Logo Passei Direto
Material
¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

1 
 
LENGUA MAYA ELEMENTAL 1 
Unidad 1 
EL ALFABETO MAYA ACTUAL 
En la actualidad existen más de 20 alfabetos propuestos para la escritura de la lengua 
maya; sin embargo, en la secretaria de educación del Gobierno del estado de Yucatán 
(S.E.G.E.Y) específicamente en el área de la Subdirección de Educación Indígena; se 
utiliza el alfabeto acordado en el año de 1984, por diferentes instituciones educativas, 
que son las siguientes: 
1. Culturas Populares 
2. Departamento de educación indígena de la Secretaria de Educación Pública 
(SEP) 
3. Instituto Nacional para la Educación de los Adultos (INEA) 
4. Instituto Nacional Indigenista (INI) 
5. Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) 
6. Academia de la Lengua Maya A.C. 
De acuerdo con el consenso al que se llegó en la reunión de estas dependencias 
federales estatales y municipales, relacionadas con la enseñanza de la lengua maya, 
realizada el 22 de agosto de 1984 y respetando la forma tradicional de escribir los 
patronímicos, gentilicios y toda palabra que hasta ahora se haya escrito oficialmente, 
continuaran escribiéndose conforme fueron instituidos. 
También se formó una comisión para la difusión del alfabeto ahora aceptado en las 
instituciones de los estados de Yucatán, Campeche y Quintana Roo, que por una u otra 
razón escriben la lengua maya. 
El alfabeto actual quedo de la siguiente manera: 
A, A’, AA, ÁA, A’A, B, CH, CH’, E, E’, EE, ÉE, E’E, I, I’, II, ÍI, I’I, J, K, K’, L, M, N, O, O’, 
OO, ÓO, O’O, P, P’, R, S, T, T’, TS, TS’, U, U’, UU, ÚU, U’U, W, x, Y, (‘). 
Como puede observarse quedo integrado por un total de 46 grafías, es decir por 45 
letras, que se dividen en consonantes y vocales más un apóstrofo o glotal (‘). 
Todos estos signos fueron prestados del español, las modificaciones que pudieran 
tener en la escritura y en la pronunciación son propias del idioma maya. 
2 
 
Estas consonantes y vocales se clasifican en básicas o simples y en modificadas. 
 Las consonantes básicas o simples cortas son: 
B, J, K, L, M, N, P, R, S, T, W, X, Y 
 Las consonantes básicas o simples dobles son: 
CH, TS 
 Las consonantes modificadas dobles son: 
CH’, TS’ 
 Las consonantes modificadas cortas son: 
K’, P’, T’ 
Uso del apóstrofo o glotal 
El apóstrofo o glotal, nunca aparece solo y se combina con las consonantes y vocales. 
Es considerada una semiconsonante que por sí sola carece de sonido y solamente 
cumplirá su función cuando este añadido o prefijado a algunas de las grafías ya 
señaladas. 
Las vocales del alfabeto maya de dividen en básicas o simples cortas y modificadas. 
Las vocales básicas o simples cortas son: 
A, E, I, O, U 
Vocales modificadas 
Las vocales modificadas son las vocales básicas que se modifican mediante el 
apóstrofo, entre ellas mismas y por medio del acento ortográfico, de los cuales se 
generan diferentes sonidos. 
Las vocales modificadas se dividen en: 
 Vocales largas con tono bajo o descendente: 
AA, EE, II, OO, UU 
 Vocales largas con tono alto o ascendente: 
ÁA, ÉE, ÍI, ÓO, ÚU 
 Vocales cortas glotalizadas: 
A’, E’, I’, O’, U’ 
 Vocales rearticuladas, interglotalizadas o con glotal intermedia: 
A’A, E’E, I’I, O’O, U’U 
Cada consonante se puede combinar con vocales para obtener nombres o palabras, 
según sea la colocación de acento, así será el tono de la pronunciación que se la dará. 
3 
 
VOCABULARIO 1 
KAN LE T’AANO’OBA’ (A prende estas palabras) 
Frases y palabras de uso cotidiano. 
 
1. Waye’- weye’- te’ela’ = aquí 
2. Jump’éel k’aat chi’ = una pregunta 
3. In weet xookil = mi compañero de clase 
4. Éetil = amigo 
5. Ixka’ansaj = maestra-profesora 
6. Ajka’ansaj = maestro-profesor 
7. Je’el u páajtal in jóok’ol wáaj = ¿puedo salir? 
8. Je’el u páajtal in máan wáaj = ¿puedo pasar? 
9. Je’el u páajtal in bin tu Kúuchil ichkíil wáaj = ¿puedo ir al baño? 
10. Je’ele’- beey- jaan = si 
11. ma’ = no 
12. Tu’ux ka bin = ¿Dónde vas? 
13. Ba’axten = ¿por qué? (motivo, razón o justificación) 
14. Ba’ax ka beetik= ¿qué haces? 
15. Ba’ax ka wa’alik = ¿Qué dices? 
16. Ba’axi’ = ¿Qué es? - mande (Ud.) 
17. Mix tu’ux= A ninguna parte, a ningún lugar. 
18. Kaanbal xook/ Xoknal = Estudiante, alumno. 
 
VOCABULARIO 2 
KAN LE T’AANO’OBA’ (A prende estas palabras) 
Frases y palabras de uso cotidiano. 
1.-Kux teech = ¿Y tú? 
2.-Tu’ux yaan leti’= ¿Dónde está ella o él? 
3.-Ko’oten= ven 
4.-Mak a chi’= cállate 
5.-Jo’ok’en= salte 
6.-Ch’een a t’aan= Deja de hablar 
7.-Kukinsaba, kulen, xéektaba = Siéntate 
4 
 
8.-Oken= entra 
9.-Táan in bin =estoy yendo 
10.-Ta wéetel=contigo 
11.-Yaanten = Tengo 
12.-Yaantech = Tienes 
13.-Yaanti’ leti’ =Tiene él o ella (si se menciona el nombre se suprime el leti’) 
14.-Mix ba’al= nada 
 
TSIIK’O’OB (Saludos). 
En maya se saluda con las siguientes expresiones: 
 
Ma'alob k'iin = Buenos días. 
Ma'alob chíinil k'iin= Buenas tardes. 
Ma'alob áak'ab = buenas noches. 
 
Se responde: 
 R= Ma'alob k’iin 
 Ma’alob chíinil k’iin 
 Ma’alob áak’ab 
 
O puede ser únicamente Ma’alob siempre y cuando se use cualquiera de los 3 
saludos mencionados con anterioridad. 
 
En el idioma maya se pregunta, ¿cómo estás? o ¿cómo te encuentras? con las 
siguientes expresiones: 
Se pregunta: 
-Bix a wanil = ¿cómo estás? 
-Bix a beel = ¿cómo estás? 
 
 Se puede responder: 
- Ma’alob= bien. 
- Chan ma’alob= más o menos. 
- Jach ma’alob= Muy bien. 
5 
 
 - Sen ma’alob=Muchísimo bien (grado superlativo) 
- Ma’ ma’alobi’= No estoy bien. 
- K’oja’anen= estoy enfermo(a) 
 
FRASES DE DESPEDIDA 
Xi’iktech utsil = que te vaya bien 
Ma’alob kanáantabaj= bueno cuídate 
Tak tu láak’ k’iin = hasta otro día 
Se puede responder: 
 Níib óolal = Gracias 
Dios bo’otik= Dios te lo pague 
Tak tu láak’ k’iin = hasta otro día 
 
FRASES PARA DAR INFORMACIÓN PERSONAL. 
Como se pregunta el nombre de una persona: 
Se pregunta: Se puede responder: 
 
-Bix a k’aaba’ =¿Como te llamas? In k’aaba’e’…………… 
-Máax a k’aaba’ = ¿Cuál es tu nombre? JPedro in k’aaba’ 
 
Como se pregunta ¿Cuál es el nombre de él o ella? 
Se pregunta: Se puede responder: 
-Bix u k’aaba’ leti’ Ma’ in Wojeli’ 
-Máax u k’aaba’ leti’ U k’aaba’e’… 
 Leti’e’……………… 
Para preguntar expresiones: como edad, domicilio, y condición civil. 
 
Jay p’éel ja’ab yaan ti’ teech. ¿Cuántos años tiene? 
Tu’ux yaan a wotoch. ¿Cuál es tu domicilio? 
 Ts’oka’an wáaj a beel. ¿Estas casado(a)? 
Ma’ Ts’oka’an in beeli’ No estoy casado(a) 
 
6 
 
PRINCIPALES RELACIONES DE PARENTESCOS 
Láak’tsilil/ parentesco 
 
1. Na’: mamá 
2. Taata/ Yuum: papá 
3. Nool: abuelo 
4. Chiich/: abuela 
5. Kiik: hermana 
6. Íits’in: hermana (hermano) menor 
7. Suku’un: hermano 
8. T’uup: (el más pequeño de los hijos) 
 
USO DE LOS PREFIJOS X, J. 
Los prefijos x y j se utilizan como marcador del género, la x para el femenino y la j 
para el masculino, anteponiéndose a los nombres propios de personas, connotando 
en ocasiones situación despectiva. Ejemplo: 
XRoosa = Rosa JWáan= Juan 
XMaaruch= María Jpiil = Felipe 
Xpiil = Felipa JLuis = Luis 
 
REGLA GRAMATICAL CUANDO ALGUNAS PALABRAS O VERBOS 
COMIENZAN CON VOCAL, SE LES ANTEPONE LAS SEMICONSONANTES W 
e Y DE LA SIGUIENTE MANERA: 
Se antepone la semiconsonante W a la primera y segunda persona del singular. 
Se antepone la semiconsonante Y a la tercera persona del singular. 
Ejemplos con íits’in (hermanita –o) y otoch (casa):In wíits’in - Mi hermanita In wotoch - mi casa 
A wíits’in - tu hermanita A wotoch – tu casa 
U yíits’in - su hermanita U yotoch - su casa 
Ejemplos de uso en frases: 
7 
 
U k’aaba’ in kiik Xpiil Su nombre de mi hermana es Felipa 
A yuum k’oja’an Tu papá está enfermo 
 
Referencias empleadas 
 Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
Secretaria de Educación. Manual de gramática Maya 
Fidelio Quintal Martín. Curso de gramática Maya 
Fidencio Briceño Chel. Los verbos del maya yucateco actual 
 
 
 
1 
 
LENGUA MAYA ELEMENTAL 1 
UNIDAD 2 
NUMERACIÓN MAYA 
El sistema de numeración de los mayas es vigesimal, por lo que se cuenta a través de 
múltiplos de veinte y por medio de la siguiente representación: 
 
0= = Mixba’al 
 
1= = = jun 
 
 
2= = = ka’a 
 
 
3= = = óox 
 
 
4= = = kan 
 
 
5= = = Jo’o 
 
 
6= = = wak 
 
 
7= = =u’uk 
2 
 
 
8= = = waxak 
 
 
9= = = bolon 
 
 
10= = lajun 
 
 
CLASIFICADOR NUMERAL 
 Los clasificadores en maya son sufijos que se les agregan a los numerales para especificar 
a las personas animales o cosas e indican que se está contando. 
Estos por sí solos no tienen significado propio, necesariamente requieren estar 
acompañados de algún numeral. 
Para contar a las personas, animales, cosas y plantas se utilizan los siguientes 
clasificadores: 
Túul-para enumerar seres vivientes (personas, animales) ejem: 
juntúul máak= una persona 
Ka’atúul peek’ = dos perros 
P’éel- para enumerar objetos y cosas ejem: 
 jump’éel maak = una tapa 
Óoxp’éel nal = tres elotes 
Kúul- para enumerar plantas y árboles ejem: 
junkúul che’= un árbol 
Kankúul wayúum = cuatro árboles de huaya. 
 
Tomado de: http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html 
(Fidencio Briceño Chel) 
http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html
3 
 
PRONOMBRES DEPENDIENTES O LIGADOS (MIXTOS) EN SINGULAR. 
Se llaman así porque se usan indistintamente como pronombres personales cuando se 
anteponen a los verbos, y se convierten en adjetivos posesivos cuando se anteponen al 
sustantivo, adquiriendo de esta forma un significado que por sí solos no tienen. 
Los pronombres mixtos están representados por las siguientes partículas en singular. Todos 
carecen de significado por si solos 
Pronombres dependientes o mixtos en singular: 
 In Yo - mi 
 A Tú- tu 
 U él- Su de él o ella 
 Ejemplo cuando se convierten en adjetivos posesivos al anteponerse a un 
sustantivo. 
 In pool mi cabeza 
 A pool tu cabeza 
 U pool su cabeza (de él o ella) 
Ejemplos cuando se convierten en pronombres personales 
In k’ajóol ma’alob in báaxal (Yo) conozco bien tu juguete 
A k’ajóol ma’alob a báaxal (tú) conoces bien tu juguete 
U K’ajóol maálob u báaxal (él) conoce bien su juguete 
 
PRONOMBRES PERSONALES LIBRES (INDEPENDIENTES) EN SINGULAR 
Reciben el nombre de pronombre personal independiente porque sirven para identificar a 
cada una de las seis personas gramaticales, y son tres para el singular y tres para el plural. 
También se utilizan para respuestas cortas y cerradas. Son simples porque solamente 
identifican a las personas afectadas mas no abundan en detalles. 
 También los podemos encontrar en medio o al final de determinada oración ejemplos: 
Teech yéetel teen Tú y yo 
Ko’ox yéetel leti’ Vamos con ella 
Teech Ko’oten te’ela’ Tú ven aquí 
4 
 
Pronombres personales independientes. 
 Singular 
 Teen yo 
 Teech tú 
 Leti’ él/ ella 
Estos pronombres también se pueden enfatizar con una e’. 
 Tene’ yo 
 Teche’ tú 
 Leti’e’ él/ ella 
 
Empleo de las terminaciones o sufijos de los pronombres personales independientes. 
Empleo de las terminaciones de los pronombres personales independientes: en, ech, 
invariable en nombres propios, sustantivos, apellidos. 
En los nombres propios, sustantivos y apellidos se escribe el nombre y apellido completo 
añadiendo al final el sufijo correspondiente a cada uno de los pronombres personales en 
singular. Al añadir a éstos las terminaciones de los pronombres se manifiesta la idea de 
estar implícito el verbo ser o estar. 
Ejemplos: 
 Manuelen Soy Manuel 
 Nojochech Eres grande 
 Mayech Eres May 
 Ajka’ansaj Es Maestro 
 
PRONOMBRES SUFIJADOS EN SINGULAR 
Son aquellos que pueden funcionar como sujeto de una oración. 
Como su nombre lo indica se coloca después del verbo y, por lo general son el último 
elemento. Y en singular son: 
En yo 
Ech tú 
Ij /0 él o ella 
5 
 
Ejemplo: 
 
En la conjugación del verbo janal (comer) en el aspecto completivo (pretérito) 
Janal –naj-en Yo comí 
Janal –naj-ech tú comiste 
Janal-naj-ij él / ella comió 
 
 
ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS 
Estos adjetivos se utilizan para señalar a las personas, animales o cosas y muestran o indican 
de quien o de quienes se habla. 
Son adjetivos que no tienen significado propio y necesitan de un sustantivo para su 
aplicación. 
Se dividen en singular y plural y se forman de la siguiente manera: 
Al singular del sustantivo se antepone la partícula Le y se le añade o sufija al final del 
sustantivo las vocales glotalizadas a’, o’, e’. 
Singular: 
Le……….a’ Esta…, este… (Se utiliza para señalar algo que está cerca o 
 Junto de la persona que habla) 
Le……….o’ Ese…, esa… (Se utiliza para señalar algo que no está cerca de 
 La persona con quien se habla) 
Le……….e’ Aquel…, aquella… (Se utiliza para señalar algo que no está 
 Presente en el lugar donde se habla) 
Ejemplos: 
Le míisa’ Esta escoba 
Le ixi’imo’ Ese maíz 
Le najil koonole’ Aquella tienda 
 
PRONOMBRES POSESIVOS 
Los pronombres posesivos indican posesión o pertenencia, y se forman con los pronombres 
personales dependientes o mixtos más la partícula de posesión TIA’AL. 
6 
 
También se utilizan cuando se hace una pregunta, y se quiere saber de quién es tal cosa, 
NO se puede contestar únicamente con los pronombres mixtos in, a, u, etc. Y son: 
 
In tia’al Es mío 
A tia’al Es tuyo 
U tia’al Es suyo (de él, de ella) 
EJEMPLOS: 
In tia’al le míisa’ es mía esta escoba 
Le k’áano’ a tia’al esa hamaca es tuya 
Máax tia’al le p’óoka’ ¿De quién es este sombrero? 
In tia’al Es mío 
A tia’al Es tuyo 
U tia’al Es de él o de ella 
 
USO DE LOS PREFIJOS IX, AJ. 
Los prefijos ix y aj se utilizan como marcador del género, en el caso de los oficios y 
profesiones. 
El prefijoix se sufija al oficio o profesión para el femenino y aj se sufija al oficio o profesión 
para el masculino. 
 
