Buscar

Ajude-me

Faça um comentário crítico, entre 15 e
20 linhas, acerca de algumas
características do mundo relacional contemporâneo ou pós
-
moderno e
 
 
sobre as consequências decorrentes desse tipo de conduta. Depois
descreva sobre os conceitos teológicos e éticos encontrados na parábola
do bom samaritano, di
ssertando sobre a origem desses princípios e
como eles poderiam ajudar na transformação da sociedade/mundo.
Critérios de avaliação: o aluno deve demonstrar domínio de conteúdo,
clareza, objetividade, profundidade na defesa e argumentação das ideias;
manej
o da teoria, manejo da Língua Portuguesa; manejo e desenvoltura
textual. Ressaltamos que as respostas devem ser individuais, elaboradas
pelo próprio aluno, e expressar o seu entendimento acerca da questão
formulada. Respostas copiadas parcial ou integralme
nte serão zeradas.
Observação: para chegar às 15 e 20 linhas utilize como parâmetro, no documento de word, a
fonte Arial 12. Ao fazer a transposição para a plataforma NetAula você irá perder essa
configuração, mas estará dentro dos parâmetros exigidos na
questão.

💡 1 Resposta

User badge image

Tiago Coimbra

No mundo contemporâneo, como podemos observar na imagem, vemos o predomínio do individualismo, que nos prejudica completamente como sociedade. Poucas pessoas têm a noção de que vivemos em uma grande coletividade e de que nosso dever ético é nos ajudarmos mutuamente.

Segundo a Bíblia, a parábola do bom samaritano foi contada por Jesus. Ela se refere ao altruísmo. Ao reconhecer a alteridade e praticar a tolerância, sem julgar o outro, nos tornamos seres repletos de humanidade e capazes de amar verdadeiramente

Esse amor pleno é conhecido como Ágape. Citado na teologia cristã, seria o amor mais puro que alguém pode desenvolver: o amor incondicional.

Ágape (αγαπαω ) significa “amor” em grego moderno. O termo grego "s'agapô" significa “eu te amo”; “agapo” vem do vocábulo “amor”. 

Novo Testamento descreve como ágape a afeição entre Jesus e seus discípulos. Na literatura bíblica, seu significado é empregado como auto-sacrifício e a disposição de amar a todas as pessoas. Também encontraremos ágape traduzido ao português como caridade.

 

@marigiz - Brainly

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais

Perguntas relacionadas

Question Icon

CULTURA RELIGIOSA

Cultura Religiosa

ULBRA

User badge image

Felipe Goulart