer la ciu- dad y que te busque algún hotel barato en el que que- darte porque, como es temporada alta, quizás tengas problemas para encontrar alojamiento. Estrategias: ... (Decide tú cuáles) Situación 1 Contexto. Te vas un par de semanas de vacaciones y quieres pedirle un favor a uno de tus mejores amigos. Relación. Amistad de mucha confianza. Esperas que te haga el favor, pero sabes que le pides algo engorroso y pesado. Favor. Quieres que te cuide las plantas y los gatos mientras estás de vacaciones. La única pega es que vives en las afueras, a una media hora de la ciudad. Estrategias: ... Situación 2 SABER HACER 72 Todo bajo control 5. ¿Cuál es la forma más adecuada para pedirle a un veci- no, al que tratas poco, que te espere en la puerta del ascensor? a. ¿Le importaría esperarme? Ande, sea bueno. b. ¿Puede esperarme un momento? c. Si no es molestia, ¿me espera un momento? 6. Imagina que alguien te pide un favor y aceptas. ¿Cuál de las siguientes formas expresa mayor complicidad y cercanía? a. Sí, claro. b. Me debes una. c. Faltaría más. 7. En un bar, ¿cómo no podrías pedir una cerveza? a. ¿Me pone una cerveza? b. ¿Me ofrece una cerveza? c. Póngame una cerveza. 8. “Sácame de esta” significa... a. échame una mano. b. dame una mano. c. estoy a mano. 9. Cuando alguien te presta una chaqueta... a. es suya y tú se la devuelves. b. es suya pero no tienes que devolvérsela. c. es tuya y esa persona te la devuelve a ti. 10. ¿Qué formas se utilizan normalmente en Argentina y Uruguay para referirse a las segundas personas? a. tú - usted - vosotros - ustedes. b. vos - usted - ustedes. c. tú - vos - usted - ustedes. ?Poblemas¿ Corrige los errores. 1. (En un correo de un estudiante a su profesora). Hola, señora, ¿podrías decirme dónde está tu oficina? 2. (Una señora que pide ayuda desde el balcón de su casa en llamas). Perdona, señor, ¿sería usted tan amable de llamar a los bomberos? 3. (En las instrucciones de un sobre de sopa) ¿Por qué no vierte el contenido en un cazo con agua hirviendo? 4. (Al camarero). Me gustaría otra ración de morcilla, por favor. 5. (En una entrevista de trabajo, pidiendo permiso para entrar) ¿Me toca ya? 6. (Un cartel en un hospital). ¿Le importa no fumar? 7. (Una amiga consuela a otra). ¿Te importa no preocupar- te? 8. (Un ciclista a otro, viendo venir un camión a gran veloci- dad) ¿Puedes ponerte a la derecha? 9. (Una persona con mucha prisa pregunta la hora a alguien en la calle) Dígame la hora. 10. (En una cena de trabajo). Lo siento, Jacinto, ¿me pasas los callos? d ¿Te sientes “superior”? Elige la opción más adecuada. 1. En España ¿cómo le dices a alguien que te puede tratar de manera informal? a. Háblame de usted. b. Háblame de vosotros. c. Tutéame. 2. Cuando alguien te trata de usted, significa... a. que te considera mayor. b. que quiere mantener la distancia. c. depende de las circunstancias y de en qué lugar del mundo hispánico estés. 3. “¿Me ayudas, Juan?” es una... a. petición directa. b. petición suavizada. c. insinuación. 4. ¿Cuál es la forma más adecuada para pedirle a un amigo íntimo que te sujete un bolso? a. Tenme el bolso un momento (entonación suave). b. Por favor, tenme el bolso un momento. c. ¿Te importaría tenerme el bolso? c Querido Ben: Tengo que ir a una conferencia a Barcelona en Mayo, y voy con un amigo. Quería saber si podíamos quedarnos en tu casa un par de días. Si por lo que sea no te viene bien, ya nos buscaremos algo, así que no te preocupes. No quiero que te sientas obligado, ¿vale? Llámame cuando puedas. Lola ¿Qué dirías en estas situaciones? Busca cuatro posibi- lidades para cada situación, una para cada una de las cua- tro opciones que vimos en la actividad 2. 1. Estás en clase. Necesitas un bolígrafo y se lo pides a una chica que tienes al lado. 2. Trabajas en una tienda, fuera hace un frío que pela. Un señor entra dejandola puerta abierta. 3. Estás en la barra de un bar. Quieres que un desconocido te pase las servilletas. 4. Quieres que un amigo tuyo te deje unos discos. Sabes que no le gusta prestar nada relacionado con su música. 5. Sales de clase y está lloviendo a mares. Ves a tu profesor, un hombre muy serio, montándose en su coche. Le pides que te lleve. Identifica en este correo electrónico los rasgos de complicidad y distancia que muestran el tipo de relación que tiene el autor con el destinatario. b a 73 Indicios Cada una de estas cuatro tarjetas da pistas para adivinar una expresión intensificadora, una ate- nuante o un conector. Intentad adivinarlas. a Dividid la clase en dos equipos. Dentro de cada equipo, cada pareja prepara 3 tarjetas como las anteriores. Un equipo lee las pistas despacio para que el otro equipo adivine la expresión utilizando el menor número de indicios, ya que cada pista gastada representa un punto menos (si se acierta a la primera, son 10 puntos). Además sólo se pueden dar tres respuestas por tarjeta. Si un equipo falla, el otro (excepto los autores) tiene la oportunidad de contestar y llevarse 3 puntos. Gana el equipo que llega antes a los 50 puntos. b 1 1. Es un mal amigo. Yo estaba enfermo en el hospital y vino a verme. 2. No digas que no sabes hacerlo, lo has intentado. 3. Si quieres un poco, lo adivinarás. 4. La segunda palabra es pariente de un psiquiatra. 5. No conozco a este chico, sé cómo se llama. 6. Dos palabras: una corta y una larga. 7. El gato está muy enfermito. se toma su leche. 8. Na, ne, no, nu. ¿Cuál falta? Pues con eso y algo más, ya está. 2 1. En España si preguntas por los aseos, siempre están ahí y a la derecha. 2. En el de un bolsillo se puede encontrar de todo. 3. En el del mar no se ve nada. 4. En atletismo se llaman así las carreras de más de 1500 m. 5. Lo que le pasa es que, , no sabe lo que quiere. 6. Si cambias la última letra es una forma estupenda de comer queso en Suiza. 7. Si no sabes nadar, te vas allí. 8. Lo contrario de ¨en la superficie¨. 3 1. Suele ir entre admiraciones. 2. Lo oyes por la calle cuando pasa una mujer escultural. 3. Lo oyes por la calle cuando pasa un hombre escultural. 4. También oyes algo parecido cuando preguntas una dirección. 5. Te doy una pista si te digo que es un Subjuntivo. 6. Se dice cuando uno admira mucho algo. 7. ¡ escándalo que montaron los vecinos anoche! 8. Lo puedes intercambiar por la primera parte de un queso, pero con acento, eso sí. 4 1. Si te invitan a cenar, no lo es para ti. 2. Invitar tú en tu casa a 10 personas sí lo es. 3. Dejarle un boli a alguien no lo es. 4. Dejarle a alguien tu asiento en un vuelo transoceánico, sí lo es, y mucha. 5. Más claro: la clave está en la última palabra de las 5 que son. 6. Si quieres ser muy, muy cortés, usarás esta frase. 