Ejemplos: 
 
Ixchuuy= costurera. 
Ajchuuy = sastre. 
Ixchuk kay =pescadora. 
Ajchuk kay=pescador. 
Ajts’oon cazador 
Ixts’oon cazadora 
 
 
 
 
7 
 
VOCABULARIO 
Ba’alo’ob yaan tu najil xook yéetel otoch (Cosas que hay en la escuela y la casa) 
 1. Otoch /naj = casa 
2. K’áan= Hamaca 
3. Ló’oche’= Coa 
4. Máaskab= Machete 
5. Ts’oon = escopeta / Cazar 
6. Joonaj = Puerta 
7. K’a’anche’ = Banco de madera 
8. Mayakche’ =mesa de madera 
9. Kisibche’/ k’áanche’= Silla 
10. luuch =Jícara 
11. Pikil ju’un= Libro 
12. Ch’ilibts’íib = Lápiz 
13. Najil xook = Escuela 
14. Xotob=Cuchillo 
15. Báaxal =juguete, juego, jugar 
16. paal = Niño pequeño 
17. Xi’ipal = muchacho 
18. Xch’úupal = Mujer o muchacha 
19. Sáabukan= morral de fibra de henequén o sintética. 
20. Míis = Escoba, barrer 
21. Jo’opob=Cuchara 
22. suum / Soga 
23. Lak / taza de barro, plato de barro 
24. xanab / zapato 
25. Nook’/ Ropa, vestido en general 
 
 
 
VOCABULARIO 
ICHO’OB (frutas) 
 
1. Abal/ciruela 
2. Ya’ /Zapote 
3. K’úum /Calabaza 
4. Puut / Papaya 
5. Oon / Aguacate 
6. Bu’ul / Frijol 
7. Nal / Elote 
8. Chi’ikam / Jícama 
9. Pak’áal/Naranja 
10. Chi’ / Nance 
8 
 
11. Ja’as / Platano 
12. Chakal Ja’as / Mamey 
13. Óop / Anona 
14. Wayúum / Huaya 
 
 
 
Referencias empleadas 
Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
Secretaria de Educación. Manual de gramática Maya 
Fidelio Quintal Martín. Curso de gramática Maya 
Fidencio Briceño Chel. Los verbos del maya yucateco actual 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 
 
LENGUA MAYA ELEMENTAL ll 
UNIDAD 1 
ALFABETO MAYA 1984. 
Como se estudió en el primer semestre las grafías que forman el alfabeto 
maya actual son: 
A, A’, AA, ÁA, A’A, B, CH, CH’, E, E’, EE, ÉE, E’E, I, I’, II, ÍI, I’I, J, K, K’, L, M, N, O, 
O’, OO, ÓO, O’O, P, P’, R, S, T, T’, TS, TS’, U, U’, UU, ÚU, U’U, W, X, Y, (‘). 
Las grafías que tienen el valor de consonantes son: 
B, Ch, CH’, J, K, K’, L, M, N, P, P’, R, S, T, T’, TS, TS’, W, X, Y. 
Las grafías que tienen el valor de vocales son: 
Las vocales básicas o simples cortas: A, E, I, O, U. 
Vocales largas con tono bajo o descendente: AA, EE, II, OO, UU. 
Vocales largas con tono alto o ascendente: ÁA, ÉE, ÍI, ÓO, ÚU. 
Vocales cortas glotalizadas: A’, E’, I’, O’, U’. 
Vocales rearticuladas, interglotalizadas: A’A, E’E, I’I, O’O, U’U. 
Del total de letras que conforman nuestros alfabetos en español, las 
consonantes C, D, F, G, H, Ñ, Q, V, y Z, hacen la diferencia con relación a las 
que conforman el alfabeto maya. 
Ejemplos de palabras con las vocales del alfabeto maya: 
Am =araña 
Aak’=lengua, bejuco 
Áabil= Nieto 
A’al=decir, contar 
Sa’=atole 
Nej =cola 
Peek’=perro 
Néen= espejo 
2 
 
Je’= huevo 
Sóol =corteza, cáscara 
Ke’el =frio 
T’u’ul =conejo 
 
Ejemplos de palabras con consonantes del alfabeto maya: 
Bak’ = carne 
Chich= duro 
Ch’íich’ = pájaro 
Juuj = iguano 
Mukuy = Tórtola 
K’u’ =nido 
Sáastal=amanecer 
Méek’=abrazo, abrazar 
Kala’an= borracho 
Púuts’= Aguja 
P’óok= sombrero 
Turix=libélula 
Sáasil= luz, claridad 
Toot= mudo 
T’eel = gallo 
Tsaats= grasa 
Ts’u’ut=tacaño,egoísta 
Ajaw= rey 
Xúuch =sorbo,trago 
K’eyem= pozole 
3 
 
Numeración maya 
El sistema de numeración de los mayas es vigesimal, por lo que se cuenta a 
través de múltiplos de veinte. 
 
NUMERO NUMERO MAYA NUMERO NUMERO MAYA 
0 MIXBA’AL 
1 JUN 13 ÓOXLAJUN 
2 KA’A 14 KANLAJUN 
3 ÓOX 15 JO’OLAJUN 
4 KAN 16 WAKLAJUN 
5 JO’O 17 U’UKLAJUN 
6 WAK 18 WAXAKLAJUN 
7 U’UK 19 BOLONLAJUN 
8 WAXAK 20 JUN K’AAL 
9 BOLON 
10 LAJUN 
11 BULUK 
12 LAJKA’A/ KA’ALAJUN 
 
VOCABULARIOS 
1.-JO’OP’ÉEL XÉET CHE’ (CINCO PARTES DE LA PLANTA) 
1.Lool= flor 
4 
 
2.Ich= fruto 
3.Le’ = hoja 
4.Chuun che’ = tallo 
5.Moots = raíz 
 
 
ESTRUCTURA GRAMATICAL. 
Modificadores 
Los modificadores son palabras, que pueden alterar el significado de una 
frase u oración. Se pueden anteponer a los adjetivos y son: 
Jach=Muy 
Seten=Muy (sinónimo de jach) 
Óoli’= Casi, parecido, semejante 
K’as= Casi, un poco 
Ejemplos: 
Jach u yo’och= su alimento preferido. 
Mayakche’ jach ka’anal= la mesa es muy alta. 
Seten K’oja’anech =estas muy enfermo. 
J-Ramón seten polok= Ramón es muy gordo. 
U éetil XRosa óoli’ u kiik= su amiga de Rosa es casi su hermana 
Óoli’ in na’ech =eres casi mi mamá. 
K’as ka’ana’anen= estoy un poco cansada 
 
 
 
5 
 
USO DE LOS PREFIJOS X, J, IX, AJ. 
Los prefijos x y j se utilizan como marcador del género, la x para el femenino 
y la j para el masculino, anteponiéndose a los nombres propios de personas, 
connotando en ocasiones situación despectiva. Ejemplo: 
Xroosa 
Xmaaruch= María 
Xpiil = Felipa 
Jluis 
JWáan = Juan 
Jpiil =Felipe 
En ocasiones la x se antepone a los nombres de algunos animales o plantas 
sin que ello implique determinar el género. 
Ejemplos con nombres de animales: 
Xnook’ol gusano 
Xmeerech lagartija 
Xt’uut’ loro 
Ejemplos con nombres de plantas: 
Xya’axche’ ceiba 
Xtees Quelite 
Los prefijos aj, ix funciona como marcadores del género, aj para el masculino 
y ix para el femenino principalmente en los oficios o profesiones. 
Ejemplos: 
Ajts’oon cazador Ixts’oon cazadora 
Ajchuuy sastre Ixchuuy costurera 
Ajkonbak’ carnicero Ixkonbak’ carnicera 
Ajkoonol vendedor Ixkoonol vendedora 
 
1 
 
LENGUA MAYA ELEMENTAL 1 
UNIDAD 3 
Conectores 
Un conector es una palabra o un conjunto de palabras que une partes de un mensaje y 
establece una relación lógica entre ellas. Estudiaremos los siguientes conectores 
Kux= ¿Y? 
Yéetel = Y, con. 
 
Ejemplos: 
XRosa, kux jPedro tu’ux yaan 
Rosa, ¿y Pedro dónde está? 
 yaanteen jun túul miis, ¿kux teech yaantech juntúul miis? 
Tengo un gato, ¿y tú tienes un gato? 
Táan in bin yéetel in na’, yéetel in yuum tu najil xook. 
Estoy yendo con mi mamá y mi papá a la escuela. 
 
SUFIJO RELACIONAL IL 
Este sufijo únicamente lo estudiaremos en su funcione de indicar la procedencia o entidad 
de la cual se deriva un sustantivo y también en su función de sustantivizador de adjetivos. 
 Ejemplos cuando indica procedencia de un sustantivo: 
U ja’il ts’ono’ot El agua del cenote. 
U xanabil óok’ot Los zapatos de baile 
U tuunichil koot Las piedras de la albarrada. 
 
Ejemplo como sustantivizador de adjetivos: 
U utsil in kiik La bondad de mi hermana. 
U ki’ichpamil in na’ La hermosura de mi mamá 
 
2 
 
U polokil in walak’ peek’ La gordura de mi perro 
 
USO DE FORMAS INTERROGATIVAS MÁS FRECUENTES 
En lengua Maya existen formas propias para hacer preguntas, por lo tanto, no se requiere 
de los signos de interrogación como en el idioma español. Estas formas interrogativas son: 
Ba’ax ¿Qué? 
Máax ¿Quién? 
Tu’ux ¿Donde? (Lugar) 
Bix ¿Cómo? 
Jaytúul ¿Cuántos? (personas y animales) 
Bajux ¿Cuánto? (de costo) 
Kux ¿y? 
Máakalmáak ¿Cuál? 
Jaykúul ¿Cuántos? (plantas) 
Buka´aj ¿Cuánto? (tamaño, intensidad) 
Jayp’éel ¿Cuántos? (objetos, cosas) 
Máax le maáko’ ¿Quién es esa persona? 
Bix a wanil ¿Cómo estás? 
Bajux le kisibche’o’ ¿Cuánto cuesta esa silla? 
Kux teech ¿Y tú? 
Máakalmáak a wotoch ¿Cuál es tu casa? 
Buka’aj síis a k’aat ¿Cuánto refresco quieres? 
Tu’ux ka bin ¿Dónde vas? 
Ba´ax ka beetik ¿Qué haces? 
Tu´ux a kaajal ¿Dónde es tu pueblo? 
Tu´ux kaja’anech ¿Dónde vives? 
 
3 
 
Jayp’eel ja’ab yaantech ¿Cuántos años tienes? 
Jaytúul a walak’ miis ¿Cuántos son tus gatos? 
Jaykúul ya’ ts’o’ok a pak’ik ¿Cuántas plantas de zapote ya sembraste? 
Wáaj (wáa) 
Partícula que indica pregunta y se utiliza dentro o al final del enunciado,siempre y 
cuando, no aparezca una palabra interrogativa de las ya mencionadas 
Teche’ Prepa 1 ka xook wáa ¿Tú en la Prepa 1 estudias? 
Tene’ ki’íchpanen wáa ¿Yo soy hermosa? 
 Miguel U k’aaba’ wáaj ¿Es Miguel su nombre? 
K’oja’anech wáaj ¿Estas enfermo? 
 
VERBOS TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS 
Verbos transitivos 
Son aquellos cuya acción ejecutada por el sujeto recae sobre un agente receptor, y se 
caracterizan por su terminación ik. 
Verbos intransitivos 
Indican que la acción que realiza el sujeto recae sobre el mismo y no presuponen un objeto. 
Verbos transitivos Verbos intransitivos 
Xíimbaltik/Camino / paseo 
Jaantik / Como 
Weensik/adormezco 
Wáalkabtik / Corro 
Síit’ik / Brinco 
Meyajtik /Trabajo 
Báaxtik /Juego 
P’o’ik/ Lavo 
Xokik / Leo, estudio 
Xotik / Corto 
K’ayik / Canto 
Konik / vendo 
Míistik / barro 
Ts’iibtik / escribo 
Chuyik / costuro 
Xíimbal Caminar / pasear 
Janal / Comer 
Wenel/ Dormir 
Áalkab / Correr 
Síit’ / Brincar 
Meyaj /Trabajar 
Báaxal /Jugar 
P’o’/ Lavar 
Xook / Leer, estudiar 
Xoot / Cortar 
K’aay / Cantar 
Koonol / vender 
Míis /barrer 
Ts’iib / escribir 
Chuuy / costurar 
 
 
4 
 
 ASPECTOS 
Aspecto habitual o indefinido. Señala a acciones que comúnmente se realizan pero que 
no tienen una temporalidad explícita; de ahí que también se les conozca como 
“indefinidos”. 
Ejemplo de conjugación usando un verbo intransitivo 
Kin janal Yo como 
Ka janal Tú comes 
Ku janal Él come 
Ejemplo con el verbo correr 
Kin wáalkab Yo corro 
Ka wáalkab Tú corres 
Ku yáalkab Él corre 
 
Aspecto progresivo o durativo. Señala acciones que tienen lugar en el momento mismo 
de su enunciación. 
Ejemplo de conjugación usando un verbo intransitivo 
Táan in janal Yo estoy comiendo 
Táan a janal Tú estás comiendo 
Táan u janal Él/ella está comiendo 
Ejemplo con el verbo Correr 
Táan in wáalkab Yo estoy corriendo 
Táan a wáalkabl Tú estás corriendo 
Táan u Yáalkab Él/ella está corriendo 
 
Uso del sufijo O’ob 
Una de las formas más comunes de formar el plural en maya es agregando al final de la 
palabra en singular el sufijo o’ob. 
 
