Buscar

eBook Preposições_Denilso de Lima


Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 82 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 82 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 82 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

DDEENNIILLSSOO��DDEE��LLIIMMAA��
http://denilsodelima.blogspot.com�
PPrreeppoossiiççõõeess��eemm��IInnggllêêss��
DDiiccaass��ppaarraa��EEnntteennddeerr��““TTuuddoo””��SSoobbrree��EEllaass��
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DDEENNIILLSSOO��DDEE��LLIIMMAA��
http://denilsodelima.blogspot.com�
PPrreeppoossiiççõõeess��eemm��IInnggllêêss��
Dicas�para�Entender�“Tudo”�Sobre�Elas�
 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Sobre�este�eBook�
 
O título deste eBook é, sem dúvidas, bastante pretensioso. Afinal, é 
praticamente impossível falar tudo sobre as preposições em um 
eBook ou mesmo em um livro. São tantas coisas para falar a 
respeito que seriam necessárias várias páginas. 
No máximo, o que nós autores conseguimos é passar a alunos e 
alunas algumas dicas sobre como aprender preposições. Porém, 
estas ‘algumas dicas’ certamente ajudarão leitores e leitoras a 
entender ‘quase tudo’ sobre o assunto. E o que é melhor: dicas que 
ajudarão cada um a aprender as preposições de um modo natural e 
sem complicações. 
 
Eu sempre digo em meus workshops e palestras para estudantes e 
professores de inglês que o principal responsável pelo aprendizado 
linguístico de cada um é a própria pessoa. As escolas, os professores 
os livros, os blogs, os sites, etc ajudam. No entanto, o interesse, a 
motivação, a atitude, o hábito de aprender e continuar aprendendo 
cabe a cada indivíduo. Não há como escapar desta 
responsabilidade! 
 
Portanto, anote aí que você é o principal responsável por aprender 
tudo [se é que isto é possível] sobre as tais preposições da língua 
inglesa. Este eBook é apenas uma ferramenta a mais no seu 
aprendizado. Tudo depende de você! 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Sobre�este�eBook�
Neste eBook mostro como aprender preposições é mais fácil do que 
você imagina. Claro que você deve estar disposto a parar de se 
preocupar tanto com elas, de querer regras e mais regras para 
aprendê-las, de achar que decorando uma a uma você ficará craque 
em relação a preposições. 
 
Espero atingir o meu objetivo! Para isto coloco-me ao seu dispor 
para receber críticas, sugestões e perguntas referentes aos temas 
que serão discutidos aqui. Boa leitura e muito aprendizado! 
 
Denilso de Lima 
denilsolima@gmail.com 
 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Como�usar�este�eBook�
 De cara digo que este eBook não tem 
marcação de páginas. A razão para isto 
é bem simples: espero que você leia 
todo o eBook desde a primeira página 
ate à última. 
 
Durante a leitura você poderá ir 
fazendo anotações conforme achar necessário. Poderá também, 
grifar, rabiscar, circular, etc as ideias que achar mais interessantes 
ou expressões que considerar curiosas e que você queira aprender. 
 
Como não há páginas você terá de prestar muita atenção onde uma 
informação ou outra está registrada. Considero isto interessante, 
pois acaba ajudando seu cérebro a memorizar as coisas. Enfim, 
trata-se de um exercício para o cérebro. 
 
Ao longo do texto há algumas atividades que você poderá fazer 
quando bem quiser. As respostas das atividades de inglês estão no 
final do eBook. Portanto, você poderá conferir o que faz quando 
bem quiser. 
 
No final há também algumas páginas em branco para que você faça 
lá suas anotações adicionais. Não precisa anotar coisas que 
encontra neste eBook. Pode anotar também coisas que encontrar 
em dicionários, livros, textos, internet, etc. 
 
Ou seja, como você perceberá através deste livro, muitas coisas nós 
aprendemos por observação e por anotarmos estas observações em 
algum lugar. Assim, você poderá revisar quando bem quiser. 
 
Acho que é isto! Boa leitura e muito aprendizado para você! 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Conteúdo�
 
�
�
01. O�que�são�preposições?�
02. Preposições�em�inglês�e�português�
03. Quais�são�as�preposições�em�inglês?�
04. Quais�as�10�preposições�mais�usadas�em�inglês?�
05. É�difícil�aprender�as�preposições�em�inglês?�
06. Como�não�aprender�as�preposições�em�inglês?�
07. Como�aprender�as�preposições�em�inglês?�
08. “To”�nem�sempre�é�preposição�
09. Preposições�com�expressões�de�tempo�
10. Preposições�indicando�locais�
11. “On�time”�ou�“In�time”?�
12. “At�the�end”�ou�“In�the�end”?�
13. Prepositional�Chunks�
14. Praticando�com�Textos�
15. Respostas�das�Atividades�
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
O�que�são�Preposições?�
 
Quando comecei este eBook pensei em 
escrever aqui a definição que gramáticas 
e dicionários dão ao termo ‘preposição’. 
Porém, após ler e reler várias definições, 
achei melhor deixá-las de lado. Afinal, as 
definições mais confundem do que 
ajudam. 
Ainda assim precisei encontrar uma forma simples prática e rápida 
para que você entendesse o que é uma preposição. Acredito que a 
melhor maneira é pensar em português. Então, aí vai meu primeiro 
desafio a você. 
Imagine que você é professor de língua portuguesa para 
estrangeiros. Em um belo dia, durante sua maravilhosa aula, um de 
seus adoráveis alunos pergunta: “professor, o que é uma 
preposição?”. Como você responderia a esta pergunta? O que você 
diria a seu aluno? Afinal, você sabe o que é uma preposição? 
Isto é muito curioso! Pois falamos português diariamente, lemos em 
português, escrevemos emails em português, escutamos músicas 
em português, assistimos a novelas em português. Mas em 
momento algum do dia paramos para pensar no que é uma 
preposição. Você não se preocupa com as preposições em 
português. Você apenas fala a língua. Vou continuar com este 
assunto mais na frente. Por enquanto, temos de definir o que é 
preposição? Portanto, veja as sentenças abaixo: 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
O�que�são�Preposições?�
� I’m from São Paulo. [Eu sou de São Paulo.] 
� We’re going to London next month. [Nós vamos para 
Londres no mês que vem. | Nós vamos a Londres no mês 
que vem.] 
� The book is on the table. [O livro está sobre a mesa. | O livro 
está em cima da mesa.] 
� I have a present for Dave. [Tenho um presente para o Dave.] 
� Careful with that knife. [Cuidado com essa faca.] 
Todas as palavras em destaque nas [em + as] sentenças acima, 
tanto em inglês quanto em português, são preposições. Como você 
pode ver as preposições são importantes na [em + a] construção de 
sentenças [seja escrevendo ou falando]. Uma preposição 
geralmente mostra a relação de uma palavra com outra palavra. 
Observe que no parágrafo acima eu destaquei todas as preposições 
usadas. Fiz isto para que você perceba como as preposições 
mostram a relação de uma palavra com outra. Se eu não usar 
preposições quando escrevo ou falo as pessoas simplesmente 
acharam que tenho algum problema mental ou deficiência na fala. 
Assim, dizemos que as preposições são palavras importantes em um 
texto [escrito ou falado]. Não dá para ficarmos [vivermos] sem elas. 
Elas são importantíssimas se quisermos aprender a nos comunicar 
corretamente em outra língua. 
Para concluir o que acabei de dizer: 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
O�que�são�Preposições?�
1. Se você quer falar a língua, ser capaz de usá-la 
naturalmente, entender o que dizem e coisas assim não há 
motivos para entender tecnicamente oque são preposições. 
Como diria o linguista Luiz Carlos Travaglia, “ter 
conhecimento sobre a língua e/ou ser analista da mesma 
importa a pouca gente (linguistas, gramáticos, teóricos da 
língua em geral, professores de língua materna e estrangeira 
e em menor grau a alguns profissionais que se valem 
diretamente da linguagem, tais como jornalistas, 
publicitários, revisores, etc)”. [em Gramática - Ensino Plural] 
2. Gramáticas são importantes na comunicação. É preciso 
saber usá-las. É preciso saber como, quando e onde são 
usadas. Sobre isto é o que vamos falar abaixo. 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Português�e�Inglês!�
 