7. Las moscas y los niños pueden ser una m... 8. Empieza por “si”. EVALUACIÓNSABERHACER 10 20 30 40 50 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EL VENTILADOR Transcripciones 2 Sesión 1.1 Radio Ventolera (pista 1) ● Muy buenas a todos. Esto es Radio Ventolera y empieza nuestro programa Educación con Constancia, nuestro pro- grama semanal dedicado a la divulgación, la cultura y la ciencia. Damos la palabra a nuestra profesora Constancia Fajardo, que hoy nos trae un interesante tema. ❍ El artículo que les presento en esta sesión de Educación con Constancia —una servidora— es obra de la filóloga sevi- llana María José Rincón, autora de una tesis doctoral sobre la onomástica, más en concreto sobre los nombres de carácter único que son comunes en la República Dominicana. Esta investigadora inventarió y explicó la profusión en este país caribeño de nombres de pila originales. Según sus propias palabras: “El dominicano está alucinado por un afán de des- tacarse de los demás, y llevar un nombre no tradicional encamina hacia esa conquista”. En sus investigaciones, la filóloga cita datos muy curiosos, como, por ejemplo, el caso del señor Freude, que en 1937 no tuvo mejor idea que la de bautizar a sus hijos mellizos con los nombres de Hitler y Mussolini. Tras conocer la noticia, el mismo dictador italiano le mandó como agradecimiento dos retratos autografiados. Pero no es un caso aislado, ya que esta peculiar manera de atribuir nombres no parece ser una excepción a la regla general, pues ya desde mediados del siglo veinte se extien- de esta extravagancia como algo cotidiano. Por ello, no es extraño encontrar nombres como Expreso, Etcétera, Meningitis, Válvula, Monitor, o Gerssi Suéter. Incluso cuan- do se echa mano del calendario cristiano, la imaginación dominicana no respeta con rigor el santoral, y transforma a su gusto los términos. Se crean nombres del tipo de Nuestra Señora, Virgen Librada, Corporina (por Hábeas Cristi) o Nolaborable (por los días festivos). Dada la abundancia de casos, resulta bastante difícil destacar entre todos ellos los más estrambóticos. El propio oyente puede decidir cuál le suena más estrafalario: Hiroshima, Malvina, Numancia, Nayrobis o Katiuska. Este gusto por la originalidad se com- prende mejor atendiendo a las modas. Por ejemplo, el dicta- dor dominicano Trujillo les puso a sus dos hijos los nombres de dos personajes de la ópera Aida: Ramfis y Ramadés. Por el contrario, los exiliados izquierdistas tenían la costumbre de poner a sus hijos nombres de ídolos o lugares comunistas: Vladimir, Stalin, Lenin, Wanda Soviesky o Hochimín. Ya a par- tir de los años ochenta, y debido a la influencia de los medios de comunicación, los nombres comienzan a recor- dar el culto al consumo, y es entonces cuando aparecen nombres como Usamade (por made in USA), Usmail (por el correo americano US Mail), Nasa, Pelusa (por Maradona), Emmy (por los premios musicales) o incluso Gary Cooper (por el actor). SESIÓN 1.2 Radio Ventolera (pista 2) Muy buenas, muy buenas. Por fin llegó la hora. Estamos en el programa de debate de Radio Ventolera; el más polémi- co, el más controvertido, el que más da que hablar: Por los codos. Gracias, gracias. Les habla Filomeno Mercado, su locutor favorito. Ya saben... Por los codos... Filomeno Mercado, un servidor, va a dirigir el debate de hoy dedica- do a la defensa de los animales. El detonante de la polémi- ca fue la noticia sobre el mono de Suecia, ya saben, habla- mos hace poco de ello. A nosotros nos va a servir para deba- tir sobre los riesgos, excesos, necesidades, urgencias... de la defensa de los animales. Pero para ambientar, ilustrar, calen- tar la discusión, hemos hecho unas entrevistas en la calle que vamos a escuchar ya. Adelante. 1 (pista 3) Hola... pues yo me llamo Neus y estoy encantada de hablar para el programa de Filomeno. Y bueno, sobre el tema que me preguntáis… pues, para mí es una vergüenza que se preste tanta atención a un animal habiendo tantos proble- mas en el mundo. ¡Con la de millones niños que están aban- donados! ¡Y la de gente que pasa penalidades! Bueno, es que yo no lo entiendo, vaya... Curiosamente, esta gente que da tanto cariño a los animales, pues luego no es demasiado cariñosa con las personas. Porque ya se sabe: querer a una persona es más difícil. Total, el animal, el pobre, pues se deja querer. Pero esos países tan avanzados, luego a veces son muy pobres en otros aspectos... Vaya, así es como lo veo yo... 2 (pista 4) Hola, buenos días. Me llamo Augusto y no tengo animales domésticos en casa, pero… pero me encantan y creo que… que la labor que hacen este tipo de asociaciones pues… pues es una labor muy necesaria. Los animales que nosotros obligamos a… a vivir encerrados en nuestras casas, en los zoos, en eh… las granjas en… en condiciones horribles no tienen la culpa de que nosotros seamos como somosy me parece que la labor de estas asociaciones que… que defien- den a los animales, que… que intentan que… que estén en mejores condiciones, que… que protestan cuando hay una crueldad innecesaria, pues… es… es una labor muy necesa- ria y es un… es un deber ético. 3 (pista 5) Sí, yo… yo soy Daniel y... Pues nada, encantado de hablar para el programa de Por los codos sobre lo de los animales y su defensa y esas cosas pues… está claro que... que cuan- to más nivel de vida tienen en un país más se preocupa de los animales y menos de las personas. A mí me parece men- tira que gasten tanta energía y dinero en esas cuestiones. Son muy amables con las mascotas y luego bombardean a otros países. Bueno, yo, aunque parezca muy duro, es que prohibiría la asociaciones estas de defensa de los animales domésticos, no de los animales en extinción. Lo del mono este es… es una vergüenza. Vaya, que mejor que el mono se quede donde sea, pero que no vuelva a ese país ni a ningún país rico, que lo dejen solo al pobre en la selva, hombre, que parece mentira. 4 (pista 6) ● Hola, me llamo Mireia, y escucho mucho este programa y… y sí, es un tema que me interesa, porque a mí me pare- ce muy chévere que se movilice la gente para estas cosas. Por lo menos hay un interés en que no haya tanto sufrimien- to, ¿no? Si no se tiene sensibilidad con estos temas, no se tiene con otros. No sé… Para mí, pues… es fundamental ser muy estricto con estos temas de protección de los derechos 3 TRANSCRIPCIONESTRANSCRIPCIONES de los animales, porque es un ejemplo de solidaridad, y si eres solidario con estas cosas, pues también lo eres con otras. La sensibilidad de este pueblo, de los suecos, es envi- diable. Ya quisieran, en España, por ejemplo, tener esa capa- cidad de reacción cuando maltratan a un animal, ¿no? ❍ Bueno, pues esto es lo que hay. ¿Y ustedes que opinan? Dentro de unos minutos empezará el debate con nuestros invitados en el estudio. Recuerden que este programa, Por los codos, está patrocinado por… SESIÓN 1.3 Radio Ventolera (pista 7) Buenas noches. Bienvenidos a Las noticias calientes de Radio Ventolera con su locutora preferida: Lola Chamorro. Como cada noche, llegamos al tema seleccionado para la polémica deportiva, y hoy nos detendremos en una noticia que nos afecta especialmente, referida, como muchos de ustedes sabrán, a nuestro compañero Luis Pedro Bonofiglio, despedido por su acento argentino. Sí, tal como oyen. Así están las cosas en el mundo y también en el mundo del deporte. El comentarista de baloncesto Pedro Bonofiglio, según nuestras fuentes, cesó de colaborar en la emisora de la Comunidad de Madrid porque el acento no era del agrado de la empresa. Bonofiglio manifestó, tras conocer la noticia, que no estaba extrañado por la decisión adoptada por la directora de la emisora, María José Escalera, ya que el direc- tor del programa, José Luis Poblador, lo había amenazado en varias ocasiones. Ayer noche se supo que muchos de los trabajadores del Ente Público Radiotelevisión de Madrid se han solidarizado con su compañero, exigiendo que se reconsidere la decisión de prescindir de los servicios de Bonofiglio. La nota señala que “Telemadrid Radio es un ser- vicio de los madrileños y de todos aquellos que, sin serlo, vienen a nuestra comunidad. Por tanto, no debemos permi- tir discriminaciones por motivos de raza, sexo o nacionali- dad”. Menudo golazo, ¿no? Pero