5 
 
Por cuestión fonética y estética en la escritura de las palabras que terminan en vocal, al 
pluralizarse se suprime una o’ del sufijo o’ob quedando ob 
Ejemplos con sustantivos: 
Nal elote Nalo’ob elotes 
Meyaj trabajo Meyajo’ob trabajos 
Ejemplos de palabras con terminaciones en vocal. 
Ch’o’ ratón Ch’o’ob ratones 
Ya’ zapote Ya’ob zapotes 
 
 
Referencias empleadas 
Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
Secretaria de Educación. Manual de gramática Maya 
Fidelio Quintal Martín. Curso de gramática Maya 
Fidencio Briceño Chel. Los verbos del maya yucateco actual 
 
 
 
 
1 
 
LENGUA MAYA ELEMENTAL ll 
UNIDAD 2 
LOS CLASIFICADORES NOMINALES 
Otro grupo de clasificadores es el de los nominales, elementos que engloban los 
sustantivos mayas poseídos en dos tipos, dos grandes grupos: 
 
a) Cosas comestibles con -o’och 
b) Animales domésticos con -alak’ 
Por ejemplo en las frases: 
 
In wo’och janal mi comida 
U yo’och nal su elote 
A walak’ miis tu gato 
Tomado de: http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html 
(Fidencio Briceño Chel) 
PRONOMBRES SUFIJADOS 
Son aquellos que pueden funcionar como sujeto de una oración. 
Como su nombre lo indica se coloca después del verbo, y también se emplea para 
mencionar que las personas tienen o desempeñan algún oficio o profesión y por lo general 
son el ultimo elemento. 
Son 3 para el singular y 3 para el plural: 
 
En yo 
Ech tú 
Ij /0 él o ella 
O’on Nosotros (as) 
E’ex ustedes 
O’ob ellos o ellas 
Ejemplo: 
En la conjugación del verbo janal (comer) en el aspecto completivo (pretérito) 
 
Janal –naj-en Yo comí 
Janal –naj-ech tú comiste 
Janal-naj-ij él o ella comió 
 
http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html
 
2 
 
Ejemplo: 
Cuando se sufijan en las profesiones: 
Ajpaaxen 
Ajpaaxech 
Ajpaax 
Ajpaaxo’on 
Ajpaaxe’ex 
Ajpaaxo’ob 
 
PARENTESCO EXTENSO 
Láak’ tsiilil/ Laak'o'ob 
 
1. Na’: mamá 
2. Taata/ Yuum: papá 
3. Nool: abuelo 
4. Chiich/: abuela 
5. Ka’a chiich: Bisabuela 
6. Ka’a Nool: Bisabuelo 
7. Íicham: esposo 
8. Atan: esposa 
9. Kiik: hermana 
10. Íits’in: hermana (hermano) menor 
11. Suku’un: hermano 
12. Ilib: nuera 
13. Ja’an: yerno 
14. J-kúumpal: compadre 
15. x-kumal: comadre 
16. Ts’e’ na’: tía 
17. Ts’e’ yuum: tío 
18. Áabil: nieto 
19. Ka’a áabil: bisnieto 
20. X-mu’: cuñada 
21. Baal: Cuñado 
22. T’uup: (el más pequeño de los hijos) 
 
MEYAJO’OB / Oficios 
1. aJpaax / Músico 
2. Ajkolnal / campesino 
3. IX-chuuy / Costurera 
 
3 
 
4. aJmen pak’/ albañil 
5. Ajkoon bak’ / carnicero 
6. Ajts’íib / escritor 
7. Aj-jots’ koj / dentista 
8. Ajts’aak yaj / doctor 
9. jMeen / Curandero 
10. Ajboon / pintor 
11. Ajmeen waaj / panadero 
12. Ajpay wakax / torero 
13. Ajmaan / comprador 
14. Ajmeen janal/cocinero 
15. Ajóok’ot / bailarín 
 
PARTES DEL CUERPO HUMANO 
1.-Koj = Diente 
2.-Puksi’ik’al = Corazón 
3.-Baak = Hueso 
4.-Tso’ots= pelo, cabello, vello 
5.-Ich = Ojo 
6.-Máatsab = Pestaña 
7.-Xikin = Oreja 
8.-Ni’ =Nariz 
9.- Chi’ = Boca 
10.- Kama’ach= Quijada 
11.-Kaal = Garganta 
12.-Keléenbal = Hombro 
13.-Tseem = Pecho 
14.-Xiik’= Axila, sobaco 
15.- Pu’uch= Espalda 
16.-Nak’ = Barriga 
17.-Tuuch =Ombligo 
18.- Píix = Rodilla 
19.-Ook = Pie 
20.-Yaal ook = Dedos del pie 
21.-K’ab = Mano 
22.-Yaal k’ab = Dedos de la mano 
23.-Iich’ak = Uña 
24.-Kúuk= codo 
 
4 
 
 
Ejemplos: 
Yaj u yook in tata. 
Le duele su pie a mi papá 
Yaj in pu’uch na’ 
Me duele mi espalda mamá 
 
K’OJANILO’OB / ENFERMEDADES 
Yaj: Dolor. 
Eek’ peets’: sarampión. 
Kach baak: dengue. 
Se’en: catarro 
Saasa’ kaal: tos. 
Xkoj se’en: tos seca. 
Chi’ibal ook: dolor de pie. 
Xux k’áak’: herpes. 
Chi’ibal koj: dolor de dentadura. 
Jéesbaj: asma. 
Chokwil: calentura. 
Chi’ibal pool: dolor de cabeza. 
Xéej: vómito 
Sayab síis = reuma. 
Wach’al iit/: diarrea. 
Yaaya’: herida. 
chi'ibal nak'/ Dolor de barriga. 
Ch’ot nak’: Cólico, torzones en el estómago. 
 
Ejemplos: 
Yaan teen Chokwil/ Tengo Calentura. 
Yaan teech se'en wáa/ ¿Tienes catarro? 
Yaj u nak'o'ob/ Les duele su barriga. 
Yaan chi'ibal pool te'ex wáa/ ¿tienen dolor de cabeza ustedes? 
Yaan se'en ti’ leti’/ Tiene catarro él o ella. 
Yaan ch'ot nak' ti’ Xlaura/ Tiene cólico Laura. 
 
 
 
 
 
5 
 
LA PREPOSICION 
La preposición se usa para mostrar la relación entre un nombre o pronombre y otra parte 
de la oración. 
Las preposiciones más usuales en lengua maya son: 
Ti’ = en, a, de. 
Yáanal = debajo. 
Yéetel= con. 
Tak= hasta. 
Xma’= sin. 
Yóok’ol= sobre, encima. 
Tia’al= para 
Ichil, ich = entre, dentro. 
Tumen, yo’olal =por, porque. 
 
Las preposiciones a y de son tácitas en las oraciones en maya, solo aparecen en la 
traducción al español. 
Ejemplos: 
Sáamale yáan in bin jo’. Mañana tengo que ir a Mérida. 
Jo’oljeak u’ulech káampech= ayer llegaste de Campeche. 
Xma’ nook’= sin ropa 
 
LOS PUNTOS CARDINALES. 
U TI’ITSIL KA’AN 
Xaman= Norte 
Noojol=Sur 
Chik’in=Oeste, poniente, occidente. 
Lak’in=Este, oriente. 
Ejemplos: 
Kaja’anen xaman.Táan in bin nojol. 
LENGUA MAYA ELEMENTAL ll 
UNIDAD 3 
DATOS PERSONALES: 
Para dar información de nuestro nombre, edad, domicilio y condición civil se emplean las 
siguientes expresiones: 
In K’aaba’= Mi nombre es 
Yaanten waklajun ja’ab= tengo dieciséis años 
Si’ijen tu kaajil Motul = nací en el pueblo de Motul 
Kaja’anen ti’ u beelil 33 xook 633 ich 22 yéetel 24 colonia sáasil ja’, jo’ Yucatán. 
Vivo en la calle 33 número 633 entre 22 y 24 colonia agua clara, Mérida Yucatán. 
Ts’oka’an in beel =soy casado 
Ma’ ts’oka’an in beeli’= no soy casado 
J ma’ atan = viudo 
X ma’ íichan = viuda 
 
ORACIONES Y FRASES NEGATIVAS 
La negación en el idioma maya se puede construir de dos maneras. La primera es 
anteponiendo la partícula ma’ a la oración, y al final de la última palabra de lo que se está 
negando en la oración se sufija la vocal glotalizada i’. 
Ejemplos: 
Ma’ táan a xíimbal sáansamali’ no estás paseando diariamente. 
Ma’ ts’oya’aneni’ no estoy flaco 
Ma’ k’asa’ane’exi’ no son malos 
La otra forma es intercalando la negación ma’ entre el sujeto y la siguiente palabra de la 
oración en la que se está negando, y sufijando al final de la última palabra de la oración la 
vocal glotalizada i’. 
Ejemplos: 
Teche’ ma’ táan a wenel jach ma’alobi’ tú no estás durmiendo muy bien 
Tene’ ma’ ts’oya’aneni’ yo no estoy flaco 
Te’exe ma’ k’asa’anexi’ ustedes no son malos 
 
VERBOS TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS 
Verbos transitivos 
Son aquellos cuya acción ejecutada por el sujeto recae sobre un agente receptor, y se 
caracterizan por su terminación ik. 
Verbos intransitivos 
Indican que la acción que realiza el sujeto recae sobre el mismo y no presuponen un 
objeto. 
 
Verbos transitivos Verbos intransitivos 
Xíimbaltik/Camino / paseo 
Jaantik / Como 
Weensik/adormezco 
Wáalkabtik / Corro 
Síit’ik / Brinco 
Bonik/ Pinto 
Meyatik /Trabajo 
Báaxtik /Juego 
Manik / Compro 
P’o’ik/ Lavo 
Xokik / Leo, estudio 
Beetik / Hago, Construyo 
Xotik / Corto 
Che’etik / Rio 
K’ayik / Canto 
Wok’tik/ Lloro 
Wa’alik / Digo 
Wilik / Veo 
Wóok’otik / Bailo 
Konik / vendo 
Míistik / barro 
Ts’iibtik / escribo 
Naytik / sueño 
Chuyik / costuro 
Xíimbal Caminar / pasear 
Janal / Comer 
Wenel/ Dormir 
Áalkab / Correr 
Síit’ / Brincar 
Boon/ Pintar 
Meyaj /Trabajar 
Báaxal /Jugar 
Maan / Comprar 
P’o’/ Lavar 
Xook / Leer, estudiar 
Beet / Hacer, Construir 
Xoot / Cortar 
Che’ej / Reír 
K’aay / Cantar 
Ok’ol / Llorar 
A’al / Decir 
IL / Ver 
Óok’ot / Bailar 
Koonol / vender 
Míis /barrer 
Ts’iib / escribir 
Náay / soñar 
Chuuy / costurar 
 
 
MARCADORES DE ASPECTO 
En maya no se tiene una división de acciones en tiempos propiamente dichos, como 
ocurre en otras lenguas. Lo que en maya se marca son los estados o momentos de una 
acción. 
Los siguientes son algunas de las marcas aspectuales más comunes en el maya actual. 
Aspecto terminativo. Marca acciones terminadas. (ts’o’ok) 
Ejemplo usando un verbo intransitivo: 
Ts’o’ok in janal. Yo ya comí 
 Ts’o’ok a janal Tú ya comiste 
Ts’o’ok u janal Él ya comió 
Ts’o’ok k janal. Nosotros ya comimos 
 Ts’o’ok a janale’ex Ustedes ya comieron 
Ts’o’ok u janalo’ob Ellos ya comieron 
 
Ejemplo usando un verbo transitivo: 
Ts’o’ok in jaantik bak’. Yo ya comí carne 
 Ts’o’ok a jaantik bak’ Tú ya comiste carne 
Ts’o’ok u jaantik bak’ Él ya comió carne 
Ts’o’ok k jaantik bak’. Nosotros ya comimos carne 
 Ts’o’ok a jaantike’ex bak’ Ustedes ya comieron carne 
Ts’o’ok u jaantiko’ob bak’ Ellos ya comieron carne 
 
Aspecto habitual o indefinido. Señala a acciones que comúnmente se realizan pero que 
no tienen una temporalidad explícita; de ahí que también se les conozca como 
“indefinidos”. 
Ejemplo usando un verbo intransitivo: 
Kin janal bejla’e’ Yo como hoy 
Ka janal bejla’e’ Tú comes hoy 
Ku janal bejla’e’ Él come hoy 
K janal bejla’e’ Nosotros comemos hoy 
Ka janale’ex bejla’e’ ustedes comen hoy 
Ku janalo’ob bejla’e’ Ellos comen hoy 
Ejemplo usando un verbo transitivo 
Kin síit’ik suum Yo brinco soga 
Ka síit’ik suum Tú brincas soga 
Ku síit’ik suum Él brinca soga 
K síit’ik suum Nosotros brincamos soga 
Ka síit’ike’ex suum Ustedes brincan soga 
Ku síit’iko’ob suum Ellos brincan soga 
 
Aspecto progresivo o durativo. Señala acciones que tienen lugar en el momento mismo 
de su enunciación. 
Ejemplo usando un verbo intransitivo: 
Táan in janal séeb Yo estoy comiendo rápido 
Táan a janal séeb Tú estás comiendo rápido 
Táan u janal séeb Él está comiendo rápido 
Táan k janal séeb Nosotros estamos comiendo rápido 
Táan u janao’ob séeb Ustedes están comiendo rápido 
Táan a janale’ex séeb Ellos están comiendo rápido 
Ejemplo usando un verbo transitivo: 
 Táan in k’ayik jump’éel k’aay Yo estoy cantando una canción 
Táan a k’ayik jump’éel k’aay Tú estás cantando una canción 
Táan u k’ayik jump’éel k’aay Él está cantando una canción 
 Táan k k’ayik jump’éel k’aay Nosotros estamos cantando una canción 
Táan a k’ayike’ex jump’éel k’aay Ustedes están cantando una canción 
Táan u k’ayiko’ob jump’éel k’aay Ellos están cantando una canción 
 
