Buscar

A compreensao oral no Ensino de Linguas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

A Compreensão Oral no Ensino de Línguas
1 -Considere o excerto de texto:
A parte essencial da tarefa de um ouvinte para compreender a mensagem é perceber as
intenções dos falantes ao emitirem a mensagem. Aspecto que está estreitamente relacionado
ao que Fonseca (2009) chama de prosódia emocional e linguística.” o processo de
compreensão oral é composto por sete etapas, quais sejam:
1. Inferência de objetivos
2. Atribuição de significado à mensagem
3. Identificação do tipo de evento
4. Apagamento da mensagem original e retenção de informações importantes
5. Recepção e armazenamento da mensagem na memória de médio prazo
6. Decisão quanto à inclusão ou exclusão de elementos na memória
7. Ativação de conhecimentos previamente retidos na memória
C - 5 – 3 – 7 – 1 – 2 – 6 - 4
2-“ILF deveria ser funcionalmente e não formalmente definido, [já que] não se trata de
uma variedade de inglês, mas sim uma maneira variável de usá-lo.”
Leia as alternativas que seguem e assinale aquela que apresenta a resposta correta:
C - Inglês como Língua Franca constitui uma maneira por meio da qual falantes de
países com diferentes línguas oficiais podem se comunicar.
3-“Um fator que interfere diretamente na produção dos aprendizes de inglês L2 em níveis
iniciais é a estrutura das orações interrogativas em língua inglesa, pois, no português, as
orações interrogativas apenas são diferenciadas das afirmativas pela entonação
diferenciada ascendente (quando se fala de discurso oral) e ponto de interrogação
(quando se fala de discurso escrito).”
Na sequência, assinale V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas falsas.
I. ( ) A entonação pode assumir uma função sintática nas línguas.
II. ( ) A entonação e o tom de voz são sinônimos e possuem a mesma função nas
línguas.
III. ( ) O tipo de entonação principal é a ascendente, pois ela é utilizada em questões
afirmativas.
IV. ( ) A entonação pode determinar se o indivíduo está expressando uma dúvida ou
afirmando algo.
D- V – F – F – V
4-“Laver (1995: 30) afirma que o 'vozeamento é o som ‘zumbido’, que pode ser ouvido
quando as pregas vocais na laringe vibram”. Para ele, a distinção entre sons vozeados e
não-vozeados é usada para contraste fonológico em todas as línguas, as quais
apresentam variações quanto ao grau de vozeamento.”
Considerando o excerto de texto dado Na sequência, assinale V para as afirmativas
verdadeiras e F para as afirmativas falsas.
I. ( ) As cordas vocais possuem apenas uma função na produção de sons.
II. ( ) O vão entre as pregas vocais é denominado glote.
III. ( ) Durante a produção do som surdo o ar advém dos pulmões e passa pela faringe.
IV. ( ) É necessário que as cordas vocais estejam próximas para produzir sons.
C - F – V – V – F
5-o fragmento de texto a seguir:
“A chave para o sucesso na escuta para compreensão geral consiste em ignorar as
partes ambíguas e extrair as ideias principais por meio da sobreposição das partes que
são compreensíveis. Em outras palavras, as partes não compreensíveis devem ser
excluídas e as que podem devem ser mantidas para processamento posterior” (tradução
nossa).”
Na sequência, assinale a alternativa que apresenta a afirmativa correta:
C- A compreensão geral da mensagem oral envolve escutar para obter a ideia principal
do texto e isso determina se o falante levará a escuta adiante ou não.
6-Atente para a citação:
“A compreensão auditiva, no processo de ensino-aprendizagem de LE, teve seu
crescimento a partir do movimento comunicativo com o qual se passou a enfatizá-la
como habilidade a ser trabalhada (...)”.
Na sequência, assinale a alternativa que apresenta a afirmativa correta:
E- A realização da compreensão auditiva depende do propósito da atividade.
7-“Quando o indivíduo faz uso do seu conhecimento esquemático do mundo para
desenvolver expectativas a respeito do significado do texto, ele está usando um
processamento ‘top-down’, mas se o indivíduo recorrer somente ao significado
individual das palavras ou a características gramaticais do texto, usará um
processamento ‘bottom-up’.”
