Ed
ano passado
Vamos analisar cada afirmativa: I- Children are experts when it comes to translating: from words to signs, to behaviours. Essa afirmativa é verdadeira, pois as crianças realmente fazem traduções de palavras para sinais e comportamentos à medida que aprendem. II- For kids learning a language corresponds to translating complexe units into familiar ones. Essa afirmativa também é verdadeira, já que as crianças traduzem unidades complexas em algo que já conhecem para entender melhor. III- It is quite the same procedure: translating meanings into a certain language and translating meanings from language A to B. Essa afirmativa é um pouco enganosa. Embora haja semelhanças, a tradução de significados dentro de uma mesma língua e entre línguas diferentes pode envolver processos diferentes, especialmente em termos de contexto e nuances. IV- Translating actually never occurs, as we never get the same meaning as kids do. Essa afirmativa é falsa. Embora a tradução possa não capturar perfeitamente o significado original, isso não significa que a tradução nunca ocorra. Com base nas análises: - I e II são verdadeiras. - III é questionável, mas não é totalmente verdadeira. - IV é falsa. Portanto, a alternativa correta que contém todos os itens verdadeiros é: D) I, II e IV são verdadeiros.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Mais perguntas desse material