Falar sobre as diferenças entre as preposições em inglês 
e português é um tema complexo. Posso escrever uns 
dez eBooks a respeito disto. Porém, esta não é a minha 
ideia. Afinal, ao longo deste eBook falarei sobre as 
diferenças mais marcantes. 
Nesta parte quero apenas falar sobre uma característica das 
preposições em português que não ocorre em inglês: a contração. 
A contração ocorre quando usamos algumas preposições com: 
artigos definidos [o, a, os, as], artigos indefinidos [um, uma, uns, 
umas], pronomes pessoais [ele, ela, eles, elas], pronomes 
demonstrativos [aquele, aquela, aquilo, este, esta isto, esse, essa, 
isso], advérbios [aí, ali] e ainda outros. Para facilitar veja os 
exemplos: 
� Ela está no trabalho [no = em + o] 
� Estavam falando da gente. [da = de + a] 
� Eu levei o livro comigo. [comigo = com + mi|migo] 
� Não gosto destas coisas. [destas = de + estas] 
� Ele não foi à igreja ontem. [à = a + a (sendo que o primeiro 
‘a’ é a o mesmo que a preposição ‘para’)] 
Posso dar ainda inúmeros exemplos. No entanto, este é um Ebook 
de inglês e não de português. Logo, ressalto que meu objetivo com 
este assunto aqui é o de mostrar a você que em inglês estas 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Português�e�Inglês!�
contrações não ocorrem. Ou seja, ‘no’ em inglês poderá ser ‘in the’ 
[em o]. Não há contração para isto! 
É importante saber disto para evitar certos erros. Ou até mesmo 
para evitar perguntas do tipo “teacher, how do you say ‘na’ in 
English?”. Lembre-se bem em inglês as preposições não costumam 
se contrair como ocorre em português. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Quais�são�as�Preposições�
em�Inglês!�
 
Quais são as preposições em inglês? Você certamente conhece as 
mais comuns: in, on, at, of, from, up, to, for, with, between, behind 
e ainda outras. Entretanto, há em inglês mais de 100 preposições. 
Abaixo segue uma lista das preposições conhecidas: 
aboard, about, above, absent, across, after, against, along, 
alongside, amid, amidst, among, 
amongst, around, as, aside, astride, 
at, athwart, atop, barring, before, 
behind, below, beneath, beside, 
besides, between, betwixt, beyond, 
but, by, circa, concerning, despite, 
down, during, except, excluding, 
failing, following, for, from, given, in, including, inside, into, 
like, mid, minus, near, next, notwithstanding, of, off, on, 
onto, opposite, out, outside, over, pace, past, per, plus, pro, 
qua, regarding, round, save, since, than, through, thru, 
throughout, thruout, till, times, to, toward, towards, under, 
underneath, unlike, until, up, upon, versus, via, with, within, 
without, worth 
Esta lista ainda não está completa. Sempre tem algo novo para ser 
incluído. Muitas destas preposições são raramente usadas. Outras 
são mais usadas em textos literários ou em textos jurídicos. E ainda 
outras são informais [thru e thruout] sendo usadas apenas ao falar 
com amigos e familiares. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Quais�são�as�Preposições�
em�Inglês!�
A boa notícia nisto tudo é que você não precisa decorar esta lista. 
Em se tratando de aprender inglês o mais importante é aprender as 
preposições mais comuns em inglês. Ou seja, saiba quais são as 
mais usadas e aprenda a usá-las do jeito certo, na hora certa, com 
as combinações certas. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Top�10�preposições�em�
inglês�
 
Acima você viu que a lista de preposições em inglês ultrapassa a 
100. Viu também que muitas daquelas preposições não são usadas 
frequentemente. Isto significa que você deve 
dar muito mais atenção àquelas que são mais 
usadas. E isto faz surgir a seguinte pergunta: 
quais são as 10 preposições mais usadas em 
inglês? 
Atualmente, esta pergunta não é difícil de 
responder. Tudo o que temos de fazer é pesquisar em um banco de 
dados da língua inglesa para conseguirmos esta informação. Após 
dar uma olhada em um banco de dados descubro que a as 10 
preposições mais usadas em inglês são: 
Posição Inglês 
Escrito 
Inglês 
Falado 
1ª to to 
2ª of of 
3ª in in 
4ª for for 
5ª on on 
6ª at about 
7ª by at 
8ª from out 
9ª up up 
10ª out from 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Top�10�preposições�em�
inglês�
Observe na lista que em se tratando das preposições mais usadas, 
as cinco primeiras ocorrem tanto no inglês falado quanto no inglês 
escrito: to, of, in, for e on. Logo, estas são as preposições que você 
deve dar muito mais atenção durante seu aprendizado. São elas que 
devem ser observadas, anotadas, compreendidas... 
Isto não quer dizer que você deve descartar as demais da lista. 
Muito pelo contrário, você também deve ficar de olho no uso delas. 
Agora muita calma! Ter esta lista não significa que você deverá 
correr atrás de regras gramaticais para entendê-las. Também não 
vai adiantar pegar um dicionário e tentar decorar tudo o que está lá 
sobre cada preposição. Nada de desespero! 
Até o final deste eBook você saberá o jeito certo de aprender 
preposições. Então, continue lendo! 
 
 
 
 
 DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Por�que�é�difícil�aprender�
 
Uma das perguntas mais feitas por quem 
estuda inglês é “
aprender preposições em inglês?
Durante minha vida como profissional de 
ensino de língua inglesa, ouvi muita 
gente perguntando isto. Já ouvi repostas 
de todos os tipos também. Aliás, devo 
confessar que eu mesmo já dei muitas respostas sem fundamento.
Com o tempo fui prestando atenção à pergunta e respostas. Minha 
conclusão foi a seguinte: todo mundo complica o assunto sem 
necessidade. 
Aprender preposições pode ser algo muito fácil. Para isto basta que 
você rompa o paradigma de querer entender tudo do ponto de 
vista gramatical. O melhor, como dito acima, é deixar os 
tecnicismos de lado. 
Outra mudança que você deve fazer esta relacionada ao fato de 
achar que aprendendo as palavras isoladamente você já saberá 
tudo sobre a palavra. 
Ou seja, as pessoas acham que ao lerem uma gramática e um 
dicionário vão saber tudo sobre preposições em inglês. Isto não é 
verdade! Por isto eu digo, aprender preposições não é difícil. São as 
pessoas que deixam elas difíceis sem necessidade. 
 
Por�que�é�difícil�aprender�
preposições?�
Uma das perguntas mais feitas por quem 
estuda inglês é “por que é difícil 
aprender preposições em inglês?”. 
Durante minha vida como profissional de 
ensino de língua inglesa, ouvi muita 
untando isto. Já ouvi repostas 
de todos os tipos também. Aliás, devo 
confessar que eu mesmo já dei muitas respostas sem fundamento. 
Com o tempo fui prestando atenção à pergunta e respostas. Minha 
conclusão foi a seguinte: todo mundo complica o assuntosem 
Aprender preposições pode ser algo muito fácil. Para isto basta que 
você rompa o paradigma de querer entender tudo do ponto de 
vista gramatical. O melhor, como dito acima, é deixar os 
a relacionada ao fato de 
achar que aprendendo as palavras isoladamente você já saberá 
Ou seja, as pessoas acham que ao lerem uma gramática e um 
dicionário vão saber tudo sobre preposições em inglês. Isto não é 
o, aprender preposições não é difícil. São as 
pessoas que deixam elas difíceis sem necessidade. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Por�que�é�difícil�aprender�
preposições?�
O que você tem de fazer é deixar a mania de querer entender as 
regras gramaticais das preposições de lado e parar de decorar tudo 
sobre elas. O dia que você mudar este pensamento, você então 
perceberá como aprender preposições é muito fácil. Vamos pensar 
em português para compreender melhor a ideia. 
Você fala português? Você lê em português? Você assiste a filmes, 
novelas, seriados, telejornais, etc em português? Você usa a língua 
portuguesa no seu dia a dia? Tenho certeza que você respondeu 
sim a todas estas perguntas! 
Agora responda a esta: em que momento do dia você para uma 
conversa, pega uma gramática ou um dicionário para ler sobre as 
preposições em português? Quantas vezes você fez isto hoje? 
Enquanto lê este parágrafo você parou para analisar as preposições 
que usei no texto? 
Mais perguntas para você pensar a respeito: Como você aprendeu 
as preposições da língua portuguesa? Quando você foi para a escola 
aos seis anos de idade você já se comunicava em português, certo? 
Você já usava preposições, certo? Como você as aprendeu? Dos três 
aos cinco anos de idade você ficou em casa lendo gramáticas e 
dicionários da língua portuguesa para só então ir para a escola e 
usá-las corretamente? 
Observe as sentenças abaixo e complete-as com a preposição que 
estiver faltando. 
� Eu tive um sonho .................... você esta noite. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Por�que�é�difícil�aprender�
preposições?�
� Não gosto .................... filmes assim. 
� Assim que acabar aqui, eu vou .................... casa. 
� A Márcia decidiu ficar .................... casa e estudar. 
� O Rafael preferiu ficar .................... os pais por um tempo. 
� Ele disse que estava .................... muita fome. 
� A palestra dele é .................... o meio ambiente. 
� A última vez que estive .................... São Paulo estava 
chovendo muito. 
� Ele foi acusado .................... tentar matar o policial. 
� A gente levou umas duas horas .................... chegar lá. 
� A Carol passará lá amanhã .................... manhã bem cedo. 
Agora responda as perguntas abaixo: 
� Que regras do português você usou para completar as 
sentenças acima? 
� Você recorreu a uma gramática para completar as 
sentenças? 
� Por que você resolveu a atividade sem precisar de uma 
gramática? 
� Que fenômeno explica o fato de você completar as 
sentenças corretamente? 
Você aprendeu as preposições da língua portuguesa de modo 
natural e não mecânico. Não foi por causa de regras! Aliás, você já 
viu em alguma gramática da língua portuguesa as regras para o uso 
das preposições? Até onde eu saiba, há apenas informações sobre 
tipos de preposição e coisas assim. Mas regras eu nunca vi. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Por�que�é�difícil�aprender�
preposições?�
Ao estudar inglês, as pessoas parecem estar viciadas em regras. Elas 
pegam a preposição “in” e ficam se perguntando quais são as regras 
para usá-la em inglês. Pesquisam na internet, perguntam a 
professores, buscam informações em gramáticas e dicionários, etc. 
Desta forma acabam se complicando. 
É assim que passo para o próximo tópico deste eBook sobre 
preposições: “Como não aprender preposições em inglês?” 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Como�não�aprender�
preposições?�
 