. Na sequência, assinale V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas falsas:
E- V – V – F – F
8-Leia a seguinte citação:
“[...] a atividade de compreensão oral em L2 exige do sujeito estratégias de inferenciação
que levem em conta não apenas seus conhecimentos enciclopédicos e episódicos, mas
seus conhecimentos linguísticos prévios também.”
responda a seguinte pergunta: qual a definição de compreensão oral? Leia as
alternativas que seguem e assinale aquela que apresenta a resposta correta:
A- A compreensão oral é ativa e envolve processos de percepção, participação,
interpretação e memória.
9-“[...] a compreensão oral, na comunicação diária, não é uma habilidade isolada, pois
ocorre junto com a fala. Embora em circunstâncias externas possa ser vista como o
aspecto receptivo da fala, a compreensão oral se caracteriza como uma habilidade de
processo mental ativo”.
B A compreensão oral/auditiva é uma habilidade ativa, uma vez que pode ser trabalhada
em atividades de compreensão de faixas de áudio.
10-“[...] à fonética cabe descrever os sons da linguagem e analisar suas particularidades
articulatórias, acústicas e perceptivas. À fonologia cabe estudar as diferenças fônicas
intencionais, distintivas, isto é, que se vinculam a diferenças de significação.”
, o processo de produção da fala é composto por quatro processos, quais sejam:
I. O processo de fonação
II. O processo articulatório
III. O processo de saída de ar
IV. O processo oronasal
assinale aquela que apresenta a sequência correta:
C -III – I – IV - II
11-Leia a citação a seguir:
“Além de outras habilidades linguísticas utilizadas quando se pratica listening for gist, a
pessoa também usa o contexto e seu conhecimento prévio para ajudá-la a entender o
significado total de mensagens orais (tradução nossa)”.
Na sequência, assinale a alternativa que apresenta a afirmativa correta:
E- A identificação do acento primário das sentenças constitui uma parte do processo
cognitivo de escuta por gist.
12-Atente para a afirmação:
“No inglês, verbos e adjetivos não sufixados recebem o acento na última sílaba se esta
for pesada – constituída por uma vogal longa ou por mais de duas consoantes em coda;
já nos substantivos, o acento recai na penúltima sílaba se esta for pesada, caso
contrário, o acento recai na sílaba mais à esquerda.”
Na sequência, assinale V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas falsas.
I. ( ) Os substantivos em língua inglesa não possuem tantas ocorrências de acento final
quanto os adjetivos.
II. ( ) Fatores fonológicos e lexicais influenciam a acentuação das palavras em língua
inglesa.
III. ( ) Os termos sílabas pesadas e sílabas tônicas são sinônimos.
IV. ( ) É sempre possível prever como será a acentuação das palavras de língua inglesa,
uma vez que esta segue um padrão predeterminado.
E - V-V-F-F
13- Considere a citação:
“Kramsch & Whiteside (2008 apud RAJAGOPALAN, 2009) questionam o fato de
que, apesar de as trocas globais serem cada vez mais multilíngues e
multiculturais, ainda temos uma educação linguística monolíngue e
monocultural, como se aquela variedade e questões culturais vistas em sala de
aula fossem as únicas existentes”.
Na sequência, assinale V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas
falsas.
I. ( ) Não existem falantes/ouvintes monolíngues segundo a perspectiva de
Kramsch (1998).
II. ( ) Os diferentes dialetos de uma mesma língua comprovam a teoria de
Kramsch (1998) acerca de falantes/ouvintes monolíngues.
III. ( ) Todo falante/ouvinte é monolíngue até que faça aulas para aprender outro
idioma.
IV. ( ) A habilidade de mudar de código de acordo com diferentes interlocutores
torna o falante monolíngue.
B- V – V – F – F
14-Leia o trecho de texto:
“Quando estamos em um diálogo com um interlocutor, ouvimos o que nos é dito para
podermos formular uma resposta de maneira a criar um discurso lógico e bem
enquadrado no que escutamos. Assim, numa situaçãocomunicativa temos que
compreender a mensagem transmitida e para isso, através de processos cognitivos,
interpretamos o discurso escutado”.
Na sequência, assinale V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas
falsas:
B - F – F – V – V
15-Atente para a citação:
“A comunicação oral é um comportamento verbal e somático, que circula numa
esfera de comunicação e serve a objetivos definidos”.
