Buscar

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

29/08/2023 09:25:17 1/5
REVISÃO DE SIMULADO
Nome:
SANDRA ALVES DOS SANTOS MARRA
Disciplina:
Língua Portuguesa e a Produção de Textos
Respostas corretas são marcadas em amarelo X Respostas marcardas por você.
Questão
001 (UEFS) Leia o texto abaixo para responder a questão.
A língua sem erros
Nossa tradição escolar sempre desprezou a língua viva, falada no dia a dia, como se fosse
toda errada, uma forma corrompida de falar “a língua de Camões”. Havia (e há) a crença
forte de que é missão da escola “consertar” a língua dos alunos, principalmente dos que
frequentam a escola pública. Com isso, abriu-se um abismo profundo entre a língua (e a
cultura) própria dos alunos e a língua (e a cultura) própria da escola, uma instituição
comprometida com os valores e as ideologias dominantes. Felizmente, nos últimos 20 e
poucos anos, essa postura sofreu muitas críticas e cada vez mais se aceita que é preciso
levar em conta o saber prévio dos estudantes, sua língua familiar e sua cultura característica,
para, a partir daí, ampliar seu repertório linguístico e cultural.
Disponível em: https://bit.ly/3wpei1L. Acesso em: 5 nov. 2020.
De acordo com a leitura do texto, a língua ensinada na escola:
A) Ajuda a diminuir o abismo existente entre a cultura das classes consideradas hegemônicas e
das populares.
B) Deve ser banida do ensino contemporâneo, que procura basear-se na cultura e nas
experiências de vida do aluno.
C) Torna-se, na contemporaneidade, o grande referencial de aprendizagem do aluno, que deve
valorizá-la em detrimento de sua variação linguística de origem.
X D) Precisa enriquecer o repertório do aluno, valorizando o seu conhecimento prévio e
respeitando a sua cultura de origem.
E) Tem como principal finalidade cercear as variações linguísticas que comprometem o bom uso
da língua portuguesa.
Questão
002 (Agente comunitário de Saúde- ITAME/ adaptada)
Analise e escolha a alternativa correta sobre as afirmações abaixo:
I. A língua falada é mais solta, livre, espontânea e emotiva, pois reflete contato humano
direto.
II. A língua escrita é mais disciplinada, obedece às normas gramaticais impostas pelo padrão
culto, dela resultando um texto mais bem elaborado.
III. A linguagem culta, eleita pela comunidade como a de maior prestígio, reflete um índice de
cultura a que todos pretendem chegar.
IV. A linguagem popular é usada no cotidiano, não obedece rigidamente às normas
gramaticais.
A) apenas II, III e IV estão corretas.
B) apenas III e IV estão corretas.
C) apenas I e II estão corretas.
X D) todas estão corretas.
E) apenas II e III estão corretas.
29/08/2023 09:25:17 2/5
Questão
003 (ENADE- adapatada) Analise a tirinha abaixo:
Considerando a transposição do cartum acima, analise os excertos e marque V para
verdadeiro e F para falso:
( ) A concepção de linguagem que a professora revela em sua prática disvincula a llingua de
seu funcionamento social e histórico.
( ) No segundo quadrinho, é possível perceber exemplos de variação linguística diatópica, ou
seja, regionalismos.
( ) A abordagem da professora, ao se referir a questões de linguagem, demonstra respeito
com as variedades llinguísticas da língua portuguesa.
( ) Nessa situação do cartum, a professora poderia ter utilizado os conhecimentos linguísticos
de que os alunos dispõem para abordar as diferenças que ocorrem na língua de acordo com
as regiões, ou seja, explicar variação linguística geográfica.
A) V,F, F,V
B) V,V,V,V
X C) V,V,F,F
D) F,F,F,F
E) F,V,V,F
29/08/2023 09:25:17 3/5
Questão
004 (UFMA) Analise a charge abaixo para responder a questão.
Considerando a fala dos interlocutores, pode-se concluir que:
A) o pronome “seu” foi usado pelo depoente como sinal de respeito para com o parlamentar
ilustre.
B) o uso da linguagem formal e da informal evidencia a classe social a que pertencem as
personagens.
C) o uso de “excelência” denota desrespeito, pois o depoente não vê o deputado como
autoridade.
D) a linguagem empregada no texto serve apenas para compor as imagens do deputado e do
depoente.
X E) o efeito humorístico é provocado pela passagem brusca da linguagem formal para a informal.