Você certamente já deve ter 
uma ideia de como não 
aprender preposições em 
inglês, não é mesmo? Já 
percebeu que regras 
gramaticais podem mais 
complicar do que ajudar. 
Afinal, o modo mais difícil é, sem dúvidas, através de regras. 
Desculpem-me os aficionados das regras gramaticais, mas esta é a 
mais pura verdade. Nas perguntas que fiz acima esta lógica ficou 
bem evidente. Caso tenham percebido, não há regras nem mesmo 
para o uso das preposições em português; portanto, por que é 
necessário procurar inventar regras em inglês? 
Se você é daqueles que quer regras gramaticais, sinto desapontá-lo, 
mas não é assim que você aprenderá as preposições. Aliás, não foi 
por meio de regras que um falante nativo da língua inglesa [ou 
portuguesa] aprendeu as preposições. 
Imagine que um estrangeiro, estudante de português, te faça a 
seguinte pergunta: “o que faço para aprender as preposições do 
português?”. Que dica você daria a ele? Como você mostraria o 
caminho mais fácil de aprender as preposições em português? 
Certa vez, perguntei a um americano como eu poderia aprender as 
preposições em inglês. Minha pergunta foi assim: “que técnicas 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Como�não�aprender�
preposições?�
você usou para aprender as preposições na sua língua?”. A resposta 
dele: “Não sei nem o que é preposição! Se for algo que uso ao falar, 
eu simplesmente aprendi a falar deste jeito. Não tive técnicas! Não 
decorei nada! Simplesmente aprendi o jeito natural, o jeito que todo 
mundo usa, o jeito que eu ouvia as pessoas a falar e escrever. Enfim, 
foi assim!”. 
Após ouvir isto, fiquei muito pensativo! Conclui que estava indo 
pelo caminho mais longo e complicado. Tive de rever meus 
conceitos! Deixei as gramáticas e as decorebas do dicionário de 
lado. Foi então que descobri o jeito fácil de como aprender as 
preposições em inglês. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Como�aprender�
preposições?�
 
Em meu livro “Inglês na Ponta da Língua – 
método inovador para melhorar o seu 
vocabulário” e também no blog eu falo bastante 
sobre como aprender as preposições em inglês. 
Portanto, não vou me estender muito neste 
assunto aqui. 
Quero apenas reforçar que a melhor maneira 
para aprender as preposições e através da observação. Não tem 
outro jeito! O problema é que as pessoas sempre querem entender 
o porquê das coisas. Este hábito é péssimo nestas horas. 
Para facilitar este assunto de “observação” vamos dar uma olhada 
no texto que segue abaixo: 
“Every year thousands of people buy a special train 
ticket called an Inter Raid card. For around three 
hundred pounds you can travel by train anywhere in 
Europe for a month. Some people plan where they 
want to go before they leave. Some people just 
decide each morning where they are going to travel 
to. People often take a tent or stay in cheap hotels 
and hostels. Some just sleep on the trains.” [do livro 
Innovations – Elementary, página 48, publicado por 
Thomson Learning] 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Como�aprender�
preposições?�
No texto encontram-se as seguintes preposições: of, for, around, 
by, in, to, on. Se você comparar estas preposições com a lista das 
preposições mais usadas em inglês que vimos acima, notará que as 
cinco preposições da lista das mais usadas [to, of, in, for, on] estão 
no texto. Curioso, não é mesmo? 
Agora que tal circularou grifar todas as preposições que estão no 
texto acima. Faça isto antes de continuar lendo as páginas 
seguintes. 
Se você marcar as preposições, o texto ficará assim: 
“Every year thousands of people buy a special train 
ticket called an Inter Raid card. For around three 
hundred pounds you can travel by train anywhere in 
Europe for a month. Some people plan where they 
want to go before they leave. Some people just 
decide each morning where they are going to travel 
to. People often take a tent or stay in cheap hotels 
and hostels. Some just sleep on the trains.” 
É neste momento que entra em cena a tal 
da “observação”. Ou seja, enquanto muitos 
querem entender as regras do uso das 
preposições, o segredo para aprender é 
observar como elas foram usadas. Não se 
preocupe em achar regras. Apenas, observe 
como elas foram usadas. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Como�aprender�
preposições?�
Para isto, observe não apenas as preposições. Observe também as 
palavras que estão próximas a elas. Veja: 
“Every year thousands of people buy a special train 
ticket called an Inter Raid card. For around three 
hundred pounds you can travel by train anywhere in 
Europe for a month. Some people plan where they 
want to go before they leave. Some people just 
decide each morning where they are going to travel 
to. People often take a tent or stay in cheap hotels 
and hostels. Some just sleep on the trains.” 
Assim você aprende que em inglês dizemos: “thousands of people” 
[milhares de pessoas], “for around three hundreds” [por cerca de 
trezentas], “travel by train” [viajar de trem], “anywhere in Europe” 
[em qualquer lugar da Europa], “for a month” [por um mês, durante 
um mês], “travel to” [viajar para], “stay in cheap hotels” [ficar em 
hotéis baratos], “sleep on the trains” [dormir nos trens]. 
Ou seja, ao invés de se preocupar com as regras 
gramaticais de uso das preposições, você foca 
apenas em como elas são realmente usadas, 
como são colocadas em prática. Não adianta 
tentar entender a razão [a regra] pela qual eles 
dizem “on the train” e não “in the train” ou “at 
the train”. O jeito é aprender que em inglês é “on the train” e não 
se fala mais nisto. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Como�aprender�
preposições?�
Quando eu falo isto, algumas pessoas tentam achar uma 
justificativa. Geralmente elas dizem: “Denilso, aprendi que em se 
tratando de transporte público o certo é usar ‘on’. Assim, como o 
trem é público, então devemos usar ‘on’.” 
Eu nunca li esta explicação em dicionários ou gramáticas da língua 
inglesa. Para mim, trata-se de uma invenção para satisfazer a mente 
curiosa. Particularmente, eu prefiro saber que em inglês é “on the 
train” a ter que ficar imaginando se estamos falando de transporte 
público ou não. 
Enfim, prefiro aprender as preposições do modo como elas são 
usadas. Levando em conta as palavras com as quais elas são 
combinadas. Afinal, como você viu acima, é assim que aprendemos 
as preposições em nossa própria língua: naturalmente e sem 
decoreba de regras. 
Quando eu escuto [ou leio] a 
sentença “tive um sonho ................. 
você esta noite”, automaticamente eu 
sei que a palavra que falta é “com”. 
Como eu sei disto? Porque para mim, 
falante da língua portuguesa, é o que 
soa mais natural. Foi assim que cresci 
ouvindo, lendo, escrevendo e falando. 
Ninguém me disse que há uma regra. 
Eu apenas sei que é assim! 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Como�aprender�
preposições?�
Se você começa a observar o modo como as preposições são usadas 
em inglês, você logo se acostumará com isto. Isto se trata do 
processo natural de aprendizagem. Você não aprenderá por causa 
de regras, mas sim porque é o modo como é usado, falado, escrito, 
escutado, lido por qualquer falante nativo da língua inglesa. 
Levando em consideração as expressões que você encontrou no 
texto acima, complete as sentenças a seguir. Observe as expressões 
e você saberá perfeitamente bem que preposição está faltando em 
cada sentença. 
 