ahí no queda todo. También exigen el cese del director y presentador del programa José Luis Poblador, que, según ellos, apoyó dicha decisión, racista y xenófoba. La directora de la radio, María José Escalera, declaró al diario Clarín que Bonofiglio dejó de colaborar por voluntad propia, no por su acento, ya que tenía ofertas de otras emisoras. Nuestro compañero, muy conocido entre los periodistas deportivos, colaboraba desde hace tiempo con el programa como redactor de baloncesto. Según cuenta él mismo, trabajó con el director para reemplazar cualquier denominación típica- mente argentina como “canasta” en lugar de “doble”, pero, aún así, nunca llegaron a ponerse de acuerdo. Luis Pedro Bonofiglio tiene una larga trayectoria profesional: empezó a relatar encuentros de baloncesto a los dieciséis años, en su ciudad natal, San Nicolás. Más tarde lo hizo en Buenos Aires, donde pasó tres años en Torneos y Competencias Sport y en Multicanal antes de venir a Madrid como comen- tarista. Bueno, pues en el aire está la polémica SESIÓN 1.4 Radio Ventolera (pista 8) ● Muy buenas a todos y a todas. Estamos en Reportajes sin Fronteras, el programa que más viaja de Radio Ventolera. El reportaje del día viene de mano de nuestra reportera en Estados Unidos, Casilda Piñeiro, que ha recogido una inte- resante noticia localizada en California, donde ella tiene su cuartel general. ❍ Puede haber quien piense que no es posible comprar un pueblo, pero la plata y las circunstancias todo lo pueden. Es el caso de Bridgeville, del cual hasta hace poco nadie cono- cía la existencia: un pueblito situado en California, a 400 kilómetros al norte de San Francisco. Sus propietarios, la familia Lappe, lo incluyeron en la lista de la casa subastado- ra eBay. Este pueblito no tiene más de 33 hectáreas y se encuentra enclavado en el puerto de Eureka, ya que fue fundado unos años después de la famosa fiebre del oro del oeste americano y era considerado una de las paradas obli- gadas de esta ruta. El caso es que, finalmente, fue vendido en el popular sitio de subastas de Internet eBay por la can- tidad de once millones setecientos mil pesos. El precio sobrepasó cualquier expectativa. Desde el principio hubo una verdadera guerra internacional por hacerse con el pue- blo. Se empezó la subasta con solamente cinco mil dólares, y más tarde el interés creció tanto que se dispararon las can- tidades. Se sabe que el nuevo propietario adquirió, además de gran parte del terreno, también varios inmuebles para tienda, restaurante, una oficina de correos y maquinaria variada, pero no pudo comprar el código postal: California 95526, que es propiedad del estado de California. En Bridgeville actualmente viven alrededor de 670 personas. Denise Stuart, la alcaldesa que colocó el aviso en eBay, nos comentó que durante bastantes años habían aparecido muchos interesados en comprar la propiedad, pero ningu- no dispuesto a pagar el precio que se pedía. Sin embargo, después de haber estado tres semanas en la Red, se recibie- ron más de 100 ofertas anónimas, pero apenas superaron los 357.000 dólares. Finalmente, este 27 de noviembre Bridgeville fue vendido por miembros de la familia Lapple, que anteriormente había adquirido la propiedad en 1972 por 150.000 dólares. Sabemos que en 1977 un grupo de la iglesia episcopal se decidió a comprar la propiedad, pero la volvió a vender de nuevo en 1988 a la familia Lappe, que, definitivamente, comentan, se van de Bridgeville. Desde San Francisco, para Reportajes sin fronteras, Casilda Piñeiro. SESIÓN 1.5 Radio Ventolera (pista 9) ● Buenas noches a todos. Les habla Martha Berman. Sintonizaron su programa semanal de autoconocimiento, autoestima, indagación del espíritu de Radio Ventolera... Estas horas de la madrugada son las más propicias para dejarnos llevar por nuestra mente, mirar en lo oculto y... descubrir nuestro verdadero yo. Hoy vamos a realizar un test psicológico muy sencillo apto para todos los públicos. Sólo necesitan algo para escribir, un papel y... respirar, y relajarse para mirar dentro de uste- des... ¡Genial! Quítense los zapatos si quieren, desabró- chense los cinturones porque vamos a empezar. Tomen algo para escribir y anoten todo lo que yo vaya pidiendo que hagan, sin pensar en exceso. Escriban lo que yo les pida y lo que tengan en su cabeza en ese momento, ¿de acuer- do? ¡Genial! ¡Son un amor! Para empezar, en esa hoja en blanco que tienen escriban, a la izquierda y en vertical de arriba abajo, los números del uno al doce: uno, dos tres, cuatro... así, hasta el doce, y dejen espacio para poder escribir a la derecha de cada número... Ahora, escribandos cifras junto a los números 1 y 2. Sin pensar demasiado, anoten dos números cualquiera, los primeros que se vengan a la mente. ¡Ya!; junto al apar- tado uno y dos: una cifra en el apartado 1 y otra en el apar- tado 2. Recuerden que deben estar relajados: liberen sus emocio- nes. A continuación, anoten 2 nombres de personas que conozcan junto a los números 3 y 7, los primeros nombres que se les pasen por la cabeza, ¿ok? ¡Perfecto! Uno junto al 3 y otro junto al 7. En los apartados 4 y 5 pongan el nombre de una parte del cuerpo, la que se les ocurra; una parte del cuerpo junto al número 4 y otra junto al número 5, ¿ok? A continuación, en el número 6 tienen que escribir la pri- mera persona famosa que se les pase por la cabeza. Eso, una persona famosa junto al número 6. Continuamos. Escriban el título de dos canciones que les gusten, una en el número 8 y otra canción en el número 9. No piensen demasiado; una junto al 8 y otra junto al 9. Y ahora, recuerden dos películas especiales en su vida. Escriban un título de una película en el número 10 y otro título en el 11, ¿ok? Para terminar, en el número 12 deben escribir sólo uno de estos objetos, sólo uno; atención: papel higiénico, sacapun- tas, portarretratos o manguera. Les repito: papel higiénico, sacapuntas, portarretratos o manguera. Elijan sólo uno; recuerden: papel higiénico, sacapuntas, portarretratos o manguera. Y ya, por último, y en secreto, no hace falta escri- birlo, pidan un deseo que les gustaría que se cumpliese, ¿ok? Ahora, les voy a dar las claves para que interpreten lo que anotaron, ¿ok? Pues... ¡empecemos!. ¡Qué emoción! Pues bien, el apartado número 1 indica los días que tardará en cumplirse el deseo que pidieron. Pero recuerden que los deseos sólo se cumplen si uno pone de su parte. El número 2 indica el número de personas a las que amaron durante su vida... Mnnnnnn... ¿verdad que coincide? ¿O acaso olvidaron a alguien tan pronto? El número 3 es la persona a la que realmente quieren, ado- ran... Sí, exactamente: es la persona a la que realmente aman. Sorprendente, ¿verdad? Mmmm.... El apartado 4 indica el sentido, la función corporal o la des- treza física que tienen más desarrollada, más.... educada, por decirlo de alguna manera, exactamente. Y en el número 5 pusieron la parte del cuerpo que más los atrae de una persona, lo que les llama más la atención de un chico de una chica, o de los dos. El número 6 es exactamente la persona famosa con quien les gustaría tener un romance secreto, o simplemente cono- cer, o con quien se identifican. ¡Increíble pero cierto! En el apartado 7 pusieron el nombre de alguien al que nunca olvidarán pase lo que pase. Piensen un poquito lo que signi- ficó y significa esa persona para ustedes; porque esa perso- na es… cómo decir... como su estrella de la suerte. La canción que escribieron en el 8 se corresponde con la persona que pusieron en el 3, a la que realmente aman. La canción del 9 corresponde a la persona del 7, que jamás podrán olvidar... Por el motivo que sea, bueno o malo. Coincide, ¿verdad? Seguimos. La película del 10 indica cómo están sus mentes en estos precisos momentos. Representa su estado anímico. Pero la película del 11 representa cómo fue su pasado, cómo identifican ustedes sus experiencias anteriores. ¡Genial!, ¿verdad? Y ahora los objetos. Estas cositas indican mucho de su forma de ser, por ejemplo: si tiene escrito el papel higiéni- co, usted no se valora lo suficiente; si se decidió por el saca- puntas, da gran importancia a los aspectos prácticos; si pre- firió el portarretratos, su mundo interior tiene una gran tras- cendencia en su comportamiento; si optó por la manguera, uhmmm... la manguera…, le apasionan los aspectos no inte- lectuales, como las mangueras... Este test es mi favorito. ¡Es sensacional! La manguera… SESIÓN 2.1 Actividad 1 (pista 10) 1. ¡Menudo olor deja este gato! 2. ¡Qué gordo que está! 3. ¡Cómo ronca! 