ADJETIVOS CALIFICATIVOS. 
Estos adjetivos se colocan antes del sustantivo, y determinan la cualidad de este. 
1. K’olis =calvo 
2. mulix = cabello rizado 
3. Mu’uk’a’an = Fornido, fornida 
4. Ka’anal u baakel = alto,alta (estatura) 
5. Kabal / kaambal u baakel= bajo,baja (estatura) 
6. Sii óol=Caritativo (a) 
7. Ma’k’óol=Flojo(ja) 
8. Ka’ana’an = Cansado, cansada 
9. Ts’u’ut = Egoísta 
10. Ma’ muuk’il = Débil 
 Ejemplos de uso: 
In suku’un mu’uk’an 
Jach ka’ana’anen 
Ts’u’utech yéetel a kiik 
 
Bibliografía: 
 Briceño (2007) los verbos del maya yucateco. México, D.F. Instituto Nacional De 
Lenguas Indígenas. 
 Secretaria de Educación Pública Manual de gramática Maya Ko’one’ex Kanik 
Maaya septiembre 2009. 
 diccionario Virtual Uady: Identidad y cultura maya de Juan R. Bastarrachea, Ermilo 
Yah Pech y Fidencio Briceño Chel (1992) 
http://www.mayas.uady.mx/diccionario/a_esp.html 
 Diccionario Maya Español-Maya Maya Español. Ediciones Dante. Revisado por 
Patricia Martínez Huchim 
 Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
 
 
 
 
 
http://www.mayas.uady.mx/diccionario/a_esp.html
 
1 
 
Lengua Maya Pre intermedio 1 
UNIDAD 1 
PRONOMBRES DE LA LENGUA MAYA PLURAL 
PRONOMBRES LIGADOS (DEPENDIENTES O MIXTOS) EN PLURAL. 
Se llaman asíporque se usan indistintamente como pronombres personales cuando se 
anteponen a los verbos, y se convierten en adjetivos posesivos cuando se anteponen al 
sustantivo, adquiriendo de esta forma un significado que por sí solos no tienen. 
Los pronombres mixtos están representados por las siguientes partículas en plural. Todos 
carecen de significado por sí solos 
Pronombres dependientes o mixtos en plural: 
K 
A….e’ex 
U….o’ob 
 
Ejemplo cuando se convierten en adjetivos posesivos al anteponerse a un sustantivo. 
K pool Nuestra cabeza 
A poole’ex Su cabeza (de ustedes) 
U poolo’ob su cabeza (de ellos o ellas) 
 
Ejemplos cuando se convierten en pronombres personales 
 
K k’ajóol k nool (nosotros) conocemos a nuestro abuelo 
A k’ajóole’ex a na’ex (ustedes) conocen a su mamá (de ustedes) 
U k’ajóolo’ob u meyajo’ob (ellos) conocen su trabajo (de ellos) 
 
PRONOMBRES LIBRES (INDEPENDIENTES) EN PLURAL 
 
Son aquellos que pueden aparecer solos y sin estar dentro de alguna oración, y por lo tanto 
son los empleados para responder a preguntas. 
 
Pronombres Libres en plural: 
 To’on nosotros (as) 
 Te’ex Ustedes 
 Leti’ob o letio’ob ellos (as) 
 
2 
 
 
Empleo de las terminaciones de los pronombres libres en plural. 
Empleo de las terminaciones de los pronombres libres: o’on, e’ex, o’ob en nombres propios, 
sustantivos, apellidos. 
En los nombres propios, sustantivos y apellidos se escribe el nombre y apellido completo 
añadiendo al final el sufijo correspondiente a cada uno de los pronombres libres. Al añadir 
a éstos las terminaciones de los pronombres libres se manifiesta la idea de estar implícito 
el verbo ser o estar. 
Ejemplos: 
 Xoknalo’on Somos estudiantes 
 Kaanbal xooke’ex Son estudiantes 
 Perezo’ob Son Pérez 
 
PRONOMBRES SUFIJADOS EN PLURAL 
 
Son aquellos que pueden funcionar como sujeto de una oración. 
Como su nombre lo indica se coloca después del verbo y, por lo general son el último 
elemento. Y en plural son: 
 
O’on = Nosotros (as) 
E’ex = Ustedes 
O’ob = Ellos /ellas 
Ejemplo: 
En la conjugación del verbo janal (comer) en el aspecto completivo intransitivo (pretérito) 
Janal –naj-o’on Nosotros(as) comimos 
Janal –naj-e’ex Ustedes comieron 
Janal-naj-o’ob Ellos o ellas comieron 
 
PRONOMBRES POSESIVOS EN PLURAL 
 
Los pronombres posesivos indican posesión o pertenencia, y se forman con los pronombres 
personales dependientes o mixtos más la partícula de posesión TIA’AL. 
También se utilizan cuando se hace una pregunta, y se quiere saber de quién es tal cosa, 
NO se puede contestar únicamente con los pronombres mixtos en plural k, a, u, etc. Y son: 
 
K-tia’al Es nuestro (a) 
 
3 
 
A tia’ale’ex Es suyo (de ustedes) 
U tia’alo’ob Es suyo (de ellos) 
 
EJEMPLOS: 
Le k’an loolo’ k –tia’al Esa flor amarrilla es nuestra 
Le ju’una’ a tia’ale’ex Este papel es suyo 
Le ts’íibe’ u tia’alo’ob Aquel escrito es suyo 
Máax tia’al le kisbuuts’e’ ¿De quién es aquel carro? 
A tia’ale’ex Es de ustedes 
K - tia’al Es nuestro (a) 
U tia’alo’ob Es de ellos o de ellas 
 
BA’ALO’OB TA WÓOK´OLAL/ DATOS PERSONALES DETALLADOS 
 
1. Bix a k’aaba’ ¿Cómo se llama? 
2. jayp’éel ja’ab yaan ti’ teech ¿Cuántos años tiene? 
3. Tu’ux a kaajal ¿Cuál es tu pueblo? 
4. Tu’ux yaan a wotoch ¿Cuál es su domicilio? 
5. Ba’ax k’iin ka jsíijech ¿Cuál es la fecha de su nacimiento? 
6. Máakalmáak a religión ¿Cuál es su religión? 
7. Tak tu´ux jnáak a xook ¿Hasta qué grado estudio? 
8. ka meyaj wáaj ¿Usted Trabaja? 
9. Ts’oka’an wáaj a beel ¿Está casado(a)? 
10. Yaan wáaj a teléfono ¿Tiene teléfono? 
 
OCUPACIONES DE FAMILIARES Y AMIGOS 
 
1. Jalach Wíinik = alcalde 
2. Nojoch jalachil = Gobernador 
3. Aj kanan k’oja’an= Enfermero 
4. Aj k’ax baak= ortopedista, (huesero) 
5. Aj k’aay = cantante (cantor) 
 
4 
 
6. Ajk’iin /yuum k’iin = Sacerdote, Presbítero, clérigo. 
7. Aj k’os tso’ots = peluquero 
8. Aj meen xanab= Zapatero 
9. Aj meen janal = cocinero 
10. Aj muk kimen = sepulturero 
 
 
NOMBRES DE LOS COLORES EN MAYA 
 
1. Boonil=Color 
2. Ya’ax= Verde 
3. Chak = Rojo 
4. Boox=Negro 
5. K’an= Amarrillo 
6. Sak = Blanco 
7. Ch’ooj= Azul 
8. Chukwa’= Color café o chocolate 
9. San chak = Rosado 
10. Chak k’an k’an =naranja 
11. Boox Ch’ooj =Azul obscuro 
12. Sak sak=Muy blanco 
13. San ya’ax = verde claro 
14. San ch’ooj =Azul claro 
15. Chak ch’oj = Morado 
Ejemplos de uso: 
U boonil le nook'a' Chak 
El color de esta ropa es rojo. 
U boonil In tep' Box 
El color de mi cobertor es negro. 
 
5 
 
LUGARES DE LA CIUDAD 
 
1. K’íiwik = Parque. 
2. K’íiwik/ u kúuchil u ko’onol yéetel u ma’anal ba’alo’ob = Mercado 
3. Najil tu’ux ku ts’a’akal k’oja’ano’ob = Hospital 
4. Naj tu’ux ku k’uchul u’ulabo’ob = Hotel 
5. Naj tu’ux ku ko’onol janal = Restaurante 
6. Najil xook, / kúuchil kaansaj = Escuela 
7. U yotoch ki’ichkelem yuum, / naj k’uj = Iglesia 
8. Kúuchil tu’ux ku ye’esa’al úuchben ba’alo’ob = Museo 
 
 
REGLA GRAMATICAL CUANDO ALGUNAS PALABRAS O VERBOS 
COMIENZAN CON VOCAL, SE LES ANTEPONE LAS SEMICONSONANTES W 
e Y DE LA SIGUIENTE MANERA: 
 
Se antepone la semiconsonante W a la primera y segunda persona del singular, 
así como en la segunda persona del plural. 
 
Se antepone la semiconsonante Y a la tercera persona del singular y en la tercera 
persona del plural. 
 
 En el caso de la primera persona del plural la palabra conserva su forma original. 
Ejemplos con íits’in y otoch: 
In wíits’in In wotoch 
A wíits’in A wotoch 
U yíits’in U yotoch 
K íits’in K otoch 
A wíits’ine’ex A wotoche’ex 
U yíits’no’ob U Yotocho’ob 
 
 
Bibliografía 
Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
Secretaria de Educación. Manual de gramática Maya 
Fidencio Briceño Chel. Los verbos del maya yucateco actual 
Escritos Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje Número 42, julio-diciembre de 2010, pp. 29-42 
 
1 
 
Lengua Maya Pre Intermedio 1 
UNIDAD 2 
MARCADORES DE ASPECTO 
En maya no se tiene una división de acciones en tiempos propiamente dichos, como 
ocurre en otras lenguas. Lo que en maya se marca son los estados o momentos de 
una acción. 
Los siguientes son algunas de las marcas aspectuales más comunes en el maya 
actual. 
Aspecto terminativo. Marca acciones terminadas. Su marcador es (ts’o’ok) 
Forma 
intransitiva 
Traducción Forma transitiva Traducción 
Ts’o’ok in 
janal 
Yo ya comí 
 
Ts’o’ok in 
jaantik boox k’óol 
Yo ya comí relleno 
negro 
Ts’o’ok a janal Tú ya comiste Ts’o’ok a 
jaantik boox k’óol 
Tú ya comiste relleno 
negro 
Ts’o’ok u janal Él ya comió Ts’o’ok u 
jaantik boox k’óol 
Él ya comió relleno 
negro 
Ts’o’ok k janal Nosotros ya 
comimos 
Ts’o’ok k jaantikboox k’óol 
Nosotros ya comimos 
relleno negro 
Ts’o’ok a 
Janale’ex 
Ustedes ya 
comieron 
Ts’o’ok a 
jaantike’ex boox 
k’óol 
Ustedes ya comieron 
relleno negro 
Ts’o’ok u 
janalo’ob 
Ellos ya comieron Ts’o’ok u 
jaatiko’ob boox 
k’óol 
Ellos ya comieron 
relleno negro 
 
Aspecto habitual o indefinido. Señala a acciones que comúnmente se realizan 
pero que no tienen una temporalidad explícita; de ahí que también se les conozca 
como “indefinidos”. 
Forma 
intransitiva 
Traducción Forma transitiva Traducción 
Kin janal Yo como 
 
Kin jaantik 
k’aak’bil bak’ 
Yo como carne asada 
Ka janal Tú comes Ka jaantik 
k’aak’bil bak’ 
Tú comes carne asada 
Ku janal Él come Ku jaantik 
k’aak’bil bak’ 
Él come carne asada 
K janal Nosotros 
comemos 
K jaantik k’aak’bil 
bak’ 
Nosotros comemos 
carne asada 
 
2 
 
Ka Janale’ex Ustedes comen Ka jaantike’ex 
k’aak’bil bak’ 
Ustedes comen carne 
asada 
Ku janalo’ob Ellos comen Ku jaantiko’ob 
k’aak’bil bak’ 
Ellos comen carne 
asada 
 
Aspecto progresivo o durativo. Señala acciones que tienen lugar en el momento 
mismo de su enunciación. 
Forma 
intransitiva 
Traducción Forma transitiva Traducción 
Táan in janal Yo estoy 
comiendo 
Táan in jaantik 
chooch 
Yo estoy comiendo 
morcilla 
Táan a janal Tú estás 
comiendo 
 Táan a jaantik 
chooch 
Tú estás comiendo 
morcilla 
Táan u janal Él está comiendo Táan u jaantik 
chooch 
Él está comiendo 
morcilla 
Táan K janal Nosotros 
estamos 
comiendo 
 Táan K jaantik 
chooch 
Nosotros estamos 
comiendo morcilla 
Táan a 
Janale’ex 
Ustedes estan 
comiendo 
Táan a 
jaantike’ex 
chooch 
Ustedes están 
comiendo morcilla 
Táan u 
janalo’ob 
Ellos estan 
comiendo 
 Táan u 
jaantiko’ob 
chooch 
Ellos están comiendo 
morcilla 
 
El marcador de aspecto táan se puede contraer y convertirse en tin, ta, tu, t, ta tu. 
Ejemplo de uso: 
Tene’ tin jaantik chooch 
Teche’ ta jaantik chooch 
Leti’e’ tu jaantik chooch 
To’one’ t jaantik chooch 
Te’exe’ ta jaantike’ex chooch 
Leti’ob tu jaantiko’ob chooch 
Recordemos que el pronombre personal enfatizado puede omitirse en la 
conjugación. 
NOTA: Los 3 aspectos arriba mencionados, únicamente se incluyen como repaso, 
puesto que se estudiaron en los semestres anteriores. Los dos aspectos siguientes 
son los que se estudiarán es este semestre. 
 