� There were thousands .................... people waiting for him 
outside. 
� The letter was auctioned for .................... fifty thousand 
dollars. 
� Are you really going to travel .................... train? 
� You can buy this kind of thing anywhere .................... Brazil. 
� She stayed with us .................... a month. 
� They told us they are going to travel .................... London 
next month. 
� We usually stay .................... fancy hotels. 
� Have you ever slept .................... a train? 
Embora algumas palavras sejam diferentes, as preposições serão as 
mesmas. Pois, trata-se do mesmo uso [função] de cada uma dela. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Como�aprender�
preposições?�
Você não completa por causa de uma regra, mas sim por saber que 
é o modo como eles falam, escrevem, leem ou escutam. 
Para ter certeza que você está entendendo e mudando o seu jeito 
de encarar as preposições, na página seguinte a outro texto para 
praticarmos o que foi dito até aqui. 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Coloque�em�Prática�I�
Segue uma adaptação do texto “Why can’t I drive?” encontrado na 
página 94 do livro “Innovations – Elementary”, publicado por 
Thomson Learning. 
“I am waiting for my train. It’s half an hour late. There 
are problems on the line. There are often problems 
on the line. I know from past experience that when 
the train company says ‘It’s half an hour late’, the 
train is actually an hour late – sometimes more! I’ll 
probably arrive in Liverpool at around four o’clock 
[…].” 
� Quais são as preposições usadas no texto acima? 
.........................................................................................................
......................................................................................................... 
� Na tabela abaixo escreva as palavras que estão próximas às 
preposições 
for 
.................. 
.................. 
on 
.................. 
.................. 
from 
.................. 
.................. 
in 
.................. 
.................. 
at 
.................. 
.................. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Coloque�em�Prática�I�
� Qual a equivalência das combinações abaixo em português: 
wait for 
know from past experience 
problems on the line 
arrive in 
at around four o’clock 
..................................................... 
..................................................... 
..................................................... 
..................................................... 
..................................................... 
 
� Complete as sentenças abaixo com a preposição correta. 
 
01. They’re waiting .......................... you. 
02. This test will help determine if there are problems 
.......................... the line. 
03. We all know .......................... past experience that this is a 
long slow process. 
04. Hello, I arrived .......................... Belo Horizonte this month, 
so I don't know anybody. 
05. The next day, .......................... around five o’clock, the 
doorbell rang. 
 
 
 DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“To”�nem�sempre�é�
 
Na lista das preposições mais usadas em 
inglêsacima, você viu que a preposição 
“to” aparece como a mais usada entre 
todas as preposições na língua inglesa. 
configura como a primeira da lista, pois 
nem sempre é usada como preposição. Ou 
seja, a palavra “to” pode ser usada com outras funções na
inglesa. É justamente sobre isto que vou falar neste trecho do 
eBook. 
 
Se você der uma rápida olhada no primeiro texto utilizado acima, 
você encontrará as seguintes sentenças: 
 
a. Some people plan where they want to go
b. … where they are going to travel to.
Nestes dois casos a palavra “to” em negrito não é preposição. A 
função dela aí é a de mostrar que se trata do infinitivo do verbo. 
Caso você não se lembre, em português o infinitivo do verbo é feito 
com “ar”, “er”, “ir” e “or”. Ou seja, “cantar
como “correr”, “sorrir” e “compor”. Isto faz parte da nossa 
gramática. Agora veja as traduções das sentenças acima:
a. Algumas pessoas planejam onde elas 
partir. 
b. … para onde elas vão viajar. 
 
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
Na lista das preposições mais usadas em 
glês acima, você viu que a preposição 
“to” aparece como a mais usada entre 
todas as preposições na língua inglesa. Ela 
configura como a primeira da lista, pois 
nem sempre é usada como preposição. Ou 
seja, a palavra “to” pode ser usada com outras funções na língua 
inglesa. É justamente sobre isto que vou falar neste trecho do 
Se você der uma rápida olhada no primeiro texto utilizado acima, 
want to go before they leave 
to. 
” em negrito não é preposição. A 
função dela aí é a de mostrar que se trata do infinitivo do verbo. 
Caso você não se lembre, em português o infinitivo do verbo é feito 
ar” está no infinitivo assim 
Isto faz parte da nossa 
gramática. Agora veja as traduções das sentenças acima: 
Algumas pessoas planejam onde elas querem ir antes de 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
Verbos geralmente seguidos por “to” 
agree [concordar] decide [decidir] 
deserve [merecer] fail [falhar, fracasssar] 
forget [esquecer] hope [esperar] 
learn [aprender] manage [conseguir] 
offer [oferecer] plan [planejar] 
promise [prometer] refuse [recusar] 
remember [lembrar-se] threaten [ameaçar] 
want [querer] 
 
� He learned to speak English. [Ele aprendeu a falar 
inglês.] 
� She threatened to kill him. [Ela ameaçou matá-lo] 
� They refused to help. [Eles se recusaram a 
ajudar.] 
� Did you promise to go there? [Você prometeu ir 
lá?] 
 
Veja que traduzimos “want to go” por “querem ir” e “are going to 
travel” “vão viajar”. Note que “to go” ficou “ir” e “to travel” ficou 
“viajar”. Veja mais alguns exemplos em inglês e suas equivalências 
em português: 
a. I want to talk you. [Eu quero falar com você.] 
b. We tried to explain. [Nós tentamos explicar.] 
c. He promised to be here on time. [Ele prometeu estar aqui.] 
d. She pretended to be reading the newspaper. [Ela fingiu 
estar lendo o jornal.] 
Note que nas sentenças acima o “to” não foi traduzido como 
“para”. Este é um erro muito comum entre alunos de inglês. E 
também uma das dúvidas mais frequentes. Aí você vai perguntar: 
“como aprender isto?” 
O jeito é simplesmente 
aprender os verbos com os 
quais o “to” é usado como 
marcador de infinitivo. E 
para aprender isto é 
apenas através da 
observação novamente. 
Ou seja, o ideal é não 
pensar em regras, mas 
apenas compreender que 
em inglês é assim e ponto 
final. Na caixa ao lado você 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
encontra alguns dos verbos mais comuns e também exemplos para 
facilitar a compreensão. 
Além de verbos, é bom lembrar que há expressões e adjetivos com 
os quais o “to” também é usado apenas como marcador de 
infinitivo. Veja a seguir alguns exemplos: 
� It’s difficult to understand him. [É difícil de entendê-lo.] 
� Do you think it’s safe to do this? [você acha que é seguro 
fazer isto?] 
� Was he surprised to see you? [Ele ficou surpreso ao ver 
você?] 
� I’m sorry to hear that. [Sinto ouvir isto.] 
� It was impossible to answer that question. [Era impossível 
responder àquela pergunta.] 
� I think it’s dangerous to talk with her now. [Eu acho que é 
perigoso falar com ela agora.] 
Por outro lado, o “to” pode ser uma preposição e neste caso o 
verbo que usado após ele deverá ser escrito com ~ing em inglês. 
Veja as sentenças abaixo: 
� I’m used to driving on the left. [Estou acostumado a dirigir 
na esquerda.] 
� I’m looking forward to going there again. [Estou ansiosa 
para ir lá novamente.] 
Nas duas sentenças acima “to” é parte das expressões “be used to” 
e “look forward to”. Nestes casos trata-se de uma preposição. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
Portanto, o verbo usado após as expressões devem ser escritos com 
~ing. Isto é o que chamamos em inglês de infinitivo com ~ing. 
Em resumo, é importante notar [observar] estas coisas em inglês. 
Ao se deparar com o “to” em um texto você deverá observar se ele 
está sendo usado como preposição ou não. Isto você só conseguirá 
através da prática, do costume, do hábito da leitura e da 
observação do uso da língua. 
Você pode ainda copiar inúmeras 
listas de exemplos com isto em 
inglês. Porém, lembre-se que 
apenas copiar listas e mais listas 
não é o suficiente. É necessário 
colocar em prática aquilo que você 
encontra. Só assim o 
conhecimento irá aos poucos se 
fixando em sua mente. 
Acredite! Em minha opinião, aprender pelo método da observação 
e compreensão de que em inglês é assim vale muito mais do que 
ficar se matando tentando encontrar as explicações gramaticais do 
porque disto. O que você acha? 
Para encerrar este assunto de vez, tenho de dizer que a única 
maneira de você aprender isto é tendo um bom dicionário de inglês 
e saber usá-lo. Desta forma, você poderá consultar o seu dicionário 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
quando tiver dúvidas. No entanto, ao invés de procurar a 
preposição procure a palavra principal. 
Ou seja, digamos que você queira dizer em inglês algo como “é 
interessante ajudar as pessoas”. O que fazer? Será que ao dizermos 
isto em inglês precisaremos do “to” ou não? Como tirar a dúvida? 
Pegue seu dicionário e procure a palavra “interesting”. Leia os 
exemplos que estão no dicionário. No dicionário que tenho aqui 
encontrei o seguinte exemplo: “It will be interesting to see what 
happens when he gets a bit older.” Observe [note] que no exemplo 
dado no dicionário encontramos “be interesting to see”. Portanto, 
eu assumo que em inglês terei de usar interesting to seguido de 
verbo normalmente. 
Desta forma minha sentença – é interessante ajudar as pessoas – 
ficará assim em inglês: “it’s interesting to help people.” 
Caso você não tenha um bom dicionário de inglês, você está muito 
enganado. Na internet há vários dicionários excelentes publicados 
pelas grandes editoras [Longman, Cambridge, Oxford, Macmillan, 
etc]. Os endereços são: 
� www.ldoce.com/ 
� www.macmillandictionary.com/ 
� http://dictionary.cambridge.org/ 
� http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“To”�nem�sempre�é�
preposição�
É só entrar neles, fazer a pesquisa da palavra desejada, ler 
[observar] os exemplos com atenção e assim descobrir como as 
palavras [preposições] são usadas ou não. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLimaPreposições�e�expressões�
de�tempo�
 
