O conteúdo integrado e Aprendizagem é frequentemente usado como um sinônimo de imersão no idioma . Este termo foi criado em 1994 por David Marsh para descrever um fluxo de lingüística aplicada defendidas em contextos escolar não é um maior sucesso na aprendizagem de línguas estrangeiras através de temas comuns, como história ou ciência , que através dos currículos funcionais que os tratam de maneira isolada e em situações forçadas ou inventadas, como sujeitos independentes.A pesquisa neste campo mostrou também que o multilinguismo na escola, aproveitando-se dos recursos , estratégias e habilidades desenvolvidas pelo estudante ao aprender uma língua ou assunto.
Através dos currículos integrados de idiomas e áreas não linguísticas, contribui efetivamente para o desenvolvimento de uma competência comunicativaem idiomas que otimizam e facilitam o aprendizado posterior.
Nesse sentido, a linguagem não é o principal foco de atenção, mas é usada como um meio de comunicação. Isso implica uma aprendizagem significativa da língua que é considerada a base para o desenvolvimento da competência comunicativa, o objetivo final de aprender uma língua estrangeira.
O conteúdo integrado e Aprendizagem é frequentemente usado como um sinônimo de imersão no idioma . Este termo foi criado em 1994 por David Marsh para descrever um fluxo de lingüística aplicada defendidas em contextos escolar não é um maior sucesso na aprendizagem de línguas estrangeiras através de temas comuns, como história ou ciência , que através dos currículos funcionais que os tratam de maneira isolada e em situações forçadas ou inventadas, como sujeitos independentes.A pesquisa neste campo mostrou também que o multilinguismo na escola, aproveitando-se dos recursos , estratégias e habilidades desenvolvidas pelo estudante ao aprender uma língua ou assunto.
Através dos currículos integrados de idiomas e áreas não linguísticas, contribui efetivamente para o desenvolvimento de uma competência comunicativaem idiomas que otimizam e facilitam o aprendizado posterior.
Nesse sentido, a linguagem não é o principal foco de atenção, mas é usada como um meio de comunicação. Isso implica uma aprendizagem significativa da língua que é considerada a base para o desenvolvimento da competência comunicativa, o objetivo final de aprender uma língua estrangeira.