4. ¡Es más retraído el gato este que todo! 5. ¡Es de un raro! 6. ¡El pelo que suelta! 7. ¡Lo arisco que es este gato! 8. ¡Con la de animales abandonados que hay y has tenido que recoger precisamente a este! 9. ¡Anda que no araña! 10. ¡Está pero que muy loco el gato este! Radio Ventolera 1 (pista 11) Pues sí, no pongas esa cara de víctima... Ya no te quiero... Me voy a comprar una iguana... ¡Con la de animales aban- donados que hay en la calle!, los pobres... Así que vete haciendo las maletas. 4 5 TRANSCRIPCIONES 2 (pista 12) ¡La de pelo que sueltas, felino maldito! Si ya he rellenado todos los cojines… ¡Deja de cambiar tanto de traje! 3 (pista 13) ¡Este vino está de miedo! ¿Qué haces? ¿Que te quieres beber mi copa? Oye, que es un Ribera del Duero. ¿Pero desde cuán- do los gatos bebéis alcohol? ¿Es que no te acuerdas de lo que te pasó el otro día con el whisky? ¡Tú estás pero que muy des- quiciado!, ¿eh? Vaya… ¡Que no me muerdas la oreja! 4 (pista 14) ¿Mi gato? ¿Que si habla? Pues no, todavía no ha dicho ni pío. La verdad es que decir... no dice nada... ¡Es más retraí- do el pobre animal...! Pero yo tengo una lata que dice “pimientos asados”. SESIÓN 2.2 Radio Ventolera (pista 15) Periodista: Buenas, soy periodista de La voz de Cádiz. ¿Podría usted decir unas palabras para nuestra audiencia? G. R. F: ¿Qué quiere que diga? ¿Algo? Pues claro que digo: que es un escándalo, esto es un escándalo. ¡Que me hayan llevado a juicio porque mi pobre gata no soporta estar encerrada! Eso es que alguien me tiene entre ceja y ceja. Seguro que la duquesa esa, lo ha manipulado todo para salir en la prensa. Si ya se sabe… Periodista: Me perdonará, pero no parece ser el caso. Lo que pasa es que muchos vecinos se han quejado de las andan- zas de su gata. G. R. F: ¿Andanzas? ¿Pero qué andanzas? Si mi gata es una gata muy casera, le tengo una cesta preciosa en el balcón para que duerma y vea la tele, está ahí ella tan contenta. Periodista: Pero por lo visto no era la primera vez que salta- ba del balcón y se colaba en el palacio. Dicen que esta vez ha destrozado unos tapices muy valiosos. G. R. F: ¡Pero qué dice! Eso es una manipulación. Lo que esa mujer quiere es el dinero del seguro. Periodista: O igual le tenía mucho cariño a esos tapices. G. R. F: Si eran dos alfombras viejas y asquerosas, que yo las había visto y no las pondría ni para tirar la basura, vamos. ¿Y usted por qué está tan a favor de ella? Bueno, seguro que están de acuerdo… Periodista: Pues la verdad es que nuestro periódico no tiene nada que ver con la duquesa. Somos un periódico indepen- diente. G. R. F: Eso es lo que usted dice, pero a saber… Que a los que no somos ni duquesas ni duquesas ni nada nos toca siempre la peor parte. Que es que hay que ver las injusticias y las malas lenguas, ¿eh? Periodista: Pero señora, no se altere. ¿Por qué no me escu- cha un poquito? No se altere... G. R. F: ¿Que no me altere? Usted lo que es un… ¡Puf! Los periodistas siempre revolviendo en la desgracia ajena. Periodista: Oiga, señora, la verdad es que está usted siendo un poco maleducada conmigo. G. R. F: Y meterse con el pobre animal, ¿qué? ¿Eh? ¿Qué quiere que haga yo con ella? ¿Que la tenga atada todo el día? ¡Que se pone como loca y me araña toda la casa! Periodista: No, si yo no digo nada, pero casi mejor que cam- bie de mascota entonces, ¿no le parece? Sesión 2.3 Radio Ventolera 1 (pista 16) Bueno, si tuviera que explicar este marcador, pues diría que se usa después de dar un argumento, introduzco otro y uso este conector para quitarle importancia al anterior; o sea, tú sigues dando más información que no contradice la de antes. Pero bueno, de todas maneras, como lo que tú quie- res es no contradecir, pues sigues diciendo más cosas, pero quitándole importancia. Es como si quisieras resumir la idea final que quieres que quede. Vaya, así creo yo que funciona 2 (pista 17) A ver, bueno, esa es una pregunta fácil. Ese marcador signi- fica algo así como ¨también¨, sirve para añadir más informa- ción. A veces se usa para poner ejemplos. Es información un poco relacionadacon la principal. Uy, no, no, no, no, no… Perdón. Significa lo mismo que ¨también¨, así de fácil. 3 (pista 18) Mira, este marcador se usa cuando alguien está hablando de una cosa, de un tema y se le ocurre otro que tiene que ver con ese. O cuando tú estás oyendo a alguien hablar y lo que él dice te recuerda a otra cosa y entonces introduces ese segundo tema, que te ha venido inspirado por lo que decía esa persona, y lo introduces con este marcador. Bueno, yo es… al menos es como lo uso yo. 4 (pista 19) Bueno, este marcador se usa cuando dices algo y después te das cuenta de que quieres rectificar o matizar esa informa- ción, pues, porque piensas que te has equivocado o que no te parece que las conclusiones que se pueden sacar de lo que has dicho es lo que tú quieres. Lo dice la misma expre- sión, se trata de transmitir mejor lo que tú quieres decir. 5 (pista 20) Pues, este marcador se suele poner al principio de un turno de conversación para mostrar simplemente que estás res- pondiendo a otra persona, y a veces te puede dar un tiem- po para pensar lo que vas a decir. Y ya está. 2.4 Radio Ventolera (pista 21) ● Radio Ventolera. Hola, bienvenidos a Desayunos con Luisa de Parra. La hora de los oyentes. Su hora, la hora en que podrá decir lo que quiera sobre lo que usted quiera. Hoy saben ustedes que se ha hecho público el fallo de la Audiencia Nacional en el caso Narbona. La juez ha dado la custodia de dos niños menores de edad al padre. Por este motivo, hemos traído a nuestro estudio a Mariano Gutiérrez, presidente de PRODEHO, la asociación española pro dere- chos del hombre, para comentar la noticia. Buenos días, señor Gutiérrez. Gracias por venir a nuestros ¨Desayunos”. ❍ Hola, buenos días, Luisa. Gracias a ti por haberme invita- do a participar en tu programa. ● Estarán ustedes satisfechos con la noticia de la Audiencia Nacional. ❍ Por supuesto. Este es un buen precedente para que las cosas cambien en la sociedad española. Para nuestra asocia- ción en especial es una muy buena noticia. ● Antes de nada, sería necesario informar a nuestros oyen- tes: ¿cuál es la labor de PRODEHO? ❍ Bueno, es una asociación que se ha formado hace unos años para defender los intereses de los hombres, frente a los de las mujeres, en cualquier contexto, pero, claro, prefe- rentemente, en