Muitos estudantes de inglês acreditam que o uso das preposições 
“in”, “on” e “at” com expressões de tempo trata-se de regras 
gramaticais. Na verdade, isto nada tem a ver com regras. Tudo não 
passa de simples observações! 
Ou seja, alguém em determinado 
momento percebeu que usar uma 
destas preposições com determinadas 
expressões de tempo era comum. 
Assim, esta pessoa fez suas anotações e 
publicou em um livro. A partir daí todo 
mundo achou que isto era uma regra 
gramatical. Ledo engano! Tudo não passe de atenção ao uso das 
palavras. 
Note as sentenças abaixo: 
a. I have to be there at six o’clock. [Eu tenho de estar lá às seis 
horas.] 
b. I’ll see you on Monday. [Te vejo na segunda-feira.] 
c. I work best in the morning. [Eu trabalho melhor pela 
manhã.] 
d. They’re going to travel in December. [Eles vão viajar em 
dezembro.] 
e. Ask me again in three days. [Pergunte-me novamente daqui 
três dias.] 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
f. We’ll meet him at 4:30. [Vamos nos encontrar com ele às 
4:30.] 
g. What are you doing on Sunday? [O que você vai fazer no 
domingo?] 
h. He wasn’t here in January. [Ele não estava aqui em janeiro.] 
Perceba que nas sentenças “a” e “f” estamos nos referindo às horas 
[“six o’clock” e “4:30”]. Agora veja que a preposição usada ao se 
referir às horas será sempre a preposição “at”. Em português, 
dizemos “às ...”; em inglês, “at ...”. Isto vale para qualquer 
expressão que faça referência às horas. Veja: 
� I start to work at 08:30. [Começo a trabalhar às 08:30.] 
� My English class finishes at 09pm. [Minha aula de inglês 
acaba às 09 da noite.] 
� They usually have lunch at noon. [Eles costumam almoçar 
ao meio-dia.] 
Agora note que nas sentenças “b” e “g” fala-se sobre dias da 
semana [“Monday” e “Sunday”]. Que preposição é usada? Veja lá 
que é “on”. Portanto, sempre que precisar usar uma preposição 
com os dias da semana, a preposição correta será “on”. Assim: 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
on 
 
Monday [na segunda-feira] 
Tuesday [na terça-feira] 
Wednesday [na quarta-feira] 
Thursday [na quinta-feira] 
Friday [na sexta-feira] 
Saturday [no sábado] 
Sunday [no domingo] 
 
Quando digo isto, algumas pessoas, curiosamente, perguntam: “e se 
eu tiver que dizer ‘na segunda feira de manhã’ ou ‘no sábado à 
tarde’ como eu faço?” A resposta é: continue usando “on”, porém 
faça da seguinte maneira: 
� on Monday mornig 
� on Saturday afternoon 
� on Tuesday evening 
� on Friday night 
� on Wednesday morning 
� etc 
O que manda é o dia da semana. Logo, será sempre “on”. Na dúvida 
corra para o dicionário ou para a internet e veja como é usado na 
maioria das vezes. Lembre-se: observação é tudo! 
Faça uma análise das preposições usadas nas sentenças acima. Note 
as palavras perto delas. Veja que com os períodos do dia dizemos: 
� in the morning 
� in the afternoon 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
� in the evening 
Mas, 
� at night 
Apenas a palavra “night” não segue a mesma lógica das demais 
palavras que se referem a períodos do dia. Muito perguntam o 
porquê disto e a resposta que dou é “não sei, só sei que é assim”. 
Isto é, não há uma explicação lógica. Trata-se apenas do modo 
como é dito e ponto final. Tudo o que tenho a fazer é entender que 
“à noite” em inglês será sempre “at night”. 
Como os meses será sempre “in”. É por 
isto que nas sentenças “d” e “h” foi 
escrito “in December” e “in Januray”, 
respectivamente. Portanto, saiba que 
sempre que tiver meses do ano a 
preposição será “in” 
in 
 January 
February 
March 
April 
May 
June 
July 
September 
August 
November 
December 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
Esta mesma lógica vale se tivermos de falar sobre anos em inglês. 
Ou seja, sempre diremos “in 1976”, “in 1987”, “in 1999”, “in 2001”, 
“in 2014”, etc. Agora observe os exemplos abaixo: 
� I was born on March 1. 
� The concert is on November 22. 
� The last time I saw them was on January 30th, 1995. 
Veja que nas três sentenças acima usamos datas completas. Que 
preposição foi usada? Anote aí, fixe na cabeça que ao nos 
referirmos a datas completas a preposição comumente usada será 
“on”. 
Em outros casos o ideal é que você aprenda a expressão e a que ela 
se refere. Isto significa que ao invés de procurar uma lógica, uma 
razão, uma explicação plausível, etc, o ideal é aprender a expressão 
completa e o seu significado. Por exemplo, 
� in the Middle Ages [na idade média] 
� on Christmas Day [no dia do Natal – ou seja, no dia 25 de 
dezembro] 
� on my birthday [no dia do meu aniversário] 
� in the past [no passado] 
� in (the) future [no futuro] 
� at the moment [no momento] 
� at present [no momento] 
� at the same time [ao mesmo tempo] 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�e�expressões�
de�tempo�
� at the weekend [no final de semana] [comum no inglês 
britânico] 
� on the weekend [no final de semana] [comum no inglês 
americano] 
O melhor a fazer é anotar expressões assim e praticá-las sempre 
que possível, fazer uso delas sempre que perceber que dá para 
usar. Só assim você se acostumará a usar as preposições 
corretamente em inglês. Infelizmente, não há um conjunto de 
regras que ajudará você a compreendê-las de modo rápido e 
mágico. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Coloque�em�Prática�II�
 
Complete as expressões de tempo abaixo com “on”, “at” e “in”: 
 
a. .......... May 
b. .......... 7pm 
c. .......... present 
d. .......... Christmas day 
e. .......... four months 
f. .......... 2 o’clock 
g. .......... 1983 
h. .......... Wednesday evening 
i. .......... 10 May 
j. .......... March 2 
k. .......... the weekend 
l. .......... the afternoon 
m. .......... night 
n. .......... the past 
o. .......... September 
p. .......... the same time 
 
Complete as sentenças com “on”, “at” e “in”: 
a. Goodbye, everyone. See you ............. Monday. 
b. They love to loke at the sky ............. night. 
c. Did you go out ............. Saturday? 
d. Did you go out ............. Saturday evening? 
e. We’ll have a meeting ............. 3:30pm. 
f. My birthday is ............. May. 
g. My birthday is ............. May 25th. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Coloque�em�Prática�II�
h. We first met ............. 1997. 
i. I often go out ............. the weekend. 
j. Our company started ............. 2001. 
k. Where were you ............. April 25? 
l. We arrived there ............. the same time. 
m. I guess things will change ............. the future. 
Como você se saiu na atividade acima? Lembre-se o segredo é ver 
as expressões e não pensar em uma regra! 
 