3 
 
Aspecto acostumbrativo. Indica acciones que por costumbre o hábito se llevan a 
cabo. Su marcador es Suuk y puede traducirse como “acostumbro” 
Ejemplo: 
Forma 
intransitiva 
Traducción Forma transitiva Traducción 
Suuk in janal Acostumbro 
comer 
Suuk in jaantik 
bak’ 
Acostumbro comer 
carne 
Suuk a janal Acostumbras 
comer 
Suuk a jaantik 
bak’ 
Acostumbras comer 
carne 
Suuk u janal Acostumbra 
comer 
Suuk u jaantik 
bak’ 
Acostumbra comer 
carne 
Suuk k janal Acostumbramos 
comer 
Suuk k jaantik 
bak’ 
Acostumbramos comer 
carne 
Suuk a 
janale’ex 
Acostumbran 
comer 
Suuk a 
jaantike’ex bak’ 
Acostumbran comer 
carne 
Suuk u 
janalo’ob 
Acostumbran 
comer 
Suuk u 
jaantiko’ob bak’ 
Acostumbran comer 
carne 
 
Aspecto completivo. Señala acciones totalmente completadas, y por lo tanto es 
una forma semánticamente pasada. 
Ejemplos del aspecto completivo intransitivo: 
Verbo intransitivo Janal 
Janalnajen Yo comí 
Janalnajech Tú comiste 
Janalnajij Él/ella comió 
Janalnajo’on Nosotros comimos 
Janaknaje’ex Ustedes comieron 
Janalnajo’ob Ellos/ellas comieron 
 
Verbo intransitivo áalkab 
Wáalkabnajen 
Wáalkabnajech 
Yáalkabnajij 
áalkabnajo’on 
Wáalkabnaje’ex 
 
4 
 
Wáalkabnajo’on 
VERBOS TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS 
Verbos transitivos 
Son aquellos cuya acción ejecutada por el sujeto recae sobre un agente receptor, y 
se caracterizan por su terminación ik. 
Verbos intransitivos 
Indican que la acción que realiza el sujeto recae sobre el mismo y no presuponen 
un objeto. 
Verbos transitivos Verbos intransitivos 
Xíimbaltik/Camino / paseo 
Jaantik / Como 
Weensik/adormezco 
Wáalkabtik / Corro 
Síit’ik / Brinco 
Luk’ik / Trago 
Bonik/ Pinto 
Meyajtik /Trabajo 
Cha’antik / Miro, veo 
Báaxtik /Juego 
Paxik / Toco (Un instrumento musical) 
P’o’ik/ Lavo 
Xokik / Leo, estudio 
Beetik / Hago, Construyo 
Báabtik / Nado 
Xotik / Corto 
Che’etik / Rio 
K’ayik / Canto 
Woksik / introduzco 
Wok’tik/ Lloro 
Wa’alik / Digo 
Wilik / Veo 
Wóok’otik / Bailo 
Konik / vendo 
Míistik / barro 
Ts’iibtik / escribo 
Naytik / sueño 
Chuyik / costuro 
Xíimbal Caminar / pasear 
Janal / Comer 
Wenel/ Dormir 
Áalkab / Correr 
Síit’ / Brincar 
Luuk’ / Tragar 
Boon/ Pintar 
Meyaj /Trabajar 
Cha’an / Mirar, ver (cine ,televisión) 
Báaxal /Jugar 
Paax / Tocar (Un instrumento musical) 
P’o’/ Lavar 
Xook / Leer, estudiar 
Beet / Hacer, Construir 
Báab / Nadar 
Xoot / Cortar 
Che’ej / Reír 
K’aay / Cantar 
Okol / Entrar 
Ok’ol / Llorar 
A’al / Decir 
IL / Ver 
Óok’ot / Bailar 
Koonol / vender 
Míis /barrer 
Ts’iib / escribir 
Náay / soñar 
Chuuy / costurar 
 
VOCABULARIO DE COMIDAS 
Bu’uli k’eek’en = Frijol con puerco 
K’aak’bil bak’ = carne asada 
 
5 
 
Tsaajbil je’= Huevo frito 
Píibil k’eek’en =Cochinita 
K’abax bu’ul =Frijol sancochado 
Sak k’óol = Relleno blanco 
Boox k’óol = Relleno negro 
Tsajbil K’úum = Calabaza frita 
 
ENTRETENIMIENTO 
Óok’ot= Baile 
Báaxal kóocha’ = Balompié 
Loox = Boxeo 
 Nat’ tsíimin= Cabalgar 
Báaxal póok’ = Juego de pelota 
Báab = Nadar 
LÁAK’TSILO’OB (parentescos) 
Na’ Mamá 
Yuum/Taata Papá 
Chiich Abuela 
Ka’a chiich Bisabuela 
Nool Abuelo 
Ka’a nool Bisabuelo 
kiik Hermana 
Suku’un Hermano 
 Íits’in Hermanita 
Soob / Achak Sobrino 
Ts’e’ Yuum Tío 
Ts’e’ Na’ Tía 
Áabil Nieto 
Ka’a áabil bisnieto 
 
6 
 
Ka’a suku’un Primo 
Ka’a Kiik Prima 
íicham Esposo 
Atan Esposa 
Baal Cuñado 
Xmu’ cuñada 
Majan Na’ Madrastra 
Majan Yuum Padrastro 
Majan suku’un Hermanastro mayor 
 
Bibliografía 
Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
Secretaria de Educación. Manual de gramática Maya 
Fidencio Briceño Chel. Los verbos del maya yucateco actual 
Escritos Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje Número 42, julio-diciembre de 2010, 
pp. 29-42 
 
1 
 
Lengua Maya Pre Intermedio 1 
UNIDAD 3 
Nombre de los pueblos en maya (toponimia) 
Muchos de los nombres de estos municipios provienen de voces de origen maya, 
y encierran un significado relacionado con alguna característica especial de cada 
lugar o algún acontecimiento relacionado con su fundación. 
 
Acanceh Bramido del venado 
Buctzotz Vestido de Pelos 
Calotmul Dos Cerros unidos 
Chemax Árbol de los monos 
Uman Su paso 
Maní Lugar donde todo pasó 
Sacalum Tierra blanca 
Sinanche’ Árbol del alacrán 
Tahmec Lugar del abrazo (abrazo Fuerte) 
Ticul Allá se sentó 
Tekax Allá en el monte 
Tekit Lugar del desparramiento 
Tizimín Lugar del tapir 
Ucú Paloma, Torcaza 
T’ho’, Ichkaansiho’ Faz del nacimiento de la tierra 
 
Ko’ox xíimbal Ucú 
U kaajal in taata Tekax 
Jsíijech Sacalum wáaj 
 
 
 
2 
 
 
Animales/ ba’alche’ob 
Nombre en maya Español 
Ch’o’ Ratón 
Úulum pavo 
Kóokay luciérnaga 
Peek’ Perro 
K’i’ix paach ooch Puerco espín 
Mukuy Tortolita 
Muuch Rana, sapo 
T’u’ul Conejo 
Ch’ik Pulga 
K’éek’en Puerco 
WeechArmadillo 
Kay pescado 
Am Araña 
X-k’uuruch Cucaracha 
Báalam/Chak mo’ol jaguar 
Síina’an Alacrán 
Síinik Hormiga 
T’uut’/ K'ili' Loro 
Kitam jabalí 
Miis Gato 
Kaax Gallina 
Ts’íimin Caballo 
Péepen Mariposa 
Kéej Venado 
Áak Tortuga 
Kaan Culebra 
K’oxol Mosco 
Ku’uk Ardilla 
Koj Puma 
Soots’ Murciélago 
Peech Garrapata 
Baach Chachalaca 
3 
 
 
 
 
 
 
Contrastes significativos entre las diferentes calidades vocálicas 
Este idioma posee cinco timbres vocálicos que son contrastivos. Existen otros 
rasgos en las vocales que también son contrastivos entre sí, como son la duración, 
el estado glótico y la tonalidad. En la mayoría de las investigaciones recientes sobre 
esta lengua se hace la distinción entre vocales breves, vocales largas y vocales 
rearticuladas. Muchos de los autores muestran acuerdo en que las vocales largas 
presentan tonos fonológicos y se ha propuesto un sistema tonal binario que consta 
de un tono alto y de un tono bajo para esta lengua. 
Sistema vocálico del maya yucateco 
Vocales básicas o 
simples cortas 
Vocales largas 
con tono bajo o 
descendente 
 
Vocales largas 
con tono alto o 
ascendente 
 
Vocales cortas 
glotalizadas 
Vocales 
rearticuladas, 
interglotalizadas 
o con glotal 
intermedia 
 
A AA ÁA A’ A’A 
E EE ÉE E’ E’E 
I II ÍI I’ I’I 
O OO ÓO O’ O’O 
U UU ÚU U’ U’U 
 
Ejemplos: 
Maak Tapa 
Máak Persona 
Neets Delicado de salud, falta de defensas 
Néen Espejo 
Iliib Nuera 
Ichkíil Bañarse 
Buul Juego de azar 
Búul Sumir, hundir 
Uukum Paloma de monte 
T'olok Iguano grande 
Juuj Iguano 
kaab Abeja 
Xuux Avispa 
4 
 
REVERENCIAL TSIL 
El sufijo tsil, indica relación reverencial y de parentesco. 
Ejemplos: 
Suku’untsil = hermano mayor 
Atantsil = esposa 
Taatatsil =papá, padre. 
Kiktsil= hermana mayor 
Ejemplos: 
Xpiil in kiktsil 
A suku’untsil u yojel t’aan maaya 
 
PLURAL INCLUSIVO 
En español se conoce como inclusivo a la forma de asociación del to’on y el te’ex, 
la primera y segunda persona del plural de los pronombres libres en el idioma maya, 
al asociarse da como resultado el pronombre personal To’onex (to’one’ex), que se 
utiliza para referirse a un conjunto de personas. Lo cual significa la unión de la 
primera persona y la segunda del plural para la realización de una acción solidaria. 
Ejemplos: 
To’onex ko’ox báaxal póok’ 
Ustedes y nosotros vamos a jugar pelota 
To’onex t ilaj juntúul kaan 
Ustedes y nosotros vimos una serpiente 
 
Bibliografía 
Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
Secretaria de Educación. Manual de gramática Maya 
Fidencio Briceño Chel. Los verbos del maya yucateco actual 
Escritos Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje Número 42, julio-diciembre de 2010, pp. 29-42 
1 
 
LENGUA MAYA PREINTERMEDIO 2 
UNIDAD 1 
 
ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS 
Estos adjetivos se utilizan para señalar a las personas, animales o cosas y muestran o 
indican de quien o de quienes se habla. 
Son adjetivos que no tienen significado propio y necesitan de un sustantivo para su 
aplicación. 
Se dividen en singular y plural y se forman de la siguiente manera: 
Al singular del sustantivo se antepone la partícula Le y se le añade o sufija al final del 
sustantivo las vocales glotalizadas a’, o’, e’. 
Singular: 
Le……….a’ Esta…, este… (Se utiliza para señalar algo que está cerca o 
 Junto de la persona que habla) 
Le……….o’ Ese…, esa… (Se utiliza para señalar algo que no está cerca de 
 La persona con quien se habla) 
Le……….e’ Aquel…, aquella… (Se utiliza para señalar algo que no está 
 Presente en el lugar donde se habla) 
Ejemplos: 
Le pe’echak’a’ Esta huella 
Le buuts’a’ Este humo 
Le Ts’uulo’ Ese caballero 
Le xnuuko’ Esa vieja 
Le kúuchil k’oose’ Aquella peluquería 
Le leets’e’ Aquel lambiscón 
PLURAL 
Al singular del sustantivo se antepone la partícula Le y se le añade o sufija al final del 
sustantivo las partículas o’oba’, o’obo’, o’obe’. 
Le…o’oba’ Estos, estas (Se utiliza para señalar algo que está cerca o junto de la 
Persona que habla) 
Le…o’obo’ Esos, esas (Se utiliza para señalar algo que no está cerca de la persona con 
quien se habla) 
2 
 
Le…o’obe’ Aquellos…, aquellas… (Se utiliza para señalar algo que no está 
Presente en el lugar donde se habla) 
Ejemplos: 
Le lalaj k’abo’oba’ Estos aplausos 
Le tamano’oba’ Estas ovejas 
Le ch’óoyo’obo’ Esas cubetas 
Le ts’ipito’obo’ Esos anillos 
Le wáayo’obe’ Aquellos brujos 
Le pixano’obe Aquellas almas 
Le kisino’obe’ Aquellos diablos 
 
ASPECTO COMPLETIVO 
Aspecto completivo. Señala acciones totalmente completadas, y por lo tanto es una forma 
semánticamente pasada. 
ASPECTO COMPLETIVO CON VERBO TRANSITIVO 
Esta forma aspectual se realiza empleando el prefijo T más los pronombres ligados más la 
raíz verbal del verbo transitivo más el sufijo aj y más un objeto receptor de la acción del 
verbo. 
Ejemplos: 
Tin manaj cha’ach Yo compré chicle 
Ta manaj cha’ach Tu compraste chicle 
Tu manaj cha’ach Él compró chicle 
T manajo’on cha’ach Nosotros compramos chicle 
Ta manaje’ex cha’ach Ustedes compraron chicle 
Tu manajo’ob cha’ach Ellos compraron chicle 
Ejemplo usando el verbo kanik: 
Tene’ tin kanaj maaya t’aan Yo aprendí maya 
Teche’ ta kanaj maaya t’aan Tu aprendiste maya 
Leti’e’ tu kanaj maaya t’aan Él aprendió maya 
To’one’ t kanajo’on maaya t’aan Nosotros aprendimos maya 
Te’exe’ ta kanaje’ex maaya t’aan Ustedes aprendieron maya 
Leti’ob/letio’ob tu kanajo’ob maaya t’aan Ellos aprendieron maya 
 
3 
 
MOOTS NIKTE’ 
 
Jump’éel k’iine’ tu yilajubao’ob yáanal lu’ume’ junp’éel ich ja’ y’eetel jump’eel moots 
nikte’, ka jo’op u tsikbalo’ob. 
Tu ya’alaj, ich ja’: “éetchi’nai mix bik’in tu yilaj in wicho’ob mix ba’al seten k’aas beey 
teche’.” 
Le óotsil, moots nikte’o’, tu núukaj: 
Jaaj chan suku’un ich ja’, k’aasen ta wicho’ob, tumen le lu’uma’ tu ts’aaj in boonil box, 
yéetel le sen meyajo’ ts’o’ok u k’askunsik in winklil, bey u k’a’astal u k’abo’ob le 
meyjilo’obo’. 
Teen xane xmeyjil máaken; kin meyaj u tia’al jun xeet in winklil ku paktik le k’iino’, 
ti’ leti’ kin túuxtik le ja’ ka tsa’ik teen, utia’al u siskuntik u yóol. 
Le kéen a nachkuntaba ti’ tene’, kin bin in kaxt janal tu láak’ kúuchil. 
“Chan suku’un ich ja’ le kéen jo’okech te’ k’iino’, kaxt le che’o’ kin suutbal yo’ok’ol kabo’.” 
Ku tsikbaltale’; le káan jóok’ le ich ja’ yo’ok’ol kabo’, bey junp’eel beel ja’e’, p’aat chuup 
yéetel jak’ óolal, ka tu yiilaj te’ kúuchil tu’ux yaan le mootso’, junp’éel sen jatsu’uts nikte’. 
Le beel ja’a’ tu ya’alaj beya’: mix bik’in in ka’a p’a’ast mix ba’al k’aas, tumen, yaan k’iine, u 
chuunul junp’éel ba’al sen jatsu’uts yok’ol kab. 
 