situaciones de divorcio. Por eso, la mayor parte de nuestros representados acuden a esta organiza- ción buscando protección en decisiones judiciales relacio- nadas con reparto de bienes, asignaciones económicas, custodia de hijos, etc. Si embargo, no es nuestro único tra- bajo: tenemos también casos de acoso sexual y de malos tratos en la familia, entre otros. ● Habla usted de los derechos de los hombres, pero… ¿no le parece que en esta sociedad son los hombres los que tie- nen todos los derechos, que las mujeres tienen peores suel- dos, más responsabilidades? Por no hablar del tema que usted ha mencionado, los malos tratos, más de 100 mujeres asesinadas por sus parejas en lo que va de año. ❍ Este es un tema delicado. Por supuesto que sí, que son cifras trágicas. Eso lo lamentamos todos. Ahora bien, es necesario reconocer que el tratamiento a los hombres, y en especial en los casos de divorcio, no es justo, es incluso dis- criminatorio. De ahí, la existencia de nuestra asociación. Si bien es cierto que la actual ley de divorcio deja que sea el juez quien decida quién tendrá la custodia de los hijos, las estadísticas son claras, en más del 90% de los casos se le concede a la madre. Por consiguiente, algo está fallando. ● ¿No le parece curioso que haya sido una juez la que le ha concedido la custodia al padre? ❍ Al contrario. Las juezas son más abiertas que sus compa- ñeros hombres. Esto es una generalización, claro, pero en mi experiencia es así. Muchos jueces hombres siguen cre- yendo en el modelo tradicional de familia; en cambio, las jueces mujeres son más conscientes de los cambios que se están produciendo en los últimos tiempos. ● Vamos a ver cuál es la opinión de nuestros oyentes. ❍ Luisa, aquí tienes a nuestro primer oyente. ■ Hola, llamo desde Madrid. Bueno, lo que yo quería decir es que estoy divorciado hace un año y, por supuesto, le dieron la custodia de mis tres hijos a mi ex mujer. No me parece mal, yo soy de la opinión de que los niños con sus madres; lo que me parece mal es que, encima de que le tengo que pagar una pensión, pues que me mande a los niños todos los fines de semana, que es cuando yo descanso. Y para colmo, las vacaciones las pasan conmigo, y ni siquiera podemos ir a ningún lado, porque como el dinero se lo doy a ella… En fin, que si me puede ayudar su asociación esa. ❍ Bueno, podemos buscarle apoyo psicológico y, en caso de necesidad, una canguro. ❒ La segunda llamada. ▲ Hola, buenos días, llamo desde Zamora y pertenezco a una asociación de mujeres maltratadas. Yo quería pregun- tarle a este señor si además de los años que han pasado nuestros hijos siendo testigos de los malos tratos es normal que se vayan con sus padres y hasta que empiecen a hablar mal de nosotras, como si tuviéramos la culpa de todo. ¿No cree que nuestros hijos deberían quedarse con nosotras? ❍ Yo no he dicho eso. Los casos de malos tratos son un caso específico. Yo me refiero solo a los casos en los que se dis- crimina al hombre. ▲ ¿Así que usted cree que es el hombre el que está discrimina- do? Pues mi marido no está discriminado, que la que se ha tenido que ir de casa he sido yo. Y ni siquiera me pasa una pen- sión. Y tengo que vivir con mi madre. Y no soy la única, ¿sabe?, que mis compañeras están igual. ¿Y me vienen a hablar de hombres maltratados? ¡Será posible lo que hay que oír! ● Bueno, se nos acabó el tiempo de los oyentes. Gracias de nuevo, señor Gutiérrez, por su presencia. Y a ustedes por llamar. Mañana volveremos… SESIÓN 2.5 Radio Ventolera 1 (pista 22) Esto le pasó a una amiga mía, americana. Y es gracioso. Era en Ecuador. Estaba en una estancia de esas en el extranjero por varios meses, viviendo con una familia ecuatoriana. Se llevaba bastante bien con ellos, se sentía muy a gusto, hasta que un día empezó a notar que la madre le había empezado a hablar de usted. Ella pensó que pasaba algo, que debía haber hecho algo mal y que por eso la madre la estaba tratando con distan- cia. Estuvo dándole muchas vueltas, preocupada. Total, que al final se decidió a preguntar que por qué no la tuteaba ya. Y la mujer se echó a reír. Es que hasta entonces no se había dado cuenta de que le hablaba de usted al resto de la familia, o sea, que al revés de lo que ella se había imaginado, la estaba tra- tando con mucha más confianza, como si fuera de la familia. 2 (pista 23) Parte de mi familia es de Ecuador, así que hace unos años decidí pasarme unos meses con ellos, por eso de tener con- tacto con la otra rama de mi familia. Una vez allí, empezamos a salir en pandilla con los amigos de mis primos, y en el grupo había un chico que me gustaba bastante. Empezamos a sepa- rarnos un poco de los demás y… hablábamos mucho… Bueno ya se sabe cómo son estas cosas. El caso es que al cabo de no mucho tiempo empezamos a salir. Y recuerdo perfec- tamente cómo me lo dijo: ya es hora de que usted y yo empe- cemos a ustedearnos. Fue muy bonito, la verdad. 3 (pista 24) Pues esto me pasó con una amiga cuando estábamos en el servicio de una estación de autobuses. Estábamos esperan- do para entrar en uno de los lavabos y… estaban todos ocu- pados y de repente de uno de ellos oímos a una mujer sud- americana que dice: “Y ahora mi amor, súbase los pantalo- nes”. Nos quedamos sorprendidas. Y bueno, nos quedamos más sorprendidas cuando vimos que del lavabo salía un niño de tres o cuatro años ajustándose el cinturón. 3.2 Radio Ventolera 1 (pista 25) ● ¿Cómo te llamas? ❍ Me llamo Lee. 6 7 TRANSCRIPCIONES ● ¿Y de dónde eres? ❍ Soy de Corea de Sur. ● ¿Y cuánto tiempo hace que estás en España? ❍ Llevo cuatro meses y media viviendo España. ● ¿Y qué te parece? ¿Te gusta? ❍ Sí, me encanta la vida de España. Muy relajado. ● ¿Sí? ¿El tiempo te gusta?❍ ¿El tiempo? ● El clima. ❍¿El clima? Porque es… Yo llego aquí en invierno y… hacía mucho frío para mí. Es mucho frío. ● Más que en tu país. ❍ Sí. ● Mucho más. ❍ Mucho más. Pero, ahora mismo, en verano, sí, es bastante calor. ● ¿Y cuánto tiempo te quieres quedar en España? ❍ Mm… dos meses más, porque yo quiero ir a Alemania para ver la copa del mundial. Soy fanático de fútbol. ● Ah. ¿Y no quieres volver a tu país? ❍ Después de Alemania, sí, voy a volver a mi país. ● Y en Alemania, ¿cuánto tiempo vas a estar? ❍ Mm… ¿Dos semanas? Depende de mi equipo… ● Ah. ❍ Corea de Sur. ● ¿Qué te gusta más de España? ❍ Mm… Las comidas España: las paella y tortilla me encanta. ● ¿Y las chicas te gustan? ❍ Las chicas… sí. ¡Son guapísimas! ● ¿Y qué cosas no te gustan de España? ❍ Salir por las noches. ● ¿No? ❍ Sí, porque mi país la gente va a cama más pronto… a las diez, en general, a las diez, sí. ● Y a dormir pronto. ❍ Sí. ● Y aquí no. ❍ Más pronto. ● Pero… ¿has salido algún día? ¿Por la noche? ❍ ¡Claro! 