 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�indicando�
locais�
Quando falamos sobre preposições 
para expressar localização a maioria 
das pessoas pensa logo nas 
preposições “in”, “on”, “at”, 
“under”, “over”, “in front of”, 
“beside”, “below”, “between”, 
“behind”, etc. 
Algumas são de simples compreensão. Por exemplo, não há segredo 
algum em usar a palavra “under”. Basta saber queela significa 
“debaixo de”. Aí é só imaginar algumas sentenças e o problema 
está resolvido: 
� Your shoes are under the bed. [Seus sapatos estão debaixo 
da cama.] 
� The slippers are under the table. [Os chinelos estão debaixo 
da mesa.] 
� What’s that under the sofa? [O que é aquilo debaixo do 
sofá?] 
O mesmo vale para as demais preposições. Com exceção, claro, 
para as preposições “in”, “on” e “at”, que possuem usos que 
excedem a teoria das regras. Aliás, como você tem visto ao longo 
deste eBook o problema é tentar achar regras. O segredo, portanto, 
é observar como elas são usadas são ficar se perguntando o porquê. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�indicando�
locais�
Claro que em muitos casos a relação é óbvia. Ou seja, podemos 
afirmar que “in” é usada quando queremos dizer que algo [ou 
alguém] está dentro de alguma coisa ou local: 
� Mom is in the bedroom. [Mamãe está no quarto.] 
� Who’s in the car? [Quem está no carro?] 
� Davi is in the kitchen. [O Davi está na cozinha.] 
O problema é que nem sempre isto funciona tão bem. Logo, o 
melhor é simplesmente entender que com certas palavras usamos a 
preposição “in”, com outras a preposição “on” e ainda com outras a 
preposição “at”. 
Ou seja, o melhor é entender [e enfiar na cabeça sem perguntar 
muito] que em inglês é comum dizer “at the traffic lights” [no 
sinaleiro, no semáforo]. Veja que usamos “at” com “traffic lights”. O 
motivo pelo qual não usamos “in” ou “on” não me importa. O que 
realmente importa é saber que em inglês é assim e não se fala mais 
nisto. 
Obviamente, algumas pessoas dirão: “mas há sim uma explicação 
para isto”. Eu concordo com isto; no entanto, não posso dizer que 
se trata de uma regra, não é algo válido sempre e que dará certo 
todas as vezes. Assim, é preferível aprender a expressão, ou melhor, 
as palavras e a preposição que usamos com elas. 
É bom notar ainda que muitas vezes há diferenças de significado ao 
usar uma preposição ou outra. Por exemplo, em inglês podemos 
dizer “on the table” e “at the table”. Há diferenças de significados! 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�indicando�
locais�
Ao dizermos “on the table” estamos dizendo que algo está sobre a 
mesa, ou seja, em cima da mesa. Entretanto, se falarmos “at the 
table” a ideia é outra. 
Se falarmos algo como “the boy’s at the table” 
[o garoto está à mesa], estamos transmitindo a 
ideia de que a pessoa está sentada à mesa ou 
em pé perto da mesa. Logo, “the boy’s at the 
table” é bem diferente de “the boy’s on the 
table”. Já o “the boy’s in the table” é 
praticamente raro de ser ouvido em inglês. 
Estas coisas você não aprende através de regras ou lógica. Como eu 
tenho repetido bastante aqui: você aprenderá isto através da 
observação, do costume, da prática, do uso da língua. 
O ideal é aprender as expressões por completo e não se preocupar 
apenas com as preposições. Assim, é bom saber que em inglês 
diremos sempre coisas assim: 
� at the bus stop [no ponto de ônibus, na parada de ônibus] 
� at the door [na porta, à porta] 
� at the top of the page [no topo da página, no alto da 
página] 
� at the bottom of the page [na parte debaixo da página] 
� on the floor [no chão, no assoalho] 
� on the wall [na parede] 
� on the tree [na árvore] 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�indicando�
locais�
� on the grass [na grama] 
� on a horse [no cavalo, a cavalo] 
� on a bycicle [na bicicleta, de bicicleta] 
� on the motorbike [na moto, de moto] 
� in the north of Brazil [no norte do Brasil] 
� in the country [no campo] 
� in a town [na cidade] 
� in bed [na cama] 
� at home [em casa] 
� in the sky [no céu] 
� on the bus [no ônibus] 
� on the train [no trem] 
� on the subway [no metrô] 
� on the plane [no avião] 
� on the ship [no navio] 
� in the car [no carro] 
� in the cab [no táxi] 
� in the taxi [no táxi] 
� in the middle of [no meio de] 
� in hospital [no hospital] 
� at university [na universidade] 
� at college [na universidade] 
� at my brother’s house [na casa do meu irmão] 
� on the right [à direita] 
� on the left [à esquerda] 
� on the way [a caminho de] 
� on the way home [a caminho de casa] 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Preposições�indicando�
locais�
� at a party [em uma festa] 
� at a concert [em um show] 
� at work [no trabalho] 
� at school [na escola] 
� on the first floor [no primeiro andar] 
� on the second floor [no segundo andar] 
� on the third floor [no terceiro andar] 
� at the doctor’s [no médico] 
� at the dentit’s [no dentista] 
� at the airport [no aeroporto] 
� on a farm [em uma fazenda] 
� in a picture [em uma foto, em um quadro] 
� in a book [em um livro] 
� at a soccer match [em um partida de futebol] 
Enfim, posso colocar aqui muitas e muitas expressões. Posso 
escrever páginas com uma lista deste tipo. No entanto, a ideia não é 
ficar dando listas e mais listas. A ideia principal é mostrar a você 
que em inglês o uso mais comum de preposições com certas 
palavras é da forma como você viu acima. 
Caso você ainda esteja se perguntando “que regra usamos para 
saber qual a preposição correta?”, sugiro que você volte a ler este 
eBook desde o começo e compreenda que não se trata de regras, 
mas sim do uso da língua. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Coloque�em�prática�III�
Complete com a preposição correta. 
a. .......... bed 
b. .......... the dentit’s 
c. .......... university 
d. .......... a concert 
e. .......... the wall 
f. .......... a picture 
g. .......... my way home 
h. .......... a soccer match 
i. .......... a farm 
j. .......... the cab 
k. .......... the left 
l. .......... the south 
m. .......... home 
n. .......... the tenth floor 
o. .......... a party 
p. .......... the tree 
 
Complete as sentenças abaixo com a preposição correta. 
a. I met them .................. the bus stop this morning. 
b. We’re .................. our home now. We’ll be there soon! 
c. He found that information .................. an old book. 
d. We were all .................. the plane when that happened. 
e. I’d love to live .................. a farm. 
f. I saw her .................. the concert last night. 
g. Can you see who’s .................. the door, please? 
h. The last time I met her, she said her mom was .................. 
hospital. 
i. He’s still .................. bed. So don’t wake him up! 
j. What’s that .................. the floor? 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“On�time”�ou�“In�time”?�
Uma dúvida também muito comum é sobre o uso 
de “on time” ou “in time”. Aliás, este tema é, sem 
dúvida, um dos mais frequentes na lista de erros 
mais comuns entre estudantes de inglês. Afinal, 
qual a diferença entre “on time” e “in time”? 
Se você se preocupa demais com a preposição, 
desista! Não será assim que você descobrirá a diferença entre estas 
duas expressões. O jeito é aprender como expressão! 
Desta forma aprenda que “on time” significa “na hora certa”. Veja 
os exemplos: 
� He never gets here on time. [Ele nunca chega aqui na hora 
certa.] 
� The plane landed on time. [O avião pousou na hora certa.] 
� Please, be on time! [Por favor, esteja aqui na hora certa!] 
� The conference began and finished on time. [A conferência 
começou e terminou na hora certa.] 
Já a expressão “in time” significa “em tempo” ou “a tempo”. 
Geralmente dizemos: 
� in time to do something [“em tempo de fazer algo”ou “a 
tempo de fazer algo”] 
� in time for something [“em tempo para algo” ou “a tempo 
para algo”] 
Vejas os exemplos: 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“On�time”�ou�“In�time”?�
� I got home in time to see the soap opera. [Cheguei em casa 
em tempo de ver a novela.] 
� We’ll be home in time for lunch. [Estaremos em casa em 
tempo para o almoço.] 
Vale dizer aqui que tem ainda a expressão “just in time” que 
equivale em português a algo como “bem na hora”: “they got to 
the airport just in time for their plane” [eles chegaram ao 
aeroporto bem na hora de pegar o avião]. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“At�the�end”�ou�“In�the�
end”?�
Outra dúvida frequente: qual usar “at the 
end” ou “in the end”? Novamente o que 
resolve o problema é o significado da 
expressão. 
Assim, saiba que “at the end” significa 
“no final” ou “no fim”. Geralmente “no 
final de algo” ou “no fim de algo”. 
Observe as expressões abaixo: 
� at the end of the game [no fim do jogo, no final do jogo] 
� at the end of the month [no fim do mês, no final do mês] 
� at the end of the film [no fim do filme, no final do filme] 
� at the end of the course [no fim do curso, no final do curso] 
� at the end of March [no fim de março, no final de março] 
� at the end of the concert [no fim do show, no final do show] 
O contrário de “at the end” é “at the beginning” [no começo, no 
início]. 
Por outro lado a expressão “in the end” tem o mesmo sentido que 
“finally”. Em português equivale a “finalmente”, “afinal” ou “no 
final”. Vamos aos exemplos: 
� I was really tired. So, in the end, I went to bed. [Eu estava 
cansado. Então, no final, eu fui dormir.] 
� I had lots of problems with my car but I sold it in the end. 
[Eu tinha muitos problemas com meu carro, mas eu o vendi 
finalmente.] 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
“At�the�end”�ou�“In�the�
end”?�
� He tried various jobs and in the end became an accountant. 
[Ele tentou vários empregos e no final tornou-se contador.] 
� What did you decide in the end? [Afinal, o que você 
decidiu?] 
Mais uma vez reforço o ponto de que apenas a observação ajudará 
você a perceber as diferenças. Repito: não há uma regra ou coisa 
parecida. É o uso da língua impera neste momento. Portanto, é 
preciso analisar o contexto e assim saber a expressão a ser usada. 
 