Leia as alternativas que seguem e assinale aquela que apresenta a resposta
correta:
B- A oralidade envolve diversos processos (articulatório, mental e social) e é
sensível a diferentes contextos.
16-Considere o fragmento de texto:
“Viana (1997:125) destaca o papel decisivo dos padrões entoacionais na
organização da fala, devido sua relação estreita com a estrutura gramatical,
estrutura ilocutória (intenção dos falantes) e estrutura interacional (a maneira
como os interactantes organizam suas falas e as estratégias utilizadas nessa
organização de acordo com os papéis desempenhados por cada um deles”.
em relação aos tipos de entonação, assinale a alternativa correta:
C -A entonação ascendente-decrescente tem essa denominação devido à subida
e descida do tom que ocorre em sentenças complexas, com mais de uma oração.
17-“[...] verificamos que em uma conversa existe um input (quando escutamos) e
um output (quando falamos), sendo que deve haver coerência (o discurso deve
estar adequado a cada situação de comunicação específica) e coesão (bom uso
dos conetores que vão unindo as diversas partes de um texto oral) entre ambos,
mas, para isso, é necessário haver um intercâmbio de ideias entre dois
indivíduos”.sobre competências necessárias à proficiência em compreensão
oral:
A- II e III.
18- “[...] os aprendentes de uma língua estrangeira poderão ter como finalidades
de uma atividade de compreensão oral: compreender o essencial; uma
informação específica, os pormenores, o que está implícito, o contexto
situacional, localização temporal e espacial e o estado de espírito dos
interlocutores.”
Na sequência, assinale a alternativa que apresenta a afirmativa correta:
C-Os indivíduos podem realizar a escuta para obter conhecimento ou por
divertimento.
19- Leia a citação:
“Segundo Brown (2003), a validade de conteúdo é aquela que é identificada
quando há a possibilidade de definir claramente o objetivo do que se está
medindo”.
B-Exercícios de compreensão oral com validade de conteúdo evitam abordar
somente temas externos aos textos.
20-Atente para a citação:
“Alguns gêneros orais existem sem o apoio nos gêneros escritos, ou seja,
alguns guardam características marcadamente orais, outros se apoiam nos
gêneros escritos para existirem ou simplesmente para se manifestarem de outra
forma”.
C- O gênero oral é composto pela produção da fala e pela intenção do falante e
que é determinada pelos contextos.
21-Leia a citação:
“Efetivamente, a rapidez com que uma criança desenvolve a língua natural da
sua comunidade é verdadeiramente admirável. Durante o processo de aquisição
linguística, a criança descobre e apropria-se do sistema linguístico a que é
exposta, de forma espontânea e natural”.
E -O processo de escuta na língua materna norteia como o falante irá aprender e
entrar em contato com o mundo
22-Considere o excerto de texto:
“Segundo Camacho (1988), a variação diafásica (estilística) é o resultado da
adaptação da forma linguística específica do ato verbal, relativamente, às
circunstâncias em que se produz”.
C-A variação diafásica consiste nas mudanças que o falante realiza no discurso
conforme os diferentes contextos nos quais se encontra, os participantes e o
papel da mensagem.
23- Leia a seguinte citação:
“Com o objetivo de buscar uma interface entre a memória de trabalho e a
memória de longo prazo, Baddeley (2000) adicionou ao modelo um quarto
componente: o retentor episódico. Este é um componente de armazenamento
temporário e com capacidade limitada, acessível à consciência, que dialoga com
a memória de longo prazo episódica e semântica na construção de
representações integradas com base em uma nova informação”.
B-Há exercícios de compreensão oral voltados ao teste de memória de longo
prazo, sem se atentar para o processo cognitivo que antecede a consolidação da
informação nesta categoria de memória.
24-Considere o fragmento de texto:
“Na compreensão em língua materna, em princípio, o ouvinte não terá grandes
problemas com o léxico, o que lhe permite deter-se com mais propriedade no
sentido e na mensagem do discurso”.
C-O processo de desenvolvimento da linguagem se encerra aos quatro anos e, a
partir daí, a linguagem é enriquecida por meio da instrução.