 
VOCABULARIO 
Ich ja’ =hilo de agua 
Ka Jo’op u tsikbalo’ob =comenzaron a platicar, empezaron a conversar 
Ku Tsikbaltale’=Cuentan, narran 
Tsikbal=conversar, charlar, narrar, platicar, conversación, plática, narración. 
Éetchi’nai=vecina 
Mix bik’in =Nunca, jamás 
Bey, Beey =así, así como, así es, exacto parecido semejante. 
Bey u K’a’astal= como se dañan 
Ts’o’ok u k’askunsik= Ya daño 
Meeyjil =Trabajador, obrero 
Xan = también 
Xéet = pedazo 
Jaaj= cierto 
Núuk = responder, contestar 
Paakat =Mirar, ver, mirada. Forma transitiva Paktik 
Túux = Enviar, mandar 
Ts’a =Dar, donar, poner. 
Siskunsik u yóol=Refrescarse 
4 
 
Kinsuutbal= me convierto 
Náachkuntaba =te apartas, te alejas 
Kaxt = busca 
Le káan, le kéen = cuando 
Beel Ja’ =arroyo 
P’aat= abandonar, quedar, quedó 
Chuup = lleno, llenar, completo, hinchado 
Jak óolal =Admiración, asombrarse, maravillarse, asustadizo, temeroso 
Yaan =haber, tener//estar, estaba 
Ka’a p’a’ast =Volver a burlarse 
U chuunul =El principio 
Yaan k’iin =a veces 
 
 
PRONOMBRES SUFIJADOS CON VERBOS EN ASPECTO COMPLETIVO 
Son aquellos que pueden funcionar como sujeto de una oración. 
Como su nombre lo indica se coloca después del verbo y, por lo general son el último 
elemento. Y son: 
En yo 
Ech tú 
 Ij él o ella 
 O’on = Nosotros (as) 
 E’ex = Ustedes 
 O’ob = Ellos /ellas 
 
Ejemplo: 
En la conjugación del verbo janal (comer) en el aspecto completivo (pretérito) 
Ejemplo: 
Janalnajen Yo comí 
Janalnajech Tú comiste 
Janalnajij Él/ella comió 
Janalnajo’on Nosotros comimos 
Janaknaje’ex Ustedes comieron 
Janalnajo’ob Ellos/ellas comieron 
 
 
5 
 
VERBOS 
Intransitivos 
 
bis 
t’oox 
u’uy 
chital 
taas 
t'aan 
kan 
áantal 
bo'ol 
jóok'ol 
tuukul 
kaajal 
na'at 
wéekel 
e'es 
ka'asaj 
luuk' 
chaak 
Núuk 
A’al 
 llevar 
repartir 
oir 
acostar 
traer 
hablar 
aprender 
 ayudar 
pagar 
 salir 
pensar 
empezar 
entender 
derramar 
mostrar 
enseñar 
tragar 
sancochar 
Responder, contestar 
Decir 
 
Transitivo 
 
 bisik 
t’oxik 
 wu’uyik 
chikunsik 
tàasik 
t'anik 
kanik 
wáantik 
bo'otik 
jóosik 
tukultik 
kaajsik 
na’atik 
wekik 
we'esik 
ka'ansik 
luk'ik 
chakik 
Núukik 
A’alik 
llevo 
reparto 
oigo 
acuesto 
traigo 
hablo 
aprendo 
ayudo 
pago 
saco 
pienso 
empiezo 
entiendo 
derramo 
muestro 
enseño 
trago 
salcocho 
Contesto, respondo 
Digo 
 
 
LA NEGACIÓN 
La negación en el idioma maya se puede construir de dos maneras. La primera es 
anteponiendo la partícula ma’ a la oración, y al final de la última palabra de la oración se 
sufija la vocal glotalizada i’. Hay coherencia en la redacción del diálogo en el idioma. 
 
Ejemplos: 
Ma’ táan a janal jach ma’alobi’ 
Ma’ ts’oya’aneni’ 
Ma’ k’asa’ane’exi’ 
Ma’ miguele’ a yuum 
La otra forma es intercalando la negación ma’ entre el sujeto y la palabra que se vaya a 
negar, misma a la que se le añade la vocal glotalizada i’. 
Ejemplos: 
6 
 
Teche’ ma’ táan a wenel jach ma’alobi’ 
Tene’ ma’ ts’oya’aneni’ 
Te’exe ma’ k’asa’anexi’ 
Miguele’ ma’ a yuumi’ 
También, puede existir doble negación cuando se cuestiona algún agente gramatical sobre 
todo al momento de preguntar y responder. 
 Ejemplos: 
Ma’ teche’ ma’ ts’oya’anechi’ 
Ma’ tene’ ma’ táan in wenel jach ma’alobi’ 
Ma’ te’exe’ ma’ k’asa’anexi’ 
Ma’ miguele’ ma’ a yuumi' 
En la lengua maya existen formas para responder de forma negativa una pregunta. 
Ejemplo: 
Táan a xook sáansamal wáaj ¿Estas estudiando todos los días? 
Ka xook sáansamal wáa ¿Estudias todos los días? 
Suuk a xook sáamsamal wáaj ¿Acostumbras estudiar todos los días? 
 Se puede responder en forma negativa de las siguientes formas: 
Ma’ No 
Ma’, ma’ suuki’ No, no acostumbro 
Ma’ suuki’ No acostumbro 
Ma’ suuk in xook sáamsamali’ No acostumbro estudiar todos los días 
Ma’ suuk in xooki’ No acostumbro estudiar 
 
 
 
 
 
 
1 
 
UNIDAD 2 
 
Frases intransitivas, habituales y durativas. 
 
Aspecto habitual o indefinido. Señala a acciones que comúnmente se realizan 
pero que no tienen una temporalidad explícita; de ahí que también se les conozca 
como “indefinidos”. 
 
Kin koonol Yo vendo 
Ka koonol Tú vendes 
Ku koonol Él vende 
K koonol Nosotros vendemos 
Ka koonole’ex Ustedes venden 
Ku koonolo’ob Ellos venden 
 
Ejemplos de frases intransitivas habituales. 
 
Teen kin koonol bejla’e 
Teech ka wenel sáansamal 
Leti’ ku meyaj bulk’iin 
To’on k janal ya’ab 
Te’ex ka wenele’ex junsúutuk 
Leti’ob ku p’o’ob séeb 
In walak’ t’eel ku k’aay 
K íits’in ku xook 
 
Aspecto progresivo o durativo. Señala acciones que tienen lugar en el momento 
mismo de su enunciación. 
 
Táan in k’aay Yo estoy cantando 
Táan a k’aay Tú estás cantando 
Táan u k’aay Él está cantando 
Táan K k’aay Nosotros estamos cantando 
Táan a k’aaye’ex Ustedes estan cantando 
Táan u k’aayo’ob Ellos estan cantando 
 
Ejemplos de frases intransitivas durativas. 
 
Teen táan in koonol junsúutuk 
Teech táan a xook junsúutuk 
Leti’ táan u míis sáansamal 
To’on táan k p’o’ séeb 
Te’ex táan a meyaje’ex bulk’iin 
Leti’ob táan u janalo’ob ya’ab 
2 
 
 
 
 
Pluralizadores. 
 
Los sufijos o’ob y tak funcionan como pluralizadores 
 
Pluralizador (o’ob). 
 
Una de las formas más comunes de formar el plural en maya es agregando al final 
de la palabra en singular el sufijo o’ob. 
 Por cuestión fonética y estética en la escritura de las palabras que terminan en 
vocal, al pluralizarse se suprime una o’ del sufijo o’ob quedando ob. 
 
Ejemplos con sustantivos. 
 
Singular Plural 
 
Áak Tortuga Áako’ob Tortugas 
Múul Cerro Múulo’ob Cerros 
 
 
Ejemplos de palabras con terminaciones en vocal. 
 
Singular Plural 
 
Ni’ Nariz Ni’ob Narices 
Che’ Madera Che’ob Maderas 
 
Pluralizador (tak). 
 
El Pluralizador o sufijo tak, sirve para marcar el plural de los adjetivos calificativos. 
 
Ejemplos con adjetivos calificativos. 
 
Singular Plural 
 
Ya’ax Verde Ya’axtak Verdes 
Polok Gordo Poloktak Gordos 
Nuuk Grande Nuuktak Grandes 
Ch’ujuk Dulce Ch’ujuktak Dulces 
 
3 
 
También puede utilizarse simultáneamente con el sufijo o’ob, haciendo la forma 
tako’ob, aunque exista doble pluralización. 
 
Ejemplos: 
 
Ya’axtako’ob Verdes (No sazones) 
Poloktako’ob Gordos 
Nuuktako’ob Grandes 
Ch’ujuktako’ob Dulces 
 
ADJETIVOS 
 
Los adjetivos acompañan al sustantivo para calificarlo o determinarlo y se dividen 
en: 
Posesivos 
Demostrativos 
Calificativos 
 
Adjetivos posesivos 
Son términos que indican posesión o pertenencia y acompañan nombre o 
sustantivo para expresar sus cualidades. 
 
• In mi 
• A tu 
• U su ( de él o de ella) 
• K nuestra, nuestro 
• A….e’ex su de ustedes 
• U….o’ob su (de ellos de ellas) 
 
Ejemplo: 
 
• In páaw mi bolso 
• A páaw tu bolso 
• U xáache’ su peine (de él o ella) 
• K k’ook’ nuestro ruiseñor 
• A páawe’ex su peine (de ustedes) 
U poolo’ob su cabeza (de ellos o ellas) 
4 
 
ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS 
 
Estos adjetivos se utilizan para señalar a las personas, animales o cosas y 
muestran o indican de quien o de quienes se habla. 
Son adjetivos que no tienen significado propio y necesitan de un sustantivo 
para su aplicación. 
Se dividen en singular y plural y se forman de la siguiente manera: 
Al singular del sustantivo se antepone la partícula Le y se le añade o 
sufija al final del sustantivo las vocales glotalizadas a’, o’, e’. 
 
SINGULAR: 
 
Le……….a’ Esta…, este… (Se utiliza para señalar algo que está 
cerca o junto de la persona que habla) 
Le……….o’ Ese…, esa… (Se utiliza para señalar algo que no está cerca 
de la persona con quien se habla) 
Le……….e’ Aquel…, aquella… (Se utiliza para señalar algo que no está 
presente en el lugar donde se habla) 
 
Ejemplos: 
Le míisa’ Esta escoba 
Le ixi’ima’ Este maíz 
Le Ts’uulo’ Ese caballero 
Le najo’Esa casa 
Le najil koonole’ Aquella tienda 
Le báaxale’ Aquel juguete 
 
PLURAL 
 
Al singular del sustantivo se antepone la partícula Le y se le añade o 
sufija al final del sustantivo las partículas o’oba’, o’obo’, o’obe’. 
Le…o’oba’ Estos…, estas… (Se utiliza para señalar algo que está cerca 
o junto de la persona que habla) 
Le…o’obo’ Esos.., esas… (Se utiliza para señalar algo que no está cerca 
de la persona con quien se habla) 
Le…o’obe’ Aquellos…, aquellas… (Se utiliza para señalar algo que no 
está presente en el lugar donde se habla) 
 Ejemplos: 
 
Le lalajk’abo’oba Estos aplausos 
Le Jo’opobo’oba’ Estas cucharas 
5 
 
Le ch’óoyo’obo’ Esas cubetas 
Le ts’ipito’obo’ Esos anillos 
Le wáayo’obe’ Aquellos brujos 
Le kisino’obe’ Aquellos diablos 
 
ADJETIVOS CALIFICATIVOS. 
Estos adjetivos se colocan antes del sustantivo, y determinan la cualidad del 
mismo. 
 
1. Ko’on =corto 
2. Chowak = largo 
3. Mu’uk’a’an = Fornido, fornida 
4. Ka’anal u baakel = alto,alta (estatura) 
5. Kabal / kaambal u baakel = bajo,baja (estatura) 
6. Rubia = Xch’eel 
7. Rubio = jch’eel 
8. Ka’ana’an = Cansado, cansada 
9. T’ona’an = decaído,decaída,abatido,abatida 
10. Ko’= Pícaro,pícara,atrevido atrevida 
11. Tuus iit = Chistoso, chistosa 
12. Sii óol = Generoso, generosa 
13. Kisin máak = Canalla 
14. Saj lu’um = Cobarde 
15. Ka’ap’éel ich = Hipócrita 
 
 
Modificadores de los adjetivos calificativos. 
 
Estos modificadores indican intensidad, los cuales se anteponen a los adjetivos 
calificativos, los más comunes son we’, léem, káal, que forman el grado 
superlativo de los adjetivos. 
 
Le ch’ujuko we’ ki Ese dulce es muy sabroso 
Le kisbuuts’o’ we’ ko’oj Ese coche es muy caro 
Le nook’o’ léem jats’uts Esa ropa es muy bonita 
Le kaano’ léem k’aas Esa culebra es muy fea 
Le bu’ulo’ káal ch’óoch’ Ese frijol está muy salado 
Le kaabo’ káal ch’ujuk Esa miel está muy dulce 
 
 
 
 
 
1 
 
LENGUA MAYA PREINTERMEDIO 2 
UNIDAD III 
 
USO DEL SUFIJO E’. 
 
El sufijo e’, enfatiza los pronombres independientes y sustantivos indicando al 
mismo tiempo la continuidad de una oración. 
En el sufijo e’ al enfatizar el nombre o sustantivo, (sujeto) se manifiesta la idea de 
estar implícito en determinadas oraciones el verbo ser o estar. 
 
Ejemplos cuando lleva implícito el verbo ser o estar: 
Leti’e’ k’oja’an Él o ella está enfermo 
Manuele’ uts Manuel es bueno 
To’one’ ki’imak k óol Nosotros estamos contentos 
A kiike’ ki’ichpan Tu hermana es hermosa 
 
Ejemplos cuando no lleva implícito el verbo ser o estar: 
Peek’e’ ku chuukik ooch El perro caza zorro 
 Peek’e’ ku kaanantik in naj El perro cuida mi casa 
In walak’ t’eele’ ku k’aay Mi gallo canta 
To’one’ wi’ijo’on Nosotros tenemos hambre 
 
 
 
Los adverbios. 
 
El adverbio es la parte invariable de la oración, que sirve para modificar el 
significado del verbo, del adjetivo y a veces del otro adverbio. 
 
Los adverbios se clasifican de la siguiente manera: 
 
De lugar, de cantidad, de duda, de afirmación, de negación, de tiempo y de modo. 
Únicamente se estudiarán los adverbios de lugar y los de cantidad. 
 
Adverbios de lugar. 
 
Te’ela’= Aquí 
2 
 
Te’elo’=Allá 
Waye’= Aquí 
Náats’=Cerca 
Náach =Lejos 
 Ka’anal=Arriba, alto 
Yáanal=Abajo, debajo 
Paachil = Detrás, atrás 
Yóok’ol= Sobre, encima 
Tséel = Junto a, lado 
Aktáan=Enfrente 
Ichil= Dentro 
Táanil=Delante 
 
Ejemplos de uso: 
 
Ko’oten kutal tu tséel Ven a sentarte a su lado 
Kaja’an ti’ u paachil najil k’uj Vive detrás de la iglesia 
Ti’ yaan yáanal le che’o’ Está debajo del árbol 
Ch’oome’ ku xik’nal ka’anal El zopilote vuela alto 
In xanab ti’ yaan yáanal in k’áan Mi zapato esta debajo de mi hamaca 
 
 
 
 
Adverbios de cantidad. 
Ya’ab= Mucho 
Junp’íit = un poco 
Jayp’éel=Cuantas 
Wa jaytúul = Algunos 
Ts’e’ets’ek= algún tanto, una porción, un 
poco. 
Bajux= ¿Cuánto? (de dinero) 
Mixba’al= Nada 
 
3 
 
 
Ejemplos de uso: 
 
Ka t’aan ya’ab Hablas mucho 
Ts’áaten junp’íit ja’ Dame un poco de agua 
Jayp’éel kisibché yaan ta taanaj Cuantas sillas hay en tu casa 
Yaan wa jayt’uul ch’o’ ta taanaj Hay algunos ratones en tu casa 
Tu manaj ts’e’ets’ek nook’ Compro un poco de ropa 
 
 
 
El alfabeto de 1984. 
Recordemos que algunas consonantes del alfabeto maya son distintas al del 
español. 
Consonantes distintas al español; 
Consonante simple doble (TS) 
Ejemplos de palabras que se escriben con estas consonantes. 
 