 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Coloque�em�Prática�IV�
Complete as sentenças abaixo com “on time” ou “in time”. Lembre-
se analisar a sentença pelo sentido [contexto]. 
a. The train was late this morning, but it’s usually 
........................ 
b. We love to get up ........................ to have a big breakfast 
before going to work. 
c. Why are you never ........................? You’re always late! 
d. I got to the airport just ........................ this morning. I nearly 
missed the plane. 
e. The conference didn’t start ........................ I guess 
something happened. 
f. The bus service isn’t very good. The buses are rarely 
........................ 
Complete as sentenças usando “at the end” + uma das expressões 
abaixo: 
the book the interview the month the concert the race 
 
a. These Diplomas will be awarded …………………………………. 
b. We usually call them …………………………………. 
c. The musicians performed together …………………………………. 
d. Does the monster die ………………………………….? 
e. What questions are important to ask 
………………………………….? 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Prepositional�Chunks�
 O que eu chamo aqui de “prepositional chunks” muitas gramáticas 
chamam de “prepositional phrases” [embora seja um pouco 
diferente] ou ainda the “complex prepositions”. Diferenças de 
nomenclaturas à parte, a ideia é muito simples. 
“Prepositional chunks” são expressões 
fixas em inglês e que são formadas a partir 
de preposições. Você não precisa se 
preocupar muito com este tecnicismo 
todo. Preocupe-se apenas com a 
expressão por completo. A mesma ideia 
que abordamos nas dicas acima. 
Não tenho muito a dizer aqui! Afinal, tudo já foi dito acima! 
Portanto, vou apenas dar uma lista contendo alguns prepositional 
chunks bastante comuns em inglês e seus significados. 
� be ahead of somebody [estar à frente de alguém] 
� ahead of time [antes da hora] 
� ahead of schedule [antes do horário] 
� for lack of [por falta de, por carência de] 
� apart from [com exceção de, tirando | além de] 
� in addition to [além de] 
� on account of [devido a, por causa de] 
� as for [quanto a – as for the rest, quanto ao resto] 
� in aid of [em benefício de] 
� on top of [em cima de | ainda por cima] 
� as of [a partir de] 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Prepositional�Chunks�
� in exchange for [em troca de] 
� in favor of [em favor de] 
� because of [por causa de, devido a] 
� owing to [devido a] 
� prior to [anterior a] 
� by means of [por meio de] 
� in place of [no lucar de] 
� subsequent to [posteriomente a] 
� by virtue of [em virtude de] 
� such as [tal como] 
� due to [devido a] 
� in spite of [apesar de] 
� thanks to [agradecimentos a] 
� thanks for [obrigado por] 
� except for [exceto por] 
� instead of [ao invés de, no lugar de] 
� in charge of [encarregado de, responsável por] 
� to the benefit of [para o benemérito de, ao benefício de] 
� at the conclusion of [ao final de, na conclusão de] 
� at the corner of [na esquina de] 
� in the eyes of [aos olhos de] 
� according to [de acordo com] 
 
Os exemplos deste tipo de vocabulário em inglês são vários. Você 
pode organizá-los da forma que considerar melhor. O ideal é que 
você os aprenda por completo e não apenas palavra por palavra. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Prepositional�Chunks�
Para por em prática alguns dos chunks vistos acima, vamos fazer 
algumas atividades. 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Coloque�em�Prática�V�
Complete as sentenças abaixo com a palavra que falta 
 
a. The game was canceled due …………………. bad weather. 
b. She became a British resident …………………. virtue of her marriage. 
c. I hope that the decision taken today will be …………………. the 
benefit of the whole nation. 
d. The blocks are raised by means …………………. pulleys. 
e. Everyone went except …………………. Márcia and Paulo. 
f. Senior ministers spoke …………………. favor of the proposal. 
g. I've offered to paint the kitchen in exchange …………………. a 
week's accommodation. 
h. She was told to wear flat shoes, …………………. account of her back 
problem. 
i. We're collecting money …………………. aid of cancer research. 
j. Apart …………………. the ending, it's a really good film. 
k. In addition …………………. his movie work, Mike is known as a 
champion of environmental causes. 
l. Who is the officer in charge …………………. the investigation? 
m. My thanks …………………. all of you for your help. 
n. He said he wouldn’t come …………………. lack of money. 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos�
 Depois de ler tudo o que foi dito acima nada melhor 
do que praticar através de textos. Assim você terá a 
oportunidade de notar como as preposições são 
usadas em contexto real. Portanto, note [observe] 
nos textos a seguir o uso das preposições, grife-as, 
rabisque as. Observe com que palavras são usadas.Anote a expressão [conjunto de palavras] inteira no 
seu caderno, copie o exemplo e procure usá-las 
sempre que possível. 
O primeiro texto é uma notícia publicada no site USA Today, um 
jornal dos Estados Unidos. A matéria fala sobre a atriz Sandra 
Bullock. O objetivo não é entender a matéria toda. Nosso objetivo é 
encontrar as preposições e notar como elas são usadas. O link para 
a notícia completa encontra-se no final da matéria. 
Note que no texto você verá muitas expressões que vimos acima. 
Portanto, ler um texto é também uma excelente maneira de 
reencontrar fatos estudados por você. Nesta primeira notícia vou 
marcar as preposições para exemplificar o que quero mostrar a 
você. Nas demais não marcarei nada. 
Devo acrescentar ainda que você não tem de entrar em desespero e 
tentar aprender tudo de uma vez. Muitas coisas nós aprendemos 
com o tempo, com paciência, com vários reencontros. Portanto, 
nada de pensar que tem muito o eu aprender. Afinal muitas coisas 
você aprender 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos�
Então vamos aos textos e ao aprendizado contínuo. Espero que 
você se dê bem com isto! 
 
 
 
 DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos
SANDRA BULLOCK LIES LOW AFTER A TOUGH MONTH
Instead of reveling in her golden moment
Oscar winner Sandra Bullock has 
public eye as her personal life makes global headlines.
Blindsided by tabloid reports that her husband, J
James, has had extramarital affairs, Bullock has 
canceled her public appearances and 
sight. Meanwhile, James issued an apology and has 
been photographed out and about
wearing his wedding ring.
On Tuesday, his representative issued a statement confirming a People story 
reporting that James checked into a rehab facility, 
deal with “personal issues.” It goes on to say that James “
was crucial to help himself, help his family and help save his marriage.”
http://www.usatoday.com/life/people/2010-03
O que marcamos neste texto foi: 
� After a tough month [após um mês difícil] 
� Instead of [ao invés de] 
� in her golden moment [em seu momento mágico
� vanished from [desapareceu de] 
� remained out of sight [permaneceu fora das vistas
� out and about [andando por aí – informal ] 
� in Los Angeles [em Los Angeles] 
� on Tuesday [na terça-feira] 
� checked into [(neste contexto) deu entrada em] 
� seeking professional help to [buscando ajuda profissional para
� deal with [lidar com] 
� It goes on to say that [continua dizendo que] 
� was crucial to help [foi crucial para ajudar] 
preposição 
 
Praticando�com�textos�
AFTER A TOUGH MONTH 
in her golden moment, recent 
Oscar winner Sandra Bullock has vanished from the 
public eye as her personal life makes global headlines. 
Blindsided by tabloid reports that her husband, Jesse 
James, has had extramarital affairs, Bullock has 
canceled her public appearances and remained out of 
. Meanwhile, James issued an apology and has 
out and about in Los Angeles 
wearing his wedding ring. 
ive issued a statement confirming a People story 
a rehab facility, seeking professional help to 
that James “realized that this time 
y and help save his marriage.” 
03-31-Bullock31_st_N.htm?csp=hf 
em seu momento mágico] 
permaneceu fora das vistas] 
buscando ajuda profissional para] 
 – neste caso o ‘to’ não é uma 
 
 
 DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos
Agora que tal recolocar no texto as preposições que foram retiradas 
observando apenas as expressões e palavras próximas aos espaços 
em branco? Isto ajuda você a fixar melhor o uso das palavras e 
preposições! Confira! 
SANDRA BULLOCK LIES LOW ………………….
Instead ………………….
her golden moment, recent Oscar winner Sandra 
Bullock has vanished ………………….
as her personal life makes global headlines.
Blindsided by tabloid reports that her husband, Jesse 
James, has had extramarital affairs, Bullock has 
canceled her public appearances and 
…………………. sight. Meanwhile, James issued an 
apology and has been photographed out and ………………….
wearing his wedding ring. 
…………………. Tuesday, his representative issued a statement confirming a 
People story reporting that James checked ………………….
seeking professional help to deal ………………….
…………………. to say that James “realized that this time 
…………………. help himself, help his family and help save his marriage.”
 