2 Radio Ventolera (pista 26) ● ¿Cómo te llamas? ❍ Me llama Zoë. ● ¿Y de dónde eres? ❍ De los Estados Unidos, al norte de Chicago. ● ¿Y cuánto tiempo hace que estás en España? ❍ Está aquí hasta diciembre y voy a estar aquí dos meses más. Cinco meses en total. ● Desde diciembre. ❍ Desde ciembre. ● En diciembre viniste. ❍ Sí. ● ¿Y qué es lo que más te gusta de nuestro país? ❍ Oh… Lo que me sorprende es que nunca… nunca tenía “culture shock”, choc de cultura, no sé cómo se dice esto en español. ● Entonces… todo te parece fácil en España. ❍ Más o menos sí. La gente son tan amable y es un poco difí- cil por a… tengo no sé un poco de miedo… estoy tímido en hablar español porque no lo pronuncio muy bien. ● Bueno, pero sabes hablar español, te puedes entender fácilmente. ❍ Mm… No sé. Estoy aquí para aprender español. ● Pero entiendes mucho español ya. ❍ En leer sí, pero es más difícil entender la gente cuando… cuando hablan. ● ¿Y qué cosas no te gustan de España? ❍ ¿De España? No me gusta que la gente no limpiar la caca de… de sus perros. Tengo mi perra aquí conmigo y siempre lo has… lo hago… lo hago. ● Hay muy poca gente que.. quel… que hace esto, crees tú, ¿verdad? ❍ No… ● Que recoge… ❍ No sé es muy poco, pero ha… hay muchas, muchas perros aquí. ● Entonces… ¿crees que la gente es un poco sucia? ❍ No quiero decir algo como esto. Es que son, no sucio, tal… mm… tal vez perezoso. ● Bueno, pues muchas gracias. ❍ De nada. 3 (pista 27) ● ¿Cómo te llamas? ❍ Me llamo Aurelie. ● ¿Y de dónde eres? ❍ De Francia. ● ¿Y cuánto tiempo hace que estás en España? ❍ Mm… un… un poco más de un mes. ● ¿Y vas a quedarte mucho tiempo? ❍ Un tiempo indefinido, creo. ● ¿Qué es lo que más te gusta de nuestro país? ❍ Mm… Excepto el sol, la cocina. ● ¿Y lo que menos te gusta? ❍ Por el momento no tuve tiempo de ver… ● Nada que no te guste. ❍ Por el momento no. ● ¿Y hay alguna cosa que te haya sorprendido? ❍ Mm… Sí, los horarios de comida. No me acostumbro todavía a comer tan tarde. ● Y la cena igual, ¿no? ❍ En la cena igual. Bueno, la cena estoy en casa, entonces… me permito comer más temprano. ● ¿Y sales de fiesta? ❍ Sí, sí, de vez en cuando. ● ¿Y te gusta? ❍ Sí, me gusta. Hay muchos bares y conciertos diferentes. Está bueno. ● ¿Y has hecho muchos amigos españoles ya? ❍ Mm… todavía no. Pero bueno, pronto. ● Bueno, pues nada más. Muchas gracias. ❍ Adiós. SESIÓN 3.3 Radio Ventolera 1 (pista 28) ● Son las tres y media, una hora menos en Canarias y conti- nuamos en De madrugada con San, Sancho Rojas y tenemos en antena a Aitor. ¿Aitor? ¿Buenas noches? Ya conoces las reglas del juego, ¿no? Pues adelante. ❍ Vale. Pues… a ver si lo entiendo: os tengo que hablar de mi ciudad, pero no puedo decir cómo se llama, ¿verdad? Pues… mi ciudad tiene nombre de santo, es una ciudad… preciosa, al menos así nos parece a los que vivimos allí, y… es una ciudad que tiene una bahía… increíble, es segura- mente la cosa más bonita de mi ciudad, y… es una bahía que tiene dos playas y una isla en medio. Mi ciudad es cono- cida porque… se come muy bien, porque hay muchos bue- nos restaurantes y muchos bares, pero me da la impresión de que… internacionalmente es conocida porque tiene un festival de cine, que es uno de los festivales internacionales más… más importantes del mundo. ● Gracias Aitor. Lo has hecho estupendamente. 2 (pista 18) ● Dejamos a nuestro amigo y me dicen que tenemos una nueva llamada. ¿Hola? Buenas noches. ¿María Elena? ¿Estás ahí? ❍ Hola. Buenas noches, Sancho. ● Buenas noches. ❍ Entonces no puedo decir el nombre de mi ciudad pero puedo dar pistas para que los radio-oyentes acierten. Vale. Pues… me llamo María Elena, tengo cuarenta años, me llamo igual que mi madre, que mi abuela y mi bisabuela y nací en una ciudad muy bella de un país suramericano. Mi país es conocido por su producción cafetera, pero mi ciu- dad en concreto está en una región de caña de azúcar. Bueno, ¿qué podría contaros? Mi ciudad tiene un nombre compuesto: Santiago de algo, y, en realidad, es conocida por esta segunda parte del nombre. Es la segunda o tercera ciu- dad más importante de mi país. En realidad, cosas que hacen que mi ciudad sea conocida… Pues… su clima, cáli- do, la alegría de sus gentes y… el amor por la música y el baile… Se dice también que las mujeres de esta ciudad son muy bellas… En fin, es una ciudad alegre, desenfadada. Seguro que vais a adivinar el nombre de mi ciudad. ● Gracias, María Elena. Y, ahora, tenemos una tercera llamada… SESIÓN 3.4 Radio Ventolera (pista 30) Como he puntualizado antes, tenemos suficientes datos para afirmar que existió un Islam español e intentaremos responder a este interrogante: ¿existió un Islam andalusí? Es evidente que los musulmanes de Al-Andalus compartieron con el resto del mundo islámico medieval los preceptos fundamentales de la religión y prácticas como el Ramadán, pero a este sentimiento de pertenecer a una comunidad supraterritorial y lingüística se unía el de pertenecer a una comunidad más pequeña, Al-Andalus, sobre todo a partir de la época Omeya. ¿Cómo era esta sociedad? Realmente, los andalusíes y el Islam en general distinguieron entre musulmanes y no musulmanes. Los segundos eran judíos y cristianos, comuni- dades monoteístas y con un libro sagrado, que podían, desde un punto de vista político, residir en territorio islámico, por lo que podían conservar religión y costumbres, pero gracias al pago de un impuesto especial: la dimma. De ahí viene el nombre de dimmíes, que se aplicó solo a los judíos de Al- Andalus, pues los cristianos, a pesar de pagarlo también, serán más conocidos como mozárabes, palabra que hace referencia a la arabización lingüística de esta población. Todos los musulmanes tenían los mismos derechos, pero existía una distinción basada en su origen étnico. Así, había una población árabe con orígenes en Arabia, otra beréber, procedentes del Norte de África, y otro grupo de musulma- nes conocidos como muladíes, descendientes de hispano- rromanos convertidos al Islam al principio de la conquista, un proceso lento, pero definitivo, gracias al aumento de casos de matrimonios mixtos. Después del califato de Córdoba las cosas cambiarán bas- tante y sobre todo a partir del S. XII se verá la otra cara de la moneda, pues muchos musulmanes de Al-Andalus tendrán que hacer frente a: o bien vivir en territorio cristiano, pero conservando religión y hábitos —son aquellos a los que se llamará mudéjares y después de la Conquista de Granada se conocerán como moriscos— o emigrar a otras zonas del Islam. Los que optaron por quedarse en la península tuvie- ron que convertirse forzosamente al cristianismo en los siglos posteriores… 3.5 Radio Ventolera A (pista 31) Buenas noches, seguimos en nuestro programa con el tema que nos ocupa hoy: “la mirada del otro”. Hemos recibido en nuestra redacción un correo de una amiga alemana que se llama Verena que está desorientada y nos cuenta: “Querida Pepa Tocón, soy una chica alemana, y desde que era niña me ha fascinado la cultura española, sobre todo el mundodel flamenco, por lo que decidí instalarme en Jerez para aprender a bailar y trabajar mientras tanto como profe- sora de alemán para niños en un colegio. Llevo aquí casi 3 meses, me encanta Jerez, pero a veces no comprendo a la gente. Sé que mi español no es perfecto y que aquí la gente habla más alto y fuerte que yo, pero este no es el problema. La verdad es que a veces me siento mal, perdida, desubica- da; por ejemplo, no logro entender por qué la secretaria de mi colegio o algunas madres se acercan mucho a mí cuan- do me hablan ni por qué me besan o cogen de la mano. He vivido algunas situaciones que me parecen incomprensi- bles como, por ejemplo, un día que paseaba por un parque y vi a unos chicos que se saludaban dándose puñetazos y empujones e incluso se insultaban. Me quedé sin poder reaccionar y cuando fui a decirles algo, me dijeron que me metiera en mis asuntos. Todo esto me tiene desconcertada y por eso acudo a tu programa, para que me ayudes a com- prender estas formas de comportamiento, pues yo entien- do bastante bien a la gente cuando habla pero me parece que no acabo de comprender las diferencias culturales.” B (pista 32) Querida Verena: qué