Tseem Pecho 
Tsáats Grasa 
Tsaj Freír 
Tsíimin Caballo 
Tso’ Pavo 
 
Consonantes glotales (K’, P’, T’, CH,’ TS’). 
 
K’úum Calabaza 
K’áak Fuego 
P’óok Sombrero 
P’aax Fiado 
T’ab Prender 
T’aan Hablar 
Ch’ eel Rubio 
Ch’eem Lagaña 
Ts’aak Curar 
Ts’íib Escribir 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4 
 
Puntos cardinales. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Norte Xaman 
Sur Noojol 
Este Lak’in 
Oeste Chik’in 
Noreste Xaman 
lak’in 
Noroeste Xaman 
chik’in 
Sureste Noojol 
lak’in 
Suroeste Noojol 
chik’in 
 
 
Ejemplos de uso: 
 
In nool kaja’an xaman lak’in Jo’ 
Binen xíimbal noojol chik’in 
 
 
 
LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
Unidad 1 
Verbos en forma intransitiva. 
Los verbos de este tipo pueden aparecer sólo en oraciones intransitivas; es decir aquellas 
que no tienen objeto directo, en que la acción del verbo no recae sobre nada en absoluto, 
por lo que no obliga a tener otro argumento o participante en la oración. 
A continuación, se presentan algunos verbos que por su naturaleza siempre son 
intransitivos: 
1.- Áakam: Bramar, gemir, quejarse, bufar, bramido, lamento, quejido. 
2.- Sa’atal: Extraviar, perder, desaparecer. 
3.- Ichkíil: Bañar, bañarse, baño, ducha. 
4.- Jaayab: Bostezar, bostezo. 
5.- Je’elel: Descansar, descanso. 
6.- Kaambal: Aprender, practicar. 
7-. Ka’ansaj: Enseñar 
8.- Kuxtal: Vivir, existir, existencia, vida. 
9.- K’i’inam: Doler, dolor continuo, dolor físico, dolor moral/ ponzoña de la víbora. 
10-. K’uuxil: Molestarse, enojarse, disgustar, incomodar, molestia, disgusto, enojo, odio, 
rencor. 
11.- Páajtal: Poder 
12.- U’ul: Llegar, arribar/ eyacular, eyaculación. 
13.- Bin: Ir, viajar 
14.-Síijil: Nacer, nacido, nacimiento. 
15.-Taal: Venir 
 
Aspecto habitual o indefinido (K) 
Señala acciones que comúnmente se realizan, pero que no tienen una temporalidad 
explicita de ahí que también se les conozca como indefinidos. Y puede conjugarse 
empleando un verbo transitivo o un verbo intransitivo. 
Ejemplo: 
Kin ch’aaj 
Ka ch’aaj 
1 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Ku ch’aaj 
K ch’aaj 
Ka ch’aaje’ex 
 Ku ch’aajo’ob 
 
Aspecto Durativo o progresivo (Táan / T) 
Señala acciones que tienen lugar en el momento mismo de su enunciación. Y puede 
conjugarse empleando un verbo transitivo o un verbo intransitivo. 
 
Forma completa con verbo intransitivo: 
Táan in náachtal Yo me estoy alejando 
Táan a náachtal Tú te estas alejando 
Táan u náachtal Él / ella se está alejando 
Táan k náachtal Nosotros nos estamos alejando 
Táan a náachtale´ex Ustedes se estan alejando 
Táan u náachtalo´ob Ellos se estan alejando 
 
El marcador de aspecto táan se puede contraer y convertirse en tin, ta, tu, t, ta tu. 
Ejemplo usando contracción:Tin náachtal 
Ta náachtal 
Tu náachtal 
T náachtal 
Ta náachtale’ex 
Tu náachtalo’ob 
 
Ejemplo con el verbo transitivo jaantik 
Tene’ tin jaantik chooch 
Teche’ ta jaantik chooch 
Leti’e’ tu jaantik chooch 
2 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
To’one’ t jaantik chooch 
Te’exe’ ta jaantike’ex chooch 
Leti’ob tu jaantiko’ob chooch 
Recordemos que el pronombre personal enfatizado puede omitirse en la 
conjugación. 
 
Aspecto desiderativo (taak) 
Señala el deseo de alguien de hacer determinada acción. Semánticamente, las acciones 
con el desiderativo pueden situarse en el momento de la enunciación. Y puede conjugarse 
empleando un verbo transitivo o un verbo intransitivo. Taak in se´en Yo quiero 
(deseo) toser 
Taak a se´en Tú quieres (deseas) toser 
Taak u se’en Él /ella quiere o (desea) toser 
Taak k se’en Nosotros queremos o (deseamos) toser 
Taak a se’ene’ex Ustedes quieren o (desean) toser 
Taak u se’eno’ ob Ellos quieren o (desean) toser 
 
Ejemplo con verbo transitivo 
Taak in jaantik kay Quiero o (deseo) comer pescado 
Taak a jaantik kay Quieres o (deseas) comer pescado 
Taak u jaantik kay Quiere o (desea) comer pescado 
Taak k jaantik kay Queremos o(deseamos) comer pescado 
Taak a jaantike’ex kay Quieren o (desean) comer pescado 
Taak u jaantiko’ob kay Quieren o (desean) comer pescado 
 
Clasificación de los verbos en maya 
A continuación, se clasifican los verbos en grupos que sufren los mismos cambios para la 
identificación de su raíz. Esta clasificación sirve únicamente para conjugarlos en formas 
transitivas. Sí pueden conjugarse en intransitivo, la gran mayoría utilizará el verbo completo. 
La clasificación consta de tres grandes grupos en los que se pueden dividir y diferenciar en 
rasgos generales los verbos del maya peninsular actual. 
3 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Grupo I.- Contiene todos los verbos que no necesitan ser transitivisados. Se les llama de 
tipo cero (-0-), ya que después de la raíz verbal no añaden más que la marca de transitividad 
(TRANS). Ejemplos de verbos tipo cero: manik, xotik. 
Grupo II.- Enlista los verbos transitivizados mediante la adición del transitivizador. Se llama 
de tipo t (-t-), ya que añaden este morfema para luego recibir la marca de transitividad 
(TRANS) correspondiente. Ejemplos de verbos tipo t: míistik, báaxtik. 
Grupo III.- Muestran verbos causativos que al usarse en oraciones transitivas añaden el 
causativizador. Son conocidos como verbos de tipo s (-s-), y luego se añaden la marca de 
transitividad (TRANS) correspondiente. Ejemplos de verbos tipo s: weensik, máansik. 
Cada uno de estos grandes grupos de verbos tiene subagrupaciones con características 
propias de usarse en oraciones transitivas. Los procedimientos que sufren los grupos de 
verbos para sacar su raíz verbal los distingue de los otros y son los que permite su 
clasificación. 
La marca de transitividad (TRANS) Completa el aspecto e indica el modo de la 
oración. La marca de transitividad es -ik para no completivos, -aj para completivos 
y -ej para futuros o formas subjuntivas. 
 
MODO IMPERATIVO 
Para el estudio del modo imperativo únicamente estudiaremos los verbos del grupo l 
conocidos como verbos de tipo -0- y los del grupo II conocidos como verbos de tipo -t-. 
El modo imperativo expresa mandato y se emplea en oraciones exhortativas. 
De acuerdo con las normas de escritura para la Lengua Maya hay dos morfemas ligados 
(sufijos) que se usan para indicar la realización de una orden: -nen (si la idea es intransitiva) 
y -ej o -ø- (si la idea es transitiva) 
 
Modo imperativo Intransitivo 
Este modo se emplea para dar órdenes y ruegos, y se forma con raíz del verbo Intransitivo, 
y las terminaciones: -nen para la segunda persona del singular y para la segunda persona 
del plural se le sufija al singular la terminación e’ex. Analiza los siguientes cuadros. 
Ejemplos en segunda persona del singular. 
Verbos de tipo –0-, conjugación en forma intransitiva. 
Verbo 
intransitivo 
Traducción Conjugación en 
la forma 
intransitiva 
Traducción 
Tsaaj Freír Tsaajnen Fríe 
Maan Comprar Maannen* Compra 
Baj Clavar Bajnen Clava 
4 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Paax Tocar un 
instrumento 
musical 
Paaxnen Toca 
Chuuy Costurar Chuuynen Costura 
Boon Pintar, dibujar Boonen Pinta, dibuja, 
Koonol Vender Koonolnen Vende 
Xoot Cotar Xootnen Corta 
K’aay Cantar K’aaynen Canta 
Síit’ Brincar Síit’nen Brinca 
 
*Como puede apreciarse, si la raíz verbal termina con una n, la terminación -nen se le sufija 
al verbo de todas maneras, como puede observarse en el verbo maan (comprar). 
 Ejemplos: 
Maanen te’elo’ 
Compra allí 
Chuuynen bejla’e’ yéetel a chiich 
Costura hoy con tu abuela 
Paaxnen, ba’ale’ ma’ jach k’a’ami’ Toca, 
pero no muy fuerte. 
Much xooknen yéetel a kiik 
Por favor lee con tu hermana 
 
Verbos de tipo -t-Conjugación en forma intransitiva. 
Verbo 
intransitivo 
Traducción Conjugación en 
la forma 
intransitiva 
Traducción 
Míis Barrer Míisnen Barre 
Ts’íib Escribir Ts’íibnen Escribe 
Tséen Alimentar Tséennen Alimenta 
Pak’ach Tortear Pak’achnen Tortea 
Meyaj Trabajar Meyajnen Trabaja 
Jóoyab Regar Jóoyabnen Riega 
Tsikbal Platicar Tsikbalnen Platica 
Xíimbal Caminar Xíimbalnen Camina 
 
5 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Ejemplos: 
Míisnen yéetel a suku’un 
Barre con tu hermano mayor 
Jóoyabnen te’ela’ Riega 
aquí 
Meyajnen ta juun 
Trabaja solo 
Ejemplos en segunda persona del plural: 
Verbo 
intransitivo 
Traducción Conjugación en 
la forma 
intransitiva 
Traducción 
Tsaaj Freír Tsaajnene’ex Frían 
Maan Comprar Maannene’ex* Compren 
Baj Clavar Bajnene’ex Claven 
Paax Tocar un 
instrumento 
musical 
Paaxnene’ex Toquen 
Chuuy Costurar Chuuynene’ex Costuren 
Boon Pintar, dibujar Boonene’ex Pinten, dibujen 
Koonol Vender Koonolnene’ex Vendan 
Xoot Cotar Xootnene’ex Corten 
K’aay Cantar K’aaynene’ex Canten 
Síit’ Brincar Síit’nene’ex Brinquen 
 
Como puede observarse para pluralizar a la persona gramatical de las oraciones 
intransitivas se utiliza el sufijo -e’ex al final de -nen. Sin embargo, en las oraciones transitivas 
para pluralizar, la terminación -ej se sustituye por -e’ex. 
Ejemplos: 
Maanene’ex te’ela’ 
Compren aquí 
Chuuynene’ex bejla’e’ yéetel a chiiche’ex 
Costuren hoy con sus abuelas 
Paaxnene’ex, ba’ale’ ma’ jach k’a’ami’ Token, 
pero no muy fuerte. 
6 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Xooknene’ex yéetel a kiike’ex 
Lean con sus hermanas 
 
Modo imperativo transitivo 
Se forma, con la raíz transitiva del verbo transitivo y las terminaciones: Ej para la segunda 
persona del singular, cuando con el verbo en su forma imperativa se encuentra al final de 
la oración. Y se utiliza e’ex para la segunda persona del plural en la forma imperativa. La 
terminación Ej desaparece cuando en la estructura de la oración, van otros elementos. 
 
Verbos de tipo –0- Conjugación en la forma transitiva 
Raíz verbal Verbo 
transitivo 
Traducción Conjugación 
en la forma 
transitiva 
Traducción 
Tsaj- Tsajik Frío Tsajej Fríelo 
Man- Manik Compro Manej cómpralo 
P’o’ P’o’ik Lavo P’o’ej Lávalo 
Pax- Paxik Toco (un 
instrumento 
musical) 
Paxej Tócalo 
Chuy- Chuyik Costuro Chuyej Costúralo 
sut- Sutik Vuelvo,Regreso Suutej Devuélvelo* 
Kon- Konik Vendo Konej Véndelo 
Baj- Bajik Clavo Bajej Clávalo 
K’ay K’ayikCanto K’ayej Cántalo 
Síit’ Síit’ik Brinco Síit’ej Bríncalo 
 
Ejemplos cuando el verbo en imperativo esta al final de la oración 
Jaatal a nook’, chuyej 
Esta rota tu ropa costúrala 
Le kuuma’ ma´ta p’o’aji’, p’o’ej 
No lavaste esta olla, lávala 
Uts tin wich le pikil ju’uno’, manej 
Me gusta ese libro, cómpralo 
Taak in jaantik le kayo’, tsajej 
7 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Quiero comer ese pescado, fríelo 
Ejemplos cuando el verbo en imperativo se usa al inicio de la oración la terminación ej 
desaparece. 
Chuy a nook’ jaatal 
Costura tu ropa está rota 
Man le mayakche’o’ uts tin wich 
Compra esa mesa me gusta 
Verbos de tipo -t-C conjugación en forma transitiva 
Raíz verbal Verbo transitivo Traducción Conjugación en 
la forma 
transitiva 
Traducción 
Míis- Míistik Barro Míistej Bárrelo 
Ts’íib- Ts’íibtik Escribo Ts’íibtej Escríbelo 
Tséen- Tséentik Alimento Tséentej Aliméntalo 
Pak’ach- Pak’achtik Torteo Pak’achtej Tortéalo 
Meyaj- Meyajtik Trabajo Meyajtej Trabájalo 
Jóoyab- Jóoyabtik Riego Jóoyabtej Riégalo 
Tsik- Tsikbaltik Platico Tsikbaltej Platícalo 
 
Ejemplos: 
Wi’ij a walak’ miis, tséentej 
Este hambriento tu gato, aliméntalo 
Yaan ya’ab sojol ta wotoch, míistej 
Hay mucha basura en tu casa, bárrela 
Ba’ax ku yúuchul, tsikbaltej 
¿Qué pasa? platícalo 
 
