Prévia do material em texto
seguintes perguntas: (1) Como era o amor entre Amadis e Oriana? (2) Que aspecto ele representa da época medieval? (3) Esta visão ainda está presente na época atual? LEITURA COMPLEMENTAR Clique aqui (Visite a aula online para realizar download deste arquivo.) para baixar um texto que o ajudará na compreensão desta aula. REFERÊNCIAS BULFINCH, Thomas. O Livro de Ouro da Mitologia: Histórias de Deuses e Heróis / Tradução de David Jardim Júnior. 28. ed. Rio de Janeiro: Ediouro, 2002. Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa. Versão 1.0. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. DUBY, Georges. A História Continua / Tradução de Clóvis Marques. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor / Editora UFRJ, 1993. JAEGER, Werner. Paidéia: A Formação do Homem Grego / Tradução de Artur M. Parreira. São Paulo: Martins Fontes, 2003.JULIEN, Nadia. Dicionário Rideel de Mitologia / Tradução de Denise Radonovic Vieira; ilustração de Mônica Teixeira. São Paulo: Rideel, 2005. LE GOFF, Jacques. As Raízes Medievais da Europa / Tradução de Jaime A. Clasen. Petrópolis, RJ: Vozes, 2007, p. 19. LOBEIRA, João de. Amadis de Gaula / Notícia Histórica e Literária, Selecção, Tradução e Argumento de Costa Marques. 3. ed. Coimbra: Atlântida, 1972. LOPES, Oscar; SARAIVA, António José. História da Literatura Portuguesa. 17. ed. Porto: Porto Editora, 1996. MEGALE, Heitor. A Demanda do Santo Graal: manuscrito do século XIII / textos sob os cuidados de Heitor Megale. São Paulo: T.A. Queiroz / Editora da Universidade de São Paulo, 1988. MOISÉS, Massaud. A Literatura Portuguesa. 33. ed. São Paulo: Cultrix, 2005. __________ (org.). A Literatura Portuguesa em Perspectiva. Vol. I – Trovadorismo, Humanismo. São Paulo: Atlas, 1992. OVÍDIO. Metamorfoses / Tradução de Manuel Maria Barbosa du Bocage e Introdução de João Ângelo Oliva Neto. São Paulo: Hedra, 2000. __________. __________. / Tradução de Vera Lúcia Leitão Magyar. São Paulo: Madras Editora, 2003. 39