difícil resulta vernos diferentes a los otros, ¿verdad? Lo que te pasa es normal cuando uno vive en otro contexto cultural. Verás, el bloqueo al que te enfrentas es normal cuando uno vive en una cultura nueva con una nueva lengua. Te recomiendo que observes a los españoles, a los jerezanos con los que convives, y contrastes lo que no com- prendes con tu propia experiencia y con el conocimiento que tengas de otras culturas. Evidentemente, la gente aquí puede que se comporte en algunas situaciones de forma diferente a 8 9 TRANSCRIPCIONES como lo haces tú. Seguramente, podemos decir que la ge n t e aquí se toca más que en Alemania, por eso te aconsejo que no te quedes como una estatua cuando hables y que tengas en cuenta que puede ser normal que tengamos contacto físico incluso con personas a quienes acabamos de conocer. En fin, lo más acertado es que actúes con la mayor naturalidad posi- ble, pero sabiendo que lo que en tu cultura se considera el “área personal” para nosotros, y sobre todo en el sur, es más reducida. No le des más importancia de la que tiene y aprove- cha en lo posible la oportunidad de vivir en otro lugar. SESIÓN 4.1 Hable con ella (DVD) Segunda secuencia: Benigno y Alicia MADRE – Benigno, llevas ya media hora en la ventana. BENIGNO – Ya voy, mamá. ALICIA – ¿Qué pasa? ¿Me estás siguiendo? BENIGNO – No. Bueno, sí. ALICIA – ¿Y? BENIGNO – Es que creo que esto es tuyo, que se te ha debi- do caer. ALICIA – Gracias. BENIGNO – ¿Está todo? ALICIA – Sí. BENIGNO – ¿Yo no he tocado nada?, eh. ALICIA – Gracias. BENIGNO – ¿Dónde vas? ALICIA – A mi casa. BENIGNO – ¿Te importa que te acompañe? No tengo nada que hacer. ALICIA – Bueno, pero... voy a mi casa. BENIGNO – Sí, sí. Claro. Si me viene bien. ALICIA – Yo no podría vivir sin bailar. Disfruto mucho vién- dolo. ¿A ti te gusta el baile? MADRE – Supongo… Sí, claro. Pero, vamos, no he ido nunca a ver nada… ¿Qué más cosas haces?, además de bailar. ALICIA – Pues me gusta viajar y voy mucho a la filmoteca a ver películas. Últimamente he descubierto el cine mudo. Es mi favorito. Me encanta. BENIGNO – ¿El cine mudo? ALICIA – Sí. ¿Y tú qué haces cuando sales? BENIGNO – Nada. Yo no salgo. ALICIA – Alguna vez saldrás. BENIGNO – No. Hasta hace poco he estado cuidando de mi madre, pero murió hace dos meses. ALICIA – Lo siento. La mía también murió, pero hace tiem- po ya. Pues ya hemos llegado. Gracias por la cartera, eh. Tercera secuencia: Lydia y Marco LYDIA – …mi padre. MARCO – Era como predestinarla desde que nació LYDIA – Siempre quiso ser torero… y se quedó en banderi- llero… Fue la persona que más me apoyó en este mundo. Pero se me murió hace un año. MARCO – Lo siento. El País me encargó un reportaje sobre usted para El dominical en color. LYDIA – ¿Escribe usted de toros? Su nombre no me suena. MARCO – La verdad es que no entiendo nada de toros. LYDIA – ¿Entonces qué hace aquí? MARCO – No entiendo nada de toros pero sé mucho de mujeres desesperadas. LYDIA – ¿Ah, sí? ¿Y quién le ha dicho que yo estoy d e s e s p e r á? MARCO – Me dio esa impresión. LYDIA – A usted los toros le dan igual. Lo que le interesa es mi relación con el Niño de Valencia. Pues dígale a El País que no. ¡Que me dejen en paz! MARCO – Buenas noches. LYDIA – Buenas noches. ¡¡¡Aaaahhhh!!!!, ¡¡¡Aaaahhhh!!!! ¡Sácame de aquí! MARCO – ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? LYDIA – Sácame de aquí, por favor, que hay una culebra en la cocina. MARCO – Deme la llave. LYDIA – Está abierta la puerta. MARCO – Bueno, cálmese. Quédese aquí. Cuarta secuencia: Benigno y Marco MARCO – Todavía no, pero lo averiguaré. Ten paciencia. BENIGNO – He sido paciente hasta que Alicia ha salido de cuentas. Pero de eso hace ya un mes. MARCO – Pues tienes que seguir esperando, Benigno. BENIGNO – ¡Joder! MARCO – Oye, ¿qué haces aquí durante el día? BENIGNO – Curro en la enfermería. Como la cárcel es nueva, pues no hay mucha gente. Está muy tranquilo esto. MARCO – Desde fuera no parece una cárcel. BENIGNO – Mi problema no es la cárcel, Marco. Mi proble- ma es no ver a Alicia. Según el forense y el padre de Alicia, resulta que soy un psicópata. Sí, un psicópata. Para el juicio dicen que es bueno. Pero a mí el juicio me la suda, tío. Necesito ver a Alicia, y saber cómo ha terminado todo. Y si esto no cambia te juro que soy capaz de hacer cualquier cosa, eh… No dicen que soy un psicópata, pues me com- porto como un psicópata. MARCO – No, no digas eso, Benigno, por favor. BENIGNO – Ah, y búscame otro abogao. El que tengo es de oficio, y cuando me mira a la cara no me pota encima de milagro. MARCO – De acuerdo, de acuerdo. BENIGNO – Ya llamaré yo a la portera para que te dé las llave s de la casa. La alquilas y así le pagas al a b o ga o. MARCO – Si quieres puedo alquilarte yo la casa. Yo también alquilé la mía. BENIGNO – Ah, muy bien. Me gusta que tú seas mi inquilino. Estos últimos meses he pensado mucho en ti. Sobre todo por las noches. MARCO – ¿Por qué por las noches? BENIGNO – Porque por las noches leo. He leído todas las guías turísticas que me diste. Ha sido como… como viajar durante meses contigo al lado. Contándome las cosas que nadie te cuenta de los viajes. Mi guía favorita es la de La Habana. Y me identifiqué mucho con esa gente, que no tiene nada y… que se lo inventa todo. Cuando describes a esa mujer cubana, apoyada en una ventana, frente al Malecón, esperando, inútilmente. Viendo como el tiempo pasa sin que pase nada. Pensaba que esa mujer era yo. SESIÓN 4.2 Radio Ventolera (pista 33) Hola, buenos días. Este es un mensaje para el agente de mos- trador de Viajes La Peonza. Le llamo del Club de la Tercera Edad de Villa Arriba para pedirle un presupuesto para un viaje de tres días a Granada en la próxima primavera. No nos importa la fecha, porque nuestros clientes son jubilados, así que mejor aprovechar fechas de temporada baja, ni Semana Santa ni cosas así. Queremos hotel de tres estrellas máximo, pero en zona tranquila, céntrica y de acceso con vehículo, porque son personas mayores. Necesitarán un microbús para desplazamiento en grupo; seremos entre quince y vein- te. Tienen ciertos intereses culturales, así que queremos entradas para un par de monumentos, los que consideren más importantes y quizá un espectáculo de flamenco, o de otro tipo, copla, no sé, algo andaluz. Y restaurantes reserva- dos de antemano, sitios típicos, bonitos pero baratos, claro. Por ahora eso. Si tiene alguna duda, llámeme, estaré de diez a dos y de cinco a ocho en el 669696696. Me llamo… SESIÓN 4.3 Radio Ventolera (pista 34) Anoche pudimos asistir en Canal Sur Televisión a otro episo- dio más de la larga serie que lleva protagonizando el pueblo de Bélmez de la Moraleda desde que en 1971 aparecieron unas supuestas caras en la cocina de una casa. En el progra- ma de la cadena de televisión pública andaluza, un hipnotiza- dor, a través de una médium en trance, hizo rememoraruna matanza de civiles, entre ellos varios niños, durante la Guerra Civil. Vecinos del pueblo corroboraron que, en las inmedia- ciones de la Virgen de la Cabeza, milicianos republicanos mataron a un guardia civil y a su familia, parientes lejanos de María Gómez, la dueña de la casa donde aparecieron las caras. Los supervivientes de esta familia recibieron, como homenaje de las autoridades franquistas, un cuadro con foto- grafías de las víctimas, enmarcadas por banderas y fotos de Franco y otros jerarcas del régimen. Ese cuadro estuvo arrin- conado años sin que nadie