Ed
há 10 meses
Vamos analisar cada uma das alternativas para verificar qual delas mantém o sentido original e a correção gramatical do trecho: (A) "O acaso Pasteur já dizia só favorece os espíritos preparados e não prescinde da observação." - Esta opção está gramaticalmente incorreta, pois falta a pontuação adequada. (B) "O acaso, já dizia Pasteur, só favorece os espíritos preparados que não prescindem da observação." - Esta opção altera o sentido original, pois adiciona "que" e muda a estrutura da frase. (C) "Pasteur já dizia, o acaso, só favorece os espíritos preparados e não prescinde da observação." - Esta opção também está gramaticalmente incorreta pela pontuação inadequada. (D) "Pasteur já dizia que o acaso só favorece os espíritos preparados e não dispensa a observação." - Esta opção mantém o sentido original e está gramaticalmente correta. (E) "Pasteur já dizia que o acaso só favorece os espíritos preparados, não depende da observação." - Esta opção altera o sentido original, pois "não depende" muda a ideia de "não prescinde". Portanto, a alternativa que mantém os sentidos e a correção gramatical do trecho é: (D) Pasteur já dizia que o acaso só favorece os espíritos preparados e não dispensa a observação.
Já tem uma conta?
Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade
Mais perguntas desse material