 
Praticando�com�textos�
recolocar no texto as preposições que foram retiradas 
observando apenas as expressões e palavras próximas aos espaços 
em branco? Isto ajuda você a fixar melhor o uso das palavras e 
…………………. A TOUGH MONTH 
…………………. reveling …………………. 
, recent Oscar winner Sandra 
…………………. the public eye 
as her personal life makes global headlines. 
Blindsided by tabloid reports that her husband, Jesse 
es, has had extramarital affairs, Bullock has 
canceled her public appearances and remained out 
. Meanwhile, James issued an 
…………………. in Los Angeles 
esentative issued a statement confirming a 
…………………. a rehab facility, 
…………………. “personal issues.” It goes 
that James “realized that this time was crucial 
himself, help his family and help save his marriage.” 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos�
A próxima notícia é de fácil reconhecimento! Trata-se de uma 
matéria publicada no site da BBC News falando sobre a sentença 
dada pelo júri no caso Nardoni. Uma maneira de aprender 
preposições e também saber como as notícias daqui são noticiadas 
lá fora. 
Agora é você quem deverá encontrar as preposições e observar as 
expressões nas quais elas aparecem. Good luck! 
BRAZIL PARENTS JAILED OVER FIVE-YEAR-OLD'S MURDER 
The father and stepmother of a five-year-old girl 
have been found guilty by a Brazilian court of 
throwing her to her death from a sixth-floor 
window. 
The death of Isabella Nardoni in 2008 shocked 
Brazil, and the case has been the focus of intense 
media coverage. 
Her father, Alexandre Nardoni, was sentenced to 31 years in prison by the 
Sao Paulo court. Her stepmother, Anna Carolina Jatoba, must serve 26 
years. 
The couple, who had denied the girl's murder, will appeal, their lawyers 
say. 
Isabella was found in the communal garden below the apartment where 
Nardoni, his second wife and their two children lived in March 2008. 
Nardoni, a lawyer, claimed that his daughter had been killed by an 
intruder while he was helping his wife bring the other children from their 
car, parked in a garage in the building's basement. 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos�
But prosecutors argued that his wife had attacked Isabella in the car and 
then strangled her in the apartment. 
They said Nardoni, believing the child to be dead, had then thrown her 
out of the window to make it appear a third person was responsible for 
the attack. She died a few minutes after she was discovered on the 
ground. 
Investigators found traces of Isabella's blood in the couple's car and in the 
apartment. 
The pair will serve their sentences in separate prisons outside Sao Paulo, 
where they have been held since their arrest in April 2008. They will then 
be eligible to complete a shorter term for other offences in a semi-open 
prison. 
http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/8590924.stm 
 
Anote abaixo as expressões encontradas e que são relevantes em 
sua opinião. Se possível, escreva também o significado delas em 
português. 
.............................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos�
Agora, abaixo encontram-se trechos do texto. Complete os espaços 
em branco com as preposições que estão faltando. 
� Trecho 01 
The death ……………………… Isabella Nardoni in 2008 shocked Brazil, and the 
case has been the focus ……………………… intense media coverage. 
Her father, Alexandre Nardoni, was sentenced ……………………… 31 years 
……………………… prison by the Sao Paulo court. Her stepmother, Anna 
Carolina Jatoba, must serve 26 years. 
� Trecho 02 
Isabella was found ……………………… the communal garden below the 
apartment where Nardoni, his second wife and their two children lived 
……………………… March 2008. 
� Trecho 03 
They said Nardoni, believing the child to be dead, had then thrown her 
out ……………………… the window to make it appear a third person was 
responsible ……………………… the attack. She died a few minutes after she 
was discovered ……………………… the ground. 
Investigators found traces ……………………… Isabella’s blood ……………………… 
the couple’s car and ……………………… the apartment. 
The pair will serve their sentences ……………………… separate prisons 
outside Sao Paulo, where they have been held since their arrest 
……………………… April 2008. They will then be eligible ……………………… 
complete a shorter term ……………………… other offences in a semi-open 
prison. 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos�
A próxima notícia refere-se ao fato de um grupo de ativistas estar 
tentando se livrar do Ronald McDonald, o ícone da rede de fast 
food McDonald’s. Eles alegam que o Ronald incentiva as crianças a 
se empanturrarem de comida não saudável. Ou seja, o Ronald 
contribui para os maus hábitos alimentares de crianças e adultos. 
Claro que o seu objetivo é notar o uso das preposições e não 
analisar o texto. Veja como as preposições são usadas e anote tudo 
isto em seu caderno de vocabulário. 
GROUP TELLS RONALD MCDONALD TO TAKE A HIKE 
A corporate watchdog group that got rid 
of Joe Camel is after another icon - this 
time, its target is tall, red and happy. 
Corporate Accountability International 
plans to host a retirement party for 
Ronald McDonald as it releases a report Wednesday that basically 
says, "We’re not loving it." The report calls for McDonald’s to stop 
using the iconic clown. 
“For nearly 50 years, Ronald McDonald has hooked kids on 
unhealthy foods spurring a deadly epidemic of diet-related 
diseases,” said Deborah Lapidus, the senior organizer at Corporate 
Accountability International. “Ultimately the report makes the case 
that it’s time that McDonald’s stop directing fast food to kids. 
Really, Ronald deserves a break and so do we.” 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos�
The group plans to hold events outside of McDonald's throughout 
the country and wants the fast food chain to stop using its 
corporate mascot. The mascot makes children “vulnerable to 
manipulations to marketing” and turns them on to junk food at an 
age when childhood obesity rates have soared, Lapidus said. 
The group is employing the same strategy as it did to target the 
cigarette mascot in its “Send Joe Camel packing” campaign in the 
1990s. 
“A lot of our thinking is modeled on that campaign and success,” 
Lapidus said. “We think of Ronald McDonald as a deep-fried Joe 
Camel for 21st century.” 
Anote abaixo as expressões encontradas e que são relevantes em 
sua opinião. Se possível, escreva também o significado delas em 
português. 
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Praticando�com�textos�
Agora faça o seguinte: entre no site que contém esta notícia [veja o 
link abaixo] copie o trecho da notícia para seu computador, salve 
em um editor de texto [wordpad, notepad, Word, etc]. 
Releia o texto e delete as preposições nas expressões que você 
anotou deixando sempre um espaço em branco. 
Se possível imprima o texto com os espaços em branco e guarde-o. 
Após algumas horas [ou dias] pegue o texto e procure preencher as 
lacunas que você colocou. Veja quantas preposições você é capaz 
de relembrar. 
Esta atividade ajuda o cérebro a se acostumar 
com as coisas que você aprende. É como se o 
cérebro estivesse malhando constantemente sem 
que haja a necessidade de ficar decorando as 
coisas em forma de listas ou preocupar-se com 
regras para isto ou aquilo. 
Quanto mais você fizer atividades assim, mas o seu cérebro 
agradecerá e mais rápido, dinâmico e frutífero será o seu 
aprendizado. 
O link da notícia é: 
http://pagingdrgupta.blogs.cnn.com/2010/03/30/group-tells-ronald-mcdonald-
to-take-a-hike/?hpt=Sbin 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
The�end�
Chegamos ao final do eBook. Espero que você tenha compreendido 
a ideia de como aprender preposições sem entrar em desespero e 
sem se preocupar com regras e coisas do tipo. 
Caso você tenha alguma dúvida, comentário, sugestão, reclamação, 
etc terei o maior prazer em atendê-lo. Para isto coloco à sua 
disposição: 
� o blog [http://denilsodelima.blogspot.com], 
� o meu email [denilsolima@gmail.com] e, 
� meu Messenger [oslinedlima@hotmail.com] 
Terei o maior prazer em ajudar você! 
Keep on studying hard and take care! 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DDeenniillssoo ddee LLiimmaa 
ELT Professional 
http://denilsodelima.blogspot.com 
www.twitter.com/DenilsodeLima 
Respostas�das�Atividades�
���� COLOQUE EM PRÁTICA I 
Segue uma adaptação do texto “Why can’t I drive?” encontrado na 
página 94 do livro “Innovations – Elementary”, publicado por 
Thomson Learning. 
“I am waiting for my train. It’s half an hour late. There 
are problems on the line. There are often problems 
on the line. I know from past experience that when 
the train company says ‘It’s half an hour late’, the 
train is actually an hour late – sometimes more! I’ll 
probably arrive in Liverpool at around four o’clock 
[…].” 
� Quais são as preposições usadas no texto acima? 
for, on, from, in, at, around 
� Na tabela abaixo escreva as palavras que estão próximas às 
preposições 
for 
waiting for 
my train 
on 
problems on 
the line 
from 
know from 
past 
experience 
in 
arrive in 
Liverpool 
at 
at around 
four o’clock 
 
 
� Qual a equivalência das combinações abaixo em

Mais conteúdos dessa disciplina