Questão
005 (Prefeituras e Câmaras Municipais do Trairi/Agreste Potiguar – 2018/adaptada)
Considerando que o texto abaixo foi extraído de uma conversa do whatsapp, assinale a
opção correta, acerca da variação linguística empregada nele.
Vc ñ falou cmg hj, BB... Estou com sdds. Bjs!
A) O texto não cumpre sua função comunicativa, uma vez que nele há palavras abreviadas.
B) Esse tipo de escrita é considerável, pois é valorizado em qualquer situação de comunicação,
haja vista que cumpre a função social da língua, que é a comunicação.
C) Por ter palavras abreviadas em excesso, está totalmente contrariando as regras da
gramática, logo não é um texto capaz de cumprir a função social da linguagem, que é a
comunicação.
D) Esse tipo de escrita é desconsiderado como texto, visto que não cumpre sua função
comunicativa, pois corrompe a norma padrão, apesar de cumprir a função social da língua.
X E) Apesar de se tratar de uma linguagem abreviada, o texto cumpre sua função comunicativa,
mas esse tipo de variação linguística só deve ser utilizado em situações informais específicas.
29/08/2023 09:25:17 4/5
Questão
006 (Prefeituras e Câmaras Municipais do Trairi/Agreste Potiguar - 2018/adaptada)
Leia o trecho da música a seguir para, com base nele, responder a próxima questão:
Esmola
Uma esmola pelo amor de Deus
Uma esmola, meu, por caridade
Uma esmola pro ceguinho, pro menino
Em toda esquina tem gente só pedindo.
Uma escola pro desempregado
Uma esmola pro preto, pobre, doente
Uma esmola pro que resta do Brasil
Pro mendigo, pro indigente (...)
(Samuel Rosa/Chico Amaral)
Considerando a linguagem empregada no trecho da música apresentado, é correto afirmar
que ela é
A) imprópria para a representação de um gênero literário.
B) crítica, porém não-coloquial, haja vista que é descuidada e cheia de repetições.
X C) crítica, coloquial, compreensiva, portanto comunicável.
D) pouco compreensiva e informal, já que contém vários desvios de gramática.
E) pouco compreensiva e formal, já que segue as normas gramaticais.
Questão
007 Pref. Itajaí/SC – UNISOCIESC/2017)
Considere o texto a seguir:
Acontece que eu, acostumado a conversar com a gente das Minas Gerais, falei em “varreção”
– do verbo “varrer”. De fato, tratava-se de um equívoco que, num vestibular, poderia me
valer uma reprovação. Pois o meu amigo, paladino da língua portuguesa, se deu ao trabalho
de fazer um xerox da página 827 do dicionário (...). O certo é “varrição”, e não “varreção”.
Mas estou com medo de que os mineiros da roça façam troça de mim, porque nunca os ouvi
falar de “varrição”. E se eles rirem de mim não vai me adiantar mostrar-lhes o xerox da
página do dicionário (...). Porque para eles não é o dicionário que faz a língua. É o povo. E o
povo, lá nas montanhas de Minas Gerais, fala “varreção”, quando não “barreção”.
(Rubem Alves)
O emprego das palavras em destaque “varreção” e “barreção” no texto refere-se à
A) Saber linguístico.
B) Psicolinguística.
X C) Variações linguísticas.
D) Sociolinguística.
E) Empréstimo linguístico.
Questão
008 Na representação escrita da conversa telefônica entre a gerente do banco e o cliente,
observa-se que a maneira de falar da gerente foi alterada de repente devido:
Gerente: Boa tarde. Em que eu posso ajudá-lo?
Cliente: Estou interessado em financiamento para compra de veículo.
Gerente: Nós dispomos de várias modalidades de crédito. O senhor é nosso cliente?
Cliente: Sou Júlio César Fontoura, também sou funcionário do banco.
Gerente: Julinho, é você, cara? Aqui é a Helena! Cê tá em Brasília? Pensei que você inda
tivesse na agência de Uberlândia! Passa aqui pra gente conversar com calma.
BORTONI-RICARDO, S. M. Educação em língua materna. São Paulo: Parábola, 2004.
 
A) ao seu interesse profissional em financiar o veículo de Júlio.
B) à intimidade forçada pelo cliente ao fornecer seu nome completo.
C) ao fato de ambos terem nascido em Uberlândia (MinasGerais).
D) à iniciativa do cliente em se apresentar como funcionário do banco.
29/08/2023 09:25:17 5/5
X E) à adequação de sua fala à conversa com um amigo, caracterizada pela informalidade.

Continue navegando