le prestara ninguna atención, hasta que el hipnotizador pidió a María Gómez que buscara fotos de su familia asesinada. Las únicas que conservaba eran las de ese cuadro. Las fotos, según el programa de Canal Sur, presentan un parecido extraordinario con las caras apareci- das en la cocina de María, incluso durante un tiempo la ima- gen de Franco estuvo junto a ellas en la cocina de Bélmez, pero siempre a cierta distancia de las demás caras, igual que en el cuadro homenaje de la familia del guardia civil. SESIÓN 4.5 Radio Ventolera (pista 35) Y ahora, como todas las mañanas, os ofrecemos nuestra selec- ción de ofertas de trabajo. Atentos, que hoy hay para todos. La empresa BBC, Bodas, Bautizos y Celebraciones, busca chicas y chicos jóvenes, entre 18 y 25, con buena presencia, para servicios extras en banquetes durante los fines de semana en hoteles y locales de máxima categoría de Madrid. Es imprescindible tener conocimientos de servicio. Se paga por horas. Si os interesa, llamad al 902112233. El Tajo Inglés selecciona cincuenta vendedores para varios de sus grandes almacenes en toda España. Se trata de traba- jo de dependiente cara al público con posibilidad de promo- ción. Se exige tener terminada la enseñanza secundaria obli- gatoria o equivalente y se valorará la experiencia en puestos de dependiente. Se ofrece contrato indefinido y jornada completa. Lleva tu currículum vitae al mostrador de atención al cliente de cualquier establecimiento de El Tajo Inglés. Para vacantes en diferentes oficinas de la costa Dorada y la Costa Brava, Tecnohogar necesita agentes inmobiliarios. Sus funciones serán: asesorar a los clientes en la compra y venta, captar inmuebles y gestionar los clientes potenciales para compra. Es imprescindible hablar inglés y se valorará cualquier otro idioma comunitario. Se ofrece sueldo base más comisiones por ventas. La Academia La Lista Calixta en Madrid y Barcelona seleccio- na profesores de lenguas: inglés, ruso, árabe, chino, francés, japonés, alemán y español. El contrato es por horas. Se exige conocimiento nativo de la lengua, además de una titu- lación en Filología, Pedagogía o similares; en cualquier caso, universitaria. Paco Cars, una empresa de coches de alquiler, ofrece con- tratos para conductores: sus responsabilidades serán entre- gar los coches a los clientes y recogerlos en los puntos de entrega, así como la atención al cliente en esos momentos. El horario será, en principio, nocturno, pero puede cambiar a diurno a medio plazo. Es imprescindible el carnet de con- ducir tipo B para turismos, con al menos un año de antigüe- dad. Por supuesto, hay que tener disponibilidad para viajar por toda España y se valorarán conocimientos de mecánica. Y la última: la ONG Letras sin fronteras busca personas con estudios secundarios para trabajar como monitores y auxi- liares de aula en tareas de alfabetización en sus diferentes escuelas de Centro América. Su cometido será alfabetizar adultos y niños sin escolarizar. El sueldo depende del país. Ofrecen casa y comida en el destino, pero el billete de avión te lo tienes que pagar. Contacta a través del teléfono 900334455. Y esto es todo por hoy; no está mal, ¿verdad? Ya sabéis que podéis consultar estas ofertas en nuestra web radioventole- ra.es SESIÓN 5.1 Radio Ventolera (pista 36) ● Buenas tardes a todos los que están escuchándonos desde cualquier punto de España. Empezamos hoy nuestro quinto programa de El taller del ingenioso. Hemos recibido esta semana varias llamadas de inventores que nos contaban sus ideas acerca de un aparato que habí- an diseñado; ideas muy ingeniosas, por cierto, pero que no estaban desarrolladas. En otras palabras, eran sólo dibujos como los de Leonardo da Vinci. Desde aquí, os animamos a todos los que nos habéis mandado vuestros bocetos a que os pongáis manos a la obra y nos traigáis vuestros fantásti- cos objetos, como nuestra inventora de hoy, que viene con su “pelanaranjas” para mostrarnos cómo funciona. Hola Paqui, veo que has traído incluso unas naranjas para demostrarnos que tu invento funciona de verdad. ❍ Pues sí, he traído unas cuantas. ● Bueno, ¿y cómo se te ocurrió hacer esto? 10 11 TRANSCRIPCIONES ❍ Pues… es que a mí no me gusta tirar las cosas que no se usan, siempre les veo alguna utilidad. Y en este caso apro- veché un exprimidor antiguo que nadie usaba en casa y que mi madre quería tirar. ● Se te dan bien las máquinas, supongo. ¿De dónde te viene a ti esa habilidad? ❍ Pues mi padre tenía un taller de reparaciones de electro- domésticos en casa y yo a veces le echaba una mano. Para mí era muy entretenido y, claro, aprendí muchas cosas con él. Ahora ya está jubilado, pero yo sigo usando el taller para mis inventos. ● ¿Y puedes explicarnos ahora en qué consiste este… ¿cómo lo has llamado?…? ❍ Pelanaranjas. Es un pelanaranjas. Y, como su propio nom- bre indica, sirve para pelar naranjas. ● ¿Y cómo has transformado un exprimidor en un pelador? ❍ El motor funcionaba bien y las piezas que necesitaban también estaban en buen estado. No tuve que comprar nin- gún recambio. Lo que realmente es nuevo es la parte de arriba que sostiene la naranja: este objeto redondo hecho con láminas de acero inoxidable que se adapta al tamaño de la naranja. Y este otro, que lleva una cuchilla en espiral que entra a un centímetro más o menos dentro del otro. Verás: coges la naranja, le quitas la parte de arriba y la clavas en el eje del viejo exprimidor. Después le pones la cápsula de la cuchilla y encima le pones las láminas ajustables. Con la presión de éstas, la cuchilla atraviesa la piel de la naranja. Así, ¿ves? Y ya sólo falta empujar hacia abajo: cuando presio- nas sobre el eje del aparato, la naranja gira y la cuchilla pela la naranja rápidamente y sin mancharte las manos. ● Pues es verdad. Y la naranja sale sin nada de piel. ¡Qué bien que queda! Dan ganas de comérsela: se ve tan jugosa… ❍ Pues mira, ese tema me dio más de un problemilla al prin- cipio, porque el zumo entraba un poco en el motor. Tuve que sellar el perno con silicona y ya no pasa el líquido. ● Muy bien, Paqui. Esto sí que es un gran invento. ¿Has pen- sado patentarlo? ❍ Pues… ni siquiera me lo había planteado. Creo que ten- dría que perfeccionarlo para que alguien lo fabricara. Y el producto puede resultar caro. No sé. Realmente, para mí esto es un hobby, nunca he pensado que pudiera obtener dinero de una afición... SESIÓN 5.2 Radio Ventolera A (pista 37) ● Buenas tardes, aquí Radio Ventolera con El aire de los tiempos, el programa que les ofrece de la manera más obje- tiva lo que opinan nuestros oyentes de los temas más can- dentes. No es nueva, no señor. La controversia es de siem- pre, pero ahora está en el aire. Estamos en julio y los Sanfermines la provocan, como cada año. ¿Recuerdan uste- des la pregunta de esta semana? Las corridas de toros; la llamada fiesta nacional. ¿Sí? ¿No? ¡No se imaginan la cantidad de llamadas y de cartas que nos han llegado! Y hay mucha pasión en el aire. Escuchemos a nuestros oyentes. ❍ Hola. Llamo para decir que… que, en mi opinión, toda esta gente que maltrata y asesina toros y otros animales inútilmente sólo para… para pasárselo bien por puro sadis- mo deberían ir al psiquiatra. Me parece que son sádicos, crueles y que… y que se regocijan con un espectáculo horroroso. Yo digo “no” a las corridas de toros. ● Ya ven ustedes, nuestro oyente lo tiene muy claro. Y esta chica también, aunque quizá alguien debería informarle
Compartir