Ejemplo en plural distintos verbos. 
Raíz verbal Verbo transitivo Traducción Conjugación en la 
forma transitiva 
Traducción 
Míis- Míistik Barro Míiste’ex Bárranlo 
8 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Ts’íib- Ts’íibtik Escribo Ts’íibte’ex Escríbanlo 
Tséen- Tséentik Alimento Tséente’ex Aliméntenlo 
Baj- Bajik Clavo Baje’ex Clávenlo 
Meyaj- Meyajtik Trabajo Meyajte’ex Trabájenlo 
Jóoyab- Jóoyabtik Riego Jóoyabte’ex Riéguenlo 
Tsik- Tsikbaltik Platico Tsikbalte’ex Platíquenlo 
K’ay- K’ayik Canto K’aye’ex Cántenlo 
Pax- Paxik Toco (un instrumento 
musical) 
Paxe’ex tóquenlo 
Xot- Xotik Corto Xote’ex Córtenlo 
 
Ejemplos: 
Wi’ij a walak’ peek’e’ex, tséente’ex 
Están hambrientos sus perros, aliméntenlos 
Uts tin xikin le k’aayo’, paxe’ex 
Me gusta esa canción, tóquenla 
Ba’ax ku yúuchul te’ela, tsikbalte’ex ¿Qué 
pasa aquí? platíquenlo 
Le suumo’ chowak, xote’ex 
Esa soga esta larga, córtenla 
 
 
Bibliografía 
Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
Secretaria de Educación. Manual de gramática Maya 
Fidencio Briceño Chel. Los verbos del maya yucateco actual 
Articulo tomado de http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html 
 Fidencio Briceño Chel 
 
 
 
 
 
 
 
9 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html
http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html
 
 
LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
UNIDAD 2 
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS 
Son términos utilizados para señalar a las personas o cosas sin mencionar su nombre y 
son: 
SINGULAR 
Lela’ Éste es, Ésta es, Esto es 
Lelo’ Ése es, Ésa es, Eso es Ejemplos: 
Lela’ in suku’un Éste es mi hermano 
Lelo’ u yotoch Ésa es su casa 
Lela’ a wíits’in Ésta es tu hermanita 
Lelo’ u áak Ésa es su tortuga 
Lelo’ u xt’uut’ Ése es su loro 
Lela’ in kaaj Éste es mi pueblo 
 
PLURAL 
Lelo’oba’ Éstos son, Éstas son 
Lelo’obo’ Ésos son, Ésas son Ejemplos: 
Lelo’oba’ u si’ob Éstas son sus leñas 
Lelo’obo’ k- báaxal Ésos son nuestro juguetes 
Lelo’oba’ a xanabo’ob Éstos son tus zapatos 
Lelo’obo’ a xanabe’ex Ésos son sus zapatos de ustedes 
Lelo’oba’ in ba’alche’ob Éstos son mis animales 
Lelo’obo’ u nook’o’ob Ésas son sus ropas de ellos 
 
ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS 
Estos adjetivos se utilizan para señalar a las personas, animales o cosas y muestran o 
indican de quien o de quienes se habla. 
10 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Son adjetivos que no tienen significado propio y necesitan de un sustantivo para su 
aplicación. 
Se dividen en singular y plural y se forman de la siguiente manera: 
Al singular del sustantivo se antepone la partícula Le y se le añade o sufija al final del 
sustantivo las vocales glotalizadas a’, o’, e’. 
Singular: 
Le……….a’ Esta…, este… (Se utiliza para señalar algo que está cerca o 
Junto de la persona que habla) 
Le……….o’ Ese…, esa… (Se utiliza para señalar algo que no está cerca de 
 La persona con quien se habla) 
Le……….e’ Aquel…, aquella… (Se utiliza para señalar algo que no está 
Presente en el lugar donde se habla) Ejemplos: 
Le K’ataba’ Esta cruz 
Le ixi’ima’ Este maíz 
Le Ts’uulo’ Ese caballero 
Le xnuuko’ Esa vieja 
Le najil koonole’ Aquella tienda 
Le jkaanbaje’ Aquel alumno 
 
PLURAL 
Al singular del sustantivo se antepone la partícula Le y se le añade o sufija al final del 
sustantivo las partículas o’oba’, o’obo’, o’obe’. 
 
Le…o’oba’ Estos…, estas… (Se utiliza para señalar algo que está cerca o junto de la 
 Persona que habla) 
Le…o’obo’ Esos..., esas… (Se utiliza para señalar algo que no está cerca 
de La persona con quien se habla) 
Le…o’obe’ Aquellos…, aquellas… (Se utiliza para señalar algo que no está 
Presente en el lugar donde se habla) Ejemplos: 
11 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Le ch’otobo’oba’ Estas llaves 
Le oochelo’obo’ Estos retratos 
Le cho’obo ja’obe’ Aquellas toallas 
 
LOS CLASIFICADORES NOMINALES 
Otro grupo de clasificadores es el de los nominales, elementos que engloban los 
sustantivos mayas poseídos en dos tipos, dos grandes grupos: 
 
a) Cosas comestibles con -o’och 
b) Animales domésticos con -alak’ 
Por ejemplo en las frases: 
 
In w-o’och janal “Mi comida” 
A w-alak’ k’éek’en “Tu cochino” 
 
In wo’och k’eyem 
U yo’och sa’ 
A walak’ t’eel 
K walak’ kaaxe’ex 
 
 
 
 
VERBOS POSICIONALES O ESTATIVOS EN FORMA INTRANSITIVA 
Son verbos especiales que señalan la posición que guarda alguna persona animal o cosa. 
Algunos de ellos son: 
1. Chital = acostar, acostarse 
2. Chintal= inclinarse 
3. Jawtal = ponerse boca arriba 
4. Jets’tal = calmarse, aquietarse 
5. kutal = sentar, sentarse 
6. Much’tal = amontonarse 
12 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
7. Noktal =Ponerse boca abajo, embrocarse 
8. T’uchtal= Agacharse, posarse 
9. wa’atal =Pararse 
10. Xoltal =Hincarse, postrar 
Ejemplos: 
Tin chital tin k’áan 
Kin xoltal aktáan in yuum 
Ko’ox wa’atal te’elo’ 
Kin noktal yook’ol lu’um 
Ka jawtal yook’ol mayakche’ 
 
VOCABULARIOS 
1. Janalo’ob / Comidas 
 Chooch = Morcilla. 
Óomsikil je’ =Pipián de huevo. 
Óomsikil Bu’ul= Pipián de frijol. 
Pool kaan =Antojito regional hecho con masa e ibes. 
Chaay yéetel je’= Chaya con huevo. 
Piibil kaax =gallina en pibil. 
P’aak yéetel je’ =Tomate con huevo. 
Sikil p’aak =Comida que se hace con pepita de calabaza tostada y molida, tomate y 
cebollina. 
Ts’áan chaak = guisado tradicional con pocos condimentos. 
Wáajil je’ = Torta de huevo. 
Ejemplos: 
Ki’ tin chi’ chooch 
Ki’ ta chi’ óomsikil Bu’ul 
In chan chiich ku jaantik sikil p’aak 
13 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Te’ex’ ka jantike’ex ya’ab pool kaano’ob 
Taak in jaantik le wáajil je’a’2. Nombre de lugares comunes 
Cha’an = Cine, feria 
Kúuchil kisbuts’ =Estacionamiento 
Kúuchil tu’ux ku ko’onol xanab =Zapatería 
Kúuchil tu’ux ku ts’a’abal ya’akach xokbil ju’uno’ob= Biblioteca 
Kúuchil tu’ux ku k’o’osol máak = Barberia 
Kúuchil tu’ux ku ko’onol ts’aako’ob = Farmacia 
Kúuchil wenel= Albergue 
Naj tu’ux ku kanantal mejen paalo’ob = guardería 
 
Ejemplos: 
 Kin bin cha’an yéetel in yaakunaj. 
Tin manaj in xanbo’ob tu kúuchil tu’ux ku ko’onol xanab. 
Tin p’ataj in kisbuts’ tu kúuchil kisbuts’ 
Tin manik a ts’aak tu Kúuchil tu’ux ku ko’onol ts’aako’ob 
 
 
 Bibliografía 
Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
Secretaria de Educación. Manual de gramática Maya 
Fidencio Briceño Chel. Los verbos del maya yucateco actual 
Articulo tomado de http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html 
 Fidencio Briceño Chel 
 
 
 
 
 
14 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html
http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html
 
 
 
LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
UNIDAD 3 
ADJETIVOS CALIFICATIVOS 
Sirven para indicar las cualidades de las personas, animales o cosas. En la escritura de la 
lengua maya se anteponen a los sustantivos. 
K’ooch pool = cabezón, cabezona 
 T’a’aj= Hábil, ágil, trabajador Mejen 
kisin = Maldito 
Jma’ na’at = Necio 
Xma’ na’at =Necia 
Xts’íik k’ab = Zurda 
Jts’íik k’ab = Zurdo 
T’ona’an =Abatido, abatida Yaj 
óol = afligido, afligida 
Xsaj lu’um= Cobarde, miedosa 
Jsaj lu’um = Cobarde, miedoso 
T’ona’an =Abatido(a), decaído(a) 
 
Ejemplos: 
XRoosae’ Xsaj lu’um 
Rosa es miedosa 
Jsaj lu’um xi’ipal 
Muchacho miedoso 
T’ona’anen tumen kója’anen 
Estoy decaído porque estoy enfermo 
In yuumo’ob yaj u yóolo’ob tu yo’olal in suku’uno’ob 
Mis padres están afligidos por mi hermano 
K xsob xts’íik k’ab 
15 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Nuestra sobrina es zurda 
Yaj óolen bejl’a’e’ 
Estoy afligido hoy 
 
ADVERBIOS DE LUGAR 
 El adverbio es la parte invariable de la oración, que sirve para modificar el significado 
de un verbo, de un adjetivo o de otro adverbio. 
 Te’ela’= Aquí 
Te’elo’=Allá 
Waye’= Aquí 
Náats’=Cerca 
Náach =Lejos 
 Ka’anal=Arriba 
Yáanal=Abajo 
Paachil=detrás, atrás 
Yóok’ol=Sobre, encima 
Tséel=Al lado 
Aktáan=Enfrente 
Ichil=Dentro 
Táanil=Delante Tu 
jaal= A la orilla 
Ejemplos: 
Ko’oten te’ela’ J-Luis, yéetel Xéektaba. Ven aquí Luis, y siéntate. 
Ko’ox, te’elo’. Vamos allá. 
In yuum ku meyaj náach. Mi papá trabaja lejos. 
Ko’oten tin ts’eel. Ven a mi lado. 
In walak’ peek’ ti’ yaan ichil in naj Mi perro está dentro de mi casa 
 
VOCABULARIOS 
16 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
1. OBJETOS DE CASA Y DE CAMPO 
Pak’al = Cultivo, siembra 
Jooch = Cosecha 
Lóobche’= Coa 
Máaskab= Machete 
 
Ts’oon = escopeta / Cazar 
Báat = Hacha 
K’áanche’ = Banquillo 
Ka’ = Metate 
K’at =olla de barro 
Lak = Plato de barro o taza de barro 
Leek = variedad de calabazo que sirve para guardar tortillas 
Xamach = Comal 
 
2. PARTES DEL CUERPO NO INALIENABLES (Tronco y extremidades). 
Chuun nak’ = Cintura 
Nak’ =abdomen 
Jobnel = Vientre 
Tuuch = ombligo 
T’e’et’ = Cadera 
Bak’el iit = Glúteos 
Muuk’ ook = Muslo 
 Píix =Rodilla 
T’óon = Pantorrilla 
Ook = Pie 
Táan ook = Planta del pie 
Yaal ook = dedos del pie 
17 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
 
CONSONANTES ESPECIALES DEL ALFABETO MAYA ACTUAL. 
El alfabeto maya actual ya estudiado, está integrado por 46 grafías de las cuales 
determinadas consonantes representan sonidos especiales propios de la lengua, y son los 
siguientes. 
 
1. CONSONANTE DISTINTA AL ESPAÑOL TS. 
La consonante ts se escribe al inicio, en medio y final de las palabras ejemplos: 
Al inicio: 
 Tsiik 
Tseem 
Tselek 
Tsikbal 
 
En medio: 
Óotsilil 
Máatsab 
Tsantsankil 
Al final: 
Tsaats 
K’uuts 
Iits 
 
2. CONSONANTES GLOTALES K’/P’/ T’/CH’/TS’ 
Las consonantes ch’, K’ y P’ se escriben al inicio al interior y al final de las palabras 
ejemplos: 
Al inicio: 
Ch’eem 
Ch’e’en 
Ch’ik 
18 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
K’atab 
K’u’ 
K’íich 
P’aax 
P’eek 
P’eex 
 
Al interior: 
Íich’ak 
Pooch’il 
Tuuch’ub 
Áak’abtal 
Uk’ul 
Áak’tal 
Tóop’ol 
Tíip’il 
P’a’ap’a’ay 
 Al final: 
Jaach’ 
Beech’ 
Pich’ 
K’u’uk’ 
K’aak’ 
Luuk’ 
Laap’ 
Oop’ 
Jeep’ 
 
19 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
La consonante T’ 
La vocal t’ se escribe al inicio, entre vocales y final de las palabras ejemplos: 
Al inicio: 
T’aan 
T’aajam 
T’uyul 
T’úuy 
Entre vocales: 
T’o’ot’o’ok 
T’úunt’unbal 
T’u’t’u’uy 
Al final: 
Oot’ 
Nu’ut’ 
T’oot’ 
La consonante ts’ se escribe al inicio, en medio y final de las palabras ejemplos: 
Al inicio: 
Ts’u’ut 
Ts’íik 
Ts’aap 
En medio: 
Jats’uts 
Ts’its’ipkil 
Ts’u’ts’u’ki’ 
Al final: 
Saats’ 
Ts’u’uts’ 
20 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
 
 
Su’uts’ 
 Se recomienda buscar el significado en español de las palabras usadas para ejemplificar 
el uso de las consonantes con sonidos especiales, utiliza un diccionario maya yucateco. 
 
 
 
Bibliografía 
Normas de escritura para la lengua maya. INALI. 
Secretaria de Educación. Manual de gramática Maya 
Fidencio Briceño Chel. Los verbos del maya yucateco actual 
Articulo tomado de http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html 
 Fidencio Briceño Chel 
 
 
 
 
 
21 LENGUA MAYA INTERMEDIO 1 
http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html
http://www.mayas.uady.mx/articulos/lengua.html
	LENGUA MAYA INTERMEDIO 1
	Unidad 1
	Verbos en forma intransitiva.
	Aspecto habitual o indefinido (K)
	Aspecto Durativo o progresivo (Táan / T)
	Aspecto desiderativo (taak)
	Clasificación de los verbos en maya
	Modo imperativo Intransitivo
	Modo imperativo transitivo
	LENGUA MAYA INTERMEDIO 1
	UNIDAD 3
	ADJETIVOS CALIFICATIVOS
	ADVERBIOS DE LUGAR