25-Atente para o excerto de texto:
“Pré-listening: onde é feita a apresentação do tema, sempre de forma
participativa interagindo com os alunos, e, após a apresentação, procura-se
relacionar o tema com o cotidiano dos aprendizes e por fim, é realizada a
elaboração de um vocabulário específico onde o professor enfatizará os termos
que aparecem nas atividades de compreensão auditiva, termos esses,
mencionados com a participação dos alunos (...)”.
D-V – F – V – F
26-Atente ao seguinte excerto:
“Uma dada função (científica, técnica, ideológica, oficial, cotidiana) e dadas
condições, específicas para cada uma das esferas da comunicação verbal,
geram um dado gênero, ou seja, um dado tipo de enunciado, relativamente
estável do ponto de vista temático, composicional e estilístico.”
D-A notícia é constituída pela narração de acontecimentos atuais de forma direta.
27-Considere o excerto de texto:
“GILMORE (2007), ao fazer um levantamento das definições de autenticidade,
elenca ao menos oito significados diferentes, que podem estar associados aos
materiais, aos participantes, à situação social ou cultural e às propostas do ato
comunicativo, e a uma combinação entre estes fatores”.
D-II, III e IV.
28-Leia o excerto a seguir:
“Conhecer um pouco da formação da LI é fundamental para entender que os
fatos históricos influenciaram sobremaneira nos primeiros estágios do idioma
inclusive na preservação de traços ortográficos que tanto distanciam da
pronúncia atual; é fundamental ainda tal conhecimento para a compreensão de
como se deu a aquisição de novos vocabulários, sobrelevando o fato da
infiltração do idioma latino em seu léxico”.
C-F – V – V – V
29-Leia o fragmento de texto:
“A variação diatópica refere-se às variações de região para região que uma
mesma língua apresenta, como no caso do português brasileiro falado na região
Nordeste em comparação à região Sul”.
A-A variação diatópica em língua inglesa está relacionada ao seu status
enquanto língua franca.
30-Leia a citação:
“Sendo uma língua do ramo germânico no tronco indo-europeu, o inglês, como
é conhecido hoje, apresenta, sim, traços semelhantes à língua alemã moderna, o
germânico ocidental e o baixo alemão. Os linguistas comparatistas do século XIX
observaram diversas correspondências (FARACO, 2005). Entretanto, entre todas
as línguas que a fala germânica gerou, a mais semelhante ao inglês é o frísio,
idioma falado em parte do território dos Países Baixos, Alemanha e Dinamarca”.
B-I e II.
31- Leia o excerto de texto:
“Assim, eu diria que o preconceito linguístico é mais precisamente o julgamento
depreciativo, desrespeitoso, jocoso e, consequentemente, humilhante da fala do
outro (embora o preconceito sobre a própria fala também exista)”.
A-V – F – V – F
32-Leia o seguinte excerto de texto:
“Inicialmente o aluno entende apenas palavras soltas, em seguida pequenas
frases, depois frases mais complexas até que ele consegue chegar à etapa/nível
onde ele consegue compreender o contexto geral e até mesmo consegue
detalhar informações”.
B-Conciliar estratégias bottom-up e top-down contribui para uma compreensão
oral mais efetiva.
33-Leia a citação a seguir:
“A variação diastrática, foco desta investigação, é aquela que pressupõe a
existência de diferentes grupos sociais em uma comunidade linguística. Nessa
dimensão, situam-se as variedades ligadas ao grau de instrução,à idade e ao
sexo dos indivíduos”.
B-A diferença de vocabulário adotado por diferentes grupos sociais ou tribos
constitui a variação diastrática.
34-Leia o fragmento de texto:
“Como a Austrália e os Estados Unidos, os quais eram colônias da Inglaterra,
eles possuem como língua materna o Inglês; porém, devido a distância que há
em relação ao país colônia, a língua se adaptou às necessidades de seus
falantes e de sua realidade social, adquirindo, assim, características daquelas
localidades.”
D-2 – 1 – 1
35-Leia a seguinte citação:
“[...] a memória de trabalho ou memória operacional, cujo modelo proposto por
Baddeley (1996) define como a capacidade humana de manter informações da
memória imediata, estocadas temporariamente, durante uma tarefa cognitiva, tal
como a leitura de um texto ou a resolução de um problema matemático, por
exemplo”.
E-Na central executiva, estão concentrados os processos cognitivos que são
direcionados ao processamento do insumo.

Mais conteúdos dessa disciplina